Datacom Datacom TDT-HD150 User manual

Manual de Usuario
Por favor lea este manual de usuario con atención con el fin de asegurar
el uso apropiado de este producto. Guarde este manual para el futuro.
TDT-HD150
TDT-HD150

Leer estas instrucciones.
2) Conservar estas instrucciones.
3) Seguir todas lasAdvertencias.
4) Seguir todas lasinstrucciones.
5) No utilizareste aparato cercadel agua.
6) Limpiar solamentecon un pañoseco.
7) No obstruirninguna abertura deventilación, instalar deacuerdo con las
instrucciones.
8) No instalarcerca de ningunafuente de calorcomo radiadores, rejillasde
calefacción, hornos uotros aparatos (incluyendoamplificadores) que
producen calor.
9) No anularla finalidad deseguridad del enchufedel tipo conconexión a
tierra. Si elenchufe suministrado nose puede conectaren su tomade
corriente, consulte aun electricista parala sustitución dela toma de
corriente obsoleta.
10) Proteger el cable de alimentación contra pisotones o pinchazos,
especialmente en los enchufes, tomas de corriente, y el punto de salida
del aparato.
11) Utilizarsolamente accesorios especificados por el fabricante.
12) Desenchufe elaparato durante tormentascon descargas eléctricaso
cuando no seutilice durante largosperiodos de tiempo.
13) Remita lasreparaciones al serviciotécnico especializado. Esnecesario
efectuar una reparacióncuando el aparatose haya averiadode cualquier
forma, como cuando elcable de alimentación oel enchufe estén dañados,
se haya derramadolíquido encima ose hayan introducidoobjetos en el
interior, se hayaexpuesto a la lluviao humedad, no funcionenormalmente
o se hayacaído.
14) El enchufea la redeléctrica se usacomo dispositivo dedesconexión y
permanecerá disponible entodo momento parasu uso previsto.
15) No sedebe impedir laventilación cubriendo losorificios de ventilación
con objetos, como periódicos,manteles, cortinas, etc.
16) No se debencolocar fuentes de llamadesnuda, como velas encendidas,
encima del aparato.
17) Se debe prestaratención a los aspectosmedioambientales cuando se
vayan a desechar pilas.
18) Utilice el aparatocon temperaturas moderadas.
19) El aparato nodeberá ser expuesto ahumedad ni salpicaduras yno se
deberán colocar objetoscon líquidos (como jarrones) encima del aparato.
ADVERTENCIA: Para reducirel riesgo de incendio o shock eléctrico, no
exponga este aparatoa la lluviao humedad.
ADVERTENCIA: Las pilasno se expondrán auna fuente de calorexcesivo
como los rayos delsol, el fuego uotras fuentes de calorsimilares.
Instrucciones de seguridadimportantes.
El símbolo indicaque se encuentranpresentes tensiones
peligrosas que constituyenun riesgo dedescarga eléctrica enel
interior de estaunidad.
Este símbolo indicaque hay instruccionesde manejo y
mantenimiento importantes en losfolletos que acompañan aesta
unidad.
Este símbolo indicaque este productoincorpora un doble
aislamiento entre latensión peligrosa dela red ylas piezas
accesibles para elusuario. Durante losmantenimientos o
reparaciones, utilice piezas idénticaspara las sustituciones.
PRECAUCIÓN:
Cuando el aparatose encuentre bajola influencia decargas
electroestáticas, puede quese experimente unmal
funcionamiento y esposible que necesiteque el usuariolo reinicie.
úó
El dispositivo dememoria USB debeconectarse directamente ala
unidad. No debeutilizarse ning n cable deextensi n USB conel
fin de evitar interferenciasy errores en latransferencia de datos.

Índice
Panel delantero y trasero................................................................... 1
Mando a distancia ............................................................................ 2
Conexiones......................................................................................3
Instalación por primera vez................................................................ 3
Resolución de problemas...................................................................9
Especificaciones técnicas……………………………………………………. 9
Panel delantero ytrasero
1. Panel delantero
2. Panel trasero
2 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA:
1 INDICADOR STANDBY: Utilizado para indicar visualmenteel estado de
alimentación eléctrica del receptor digital ; el LED se pondrá rojo y el receptor
pasa a modo standby.
Utilizado para recibir laseñal del mando
a distancia.
3 USB :
Entrada de datos desde dispositivos de almacenamiento USB.
1 RF IN (ENTRADADE RF): Este conector conecta elaparato a su antenaexterna.
2 RF LOOPTHROUGH (SALIDA DIRECTA RF):Este conector derivará laseñal
RF a suTV o a otrosistema de vídeo.
3 COAXIAL: Este conector conecta elaparato a un conectorcoaxial de su
sistema de sonido surround.
4 HDMI OUT ( SALIDA HDMI):
5 TV SCART (EUROCONECTOR DE TV):Este conector conecta elaparato a suTV.
6 VCR SCART (EUROCONECTOR VCR):
Este conector conecta el aparato a la entradaHDMI
de un dispositivo.
7 CABLE DEALIMENTACIÓN DELA RED: Se utiliza para conectara su fuente
de alimentación de lared eléctrica.
Este conector conecta el aparato a un
DVD o a otro sistema de vídeo.

