Degometal GO 580 User manual

MANUALE ISTRUZIONI
RIVETTATRICE OLEOPNEUMATICA CON
TRATTENUTA DEL RIVETTO E RECUPERO
DEL CHIODO TRANCIATO CON ARIA
APERTA PER RIVETTI IN TUTTE LE
LEGHE DAL Ø 2,4 AL Ø 4,8 SOLO PER
ALLUMINIO Ø 6,0
IT
IT
INSTRUCTION MANUAL
HYDRO-PNEUMATIC TOOL WITH
HOLDING OF THE RIVET AND NAIL
RECOVERY WITH OPEN AIR FOR BLIND
RIVETS IN ALL MATERIALS FROM Ø 2,4 TO
4,8 UP TO Ø 6,0 FOR ALUMINIUM ONLY
EN
IT
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RIVETEUSE OLEOPNEUMATIQUE POUR
LES RIVETS ALU/ACIER/INOX DE Ø 2,4 A
Ø 4,8, Ø 6,0 ALUMINIUM SEULEMENT
GO 580
www.degometal.com


3 | 40
IT
REV | 01
GO 580
INDICE
GARANZIA...............................................................................................................................................4
DATI TECNICI ..........................................................................................................................................5
ACCESSORI IN DOTAZIONE...................................................................................................................6
ACCESSORI A RICHIESTA......................................................................................................................7
SICUREZZA.............................................................................................................................................8
MESSA IN SERVIZIO...............................................................................................................................8
CAMBIO FORMATO E MANUTENZIONE................................................................................................9
RABBOCCO OLIO.................................................................................................................................10
SMALTIMENTO .....................................................................................................................................10
PARTI DI RICAMBIO..............................................................................................................................11

4 | 40
GO 580
IT
REV | 01
GARANZIA
Il periodo di garanzia è di 12 mesi dalla data riportata sulla relativa Fattura o Bolla di Consegna.
La Garanzia comprende esclusivamente le parti sostituite, con esclusione della mano d’opera.
Non sono compresi nella Garanzia, sia gli accessori standard sia i danni alla Macchina causati da:
• trasporto e/o movimentazione
• errori dell’Operatore
• mancata manutenzione prevista dal presente Manuale
• guasti e/o rotture non imputabili al malfunzionamento della stessa
• normale consumo delle parti soggette ad usura.
La manomissione/sostituzione non autorizzata di parti della macchina, l’uso di accessori, di utensili, di
materiali di consumo diversi da quelli raccomandati dal costruttore potrebbero rappresentare un pericolo
di infortunio e sollevano il costruttore dalla garanzia.
La Degometal si assume la responsabilità solo se la Macchina è difettosa all’origine e decade se l’uti-
lizzatore non si adegua alle istruzioni fornite.

5 | 40
IT
REV | 01
GO 580
EN
Pressione aria di esercizio 6 bar
Consumo aria per ciclo 4,35 litri
Corsa 20 mm
Forza di trazione 10.900 N
Peso 1,5 Kg
Vibrazioni < 2,5 m/s2
Rumorosita’ 78 dB (A)
DATI TECNICI
Riportare in caso di
assistenza la matricola
incisa sulla fusione

6 | 40
GO 580
IT
REV | 01
Valvola aperta
Valvola chiusa
ACCESSORI IN DOTAZIONE
FOTO CODICE QUANTITA' ACCESSORI IN DOTAZIONE
41990 1 Ugello Ø 2,4
41991 1 Ugello Ø 3.2
41992 1 Ugello Ø 4,0
41691 1 Ugello Ø 4,8 (Già montato)
40417 1 Ugello Ø 6.0 x alluminio
25248 1 Ugello Ø 4,8 3/16 per rivetti Monriv
12501 2 Morsetti (3 pezzi)
41392 1 Apri morsetti
41340 1 Molla apri morsetto
41338 1 Cono porta morsetti
- 1 Siringa per olio
- 1 Olio
- 1 Chiave a brugola esagonale 3 mm
- 1 Chiave 10-12 mm
- 2 Chiave 16-17 mm
La macchina è montata per rivetto Ø 4.8.

7 | 40
IT
REV | 01
GO 580
EN
RIF. CODICE QUANTITÀ DESCRIZIONE
A+B 42043 1 Kit 503 - Prolunga 100 mm
A 42024 1 Canotto prolungato 100 mm
B 41993 1 Adattatore x prolunga interna 100 mm
RIF. CODICE QUANTITÀ DESCRIZIONE
A+B 42268 1 Kit 503 - Prolunga 200 mm
A 42267 1 Canotto prolungato 200 mm
B 42265 1 Adattatore x prolunga interna 200 mm
ACCESSORI A RICHIESTA
Kit 503 - Prolunga 100 e 200 mm.
Ø 23
91
100
A B
Ø 23
195
200
A B
Per ottenere le prolunghe di 100 mm e di 200 mm occorre smontare i particolari esistenti e montare i
nuovi corrispondenti (A e B) nella stessa sequenza.

