DCOOK 5425845 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES • INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION • MANUALE DI ISTRUZIONI
FREIDORA DE AIRE
FRITADEIRA SEM ÓLEO
AIR FRYER
FRUTEUSE À AIR CHAUD
FRIGGITRICE AD ARIA

2

ESPAÑOL
3
2
1
3
4
5
FREIDORA DE AIRE
DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO
1. Panel de control
2. Cuerpo principal
3. Cubeta de cocción con asa
4. Rejilla
5. Salida de aire
• 1. Botón on/off
• 2. Selector programas predeterminados
• 3. y 4. Incremento o disminución de temperatura o tiempo de cocción
• 5. Selector de temperatura de cocción
• 6. Selector de tiempo de cocción
• 7. y 8. Indicadores de temperatura/temporizador
• 9. Indicador de ventilador
• 10. a 21. Programas predeterminados

4
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
•Lea atentamente estas instruccio-
nes antes de utilizar el aparato y siga
siempre las instrucciones de seguri-
dad y funcionamiento.
• IMPORTANTE: Este aparato no debe
ser utilizado por niños. Mantenga el apa-
rato y su cable fuera del alcance de los ni-
ños.
•Los aparatos pueden ser utilizados
por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimiento si
se les ha proporcionado supervisión o
instrucción sobre el uso del aparato de
forma segura y si comprenden los peligros
que implica.
•Los niños no deben jugar con el aparato.
• Los niños no deben realizar la limpieza ni
el mantenimiento del aparato a menos que
tengan más de 8 años y estén supervisados.
Nunca deje el aparato y su cable sin
supervisión y al alcance de niños menores
de 8 años o personas irresponsables,
especialmente cuando está enchufado a la

ESPAÑOL
5
red eléctrica o cuando se está enfriando.
• Compruebe que la tensión de red
corresponda con la indicada en el aparato.
• Nunca deje el aparato sin supervisión
cuando esté en uso.
• De vez en cuando revise el aparato por
daños. Nunca utilice el aparato si el cable
o el aparato están dañados. En ese caso,
las reparaciones deben ser realizadas
por un electricista cualificado (*). Si se
daña el cable, debe ser reemplazado por
un electricista cualificado (*) para evitar
cualquier tipo de peligro.
• Utilice el aparato únicamente para fines
domésticos y de la forma indicada en
estas instrucciones.
• Nunca sumerja el aparato en agua
ni en ningún otro líquido por ningún
motivo. Nunca introduzca el aparato en el
lavavajillas.
• Nunca utilice el aparato cerca de
superficies calientes.
* Electricista cualificado competente: cualquier persona que esté cualificado,
aprobada y sea competente para realizar este tipo de reparaciones con el fin
de evitar todo peligro.

6
• Siempre desenchufe el aparato de la
red eléctrica cuando no esté en uso,
especialmente si deja el aparato sin
supervisión o si lo ensambla o desmonta o
antes de limpiarlo.
• Nunca utilice el aparato en el exterior y
siempre colóquelo en una superficie plana.
• Nunca utilice accesorios que no sean
recomendados por el fabricante. Podrían
constituir un peligro para el usuario y dañar
el aparato.
• Nunca mueva el aparato tirando del
cable. Asegúrese de que el cable no pueda
engancharse de ninguna manera para
evitar que se caiga el aparato.
• Procure no rayar el acabado especial
de la cubeta de cocción, ya que algunas
partículas de este revestimiento podrían
pasar a la comida. Use una espátula de
madera o una de plástico resistente al
calor.
• Use exclusivamente el aparato para
alimentos aptos para ser cocinados.
• Es absolutamente necesario mantener
este aparato limpio en todo momento, ya

ESPAÑOL
7
que entra en contacto directo con los
alimentos. Consulte la sección “Limpieza”
en el manual de instrucciones.
• Asegúrese que el cable nunca entra
en contacto con las partes calientes del
aparato.
• Asegúrese que el aparato nunca entra
en contacto con materiales inflamables,
como cortinas, trapos, etc... cuando está
en uso, se podría producir fuego.
• Asegúrese, de desenchufar el aparato
antes de limpiarlo.
• Asegúrese que el aparato se ha enfriado
antes de limpiarlo y de guardarlo.
• Nunca debe encender el aparato por
medio de un temporizador externo o
por medio de ningún tipo de sistema de
control remoto independiente.
• Tenga en cuenta que si el símbolo se
indica en alguna superficie, hay que tener
cuidado cuando se maneje el producto.
Este símbolo significa: PRECAUCIÓN,
es posible que esta superficie se
caliente mucho durante el uso.