Mando a distancia
1. MUTE (SILENCIO):Desactiva o activa lasalida de audio.
2. INFO: Muestra información adicional decanales.
3. TTX: Muestra información de Teletexto.
4. DTV/VCR: Conmuta el aparato aentrada VCR si se
encuentra en DTV. Conmuta el aparatoa entrada DTV sise
encuentra en VCR.
5. SUBTITLE (SUBTÍTULOS):Selecciona el idioma delos
subtítulos.
6. EXIT (SALIR):Sale del Menú actualo vuelve al Menú
anterior.
7. OK: Confirma una entrada oselección. Muestra la listade
canales.
8. IZQUIERDA /DERECHA: Navega a través delos menús.
Aumenta o disminuye elvolumen.
9. TV/RADIO: Conmuta de TV aRadio, y desde Radioa TV.
10. RECALL (RECUPERACIÓN DECANALES):
.
11. GOTO (IRA): Selecciona el tiempo dereproducción de
los medios.
12. PREV (ANTERIOR):Salta a la pistaanterior durante la
reproducción de medios, ysalta al canal anteriordurante la
reproducción de DTV.
13. NEXT (SIGUIENTE):Salta a la pistasiguiente durante la
reproducción de medios, ysalta al canal siguientedurante la
reproducción de DTV.
14. REPEAT (REPETIR):Selecciona o desactiva elmodo
Repeat (Repetir).
15. STOP (PARADA): Detiene la reproducción demedios.
16. STANDBY:
Utilizado
para conmutar entre losdos últimos canales quese han visto
Enciende o pone elaparato en standby.
Instalación de laspilas
Retire la tapadel compartimento delas pilas delMando a distanciae
instale 2 pilasde tamañoAAA enel interior delcompartimento.
El diagrama del interiordel Compartimento de pilasindica la forma
correcta de instalar laspilas.
Utilización del mando adistancia
Para usar el mando a distancia, oriéntelo hacia la parte delantera del
Descodificador Digital. El mando a distancia tiene un alcance de hasta 7
metros desde el Descodificador Digital a un ángulo de hasta 60 grados.
El mando adistancia no funcionarási hay algunaobstrucción en la
trayectoria hasta elsensor.
La luz del solo una luzmuy brillante reducirá lasensibilidad del mando
a distancia.
1.Abra la tapa 2.Instale las pilas 3.Cierre la tapa
17. EPG: (Guía de programación electrónica)Activa la guíade programación.
18. AUDIO: Selecciona un Idioma deaudio o Modo deaudio.
19. ARRIBA / ABAJO:Navega a través delos menús. Selecciona elCanales siguiente o
anterior.
20. MENU: Activa el Menú principal.
21. FAVOURITE(FAVORITOS):Activa el Menú defavoritos.
22. Botones numéricos 0-9:Selecciona un canal oparámetro.
23. FWD (AVANCE): Busca hacia adelante durantela reproducción de medios.
24. REV (RETROCESO):Busca hacia atrás durantela reproducción de medios.
25. PLAY(REPRODUCCIÓN): Comienza o reanuda lareproducción de medios.
26. PAUSE (PAUSA): Pausa la reproducción demedios.
27. Botón rojo:En modo de visiónde imágenes, pulse paraaumentar la imagen.
En modo Teletexto, es el botónde color con funciónde teletexto.
28. Botón verde:En modo DTV, pulse para conmutarentre diferentes opciones de
resolución. En modo de
teletexto, es el botón de color con funciónde teletexto.
29. Botón amarillo:En modo DTV, pulse para cambiardiferentes Relaciones de
aspecto. En modo Teletexto, es el botónde color con funciónde teletexto.
30. Botón azul:En modo DTV, abre la ventana de programación de grabaciones.
En modo Teletexto, es el botón de color con función de teletexto.
31. REC: Se usa para grabarel programa.
32. LIST:Se usa para grabarla lista de programasen el disco actual.
31 32

Conexiones
Precaución: Asegúrese de que comprueba las especificaciones de la
tensión de latoma de alimentación eléctrica de las mismas características
nominales que el receptor. Para evitar riegos de descargas eléctricas, no
abra la tapani la partetrasera del receptor.
Nota: Cuando conecte el receptor a otro equipo, p. ej., TV, VCR y
amplificadores, consulte las instrucciones contenidas en el manual del
usuario correspondiente. También, asegúrese de que desconecta todos
los equipos dela red eléctricaantes de realizarla conexión.
Después de haber realizado adecuadamente todas las conexiones,
encienda el TV y asegúrese de queel receptor está conectadoa la fuente
de alimentación eléctrica. Pulse el botón Stand-by(Encendido /
apagado)
para encender el receptor. Si está utilizando el receptor por primera vez o
lo está restableciendo a la configuración predeterminada de fábrica,
aparecerá el MenúPrincipal en lapantalla.
(1) Seleccione [ Idioma OSD
(Idioma de presentación en pantalla)] y
pulse la tecla DERECHA/ IZQUIERDApara seleccionar un idioma
(2) Seleccione [País]
y pulse la tecla DERECHA / IZQUIERDA para
seleccionar su paísde residencia
(3) Seleccione [Búsqueda de canales]
y pulse la tecla DERECHA /
IZQUIERDA para comenzar la búsqueda automática de canales
(4) Una vez quehaya finalizado la sintoníade canales, ya puedever la TV
.
.
.
.
Manejo básico
(1) Parámetros de administración de programas
Para acceder alMenú, pulse elbotón MENU yseleccione [Programa]
El Menú ofrece opciones para ajustar los Parámetros de
Administración de Programas. Seleccione una opción y pulse
OK o
DERECHA paraajustar ese parámetro.Pulse el botónEXIT (SALIR)
para salir delMenú.
Instalación por primeravez

(a) Editar el programa
Para editar sus preferenciasde programa (lock (bloquear),skip (saltar),
favourite (favorito), move(mover) o delete(borrar), tiene que acceder a
la opción del Menú (Editar programa). Este Menú requiere una contraseña
para acceder a él.Introduzca la contraseña predeterminada ‘000000'.
Establecer programa favorito
Puede crear unalista corta deprogramas favoritos a los que puede
acceder fácilmente. Para establecer programas Favoritos de TV o Radio:
1. Seleccione elprograma preferido y a continuación pulse el botón
FAVOURITE(FAVORITO).
Aparecerá una lista de tipos de favoritos; muévase a la deseada y pulse
OK para marcar con un corazón el canal favorito dentro de la lista elegida.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas favoritos.
3. Para confirmary salir delMenú, pulse la tecla EXIT (SALIR)
Para inhabilitar programas favoritos de TV o Radio:
Pulse el botónFAVOURITE(FAVORITO)del mando a distancia y elija
Desactivar dentro de la lista que aparece
Ver programas favoritos
1. Pulse el botónFavourite (Favorito) y aparecerá el Menú Favourite
(Favoritos); pulse DERECHA/IZDA. para seleccionar la lista de favoritos.
2. Pulse ARRIBA/ ABAJOpara seleccionar sus programas favoritos.
3. Pulse OKpara seleccionar suprograma favorito.
Borrar un programa deTV o de Radio
1. Seleccione elprograma y acontinuación pulse elbotón AZUL
Aparecerá un mensaje. PulseOK para borrar elprograma
2. Repita elpaso anterior paraseleccionar más programasque desee
borrar.
Saltar programa de TV o de Radio
1. Seleccione el programa que le gustaría saltar y pulse el botón
VERDE.
Se muestra unsímbolo de saltaren la pantalla.El programa queda
marcado para quesalte.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más
programas.
3. Para confirmary salir delMenú, pulse la tecla EXIT (SALIR). Para
inhabilitar un salto de programa de TVo Radio:
Pulse el botónVERDE sobre programa con el símbolo de salto.
.
Mover un programa deTV o de Radio
1. Seleccione el programapreferido y a continuaciónpulse el botón ROJO.
Aparecerá un símbolo de movimiento
2. Pulse ARRIBA/ ABAJOpara mover el programa
3. Pulse OKpara confirmar
4. Repita lospasos anteriores paramover más canales
Bloqueo de programa
Puede bloquear los programas seleccionados para restringir su visión
Bloquear un programa de TV o de Radio:
1 Seleccione elprograma preferido y a continuación pulse el botón
AMARILLO. Se muestraun símbolo enforma de candadoen la pantalla.
Ahora el programaestá bloqueado.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas.
3. Para confirmary salir delMenú, pulse la tecla EXIT (SALIR)
4. Pulse elbotón AMARILLOpara inhabilitar elprograma bloqueado
5. Para verel programa bloqueado,se le solicitaráque introduzca la
contraseña predeterminada '000000' ola última contraseña quehaya
establecido.
(b). EPG(Guía Electrónica de Programas)
La EPG es una guía de TV que se muestra en la pantalla que indica los
programas previstos con una antelación de siete días para cada canal
sintonizado. Pulse elbotón EPG en el mando a distancia para acceder a
la guía.
.
.
.
.
.
.
Puede utilizar la tecla ARRIBA / ABAJO para seleccionar el programa
preferido. Si hay más de una página de información, utilice el botón AZUL
para avanzar la página o el AMARILLO para retroceder.
.
(Numeración lógica de canales)
Poner LCN en on .
(c). Clasificación
Clasifique sus canales desde las opciones siguientes:
[Por LCN] Clasifica los canales según LCN-si esta información se transmite.
[Por Nombre de servicio] Clasifica los canales en orden alfabético.
[Por ID del servicio] Clasifica los canales por emisora
(d). LCN
(activado) o en off (Desactivado)
[Por ONID] Clasifica los canales por frecuencia

