DazeTechnology Tessere RFID User manual

Tessere RFID
RFID cards - Caes RFID - RFID-Kaen
V.1
07/06/2023
IT EN FR DE
+39 035 1983 1355
info@daze.eu
Daze HQ - Almenno San Baolomeo - Bergamo, Italy
+34 911 47 60 74
contacto@daze.eu
Daze Ibérica - San Sebastián de los Reyes - Madrid, Spain
daze.eu
Autorizzazione tramite RFID
Authorization by RFID - Autorización mediante RFID - Autorização por RFID
IT EN
Tui i modelli di Dazebox Home sono dotati di
leore RFID che permee all’utente munito di
tessera di autenticarsi e avviare la ricarica su un
caricatore bloccato.
Le tessere RFID devono essere abilitate per
l’utilizzo e per farlo sarà necessario congurarle
tramite l’app Daze, nella seguente modalità:
- selezionare una rete di caricatori già creata
- all’interno della sezione lista autorizzati,
selezionare la colonna RFID e aggiungere una
nuova tessera,
- inserire il numero seriale presente sulla tesse-
ra (immagine A). Inne scegliere se collegare un
utente (non obbligatorio) oppure scegliere su
quali caricatori abilitare la tessera.
All models of Dazebox Home are equipped
with an RFID reader that allows users with a
card to authenticate and sta charging on a
locked charger.
RFID cards must be enabled for use, and to
do so, they need to be congured through
the Daze app in the following way:
- select a pre-existing network of chargers.
- within the authorized list section, select
the RFID column and add a new card.
- enter the serial number found on the card
(Image A). Finally, choose whether to link a
user (optional) or select on which chargers
to enable the card.
FR DE
Tous les modèles de Dazebox Home sont
équipés d’un lecteur RFID qui permet aux
utilisateurs munis d’une cae de s’authentier
et de démarrer la recharge sur un chargeur
verrouillé.
Les caes RFID doivent être activées pour être
utilisées, et pour ce faire, elles doivent être
congurées via l’application Daze de la manière
suivante:
- sélectionnez un réseau de chargeurs déjà
créé.
- dans la section de la liste des autorisés,
sélectionnez la colonne RFID et ajoutez une
nouvelle cae.
- saisissez le numéro de série gurant sur la
cae (Image A). Enn, choisissez si vous souhai-
tez lier un utilisateur (facultatif) ou sélectionner
les chargeurs sur lesquels activer la cae
Alle Modelle von Dazebox Home sind mit
einem RFID-Lesegerät ausgestaet, das es
Benutzern mit einer Kae ermöglicht, sich
zu authentizieren und das Laden an einem
gesperen Ladegerät zu staen.
RFID-Kaen müssen für die Verwendung
aktivie werden, und dazu müssen sie über
die Daze-App wie folgt kongurie werden:
- wählen Sie ein bereits erstelltes Netzwerk
von Ladegeräten aus.
- wählen Sie in der Sektion “Autorisiee
Liste” die RFID-Spalte aus und fügen Sie
eine neue Kae hinzu.
- geben Sie die Seriennummer ein, die auf
der Kae zu nden ist (Bild A). Schließlich
wählen Sie, ob Sie einen Benutzer
verknüpfen möchten (optional) oder auf
welchen Ladegeräten die Kae aktivie
werden soll.

kW
IT EN
L’utilizzo delle tessere RFID è possibile solo
se su Dazebox è stato impostato un blocco
ricarica (led arancione). Lo sblocco e l’avvio
ricarica è possibile invece, avvicinando la
tessera al centro dello schermo della Dazebox
Home come nell’immagine B:
- In caso di avvio ricarica, Dazbox Home
emeerà un breve segnale acustico accom-
pagnato da Led verde
- In caso di mancato riconoscimento, Dazbox
Home emeerà un breve segnale acustico
accompagnato da led arancione.
Nota: l’autorizzazione alla ricarica tramite
RFID avviene solo se Dazebox Home è con-
nessa ad internet.
The use of RFID cards is only possible if a
charging lock has been set on Dazebox
(orange LED). Unlocking and staing the
charging process is possible by bringing
the card close to the center of the Daze-
box Home screen, as shown in Image B:
- When the charging process stas, Daz-
box Home will emit a sho acoustic signal
accompanied by a green LED.
- If the recognition fails, Dazbox Home will
emit a sho acoustic signal accompanied
by an orange LED.
Note: RFID-based charging authorization
only occurs when Dazebox Home is con-
nected to the internet.
FR DE
L’utilisation des caes RFID est possible
uniquement si un verrouillage de charge a
été activé sur Dazebox (LED orange). Le dév-
errouillage et le démarrage de la charge sont
possibles en approchant la cae du centre
de l’écran de Dazebox Home, comme indiqué
sur l’image B:
- Lors du démarrage de la charge, Dazbox
Home émera un bref signal acoustique
accompagné d’une LED vee.
- En cas de non-reconnaissance, Dazbox
Home émera un bref signal acoustique
accompagné d’une LED orange.
Note : L’autorisation de charge par RFID n’est
possible que lorsque Dazebox Home est
connectée à Internet.
Die Verwendung von RFID-Kaen ist nur
möglich, wenn auf Dazebox eine Ladesper-
re aktivie wurde (orangefarbene LED). Das
Entsperren und Staen des Ladevorgangs
ist jedoch möglich, indem die Kae in die
Mie des Bildschirms von Dazebox Home
gebracht wird, wie im Bild B gezeigt:
- Wenn der Ladevorgang gestaet wird,
gibt Dazbox Home einen kurzen akusti-
schen Signalton ab, begleitet von einer
grünen LED.
- Wenn keine Erkennung eolgt, gibt
Dazbox Home einen kurzen akustischen
Signalton ab, begleitet von einer orange-
farbenen LED.
Hinweis: Die RFID-basiee Ladeberechti-
gung eolgt nur, wenn Dazebox Home mit
dem Internet verbunden ist.
xxxx xxxx
A
B