DCOOK 8089001 User manual

Tostador doble ranura
Torradeira dupla faita
2-slice toaster
Grille-pain 2 tranches
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION


ESPAÑOL
3
TOSTADOR DOBLE RANURA
DESCRIPCIÓN
1. Palanca de funcionamiento
2. Botón de cancelación
3. Selector para control
de tostado
4. Función descongelación
5. Botón para recalentar
6. Bandeja recogemigas
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Leer atentamente este folleto de instrucciones
antes de poner el aparato en marcha y
guardarlo para posteriores consultas. La
no observación y cumplimiento de estas
instrucciones pueden comportar como
resultado un accidente.
• IMPORTANTE: Este dispositivo puede
ser utilizado por niños mayores de 8 años
y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta
de experiencia o conocimiento si se les ha
dado supervisión o instrucciones sobre el
uso seguro del dispositivo y los riesgos que
implica.
1
2
4
5
3
6

4
* Electricista cualicado competente: cualquier persona que esté cualicado,
aprobada y sea competente para realizar este tipo de reparaciones con el n
de evitar todo peligro.
• Los niños no deben realizar la limpieza ni
el mantenimiento del aparato a menos que
tengan más de 8 años y estén supervisados.
• Nunca deje el aparato y su cable sin
supervisión y al alcance de niños menores
de 8 años o personas irresponsables,
especialmente cuando está enchufado a la
red eléctrica o cuando se está enfriando.
• Los niños no deben jugar con el aparato, y
deben ser supervisados para asegurarse de
ello.
• Mantener el aparato fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
• Compruebe que la tensión de red corres-
ponda con la indicada en el aparato.
• Nunca deje el aparato sin supervisión
cuando esté en uso.
• IMPORTANTE: si la palanca se atasca
durante el uso (por ejemplo, porque las
rebanadas de pan son demasiado gruesas)
y el pan empieza a quemarse, desenchufe
el aparato inmediatamente y déjelo enfriar
antes de vaciarlo y limpiarlo. Si el problema

ESPAÑOL
5
persiste, contacte con un electricista
cualicado autorizado (*).
• De vez en cuando revise el aparato por
daños. Nunca utilice el aparato si el cable o
el aparato están dañados. En ese caso, las
reparaciones deben ser realizadas por un
electricista cualicado (*). Si se daña el cable,
debe ser reemplazado por un electricista
cualicado (*) para evitar cualquier tipo de
peligro.
• Utilice el aparato únicamente para nes
domésticos y de la forma indicada en estas
instrucciones.
• Nunca sumerja el aparato en agua ni en
ningún otro líquido por ningún motivo. Nunca
lo coloque en el lavaplatos, de lo contrario, el
aparato podría dañarse.
• Nunca utilice el aparato cerca de supercies
calientes.
• Nunca use el aparato al aire libre y téngalo
siempre en un ambiente seco.
• Siempre desenchufe el aparato de la red
eléctrica cuando no esté en uso, especial-
mente si deja el aparato sin supervisión o si
lo ensambla o desmonta o antes de limpiarlo.

6
• Utilice el aparato siempre en una supercie
plana.
• Nunca utilice accesorios que no sean reco-
mendados por el fabricante. Podrían constituir
un peligro para el usuario y dañar el aparato.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable.
Asegúrese de que el cable no pueda
engancharse de ninguna manera para evitar
que se caiga el aparato.
• Asegúrese que el aparato se ha enfriado
antes de limpiarlo y de guardarlo.
• Asegúrese que el cable nunca entra en
contacto con las partes calientes del aparato.
• Desenchufe siempre el aparato cuando no
esté en uso, sobre todo porque no incorpora
un interruptor de encendido y apagado.
• Use exclusivamente el aparato para
alimentos aptos para ser cocinados.
• Es absolutamente necesario mantener este
aparato limpio en todo momento, ya que
entra en contacto directo con los alimentos.
Consulte la sección “Limpieza” en el manual
de instrucciones.
• Asegúrese de que las partes calientes del