(2) Configuración devídeo
Para acceder al Menú,pulse MENU y seleccione[Picture (Imagen)]. El
Menú proporciona opcionespara ajustar losparámetros de configuración
de vídeo. PulseARRIBA /ABAJO para seleccionar unaopción y pulse
DERECHA /IZQUIERDA paraajustar ese parámetro.Pulse EXIT (SALIR)
para salir delmenú.
(a). Formato de imagen
(b). Resolución
(d). Salida de video
Debe establecer el formato de presentación en 4:3 PanScan, 4:3
Formato de Buzón,4:3 Completa, 16:9 panorámico o Automático para
ajustar la emisión automáticamente a la TV.
Si el videono se vecorrectamente, cambie elparámetro de configuración.
Esté parámetro
depende del tipo de pantalla de TV y conexión entre la
[480i]: Para TVen sistema NTSC .
[480P]: Para TVen sistema NTSC .
[576i] para TVen sistema PAL.
[576P]: Para TVen sistema PAL.
[720P]: Para TVen sistema NTCS o PAL.
[1080I]: Para TVen sistema NTCS o PAL.
Si el videono se vecorrectamente, tiene quecambiar el parámetrode
configuración. Esto deberíahacer corresponder elparámetro más común
para las TVs en su país.
[NTSC]: Para TVen sistema NTSC .
[PAL]: ParaTV en sistemaPAL.
[CVBS]: Salida de CVBS.
[RGB]: Salida de RGB.
(3) Búsqueda de canales
Para acceder almenú, pulse MENUy seleccione [ Búsqueda de canales ]
El menú ofrece opciones para ajustar los parámetros de Búsqueda
de canal.
Seleccione una opcióny pulse DERECHA/ IZQUIERDApara ajustar los
parámetros.Pulse EXIT (SALIR)para salir del menú.
(a). Búsqueda automática
Busca e instala todos los canales automáticamente. Esta opción
sobreescribe todos los canales preseleccionados.
1. Seleccione [Auto Search(Búsqueda automática)] y pulseOK o
DERECHA para comenzarla búsqueda de canales.
2. Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT (SALIR).
(b). Búsqueda Manual
.
3. Pulse OK para comenzar a buscar canales.
Si se encuentra un canal, se almacena en la memoria y se añade a la lista de
canales. Si no se pueden encontrar canales, salga del menú.
(c) País
Seleccione su país de residencia.
(d) Alimentación de la antena
Instala nuevos canalesmanualmente. Esta opciónañade nuevos canales
sin cambiar la lista de canales actuales
1. Seleccione [Manual Search(Búsqueda manual)] y acontinuación pulse
OK o DERECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales.
2. Pulse la tecla DERECHA/ IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia
del canal
Habilite la Alimentación de la antena si su TDT-HD150 se encuentra conectado
a una antena externa activa.
[1080p]: Para TVen sistema NTCS o PAL.
(c). Formato de TV
TV y el TDT-HD150 que utilice.

(4) Configuración de la hora
Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione [Time (Hora)].El Menú ofrece
opciones para ajustar los parámetros de la hora.
Pulse ARRIBA /ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/
IZQUIERDA para ajustar los parámetros. Pulse EXIT(SALIR) para salir del
menú.
(a) Ajuste de la hora
(b) Región del país
Seleccione la región del país cuando [Ajuste de la hora ] esté en Auto.
(d) Apagado automático (Auto stand-by)
Si este parámetroestá desactivado (OFF),esta función noestá disponible.
Si este parámetrono está desactivado(ON), aparecerá un mensaje
emergente después de 3 horas informándole de que el aparato se
apagará en breve.
Este mensaje aparecerá si no se realiza ninguna operación con el aparato
El parámetro estándares de 3horas. Pulse elbotón STANDBYpara salir
del modo apagado/stand-by.
Para acceder al Menú, pulse MENU y seleccione Opción. El menú ofrece
opciones para ajustar el Idioma de presentación en la pantalla ( Idioma OSD)
el Idioma de subtítulos y el Idioma de Audio.
Seleccione una opción y pulse DERECHA / IZQUIERDApara ajustar la
configuración. Pulse EXIT (SALIR) para salir del menú.
Seleccione auto o manual para ajustes de compensación horaria GMT.
(c) Zona horaria
Seleccione la zona horaria cuando el Ajuste de la hora esté en modo manual.
(5) Opción
(a). Idioma de menús (Idioma de presentación en pantalla)
.
(b). Idioma de subtítulos
(c). Idioma de audio
Para acceder almenú, pulse MENUy seleccione Sistema
El menú ofrece opciones para ajustar los parámetros
del sistema.
Pulse la teclaARRIBA /ABAJO para seleccionar una opción y pulse
DERECHA /IZQUIERDA parael parámetro.
Pulse EXIT (SALIR)para salir del menú.
Selección un idiomade presentación enla pantalla (OSD)
Seleccione el idioma de subtítulos preferido.
(6) Configuración del sistema
defecto del programa.
(d) Salida digital ( de Audio)
Seleccione modo desalida de audiodigital.
(a) Control paterno
Puede restringir el acceso a canales no sean idóneos para los niños.
Para restringir /bloquear el canal,necesita introducir la contraseña
predeterminada '000000' o bien su propia contraseña.
(b)Establecer la contraseña
Establece o cambia lacontraseña para programas bloqueados. Introduzca
su contraseña antigua o la contraseña predeterminada '000000'.
Se le pedirá que introduzca su nueva contraseña.
Vuelva a introducir su
nueva contraseña para confirmar. Una que lahaya confirmado, pulse EXIT
(SALIR) para salirdel Menú.
Seleccione el idioma de audio deseado para los canales de TV.
Si el idioma no se encuentra disponible, se utilizará el idioma por
durante las tres horas prefijadas.