8
• El símbolo se indica siempre en la
superficie con la mayor temperatura. Sin
embargo, las otras superficies metálicas y
no-metálicas también pueden calentarse
muchoduranteelusoy, por consiguiente, se
recomienda tener cuidado al manipularlas
y, si es posible, usando unos guantes
isotérmicos u otro tipo de protección
térmica. En caso de duda en cuanto a la
temperaturadeuna determinada superficie,
siempre es preferible protegerse.
• No llene la cubeta con aceite ni ningún
otro líquido.
• No coloque nada encima del aparato, el
flujo de aire se interrumpirá y afectará el
resultado de la cocción con aire caliente.
MODO DE EMPLEO
• Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y
nivelada, No coloque el aparato sobre una superficie no resistente al
calor.
• Antes de un primer uso, se aconseja usar el aparato en vacío, para
eliminar el olor a nuevo. NO causa daño y este olor desaparecerá al
poco tiempo.
• Cuando vaya a usarla por primera vez, limpie la cubeta de cocción y
la rejilla, bajo el agua del grifo con jabón y déjelo secar, para eliminar
cualquier impureza o resto de la fabricación.

ESPAÑOL
9
•Use siempre la rejilla suministrada con la cubeta de cocción, es
fundamental su uso, para una correcta circulación del aire.
• Conecte el aparato a la red eléctrica, a continuación, el aparato
emitirá una señal acústica y el botón se visualizará en el panel
de control.
• Retire con cuidado la cubeta de cocción de la freidora de aire
caliente y ponga los alimentos que desea freír. Puede añadir una
cucharada de aceite para que queden mas crujientes.
• Vuelva a introducir la cubeta en la freidora de aire caliente.
• PRECAUCIÓN: No toque la cubeta de cocción durante y
después del uso, ya que se calienta mucho. Sujete siempre
la cubeta por el asa.
• Seleccione el tiempo de preparación requerido para los alimentos
de la siguiente forma.
• Si presiona esta tecla durante 3 segundos, aparecerá la
temperatura predeterminada a 200ºC y el tiempo de cocción se
establecerá en 15 minutos, si presiona otra vez la tecla
comenzará el proceso de cocción.
• Presionando la tecla de encendido durante 3 segundos el aparato
se apaga mostrando en el display OFF, y emitiendo una señal
acústica, el ventilador deja de funcionar 20 segundos después y
todo el dispositivo deja de funcionar por completo.
•NOTA: si la cubeta no está bien puesta y encajada en el
cuerpo motor, no se puede accionar la freidora.
• Para usar los programas establecidos, debe presionar el botón
•Este botón le trasladará cada vez que lo presione de un programa
a otro programa, indicando en cada momento, el tiempo y la
temperatura predeterminada.

10
• Este artículo incorpora 12 programas establecidos, ver tabla
adjunta:
• Nota: tenga en cuenta que estas configuraciones son indicaciones.
Como los alimentos difieren en origen, tamaño, forma y marca, no
podemos garantizar la mejor configuración para sus alimentos.
• Si usted lo desea puede programar sus propios tiempos y
temperaturas a través de estas teclas
• Presionando la tecla temperatura, la temperatura se mostrará
parpadeando y con las teclas y le permiten aumentar o
disminuir la temperatura de cocción en 5ºC a la vez. Si mantiene
pulsada la tecla, la temperatura cambiará rápidamente.
ALIMENTOS
CANTIDAD
MÍNIMO-MÁXIMO TIEMPO TEMPERATURA
(gr) (min) (ºC)
Patatas 100-400 25 190
Pastel 100-400 15 170
Pizza 100-400 30 190
Galletas 100-400 15 170
Vegetales 100-400 15 180
Cacahuetes 100-400 10 190
Pollo 100-400 25 190
Alitas de pollo 100-400 20 170
Pescado 100-400 20 190
Gambas 100-400 20 160
Filete carne 100-400 20 170
Salchichas 100-400 20 190
Table of contents
Languages:

