8 | 40
GO 580
IT
REV | 01
SICUREZZA
• Non utilizzare questa rivettatrice se non per usi propri.
• Qualsiasimodicaeseguitadalclienteallarivettatriceoaqualsiasiaccessoriofornito dalla Degometal,
sarà eseguita sotto la responsabilità assoluta del cliente. La Degometal declina ogni responsabilità.
• La rivettatrice deve essere sempre mantenuta in condizioni di sicurezza e deve essere controllata
da personale addestrato e competente, ad intervalli regolari, secondo le procedure di manutenzione
stabilite dalla Degometal.
• La rivettatrice dovrà essere sempre utilizzata secondo le norme relative "alla salute e sicurezza sul
lavoro" (Direttiva 2006/42/CE). Qualsiasi problema o informazione relativi al funzionamento corretto
della rivettatrice dovrà essere rivolto alla Degometal.
• Le precauzioni da osservare quando si utilizza questa rivettatrice devono essere spiegate dal cliente
a tutti gli operatori. Staccare sempre l'alimentazione dell'aria dal punto di entrata dell'attrezzo prima
di regolare, montare o smontare un canotto, cono o ugello.
• Non utilizzare l'utensile rivolgendolo verso altre persone.
• La pressione operativa non dovrà superare i 7 bar - 100 LBF/IN2.
• Assicurarsi che gli scarichi d'aria non siano bloccati o coperti e che i tubi essibili siano sempre
in buone condizioni.
• Le operazioni di manutenzione, riparazione e pulizia della rivettatrice dovranno essere eseguite
senza alimentazione dell'aria.
• Quando si usa la rivettatrice, indossare occhiali, visiere protettive e guanti.
• Usare esclusivamente ricambi originali. La Degometal declina ogni responsabilità per danni che si
dovessero vericare per inadempienza dell'utilizzatore (direttiva CEE 85/734).
• In caso di esposizione quotidiana al rumore, superiore al limite di sicurezza di 85 dB (A), fare uso
di adeguati mezzi di protezione individuali (cufe, tappi antirumore).
MESSA IN SERVIZIO
Alimentazione aria
Tutti gli utensili vengono fatti funzionare con aria compressa, ad una pressione di 6 bar.
Suggeriamo di utilizzare dei regolatori di pressione e dei sistemi di ltraggio automatico sulla rete prin-
cipale di alimentazione aria.
Questi dovranno essere montati a 3 metri di distanza dall'attrezzo (vedere lo schema), per assicurare
una pressione ottimale nell'utensile e la durata massima dell'attrezzo con un minimo di manutenzione.
I tubi essibili per l'aria compressa in entrata devono essere in grado di sostenere una pressione di 10
bar e dovranno essere resistenti all'olio, rivestiti internamente di materiale resistente alle abrasioni e
protetti qualora le condizioni di lavoro possano danneggiarli.
Tutti i tubi essibili per l'aria compressa devono avere un diametro di passaggio minimo di 6,4 mm o
1/4di pollice.
Il regolatore di pressione deve essere impostato a 6,5 bar in considerazione della caduta di pressione.

9 | 40
IT
REV | 01
GO 580
CAMBIO FORMATO E MANUTENZIONE
Cambio formato
Per il cambio dell'ugello, servirsi della chiave da 12 mm in dotazione.
Manutenzione
Controllare che i morsetti non slittino sul chiodo.
Le cause dello slittamento possono essere: morsetti con deposito di impurità sui denti o usurati.
Nel primo caso, si dovrà procedere alla pulizia ed alla successiva lubricazione; nel secondo alla loro
sostituzione.
Innanzitutto, togliere aria alla rivettatrice, quindi smontare con la chiave da 25 mm il canotto;
successivamente con la chiave da 16 mm e 17 mm togliere il cono porta morsetti e procedere o alla
pulizia o alla sostituzione dei morsetti.
Controllare la pressione, che non deve superare i 7 bar.
Controllare se ci sono perdite di aria o olio.
Controllarela corsa della rivettatrice: senondovesse farelacorsastabilita, procederealrabboccodell'olio.
Pomolo regolazione
aspirazione: per
regolare l'aspirazione
ruotare la manopola di
1/4 di giro.

