DCOOK 5425845 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES • INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION • MANUALE DI ISTRUZIONI
FREIDORA DE AIRE
FRITADEIRA SEM ÓLEO
AIR FRYER
FRUTEUSE À AIR CHAUD
FRIGGITRICE AD ARIA

2

ESPAÑOL
3
2
1
3
4
5
FREIDORA DE AIRE
DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO
1. Panel de control
2. Cuerpo principal
3. Cubeta de cocción con asa
4. Rejilla
5. Salida de aire
• 1. Botón on/off
• 2. Selector programas predeterminados
• 3. y 4. Incremento o disminución de temperatura o tiempo de cocción
• 5. Selector de temperatura de cocción
• 6. Selector de tiempo de cocción
• 7. y 8. Indicadores de temperatura/temporizador
• 9. Indicador de ventilador
• 10. a 21. Programas predeterminados

4
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
•Lea atentamente estas instruccio-
nes antes de utilizar el aparato y siga
siempre las instrucciones de seguri-
dad y funcionamiento.
• IMPORTANTE: Este aparato no debe
ser utilizado por niños. Mantenga el apa-
rato y su cable fuera del alcance de los ni-
ños.
•Los aparatos pueden ser utilizados
por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimiento si
se les ha proporcionado supervisión o
instrucción sobre el uso del aparato de
forma segura y si comprenden los peligros
que implica.
•Los niños no deben jugar con el aparato.
• Los niños no deben realizar la limpieza ni
el mantenimiento del aparato a menos que
tengan más de 8 años y estén supervisados.
Nunca deje el aparato y su cable sin
supervisión y al alcance de niños menores
de 8 años o personas irresponsables,
especialmente cuando está enchufado a la

ESPAÑOL
5
red eléctrica o cuando se está enfriando.
• Compruebe que la tensión de red
corresponda con la indicada en el aparato.
• Nunca deje el aparato sin supervisión
cuando esté en uso.
• De vez en cuando revise el aparato por
daños. Nunca utilice el aparato si el cable
o el aparato están dañados. En ese caso,
las reparaciones deben ser realizadas
por un electricista cualificado (*). Si se
daña el cable, debe ser reemplazado por
un electricista cualificado (*) para evitar
cualquier tipo de peligro.
• Utilice el aparato únicamente para fines
domésticos y de la forma indicada en
estas instrucciones.
• Nunca sumerja el aparato en agua
ni en ningún otro líquido por ningún
motivo. Nunca introduzca el aparato en el
lavavajillas.
• Nunca utilice el aparato cerca de
superficies calientes.
* Electricista cualificado competente: cualquier persona que esté cualificado,
aprobada y sea competente para realizar este tipo de reparaciones con el fin
de evitar todo peligro.

6
• Siempre desenchufe el aparato de la
red eléctrica cuando no esté en uso,
especialmente si deja el aparato sin
supervisión o si lo ensambla o desmonta o
antes de limpiarlo.
• Nunca utilice el aparato en el exterior y
siempre colóquelo en una superficie plana.
• Nunca utilice accesorios que no sean
recomendados por el fabricante. Podrían
constituir un peligro para el usuario y dañar
el aparato.
• Nunca mueva el aparato tirando del
cable. Asegúrese de que el cable no pueda
engancharse de ninguna manera para
evitar que se caiga el aparato.
• Procure no rayar el acabado especial
de la cubeta de cocción, ya que algunas
partículas de este revestimiento podrían
pasar a la comida. Use una espátula de
madera o una de plástico resistente al
calor.
• Use exclusivamente el aparato para
alimentos aptos para ser cocinados.
• Es absolutamente necesario mantener
este aparato limpio en todo momento, ya

ESPAÑOL
7
que entra en contacto directo con los
alimentos. Consulte la sección “Limpieza”
en el manual de instrucciones.
• Asegúrese que el cable nunca entra
en contacto con las partes calientes del
aparato.
• Asegúrese que el aparato nunca entra
en contacto con materiales inflamables,
como cortinas, trapos, etc... cuando está
en uso, se podría producir fuego.
• Asegúrese, de desenchufar el aparato
antes de limpiarlo.
• Asegúrese que el aparato se ha enfriado
antes de limpiarlo y de guardarlo.
• Nunca debe encender el aparato por
medio de un temporizador externo o
por medio de ningún tipo de sistema de
control remoto independiente.
• Tenga en cuenta que si el símbolo se
indica en alguna superficie, hay que tener
cuidado cuando se maneje el producto.
Este símbolo significa: PRECAUCIÓN,
es posible que esta superficie se
caliente mucho durante el uso.