ESPAÑOL
7
aparato no estén expuestas a materiales
inamables, tales como cortinas, manteles…,
ya que se puede ocasionar un incendio.
Mantén una distancia de mínimo 1 metro
entre el aparato y las cortinas.
• No utilice el aparato para descongelar los
alimentos (salvo el pan) y solamente intro-
duzca rebanadas de pan sin mantequilla
cuyo espesor no impida que vuelva a salir el
pan. Hay que ser sumamente riguroso con
esto, ya que las tostadoras pueden causar
incendios si no se tienen en cuenta estas
medidas de seguridad.
• Vacíe demigaselaparato deforma frecuente.
Asegúrese de que el aparato esté siempre
desenchufado antes de vaciarlo. Consulte el
apartado “Mantenimiento y limpieza”.
• Cuando limpie el aparato, no utilice estro-
pajos metálicos para evitar cualquier riesgo
futuro de cortocircuito eléctrico.
• Asegúrese, de desenchufar el aparato antes
de limpiarlo.
• Nunca debe encender el aparato por medio
de un temporizador externo o por medio de
ningún tipo de sistema de control remoto

8
independiente.
• Tenga en cuenta que si el símbolo se
indica en alguna supercie, hay que tener
cuidado cuando se maneje el producto.
Este símbolo signica: PRECAUCIÓN, es
posible que esta supercie se caliente
mucho durante el uso.
• El símbolo se indica siempre en la su-
percie con la mayor temperatura. Sin
embargo, las otras supercies metálicas y
no-metálicas también pueden calentarse
mucho durante el uso y, por consiguiente, se
recomienda tener cuidado al manipularlas y,
si es posible, usando unos guantes isotér-
micos u otro tipo de protección térmica. En
caso de duda en cuanto a la temperatura de
una determinada supercie, siempre es pre-
ferible protegerse.
OJO: ¡La palanca no se quedará abajo si el
aparato no está enchufado!
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de realizar una operación de limpieza,
asegúrese de que la tostadora esté desen-
chufada de la toma de corriente y de que se
haya enfriado completamente.

ESPAÑOL
9
• Para retirar las migas de pan, deslice la
bandeja recogemigas situada a un lado del
aparato.
• ¡Cuidado! Es muy importante vaciar la
bandeja recogemigas de forma regular.
Las migas que se hayan acumulado en la
tostadora pueden quemarse y el aparato
puede incendiarse.
• No utilice nunca objetos alados para limpiar
la tostadora. Esto podría dañar el aparato.
• Para limpiar las supercies exteriores, solo
hay que usar un paño suave y húmedo.
• BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE
SUMERGIRSE LA TOSTADORA EN AGUA O
EN CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
• Cualquier otro tipo de mantenimiento y re-
paración lo debe realizar un técnico cuali-
cado. No se aceptará ninguna reclamación
de garantía si el aparato ha sido abierto o
dañado previamente.

10
MODO DE EMPLEO ANTES DEL PRIMER USO
• Ponga a funcionar la tostadora unas cuantas veces sin pan
con el selector para control de tostado al nivel de potencia
media para eliminar los residuos de fabricación. Puede que
salga algo de humo.
INSTRUCCIONES DE USO
• Antes de usar el aparato por primera vez, compruebe que
esté limpio (vea el apartado de “Mantenimiento y limpieza”),
ya que entra en contacto directo con el pan. Compruebe
que no haya caído ningún objeto en la ranura.
• Conecte el aparato a una toma de red con conexión a tierra.
• Coloque las rebanadas de pan en la ranura (para una barra
de pan o baguette, corte un trozo más corto que la ranura
y a continuación pártalo en dos a la larga). El aparato está
diseñado para pan de barra, y también para tostadas u otras
rebanadas de pan si su espesor y su longitud son inferiores
que los de la ranura.
• Presione hacia abajo la palanca de funcionamiento hasta
que se pare (a su vez, la rejilla que hay dentro de la ranura
se cerrará alrededor del pan alejándolo de los elementos
de calentamiento). A continuación, deje de presionar y la
palanca se quedará en la posición inferior, lo cual signica
que el proceso de tostado ha empezado. Si la palanca sube
inmediatamente compruebe que el aparato esté enchufado,
ya que solo se queda abajo cuando el dispositivo está
enchufado.
• La intensidad del tostado se puede ajustar para obtener un
pan más o menos tostado poniendo el selector para control
de tostado en un nivel entre 1 y 7. Así, solo tiene que girarlo
en sentido horario para aumentar la intensidad, y, en sentido
contrario a las agujas del reloj para disminuirla. Cuanto más
alto sea el número, mayor será el tostado del pan.