10 | 40
GO 580
IT
REV | 01
RABBOCCO OLIO
Il rabbocco dell'olio è necessario quando si avverte una diminuzione della corsa della rivettatrice.
Procedere nel seguente modo:
• Togliere aria all'utensile e tenerlo in posizione verticale.
• Svitare la vite dell'olio con la chiave a brugola da 3 mm, avvitare la siringa in dotazione iniettandolo
nchè non fa resistenza, usare olio viscosità 32°.
• Togliere la siringa; avvitare la vite con la guarnizione e stringere.
• Inserire aria senza spingere il grilletto.
• Svitare la vite con lentezza in modo che fuoriesca l'olio eccessivo (spurgo).
• Avvitare vite stringendola.
• Attrezzo pronto.
• N.B. In caso di incertezza controllare la corsa che non deve essere inferiore ai dati tecnici.
N.B. Nell'operazione di rabbocco, proteggersi con guanti e non disperdere nell'ambiente l'eventuale
olio residuo. In caso di contatto, lavarsi con sapone.
SMALTIMENTO
Per lo smaltimento della rivettatrice, attenersi alle leggi nazionali in materia di smaltimento riuti.
Smontare la rivettattrice, suddividendo i vari componenti (alluminio, acciao, plastica etc.) e procedere
alla rottamazione, in conformità a quanto prescritto dalla normativa nazionale.
Rabbocco olio

11 | 40
IT
REV | 01
GO 580
PARTI DI RICAMBIO

12 | 40
GO 580
IT
REV | 01
RIF. CODICE QUANTITA' DESCRIZIONE
2 41692 1 O-Ring
3 41337 1 Canotto
4 41721 1 O-ring
5 41338 1 Cono morsetti
6 12501 3 Morsetti
7A 41392 1 Apri morsetti
9 41340 1 Molla di richiamo morsetti
10 41722 1 O-ring
11 42455 1 Raccordo
12 41726 1 O-ring
13 43408 1 Guarnizione
14 41727 1 O-ring
15 41728 1 O-ring
16 42397 1 Boccola d'aspirazione
17 43409 1 Distanziale
18 41341 1 Guarnizione
19 43410 1 Cilindro testa
20 41432 1 O-ring
21 41347 1 Anello anti estrusione
22 41348 2 O-ring
23 41349 1 Anello teon
24A 43411 1 Pistone
25A 43983 1 Molla
26 42250 1 O-ring
27 41350 1 Guarnizione
28A 43984 1 Tappo chiusura
30A 43985 1 Attacco contenitore
32 42253 1 O-ring
33 41359 1 Contenitore di chiodi
34 41360 1 Corpo contenitore
35 43378 1 Ghiera
36 41729 1 Silenziatore
37 41733 1 Chiusura silenziatore
38 41730 1 Silenziatore
39 41734 1 Tappo silenziatore
40 41443 1 Impugnatura sinistra
41 41444 1 Impugnatura destra
42 41449 1 Grilletto
43 43382 1 Pulsante grilletto
44 43383 1 Valvola
45 43384 6 O-ring
46 43385 6 Raccordo
47 43386 6 Distanziale
48 43387 3 Tubo aria
49 43171 1 Ghiera regolazione
50 43172 1 Vite
51 43415 1 Valvola
52 43416 2 O-ring
53 41450 4 Vite
54A 43152 1 Corpo valvola aria
55 41376 1 Anello valvola aria
56 41377 2 O-ring

13 | 40
IT
REV | 01
GO 580
57 41378 1 Base valvola aria
58 43115 1 Raccordo
59 42254 2 O-ring
60 43389 1 Raccordo
61 42255 1 O-ring
62 42940 1 Raccordo girevole
63A 41379 1 Tirante valvola
64 43052 1 Vite
65 41731 1 Silenziatore
66A 43393 1 Fondello cilindro
67 41380 1 O-ring
68A 43400 2 Vite
69 43402 1 Ghiera
70 41810 2 Ammortizzatore
71 41381 1 O-ring
72 41382 1 Rondella teon
73 43404 1 Pistone
74 42257 1 Rondella pistone
75 43418 1 Tubo
76 43444 1 Stelo
77 43406 1 Pistone pneumatico
78 41385 1 O-ring
79 42654 1 Vite
80 41655 2 O-ring
81 43425 1 Cilindro
82 43173 1 Fondello di protezione
83 42396 1 Guarnizione
84 43174 1 Tappo olio
85 43175 1 Gancio
86 41990 1 Ugello Ø 2,4
87 41991 1 Ugello Ø 3,0 - 3,2
88 41992 1 Ugello Ø 4,0
89 40417 1 Ugello Ø 6,0
90 41691 1 Ugello Ø 4,8
91 25248 1 Ugello Ø 4,8 3/16 per rivetti Monriv