8
• El símbolo se indica siempre en la
superficie con la mayor temperatura. Sin
embargo, las otras superficies metálicas y
no-metálicas también pueden calentarse
muchoduranteelusoy, por consiguiente, se
recomienda tener cuidado al manipularlas
y, si es posible, usando unos guantes
isotérmicos u otro tipo de protección
térmica. En caso de duda en cuanto a la
temperaturadeuna determinada superficie,
siempre es preferible protegerse.
• No llene la cubeta con aceite ni ningún
otro líquido.
• No coloque nada encima del aparato, el
flujo de aire se interrumpirá y afectará el
resultado de la cocción con aire caliente.
MODO DE EMPLEO
• Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y
nivelada, No coloque el aparato sobre una superficie no resistente al
calor.
• Antes de un primer uso, se aconseja usar el aparato en vacío, para
eliminar el olor a nuevo. NO causa daño y este olor desaparecerá al
poco tiempo.
• Cuando vaya a usarla por primera vez, limpie la cubeta de cocción y
la rejilla, bajo el agua del grifo con jabón y déjelo secar, para eliminar
cualquier impureza o resto de la fabricación.

ESPAÑOL
9
•Use siempre la rejilla suministrada con la cubeta de cocción, es
fundamental su uso, para una correcta circulación del aire.
• Conecte el aparato a la red eléctrica, a continuación, el aparato
emitirá una señal acústica y el botón se visualizará en el panel
de control.
• Retire con cuidado la cubeta de cocción de la freidora de aire
caliente y ponga los alimentos que desea freír. Puede añadir una
cucharada de aceite para que queden mas crujientes.
• Vuelva a introducir la cubeta en la freidora de aire caliente.
• PRECAUCIÓN: No toque la cubeta de cocción durante y
después del uso, ya que se calienta mucho. Sujete siempre
la cubeta por el asa.
• Seleccione el tiempo de preparación requerido para los alimentos
de la siguiente forma.
• Si presiona esta tecla durante 3 segundos, aparecerá la
temperatura predeterminada a 200ºC y el tiempo de cocción se
establecerá en 15 minutos, si presiona otra vez la tecla
comenzará el proceso de cocción.
• Presionando la tecla de encendido durante 3 segundos el aparato
se apaga mostrando en el display OFF, y emitiendo una señal
acústica, el ventilador deja de funcionar 20 segundos después y
todo el dispositivo deja de funcionar por completo.
•NOTA: si la cubeta no está bien puesta y encajada en el
cuerpo motor, no se puede accionar la freidora.
• Para usar los programas establecidos, debe presionar el botón
•Este botón le trasladará cada vez que lo presione de un programa
a otro programa, indicando en cada momento, el tiempo y la
temperatura predeterminada.

10
• Este artículo incorpora 12 programas establecidos, ver tabla
adjunta:
• Nota: tenga en cuenta que estas configuraciones son indicaciones.
Como los alimentos difieren en origen, tamaño, forma y marca, no
podemos garantizar la mejor configuración para sus alimentos.
• Si usted lo desea puede programar sus propios tiempos y
temperaturas a través de estas teclas
• Presionando la tecla temperatura, la temperatura se mostrará
parpadeando y con las teclas y le permiten aumentar o
disminuir la temperatura de cocción en 5ºC a la vez. Si mantiene
pulsada la tecla, la temperatura cambiará rápidamente.
ALIMENTOS
CANTIDAD
MÍNIMO-MÁXIMO TIEMPO TEMPERATURA
(gr) (min) (ºC)
Patatas 100-400 25 190
Pastel 100-400 15 170
Pizza 100-400 30 190
Galletas 100-400 15 170
Vegetales 100-400 15 180
Cacahuetes 100-400 10 190
Pollo 100-400 25 190
Alitas de pollo 100-400 20 170
Pescado 100-400 20 190
Gambas 100-400 20 160
Filete carne 100-400 20 170
Salchichas 100-400 20 190