(c) Restablecer valores predeterminados
Restablece los parámetros de configuración predeterminados de fábrica
de su Receptor Digital D@tacom TDT-HD150.
En el Menú Principal, seleccione Restablecer valores predeterminados
y pulse OK o DERECHA para seleccionar la opción. Introduzca su
contraseña o la contraseña predeterminada
'000000' y pulse OK para
confirmar. Esta opción eliminará todos los canales y parámetros de
(d) Información
Presentación de informacióndel modelo, hardwarey software.
(7) USB:
Para acceder al Menú, pulse el botón Menú y seleccione [USB] utilizando
las teclas DERECHA/IZQUIERDA. El menú posibilita reproducir Música,
(a) Multimedia
Para usar el menú multimedia es necesario conectar un dispositivo de
almacenamiento USB externo y acceder desde el MENU USB y
seleccionar MULTIMEDIA. Podrá reproducir Música, Fotos, Películas o
- PVR: El TDT-HD150 permite realizar grabaciones directamente de la
programación TDT. Debe disponer de un dispositivo de almacenamiento de
datos introducido porUSB). Pulse elbotón REC enel mando parainiciar la
grabación (puede pulsarrepetidas veces elbotón REC paraestablecer la
duración determinada de lagrabación en intervalos de30 minutos), para
detenerla presione el botón STOP.
Se creará unfichero con elnombre del canalsintonizado, hora yfecha
inicial de lagrabación. Puede renombrarel archivo oprimiendoel botón
VERDE. Para reproducirsus grabaciones presioneLIST y dellistado
seleccione el archivo,luego presione OKpara reproducirlo.
Función Time Shift: Si se conecta un dispositivo USB se puede hacer
grabación en pausa. Pulsela tecla PAUSE durante la emisiónen directo
para comenzar el Time Shift.Aparecerá unabarra de progresomostrando
la duración dela grabación enpausa. Dicha barra desaparecerá a los 5
segundos. Cuando deseerecomenzar el programa,pulse la teclaPLAY.
Para salir dela grabación enpausa, pulse latecla STOP yse volverá ala
emisión en directo.
(b) Configuración de presentación de Fotografías:
Tiempo de ladiapositiva: ajuste elintervalo de presentaciónde diapositivas
desde 1 a 8 segundos.
Modo de diapositivas:ajuste el efectode la presentaciónde las diapositivas
en modo 0-59o aleatorio.
Relación de aspecto:
[Keep] (Mantener): Reproducirimágenes en suaspecto original. [Discard]
(Desechar): Reproducir imágenesen modo depantalla completa.
(c) Configuración de reproducción de películas:
-Tamaño Subtítulos:
[Small] (Pequeño): Reproduce lossubtítulos en modo pequeño.[Normal]:
Reproduce los subtítulosen modo normal.[Big] (Grande): Reproducelos
subtítulos en modo grande.
- Fondo de subtítulos:
Para elegir el color del fondo sobre el que se verán los subtítulos .
Para acceder al temporizador de grabaciones, puede pulsar la tecla azul
cuando esté viendo un canal o bien a través del EPG pulsando la tecla INFO.
configuración preseleccionados.
:
Fotos y archivos multimedia. Soporta los formatos AVI, MP3, WMA JPEG,
BMP y MKV.
grabaciones de la TV.
- Color de loscaracteres de los subtítulos:
Puede elegir el color de la fuente de los subtítulos entre rojo, azul, blanco,
(d) Configuración PVR :
[DISPOSITIVO DE GRABACIÓN]:seleccione el disco de grabación y el
tamaño del timeshift. [FORMATEAR]: formatee el disco seleccionado
Nota: No podemosgarantizar la compatibilidad con todos los dispositivos
de almacenamiento masivo USB y no asumimos ninguna responsabilidad
por cualquier pérdida de datos cuando se conecten a esta unidad.
Puede que algunosdispositivos USB nose reconozcan adecuadamente.
Incluso cuando esténen un formatosoportado, puede que algunos
archivos no sereproduzcan o presentenen la pantalla,dependiendo del
contenido.
negro y verde.
en formato FAT32 o en formato NTFS.

Resolución de problemas
Problema Causas posibles Qué hacer
No hay imagen
No se muestra
ninguna señal en la
pantalla
No hay sonido en
los altavoces
Solamente sonido,
no imagen en la
pantalla
El mando a distancia
no funciona
La imagen se detiene
de repente o presenta
un mosaico
El interruptor de alimentación
no está encendido
Cable antena desconectado
Configuración incorrecta
Conexión incorrecta o
inexistente con un cablede
audio
Sonido inhabilitado
Pista de sonido incorrecta
Conexión incorrecta o
inexistente con un cableAV.
El programa es unprograma
de radio
Las pilas están agotadas.
El mando a distancia no
está correctamente enfrente
del panel delantero
o demasiado lejos de él.
La señal es demasiado
débil.
Conecte la alimentación
Encienda la alimentación
Conecte el cable de antena
Configure bien el aparato
Conecte el cable deaudio
correctamente
Active el control devolumen
correcto
Pruebe otra pista de sonido
Conecte el cable deaudio
correctamente
Pulse la tecla <TV/RADIO>
para cambiar al modode TV.
Cámbielas por otras nuevas
Ajuste la forma deorientar el
mando a distancia y la
cercanía al panel
Mejore la señal recibida
La alimentación no está
conectada
Especificaciones técnicas
Elemento Sub-elemento Parámetro
Sintonizador
Vídeo
Audio
Alimentación
Frecuencia de entrada
Nivel de entradade RF
Ancho de banda IF
Modulación
Formato del
decodificador
Formato de salida
Puerto de salida
Formato del
decodificador
Salida de audio
Tensión
Potencia
170~230MHz
470~860MHz
-25~-78dBm
7MHz y 8MHz
QPSK,16QAM,64QAM
MPEG4 AVC/H.264HP@L4
MPEG2 [email protected]
576p,720p, 1080i, 1080p, 4:3 y 16:9
HDMI, Dual SCART
MPEG-1 (capa 1&2)
Audio digital: S/PDIF
100-240V~ 50/60Hz
6W máx
Esta marca indica queeste producto no debería ser arrojado a labasura junto al
resto de residuos orgánicos.Para prevenir posibles dañosal medio ambiente oa
la salud causados porun incontrolado proceso dedeshecho, recíclelo
responsablemente para promover elreciclado sostenible de materiales.Para
deshechar su aparato usado,por favor utilice lossistemas de recogida selectiva
de basuras o contactela tienda donde compróel aparato. Ellos podránhacer que
se recicle convenientemente.
para obtener más nivel.