ESPAÑOL
11
• Durante el funcionamiento, si cree que el pan está
sucientemente tostado, o por cualquier otra razón, puede
parar el proceso de tostado simplemente apretando el
botón de cancelación .
• El botón para recalentar le permite recalentar pan ya
tostado o tostar pan que no ha sido tostado lo suciente
durante un período corto sin modicar el grado de tostado.
• El botón de descongelar le permite tostar el pan
previamente congelado.
• Siempre hay que desenchufar el aparato después de usarlo
y dejarlo enfriar antes de manipularlo o guardarlo.
• Hay un recogecables en el fondo del aparato con unos engan-
ches. Cuando guarde el aparato, enrolle el cable alrededor de
los enganches.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19 / UE
Con el n de preservar nuestro medio ambiente y
proteger la salud, los residuos de equipos eléctricos y
electrónicos deben eliminarse de acuerdo con normas
especícas con la implicación de proveedores y
usuarios.
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este
producto no debe eliminarse junto con residuos domésticos
corrientes. El usuario debe llevar el producto a un punto de
recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
La eliminación debe estar de acuerdo con el reglamento local
vigente. Consulte a las autoridades regionales o municipales
sobre las opciones para la eliminación de residuos.

12
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: 8089001
Tensión nominal: 220-240V ~ 50Hz
Potencia: 750W
Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/
EU de Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de
Compatibilidad Electromagnética.
CONDICIONES DE GARANTIA
Es de aplicación a este producto la garantía legal conforme a la
legislación vigente. Durante el período legal, todos los defectos
materiales y de fabricación están cubiertos por la garantía.
No se aceptarán reclamaciones por accesorios rotos o defectos
debidos a un uso o cuidado inapropiados, desgaste excesivo debido
al uso intensivo no doméstico, uso incorrecto debido a la falta de
cumplimiento del manual de instrucciones o desgaste normal. Si se
utiliza este aparato de forma incorrecta, con nes profesionales o
semi profesionales o de un modo que no esté de acuerdo con las
instrucciones de uso, la garantía quedará anulada.
No se aceptarán reclamaciones de garantía si el aparato ha sido
modicado o si se han hecho intentos para repararlo fuera de los
servicios de asistencia técnica ociales. En tal caso, se rechaza
cualquier responsabilidad en caso de accidentes.
Las piezas sometidas a desgaste, así como la limpieza y el
mantenimiento o el cambio de piezas desgastadas no están cubiertas
por la garantía, siendo su sustitución por cuenta del comprador.
DESPUÉS DEL PERÍODO JURÍDICO DE GARANTÍA
Las reparaciones después del período de garantía serán por cuenta
del propietario.

PORTUGUÊS
13
TORRADEIRA DUPLA FAITA
DESCRIÇÃO
1. Alavanca de funcionamento
2. Botão de cancelamento
3. Seletor para controlo
do torrado
4. Função descongelação
5. Botão para reaquecer
6. Tabuleiro recolhe-migalhas
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
• Leratentamenteestemanualdeinstruções
antes de ligar o aparelho e guardá-lo para
consultas futuras. A não observação e
cumprimento destas instruções pode
resultar num acidente.
• IMPORTANTE: Este dispositivo pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência ou conhecimento, se lhes tiver
sido dada supervisão ou instruções sobre a
utilização segura do dispositivo e os riscos
que envolve.
1
2
4
5
3
6