ESPAÑOL
11
• Presionando la tecla tiempo de cocción, el tiempo se
mostrará parpadeando y con las teclas y le permiten
aumentar o disminuir el tiempo de cocción, un minuto a la vez. Si
mantiene pulsada la tecla, el tiempo cambiará rápidamente.
• Una vez tenga seleccionados los tiempos deseados presione el
botón y el aparato empezará a funcionar.
• Nota: durante la cocción, usted puede abrir y cerrar la cubeta de
alimentos para verificar el estado de cocción o agitar los alimentos,
una vez vuelva a introducir de forma correcta la cubeta de alimentos
en el cuerpo motor, el aparato seguirá con la misma temperatura y
el tiempo de cocción restante, hasta finalizarlo.
• Cuando el aparato llegue al final del tiempo de cocción, el aparato
emitirá una señal acústica y se apagará, en ese momento verifique si
los alimentos están listos o no, Si los alimentos aún no están listos,
simplemente vuelva a colocar la cubeta de cocción en el cuerpo
motor y ajuste el temporizador a unos minutos adicionales.
• Para retirar los alimentos que ya estén listos (p. ej., patatas fritas),
saque la cubeta de cocción de la freidora de aire caliente y colóquela
en un lugar donde soporte altas temperatura y vacíe la cubeta en un
bol o en un plato.
• No voltee la cubeta boca abajo con la rejilla todavía unida a ella, ya
que cualquier exceso de aceite que se haya acumulado en el fondo
de la cubeta se derramará sobre los alimentos.
• CUIDADO: la cubeta y los alimentos están calientes, puede
salir vapor de la cubeta dependiendo del tipo de alimentos
en la freidora.

12
CONSEJOS PARA LOS MEJORES RESULTADOS
• Precaliente siempre antes de usar.
• Los alimentos más pequeños generalmente requieren un tiempo de
preparación un poco más corto que los alimentos más grandes.
• Una mayor cantidad de alimentos solo requiere un tiempo de
preparación un poco más largo, una cantidad más pequeña de
alimentos solo requiere un tiempo de preparación un poco más corto.
• Agitar los alimentos más pequeños a la mitad del tiempo de
preparación optimiza el resultado final y puede ayudar a evitar que los
alimentos se fríen de manera desigual.
• Agregue un poco de aceite a las papas frescas para obtener un
resultado crujiente. Fríe tus alimentos en la freidora de aire caliente
unos minutos después de añadir el aceite.
• La cantidad óptima para preparar patatas fritas crujientes es de 500
gramos.
• La masa prefabricada también requiere un tiempo de preparación
más corto que la masa casera.
• Coloque un molde para horno o una fuente de horno en la cubeta
de la freidora de aire caliente si desea hornear un pastel o una quiche
o si desea freír alimentos frágiles o rellenos.
• También puede utilizar la freidora de aire caliente para recalentar
alimentos. Para recalentar los alimentos, ajuste la temperatura a
150ºC durante un máximo de 10 minutos.
LIMPIEZA
• Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe el aparato y espere hasta que
se enfríe.
• Limpie la parte exterior solamente con un
paño ligeramente húmedo y asegúrese de
que no se cuele nada de humedad, aceite
o grasa en el interior del aparato.