Manual do Utilizador
Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente a documentaçao fornecida
TDT-HD150
TDT-HD150

1) Leia estas instruções.
2) Conserve estas instruções.
3) Preste atenção atodas as advertências.
4) Siga todas asinstruções.
5) Não utilizeeste aparelho próximode água.
6) Limpe apenascom um panoseco.
7) Não bloqueiequaisquer aberturas deventilação e instaleo aparelho de
acordo com as instruções.
8) Não instale juntoa quaisquer fontes decalor, como radiadores,
difusores de calor,fogões ou outros aparelhos(incluindo amplificadores)
que produzam calor.
9) Não anulea finalidade desegurança da fichapolarizada. Se aficha
fornecida não encaixar nasua tomada, consulte umelectricista para
substituir a tomadaobsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou comprimido,
particularmente nas fichas,receptáculos de comodidade e no pontoonde
o mesmo saido aparelho.
11) Utilizeapenas acoplamentos/acessórios especificados pelo fabricante.
12) Desligue oaparelho durante períodosde trovoada ouquando não for
utilizado durante longosperíodos de tempo.
13) Remeta todasas operações deassistência para técnicosde
assistência devidamente habilitados.É necessária assistênciaquando o
aparelho tiver sidodanificado de qualquerforma que seja,como quando
o cabo dealimentação ou aficha estiverem danificados,tenha ocorrido
derrame de líquidosou tenham caídoobjectos para ointerior do aparelho,
o aparelho tenhasido exposto achuva ou humidade,não funcionar
normalmente ou tenhasido sujeito auma queda.
14) Aficha de alimentaçãoconstitui o principalelemento para desligaro
aparelho; logo, devemanter-se prontamente acessível.
15) Aventilação não deveser obstruída aotapar as aberturasde
ventilação com objectos comojornais, toalhas, cortinas, etc.
16) Não devem sercolocadas quaisquer fontes dechamas desprotegidas,
como velas acesas,sobre o aparelho.
17) Deve serdada a devidaatenção aos aspectosecológicos da
eliminação das pilhas.
18) O aparelho deveser utilizado em climastemperados.
19) aparelho nãodeve ser expostoa pingos ousalpicos e nãodeve ser
colocada sobre o aparelhoobjetos com líquidos, comovasos.
ADVERTÊNCIA: para reduziro risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha o aparelhoa chuva ouhumidade.
ADVERTÊNCIA: as pilhasnão devem ser expostas a calor excessivo,
como luz solar,chamas ou similares.
Instruções de segurançaimportantes
O símbolo indicaque existem tensõeseléctricas perigosas, que
constituem um riscode choque eléctrico,no interior desteaparelho.
O símbolo indica queexistem instruções de funcionamentoe
manutenção importantes nos documentosque acompanham este
aparelho.
Este símbolo indica queeste produto inclui duploisolamento entre
a tensão eléctricaperigosa e aspeças acessíveis peloutilizador.
Ao prestar assistência,utilize apenas peçasde substituição
idênticas.
ATENÇÃO:
Na presença deinterferências de electricidadeestática, o
aparelho pode funcionarinadequadamente e terde ser
reinicializado pelo utilizador.
Atenção: O memorystick USB deveráestar ligado àunidade
directamente. Cabo de extensãoUSB não deve serusado para
evitar a faltade transferência dedados e interferênciascausadas

Índice
Painel frontal e traseiro........................................................................1
Comando à distância.... ......................................................................2
Ligações.............................................................................................3
Instalação inicial................................................................................. 3
Resolução de problemas......................................................................8
Especificações técnicas..................................................................... 8
Painel frontal etraseiro
1. Painel frontal
2. Painel traseiro
1 INDICADOR DE ESPERA: Utilizado para indicar oestado do conversor para
televisão: o indicador ficarávermelho se o conversorpara televisão entrar no
modo de espera.
2 SENSOR DO COMANDO À DISTÂNCIA: Utilizado para receber o sinal do
comando à distância.
3 USB: Entrada de dados apartir de dispositivos dearmazenamento USB.
1 RF IN: Esta entrada destina-seà ligação dasua antena externa.
2 RF LOOPTHROUGH: Esta saída irá derivar o sinal RF para oseu
televisor ou outrosistema de vídeo.
3 COAXIAL: Esta saída liga-sea uma entradacoaxial no seusistema de
som envolvente.
6 SCART VCR: Permite a ligaçãoa um leitorde DVD ououtro sistema de
vídeo.
5 SCART TV:
Para ligar ao seu televisor.
4 HDMI OUT Esta saída liga-seà entrada HDMI no seu aparelho.
7 CABO DEALIMENTAÇÃO: Para ligar àsua fonte dealimentação
eléctrica.