14
• As crianças não devem realizar a limpeza
nem a manutenção do aparelho, salvo se
tiverem mais de 8 anos e estejam a ser
supervisionados.
• Nunca deixe o aparelho e o seu cabo sem
supervisão e ao alcance de crianças com
menos de 8 anos ou pessoas irresponsáveis,
especialmente quando estiver ligado à rede
elétrica ou quando estiver a arrefecer.
• As crianças não devem brincar com o
aparelho e devem ser supervisionadas para
assegurar-se disso.
• Manter o aparelho fora do alcance das
crianças menores de 8 anos.
• Verique que a tensão de rede corresponda
à indicada no aparelho.
• Nunca deixe o aparelho sem supervisão
quando estiver em uso.
• IMPORTANTE:Seaalavancacarencravada
durante o uso (por exemplo, porque as
fatias de pão são demasiado grossas) e o
pão começa a queimar, desligue o aparelho
imediatamente e deixe-o arrefecer antes
* Eletricista qualicado competente: Qualquer pessoa que esteja qualicada,
aprovada e seja competente para realizar este tipo de reparações com a
nalidade de evitar qualquer perigo.

PORTUGUÊS
15
de esvaziá-lo e limpá-lo. Se o problema
persistir, contacte um eletricista qualicado
autorizado (*).
• De vez em quando, verique o aparelho
relativamenteadanos.Nuncautilizeoaparelho
se o cabo ou o aparelho apresentarem
danos. Nesse caso, as reparações devem
ser realizadas por um eletricista qualicado
(*). Se o cabo estiver danicado, deve ser
substituído por um eletricista qualicado (*)
para evitar qualquer tipo de perigo.
• Utilize o aparelho apenas para ns
domésticos e da forma indicada nestas
instruções.
• Nunca submerja o aparelho em água nem
em qualquer outro líquido por motivo algum.
Nunca o coloque na máquina de lavar loiça,
porque se o zer, o aparelho poderá car
danicado.
• Nunca utilize o aparelho perto de superfícies
quentes.
• Nunca use o aparelho ao ar livre e tenha-o
sempre num ambiente seco.
• Desligue sempre o aparelho da rede elétrica
quando não estiver em uso, especialmente

16
se deixar o aparelho sem supervisão ou se o
montar ou desmontar ou antes de o limpar.
• Utilize sempre o aparelho numa superfície
plana.
• Nunca utilize acessórios que não sejam
recomendados pelo fabricante. Poderiam
constituir um perigo para o utilizador e
danicar o aparelho.
• Nunca mova o aparelho puxando pelo cabo.
Certique-se de que o cabo não possa car
preso de nenhuma maneira para evitar que o
aparelho caia.
• Certique-se de que o aparelho arrefeceu
completamente antes de limpar e guardá-lo.
• Certique-se de que o cabo nunca entra em
contacto com as partes quentes do aparelho.
• Desligue sempre o aparelho da corrente
quando não estiver a uso, sobretudo porque
não dispõe de um interruptor para ligar e
desligar.
• Use o aparelho exclusivamente para
alimentos aptos a ser cozinhados.
• É absolutamente necessário manter este
aparelho sempre limpo, porque entra em

PORTUGUÊS
17
contacto direto com os alimentos. Consulte a
secção “Limpeza” no manual de instruções.
• Certique-se de que as partes quentes do
aparelho não estejam expostas a materiais
inamáveis, tais como cortinas, toalhas,
etc., porque existe o perigo de incêndio.
Mantenha uma distância mínima de 1 metro
entre o aparelho e as cortinas.
• Não utilize o aparelho para descongelar os
alimentos (salvo pão) e introduza apenas
fatias de pão sem manteiga cuja espessura
não impeça que o pão volte a sair. É preciso
ser extremamente rigoroso com isto, porque
as torradeiras podem provocar incêndios se
não se tiverem em conta estas medidas de
segurança.
• Esvazie com frequência as migalhas do
aparelho. Certique-se de que o aparelho
está sempre desligado antes de esvaziá-lo.
Consulte a secção “Manutenção e limpeza”.
• Quando limpar o aparelho, não utilize
esfregões metálicos para evitar qualquer
risco futuro de curto-circuito elétrico.
• Certique-se de que desliga o aparelho da
corrente antes de limpá-lo.