ESPAÑOL
13
• No use estropajos abrasivos o lana de
acero para limpiar la rejilla o cubeta de
cocción, ya que dañaría el revestimiento.
• No sumerja el aparato en agua ni en
ningún líquido.
• Limpie la cubeta y la rejilla con agua
caliente, un poco de detergente líquido y
una esponja no abrasiva.
• Puede utilizar líquido desengrasante
para eliminar cualquier resto de suciedad.
• CONSEJO: si hay suciedad adheri-
da a la rejilla o al fondo de la cubeta
de cocción, llénela con 3 dedos de
agua caliente y un poco de líquido
lavavajillas. Coloque la rejilla en la
cubeta y deje la cubeta y la rejilla en
remojo durante aproximadamente
10 minutos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: 5425845
Tensión nominal: 220-240V ~ 50-60Hz
Potencia: 1450W
Capacidad de la cubeta con rejilla 4.6L
Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de
Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad
Electromagnética.

14
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA
2012/19 / UE
•Con el fin de preservar nuestro medio ambiente y proteger
•la salud, los residuos de equipos eléctricos y electrónicos
•deben eliminarse de acuerdo con normas específicas con
•la implicación de proveedores y usuarios.
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no
debe eliminarse junto con residuos domésticos corrientes. El usuario
debe llevar el producto a un punto de recogida para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos.
La eliminación debe estar de acuerdo con el reglamento local vigente.
Consulte a las autoridades regionales o municipales sobre las
opciones para la eliminación de residuos.
CONDICIONES DE GARANTIA
Es de aplicación a este producto la garantía legal conforme a la
legislación vigente. Durante el período legal, todos los defectos
materiales y de fabricación están cubiertos por la garantía.
No se aceptarán reclamaciones por accesorios rotos o defectos
debidos a un uso o cuidado inapropiados, desgaste excesivo debido
al uso intensivo no doméstico, uso incorrecto debido a la falta de
cumplimiento del manual de instrucciones o desgaste normal. Si se
utiliza este aparato de forma incorrecta, con fines profesionales o
semi profesionales o de un modo que no esté de acuerdo con las
instrucciones de uso, la garantía quedará anulada.
No se aceptarán reclamaciones de garantía si el aparato ha sido
modificado o si se han hecho intentos para repararlo fuera de los
servicios de asistencia técnica oficiales. En tal caso, se rechaza
cualquier responsabilidad en caso de accidentes.
Las piezas sometidas a desgaste, así como la limpieza y el
mantenimiento o el cambio de piezas desgastadas no están cubiertas
por la garantía, siendo su sustitución por cuenta del comprador.
DESPUÉS DEL PERÍODO JURÍDICO DE GARANTÍA
Las reparaciones después del período de garantía serán por cuenta
del propietario.

15
PORTUGUÊS
FRITADEIRA SEM ÓLEO
DESCRIÇÃO DO ARTIGO
1. Painel de controlo
2. Corpo principal
3. Cuba de cozedura com pega
4. Grelha
5. Saída de ar
• 1. Botão on/off
• 2. Seletor de programas predeterminados
•3. y 4. Aumento ou diminuição para a temperatura ou tempo de cozedura
• 5. Seletor da temperatura de cozedura
• 6. Seletor do tempo de cozedura
• 7. y 8. Indicadores de temperatura/temporizador
• 9. Indicador de ventoinha
• 10. a 21. Programas predeterminados
2
1
3
4
5

16
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
•Leia atentamente estas instruções
antes de utilizar o aparelho e siga
sempre as instruções de segurança
e funcionamento.
• IMPORTANTE: Este aparelho não
deve ser usado por crianças. Mantenha
o aparelho e o cabo fora do alcance das
crianças.
•Os aparelhos podem ser usados por
pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento, se
tiverem recebido supervisão ou instrução
sobre o uso do aparelho de forma segura e
se compreenderem os perigos envolvidos.
•As crianças não devem brincar com o
aparelho.
•As crianças não devem realizar a limpeza
nem a manutenção do aparelho, salvo se
tiverem mais de 8 anos e estejam a ser
supervisionados.Nunca deixe o aparelho e
o seu cabo sem supervisão e ao alcance
de crianças com menos de 8 anos ou
pessoas irresponsáveis, especialmente