Comando à distância
Instalação das pilhas
Retire a tampado compartimento daspilhas do comandoà distância e
instale duas pilhasde tamanhoAAA nointerior do compartimento.
O diagrama no interiordo compartimento das pilhasindica a forma correcta
de instalar as pilhas.
1.Retire a tampa 2. Instale aspilhas 3. Voltea colocar a tampa
Utilização do comando àdistância
Para utilizar ocomando à distância,aponte-o na direcçãodo conversor
para televisão digital. Ocomando à distância temum alcance de atésete
metros a partir doconversor para televisão numângulo de até 60graus.
O comando àdistância não iráfuncionar se asua área dealcance estiver
bloqueada.
A luz solarou uma iluminação muitointensa irão diminuir asensibilidade
do comando àdistância.
31 32
1. MUTE: Alterna entre o mudoe a saída áudio
2. INFO: Exibe informação adicional sobreo canal
3. TTX: Mostra informação Teletexto
4. DTV/VCR: Alterna entre oestado DTV e VCR
5. SUBTITLE: Selecciona a língua daslegendas
6. EXIT:Sai do menu actualou retorna ao menu
anterior
7. OK: Confirma uma entrada ouselecção. Mostra
a lista de canais
8. RIGHT/LEFT:Navega entre menus.
Aumenta/diminui o som
9. TV/RADIO: Alterna entre asfunções de TVe
Rádio
10. RECALL: Usada para alternar entreos dois
últimos canais vistos
11. GO TO: Selecciona o tempo dereprodução de
media
12. PREV:Salta para a faixaanterior durante a
reprodução
13. NEXT:Salta para a faixaseguinte durante a
reprodução
14. REPEAT: Selecciona repetir ou desligao modo
de repetição
15. STOP: Para a reprodução
16. STANDBY: Alterna entre funcionar emodo de
espera
17. EPG: Liga o guia deprogramação electrónico
18. AUDIO: Selecciona um idioma áudioou modo
áudio
19. UP/DOWN: Navega pelos menus. Seleccionao
canal anterior ou seguinte
20.MENU: Liga o menu principal
21. FAVOURITE: Liga o menu defavoritos
22. TECLAS 0-9:Selecciona um canal ouconfiguração
23. FWD: Pesquisa para a frentedurante a transmissão
24. REV:Pesquisa para a trásdurante a transmissão
25. PLAY: Inicia ou retoma atransmissão
26. PAUSE:Pausa a transmissão
27. TeclaVermelha: No modo teletexto, éa tecla de corteletexto
28. TeclaVerde: No modo teletexto, éa tecla de corteletexto
29. TeclaAmarela: No modo teletexto, éa tecla de corteletexto
30. TeclaAzul: No modo teletexto, éa tecla de corteletexto
31. REC: Usado para gravar umprograma
32.LIST:Usado para mostrar alista de programas gravadosno disco ac
No modo DTV, abre a janela de programaçao de gravaçaos.
No modo DTV, muda a relaçao de aspecto.
No modo DTV, muda a resoluçao.

Ligações
Atenção: certifique-se de queas especificações detensão nominal da
tomada de paredesão idênticas àsdo receptor.Para evitar orisco de
choque eléctrico, nãoabra a tampanem a partetraseira do receptor.
Observação: ao ligar oreceptor a outroequipamento, por exemplo,
televisor, videogravador eamplificador, certifique-se deque consulta o
manual de utilização relevantepara obter instruções. Certifique-se
também de quedesliga todos osequipamentos da fontede alimentação
eléctrica antes daligação.
Após todas as ligações terem sido correctamente efectuadas, ligue o
televisor e certifique-se de que o receptor está ligado à fonte de
alimentação eléctrica. Primao botão de alimentação para ligaro receptor.
Se estiver a utilizar o receptor pela primeira vez ou tiver reposto as
predefinições de fábrica, o menu principal irá aparecer no ecrã do seu
televisor.
(1) Escolha [OSDLanguage] (idioma dotexto no ecrã)e prima atecla
DIREITA/ESQUERDApara escolher um idioma.
(2) Escolha [Country](país) e primaa tecla DIREITA/ESQUERDA
para escolher oseu país deresidência.
(3) Escolha [ChannelSearch] (procura decanais) e primaa tecla
DIREITAou OK para iniciara procura automática decanais.
(4) Assim quea sintonização de canaisestiver concluída, está agora
pronto para vertelevisão.
Funcionamento básico
(1) Definições degestão de programas
Para aceder ao menu,prima o botão MENUe escolha [Programa]
(programa). O menufornece-lhe opções paraacertar as definiçõesde
gestão de programas. Escolhauma opção e primaOK ou DIREITA para
acertar essa definição. Primao botão EXIT
para sair domenu.
Instalação inicial

(a) Edição de programas
Para editar as suaspreferências de programas (bloqueio,saltar, favoritos,
mover ou eliminar), teráde entrar no menude edição de programas.Este
menu requer uma palavra-passede acesso. Introduza apalavra-passe
predefinida '000000'.
Definir um programafavorito
Pode criar umapequena lista deprogramas favoritos, aosquais pode
aceder facilmente. Definirum programa favoritode TV ourádio:
1. Escolha o programapretendido e depois primao botão FAVORITE.
Um símbolo em formade coração irá aparecere o programa ficará
assinalado como favorito.
2. Repita o passoanterior para escolher maisprogramas favoritos.
3. Para confirmar esair do menu, primaa tecla EXIT.
Desactivar um programafavorito de TVou rádio:
Prima o botão FAVORITE nocomando à distância sobreo programa
pretendido assinalado como símbolo emforma de coração.
Ver um programafavorito
1. Prima obotão FAVORITE e omenu de favoritosserá apresentado.
2. Prima CIMA/BAIXOpara escolher entre osseus programas favoritos.
3. Prima OKpara escolher oprograma favorito quepretende ver.
Eliminar um programa de TV ou rádio
1. Escolha oprograma e depoisprima o botãoAZUL.
Será apresentada umamensagem. Prima OKpara eliminar oprograma.
2. Repita opasso anterior paraescolher mais programasa eliminar.
Saltar um programa de TV ou rádio
1. Escolha oprograma que pretendesaltar e primao botão VERDE.Um
símbolo de saltoé apresentado. Oprograma é assinaladocomo a saltar.
2. Repita o passoanterior para escolher maisprogramas.
3. Para confirmare sair domenu, prima a tecla EXIT. Desactivar osalto de
Mover um programa de TV ou rádio
1. Escolha o programapretendido e depois primao botão VERMELHO.
Um símbolo demovimentação será apresentado.
2. Prima CIMA/BAIXOpara mover oprograma.
3. Prima OKpara confirmar.
4. Repita os passosacima para mover maiscanais.
Bloquear um programa
Pode bloquear programasseleccionados para visualizaçãorestrita.
Bloquear um programade TV ourádio:
1. Escolha oprograma pretendido edepois prima obotão AMARELO. Um
símbolo em forma decadeado é apresentado. Oprograma está agora
assinalado como bloqueado.
2. Repita o passoanterior para escolher maisprogramas.
3. Para confirmar esair do menu, primao botão EXIT.
4. Prima obotão AMARELOpara desactivar oprograma bloqueado.
5. Para ver oprograma bloqueado, terá deintroduzir a palavra-passe
predefinida '000000' oua última palavra-passeque tenha definido.
(b) EPG (guia electrónico de programação)
O EPG éum guia de televisãono ecrã que apresentaa programação para
os próximos setedias de cadacanal sintonizado. Primao botão EPGno
comando à distânciapara aceder aoguia.
Pode utilizar a tecla CIMA/BAIXO para escolher o programa pretendido.
Se houver mais de uma página de informação, utilize o botão AZUL para
recuar nas páginase o botãoAMARELO paraavançar.
(d) LCN (número lógico de canal)
Defina o LCN para ligado ou desligado.
(c) Classificar
Ordene os seus canaisa partir das seguintesopções:
[LCN] Ordena os canais por LCN
[Nome serviço] Ordena os canais por orden alfabetico.
[ID Serviço] Ordena os canais de acordo com a estação.
[Por ONID] Ordena os canais por frecuencia.