18
• Nunca deve acender o aparelho através de
um temporizador externo ou por meio de
qualquer tipo de sistema de controlo remoto
independente.
• Tenha em conta que se o símbolo se
indica nalguma superfície, há que ter cuidado
quando se manuseia o produto. Este símbolo
signica: PRECAUÇÃO, é possível que esta
superfície aqueça muito durante o seu uso.
• O símbolo indica-se sempre na superfície
com a maior temperatura. Contudo, as
outras superfícies metálicas e não metálicas
também podem aquecer muito durante o
uso e por isso, recomenda-se ter cuidado
ao manuseá-las e, se possível, usando
luvas isotérmicas ou outro tipo de proteção
térmica. Em caso de dúvida quanto à
temperatura de uma determinada superfície,
é sempre preferível proteger-se.
ATENÇÃO: A alavanca não fica em baixo se
o aparelho não estiver ligado à rede elétrica!
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Antes de realizar uma operação de limpeza,
certique-se de que a torradeira está
desligada da tomada de corrente e que

PORTUGUÊS
19
arrefeceu completamente.
• Para retirar as migalhas de pão, deslize o
tabuleiro de recolha de migalhas situado a
um lado do aparelho.
• Cuidado! É muito importante esvaziar
o tabuleiro de recolha de migalhas
regularmente. As migalhas acumuladas
na torradeira podem queimar e o aparelho
pode incendiar-se.
• Nunca utilize objetos aados para limpar a
torradeira. Isto poderia danicar o aparelho.
• Para limpar as superfícies exteriores, basta
usar um pano suave e húmido.
• EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA DEVE
SUBMERGIR A TORRADEIRA EM ÁGUA OU
EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.
• Qualquer outro tipo de manutenção e
reparação deve ser realizado por um técnico
qualicado. Não se aceitará qualquer
reclamação de garantia se o aparelho tiver
sido aberto ou danicado previamente.

20
MODO DE UTILIZAÇÃO ANTES O PRIMEIRO USO
• Ponha a torradeira a funcionar várias vezes sem pão com
o seletor para o controlo do torrado ao nível da potência
média para eliminar os resíduos de fabrico. É possível que
saia um pouco de fumo.
INSTRUÇÕES DE USO
• Antes de usar o aparelho pela primeira vez, verique que
esteja limpo (consulte a secção “Manutenção e limpeza”),
porque entra em contacto direto com o pão. Verique que
não tenha caído nenhum objeto na ranhura.
• Ligue o aparelho a uma tomada de rede com ligação à terra.
• Coloque as fatias de pão na ranhura (para um pão tipo cacete
ou baguete, corte um bocado mais curto do que a ranhura
e depois corte-o em dois no sentido do comprimento). O
aparelho está concebido para pão tipo cacete, e também
para torradas ou outras fatias de pão se a sua espessura e
o seu comprimento forem inferiores aos da ranhura.
• Pressione a alavanca de funcionamento para baixo até
car parada (ao mesmo tempo, a grelha que existe dentro
da ranhura fecha-se à volta do pão, afastando-o dos
elementos de aquecimento). A seguir, deixe de pressionar
e a alavanca cará engatada na posição inferior, o que
signica que o processo de torrado começou. Se a alavanca
subir imediatamente verique se o aparelho está ligado
à corrente, porque só ca engatado em baixo quando o
dispositivo está ligado à rede elétrica.
• A intensidade do torrado pode ser regulada para obter
um pão mais ou menos torrado, colocando o seletor para
o controlo do torrado num nível entre 1 e 7. Assim, basta
rodá-lo em sentido horário para aumentar a intensidade, e
em sentido contrário aos ponteiros do relógio para reduzi-
la. Quanto mais alto for o número, mais torrado cará o pão.
Table of contents
Languages:
Other DCOOK Toaster manuals