17
PORTUGUÊS
quando estiver ligado à rede elétrica ou
quando estiver a arrefecer.
•Verifique que a tensão de rede
corresponda à indicada no aparelho.
•Nunca deixe o aparelho sem supervisão
quando estiver em uso.
•De vez em quando, verifique o aparelho
relativamente a danos. Nunca utilize
o aparelho se o cabo ou o aparelho
apresentarem sinais de danos. Nesse
caso, as reparações devem ser realizadas
por um eletricista qualificado (*). Se o cabo
estiver danificado, deve ser substituído
por um eletricista qualificado (*) para
evitar qualquer perigo.
•Utilize o aparelho apenas para fins
domésticos e da forma indicada nestas
instruções.
•Nunca submerja o aparelho em água
nem em qualquer outro líquido por motivo
algum. Nunca introduza o aparelho na
máquina de lavar loiça.
•Nunca utilize o aparelho perto de
* Eletricista qualificado competente: Qualquer pessoa que esteja qualificada,
aprovada e seja competente para realizar este tipo de reparações com a
finalidade de evitar qualquer perigo.

18
superfícies quentes.
•Desligue sempre o aparelho da rede
elétrica quando não estiver em uso,
especialmente se deixar o aparelho sem
supervisão ou se o montar ou desmontar
ou antes de o limpar.
•Nunca utilize o aparelho no exterior e
coloque-o sempre numa superfície plana.
•Nunca utilize acessórios que não sejam
recomendados pelo fabricante. Poderiam
constituir um perigo para o utilizador e
danificar o aparelho.
•Nunca mova o aparelho puxando pelo
cabo. Certifique-se de que o cabo não
possa ficar preso de nenhuma maneira
para evitar que o aparelho caia.
•Tente não riscar o acabamento especial
do cesto de cozedura, porque algumas
partículas deste revestimento poderiam
passar para a comida. Use uma espátula
de madeira ou uma de plástico resistente
ao calor.
•Use o aparelho exclusivamente para
alimentos aptos a ser cozinhados.

19
PORTUGUÊS
•É absolutamente necessário manter
este aparelho sempre limpo, porque entra
em contacto direto com os alimentos.
Consulte a secção “Limpeza” no manual
de instruções.
•Certifique-se de que o cabo nunca entra
em contacto com as partes quentes do
aparelho.
•Certifique-se de que o aparelho
nunca entra em contacto com materiais
inflamáveis, como cortinas, trapos, etc.,
quando está em uso, porque poderia
ocorrer um incêndio.
•Certifique-se de que desliga o aparelho
da corrente antes de limpá-lo.
•Certifique-se de que o aparelho
arrefeceu completamente antes de limpar
e guardá-lo.
•Nunca deve acender o aparelho através
de um temporizador externo ou por meio
de qualquer tipo de sistema de controlo
remoto independente.
•Tenha em conta que se o símbolo se
indica nalguma superfície, há que ter
cuidado quando se manuseia o produto.

20
Este símbolo significa: PRECAUÇÃO, é
possível que esta superfície aqueça
muito durante o seu uso.
•O símbolo indica-se sempre na
superfície com a maior temperatura.
Contudo, as outras superfícies metálicas
e não metálicas também podem aquecer
muito durante o uso e por isso, recomenda-
se ter cuidado ao manuseá-las e, se
possível, usando luvas isotérmicas ou
outro tipo de proteção térmica. Em caso
de dúvida quanto à temperatura de uma
determinada superfície, é sempre preferível
proteger-se.
• Não encha a cuba com óleo ou nenhum
outro líquido.
• Não coloque nada em cima do aparelho,
o fluxo de ar irá interromper-se e afetará o
resultado da cozedura com ar quente.
MODO DE UTILIZAÇÃO
• Coloque o aparelho sobre uma superfície estável, horizontal e
nivelada. Não coloque o aparelho sobre uma superfície não resistente
ao calor.
•Antes de um primeiro uso, aconselha-se usar o aparelho em vazio,
para tirar o cheiro de novo. NÃO provoca danos. Isto desaparecerá
em pouco tempo.
Table of contents
Languages: