
.J.
-·
-
Vl
0
~
• i
c
Q;
0
r'"''J
~
•.
..
~
::
..
.
(/'J
GJ
Thank
you
for
choosing a Definitive Technology Mythos
XTR-SSA5
Loudspeaker System.
In
order
to
ensure
that
you
experience the finest performance possible,
we
encourage you
to
take a
few
moments
to
fully read this owner's man-
ual and familiarize yourself
with
the
proper installation and setup procedures
for
your Mythos
XTR
speakers. Enjoy.
Unpacking
your
loudspeaker
Please
unpack your speaker carefully.
Please
inspect
for
shipping damage. Any visible damage most likely occurred
in
handling after
it
left our plant and should be reported at once.
Owner's manual
Please
read and
follow
the instructions
in
this manual prior
to
finalizing your plans and before powering speakers.
Mounting templates
A cardboard template
is
supplied
to
properly locate the speaker on
the
wall
with
or
without
the bracket.
Wall bracket
An optional mounting bracket
has
been provided
to
secure
your speaker
to
the wall.
Use
the template
to
install.
Accessories ··
Locate the plastic
bags
with
accessories.
Bag
contains
two
adjustable-height support feet,
two
support L-brackets, screws,
wire-identifying labels and wire terminal block.
Packing materials
Save
all
cartons and packing materials in
case
you
move
or need
to
ship your speaker.
Le agradecemos que haya elegido
el
sistema de bocinas Mythos
XTR-SSA5
de Definitive Technology.
Para
garanti-
zarle
el
mejor rendimiento posible,
le
recomendamos que
lea
este manual del usuario y
se
familiarice con los proced-
imientos correctos de instalaci6n y configuraci6n de
las
bocinas Mythos
XTR.
Disfrutelas.
Desembalaje
de
Ia bocina
Desempaque
Ia
bocina con cuidado. Verifique que
Ia
bocina no
se
haya
danado durante
el
envfo. Cualquier dano visible
que
se
pueda haber producido
en
su
manejo fuera de nuestra fabrica
se
debe informar de inmediato.
Manual del usuario
Lea
este
manual y
siga
las
instrucciones antes de llevar a cabo
Ia
colocaci6n y conexi6n
de
las
bocinas.
Plantillas de montaje
Se
incluye una plantilla de carton para ubicar
Ia
bocina
en
Ia
pared con o
sin
el
soporte.
Soporte
de
pared
Se
incluye un soporte de pared opcional para fijar
Ia
bocina a
Ia
pared. Utilice
Ia
plantilla para colocarlo.
Accesorios
Asegurese de que
se
incluya
Ia
bolsa de plastico con accesorios.
La
bolsa incluye dos patas de apoyo de altura regulable,
dos soportes en
L,
tornillos, etiquetas
para
identificar
los
cables
y un bloque de terminales.
Materiales
de
embalaje
Guarde
Ia
caja
y los materiales de embalaje
en
caso
de que
se
mude o tenga que volver a embalar
las
bocinas.
Merci
d'avoir choisi
le
systeme de haut-parleurs Mythos
XTR-SSA5
de Definitive Technology. Afin d'assurer les
meilleures performances possible, nous vous encourageons
a
prendre
le
temps de lire l'integralite
du
present guide afin
de vous familiariser
avec
les
procedures d'installation
et
de configuration recommandees
pour
vos
haut-parleurs
Mythos
XTR.
Bonne ecoute!
Deballer les haut-parleurs
Deballez
vos
haut-parleurs soigneusement. Verifiez que
le
produit n'a
pas
ete endommage durant
le
transport. Tout dom-
mage visible est certainement survenu durant !'expedition
et
vous
devez
alors immediatement avertir votre revendeur
Definitive ou
le
livreur.
Guide d'utilisation
Avant de finaliser
vos
plans d'installation
et
d'allumer
vos
haut-parleurs, prenez
le
temps de lire
les
instructions du present
guide.
Modeles
de
montage
L'emballage comprend un modele en carton qui vous permettra de positionner correctement votre produit sur
le
mur,
avec
ou
sans
son
support
de
fixation.
Support mural
Un
supp
ort
mur
al est egalement compris
et
vous permet de
mont
er
vo
s haut-parleurs sur
le
mur
de fa
<;on
securitaire.
Servez-vous du modele pour !'installer.
Accessoires
Locali
s
ez
les
sacs
en
plastique contenant
les
accessoires.
Les
sacs
contiennent deux pieds stabilisateurs ajustables, deux
equerres,
des
vis,
des etiquettes d'identification
des
fils
et
un repartiteur.
Materiel d'emballage
Con
se
rv
ez
tous l
es
emba
ll
ages au
cas
ou vous auriez
a
depl
ace
r ou expedier
vo
s haut-
pa
rl
eurs.