(2) Definições deimagem
Para aceder aomenu, prima MENUe escolha [Picture](imagem). O menu
fornece opções para acertar as definições de vídeo. Prima CIMA/BAIXO
para escolher uma opção e prima DIREITA/ESQUERDA para acertar essa
definição. Prima EXITpara sair do menu.
(a). Aspect ratio (relação de aspecto)
(b). Resolution (resolução)
(c). TV format (formato de TV)
(d).Video output (saída de vídeo)
Tem dedefinir o formato devisualização como 4:3 PanScan,4:3 Caixa de,
correo, 4:3 Cheio, 16:9 ou automatico.
Se a imagemnão aparecer correctamente,altere a definição.Esta definição
destina-sea corresponder à definiçãomais comum de HDMI.
[480i]: para osistema de televisãoNTSC.
[480P]: para osistema de televisãoNTSC.
[576i] para osistema de televisãoPAL.
[576P]: para osistema de televisãoPAL.
[720P]: para osistema de televisãoNTSC ou PAL.
[1080I]: para osistema de televisãoNTSC ou PAL.
Se a imagem nãoaparecer correctamente, terá dealterar as definições. Isto
deve corresponder à definiçãomais comum para televisoresno seu país.
[NTSC]: para osistema de televisãoNTSC.
[PAL]: parao sistema de televisão PAL.
[CVBS]: saída CVBS.
[RGB]: saída RGB.
(3) Procura de canais
e
mde
de
definições para sair m
Para aceder ao menu,prima MENU escolha [Search Channel] (procura
de canais). O enu fornece-lhe opçõespara acertar as definições
procura canais.
Escolha uma opçãoe prima DIREITA/ESQUERDA paraacertar as
.Prima EXIT do enu.
(a) . Procura automática
Procura e instalaautomaticamente todos oscanais. Esta opção substitui
todos os canais predefinidos.
1. Escolha [AutoSearch] (procura automática) eprima OK ou DIREITA para
iniciar a procura decanais.
2. Para cancelar aprocura de canais, prima EXIT.
(b). Procura manual
Instala manualmente novoscanais. Esta opçãoacrescenta novos canais
sem alterar a listade canais actuais.
1. Escolha [ManualSearch] (procura manual)e depois primaOK ou
DIREITA. Oecrã de procura de canais será apresentado.
2. Prima a teclaDIREITA/ESQUERDApara escolher a frequênciade canais.
3. Prima OKpara iniciar a procurade canais.
Se um canal forencontrado, é memorizado eacrescentado à lista decanais.
Se não foremencontrados canais, saiado menu.
(c). País
Escolha o seupaís de residência.
[1080p]: para o sistema de televisão NTSC ou P
AL.
(d).Alimentaçao antena
Active a opção “AntennaPower” (potência da antena)se estiver ligada uma
antena activa externa.

Para aceder ao enu, prima MENU escolha [Time] (hora).O enu
fornece-lhe opções paraacertar as definiçõesda hora.
escolher uma opção eprima
DIREITA/ESQUERDApara acertar as . Prima EXITpara sair do
menu
(4) Configuraçoes da hora
me m
Prima CIMA/BAIXO para definições
.
(a) Ajuste da diferença horaria
(b) Country Region (região do país)
Escolha a região dopaís quando [TimeOffset] estiver definidopara “Auto”.
(d) Desligar automático ( auto stand-by)
Se esta definiçãoestiver desactivada, estafunção não funciona.Se não
estiver desactivada, seráapresentada uma mensagemapós o tempoque
definiu para informá-lo deque o dispositivo irádesligar-se
automaticamente.
Esta mensagem seráapresentada desde quenão realize qualquer
operação em contrário.
A predefinição é de 3 horas.
Prima o botão STANDBY para sair do modo de desligar automático.
Para aceder ao enu, prima MENU escolha [Opçao]. O menu fornece
opções para acertaro
Escolha uma opçãoe prima para acertar adefinição.
Prima EXIT do enu.
Escolha o modoautomático ou manualpara os ajustesde diferença horária
em relação ao fusoGMT.
(c) TimeZone (fuso horário)
Escolha a diferençado fuso horárioquando [Time Offset] estiver definido
para “Manual”.
(5) Opções me
idioma do textono ecrã, oidioma das legendase o
idioma de áudio. DIREITA/ESQUERDA
para sair m
(a). Idioma do OSD (idioma do texto no ecra)
(c). Audio Language (idioma de áudio)
(b). Subtitle Language (idiomadas legendas)
Para aceder ao enu, prima MENU escolha [System] (sistema).
O menu forneceopções para acertaras definições dosistema.
escolher uma opção eprima
DIREITA/ESQUERDApara acertar a definição.
Prima EXIT parasair do enu.
Escolha um idiomapara o textono ecrã.
Escolha o idiomade áudio pretendidopara ver canaisde televisão.
Se o idiomanão estiver disponível,será utilizado oidioma predefinido do
programa.
(6) Definições do sistema
me
Prima a tecla CIMA/BAIXO para
m
Escolha o idioma pretendidopara as legendas.
(d) Saida digital
Seleccione o modode saída deáudio digital.
(a) .Guia parental
(controlo parental)
Pode restringir o acessoa canais que nãosão adequados para crianças.
Para restringir/bloquear o canal,terá de introduzir apalavra-passe
predefinida '000000' oua sua própriapalavra-passe.
(b) . Definir palavra-passe
Defina ou altere apalavra-passe para programas bloqueados. Introduza a
sua palavra-passe antiga ou a predefinida '000000'. Ser-lhe-á então
pedido queintroduza a sua nova palavra-passe. Para confirmar, volte a
introduzir a sua nova palavra-passe. Assim que estiver confirmada, prima
EXIT para sairdo menu.

(c) Restaurar por defeito fabrica
Repõe o seuconversor para televisãopara as predefiniçõesde fábrica.
No menu principal, escolha [Restaurar por defeito fabrica] e
prima OK ou DIREITA para validar . Introduza a sua palavra-passe ou
a palavra-passe predefinida '000000' e prima OK
para confirmar.
Esta opção irá eliminar todos os canais predefinidos e definições.
(d) Informaçao
Apresenta as informaçõesdo modelo, hardware e software.
(7) USB:
Para aceder aomenu, prima obotao MENU eseleccione [USB] comas
teclas DIREITA/ESQUERDA. Suporta os formatos AVI, MP3, WMA, JPEG
(a) . Multimedia
Para usar o menu multimedia é necessário ligar um dispositivo de
armacenamento USB externo e acceder pelo MENU USB e
selecionar MULTIMEDIA.
-PVR: Para iniciar agravação prima a teclaREC, escolha a duração primando a
tecla REC repetidas vezes.Para detenerla prima a tecla STOP
.
Depois de premir a tecla LIST, é exibida a lista dos programas gravados no seu
disco rígido
Time Shift: Durante a visualizaçãode um canal deTV pode premira tecla PAUSE
para activar a funçãoTimeShift. Premindo atecla PLAYpode continuar a assistir
o programa. (enquanto mantiver a pausa activa, o programa está ser gravado.
Primando Play visualiza agravação a partir doponto em que fezpausa, e mantém
a gravação até aofinal do programa. Suspende o timeshift com a tecla STOP.
(b). Configuraçáo de fotografías:
Tempo de diapositiva: regule o tempo de transigáo entre 1e 8 segundos.
Modo de diapositiva: regule o efeito de transigao entre os modos 0-59 ou
aleatorio.
Relaçáo do aspecto:
[Keep] (manter): apresenta a fotografía no seu aspecto original. [Discard]
(ignorar): apresenta a fotografíano modo de ecrá inteiro.
(c). Configuraçao de filmes:
- Tamanho das legendas:
[Small] (pequeño): apresenta as legendas em tamanho pequeño. [Normal]:
apresenta as legendas em tamanho normal. [Big] (grande): apresenta as
legendas em tamanho grande.
- Fundo das legendas:
[White] (branco): apresenta as legendas com um fundo branco. [Transparent]
(transparente): apresenta as legendascom um fundo transparente.
[Grey] (cinzento): apresenta as legendas com um fundo cinzento. [Yellowgreen]
(ama re lo esverdeado): apresenta as legendas com um fundo amarelo
esverdeado.
- Cor do texto das legendas:
[Red] (vermelho): apresenta as legendas com texto vermelho. [Blue] (azul):
apresenta as legendas com texto azul. [Green] (verde): apresenta as legendas
com texto verde. Observagáo:
Nao podemos garantir compatibilidade (funcionamento e/ou alimentagao por
barramento) com todos os dispositivos USB de armazenamento de massa e nao
nos responsabilizamos por qualquerperda de dados quepossa ocorrer durante a
ligagao a esta unidade.
Com grandes quantidades dedados, o sistema podedemorar mais tempo aler o
conteúdo de um dispositivo USB. Alguns dispositivos USB podem nao ser
reconhecidos devidamente.
Mesmo que estejam numformato suportado, alguns ficheirospodem nao abrir ou
ser apresentados, em fungáodo conteúdo.
(d). Configurar PVR :[APARELHO DE GRAVAÇAO]:seleccionar o disco rigido
[FORMATAR]:formatao aparelho de gravaçao en formato FAT32 o NTFS.
BMP e MKV.
e o tamanho de timeshift
Para accessar o temporizador de gravaçoes, pode primar a tecla azul
ao visualizar um canal ou através del EPG primando a tecla INFO.

Resolução de problemas
Problema Possíveis causas O que fazer
Sem imagem
O ecrã indica
“No Signal”
(sem sinal)
Os altifalantes não
emitem som
Só há som, nãohá
imagem no ecrã
O comando à
distância
não funciona
A imagempára
bruscamente ou fica
fragmentada
O interruptor de alimentação
não está ligado.
Cabo DVB-T nãoligado
Definição incorrecta
Ligação em falta ou
incorrecta com o cabode
áudio
O som está cortado
Faixa de som incorrecta
Ligação em falta ou
incorrecta com o caboAV
O programa é umprograma
de rádio
As pilhas estão gastas
O comando à distância
não está directamente
apontado para o painel
frontal ou está demasiado
afastado
O sinal é demasiadofraco
Ligue a fonte de alimentação
Ligue o botão de alimentação
Ligue o cabo DVB-T
Defina o parâmetro correcto.
Ligue correctamente o cabo
de áudio
Accione o botão correctode
volume
Experimente outra faixa de
som
Ligue correctamente o
cabo AV
Prima a tecla <TV/RADIO>
para passar para omodo
de TV
Mude as pilhas
Aponte o comando à
distância directamente
para o painel ou
aproxime-se do aparelho
Aumente a potência dosinal
A alimentação não está ligada
Especificações técnicas
Elemento Elemento subordinado Parâmetro
Sintonizador
Vídeo
Áudio
Energia
Frequência de entrada
Nível de entradade RF
Largura de banda deIF
Modulação
Formato de
descodificação
Formato de apresentação
Porta de saída
Formato de
descodificação
Saída de áudio
Tensão eléctrica
Potência
170 a 230MHz
470 a 860Mhz
-25 a -78 dBm
7 MHz e 8 Mh z
QPSK, 16QAM, 64QAM
MPEG4 AVC/H.264HP@L4
MPEG2 [email protected]
HDMI, SCART dupla
MPEG-1 (layer1&2)
Áudio digital: S/PDIF
100-240V~ 50/60Hz
Máx. 6 W
Após a aplicação dadirectiva europeia 2002/96/EU nosistema jurídico
nacional, o seguinte aplicasse:Aparelhos eléctricos eelectrónicos não
podem ser eliminados como lixo doméstico. Osconsumidores são
obrigados por lei adevolver aparelhos eléctricos eelectrónicos em fim
de vida útil paraos pontos de colectapública criada para essefim ou
ponto de venda. Detalhessão definidos pela legislaçãonacional do
respectivo país. Este símbolono produto, n manualde instruções ou
na embalagem indica queo produto está sujeitoa estes regulamentos.
Através da reciclagem, reutilizaçãodos materiais ou deoutras formas
de utilização dos aparelhosvelhos, está a contribuirde forma
importante para proteger onosso ambiente.
576p,720p, 1080i, 1080p, 4:3 y 16:9
Table of contents
Languages:
Other Datacom Set-top Box manuals