14 | 40
GO 580
IT
REV | 01
Kit 503 - Kit contenitore chiodi
RIF. CODICE QUANTITÀ DESCRIZIONE
42042 1 Kit contenitore chiodi
32 42253 1 O-ring
33 41359 1 Contenitore chiodi
34 41360 1 Corpo contenitore
36 41729 1 Silenziatore
37 41733 1 Chiusura silenziatore
38 41730 1 Silenziatore
39 41734 1 Tappo silenziatore
33 41359 1 Contenitore chiodi
35 43378 1 Ghiera
Kit 503 - Kit pistone pneumatico completo
RIF. CODICE QUANTITÀ DESCRIZIONE
- 43424 1 Kit pistone pneumatico completo
74 42257 1 Rondella pistone
76 43444 1 Stelo
77 43406 1 Pistone pneumatico
78 41385 1 O-ring
79 42654 1 Vite
80 42655 2 O-ring

15 | 40
EN
REV | 01
GO 580
INDEX
WARRANTY...........................................................................................................................................16
TECHNICAL DATA.................................................................................................................................17
ACCESSORIES SUPPLIED ...................................................................................................................18
ACCESSORIES ON REQUEST..............................................................................................................19
SAFETY MEASURES.............................................................................................................................20
OPERATING INSTRUCTIONS ...............................................................................................................20
SIZE CHANGING AND MAINTENANCE................................................................................................21
OIL TOPPING UP ..................................................................................................................................22
ELIMINATION OF THE TOOL ................................................................................................................22
LIST OF SPARE PARTS.........................................................................................................................23

16 | 40
EN
REV | 01
GO 580
WARRANTY
The warranty has a validity of 12 months, as of the date indicated on the invoice.
The warranty only covers replaced parts; labour is not included.
The following are not covered by warranty: standard accessories and tool damages caused by:
• transport and/or handling
• user’s mistakes
• failed servicing/maintenance, as indicated in this manual
• faults and/or breakages that are not attributable to tool anomalies
• normal consumption of consumables.
The warranty is invalidated both in case of unauthorised tampering/replacements of tool components
and in case of use of accessories, tools or consumables different to those recommended by the manu-
facturer, which could even cause injuries to the tool’s user.
Degometal assumes responsibilities only if the tool is originally defective, but declines all forms of
responsibility if the user fails to follow the given instructions.

17 | 40
EN
REV | 01
GO 580
EN
TECHNICAL DATA
EN
Air pressure 6 bar
Air consumption per stroke 4,35 litri
Stroke 20 mm
Force 10.900 N
Weight 1,5 Kg
Vibration < 2,5 m/s2
Noise level 78 dB (A)
In case of assistance
please specify the serial
number on the external
case

18 | 40
EN
REV | 01
GO 580
Open valve
Close valve
ACCESSORIES SUPPLIED
PHOTO CODE QUANTITY ACCESSORIES SUPPLIED
41990 1 Nosepiece Ø 2,4
41991 1 Nosepiece Ø 3,2
41992 1 Nosepiece Ø 4,0
41691 1 Nosepiece Ø 4.8 (on head)
40417 1 Nosepiece Ø 6,0 for aluminium
25248 1 Nosepiece Ø 4,8 3/16 for Monriv rivet
12501 2 Jaws (3 pcs)
41392 1 Jaws opener
41340 1 Jaws return spring
41338 1 Cone holding jaws
- 1 Oil syringe
- 1 Oil
- 1 Hexagonal allen wrench 3 mm
- 1 10-12 mm wrench
- 2 16-17 mm wrench
The tools is prepared for Ø 4.8 blind rivet.

19 | 40
EN
REV | 01
GO 580
EN
REF. CODE QUANTITY DESCRIPTION
A+B 42043 1 Kit 503 - Extension 100 mm
A 42024 1 Extended sleeve 100 mm
B 41993 1 Adaptor x internal extension x 100 mm
REF. CODE QUANTITY DESCRIPTION
A+B 42268 1 Kit 503 - Extension 200 mm
A 42267 1 Extended sleeve 200 mm
B 42265 1 Adaptor x internal extension x 200 mm
ACCESSORIES ON REQUEST
Kit 503 - Extension 100 and 200 mm.
Ø 23
91
100
A B
Ø 23
195
200
A B
To get the 100 mm and the 200 mm extensions you need to disassemble the parts and assemble the
new correspondent ones (A and B) in the same sequence.

20 | 40
EN
REV | 01
GO 580
SAFETY MEASURES
• Use the riveting tool properly and for the purposes for which it has been manufactured.
• Any kind of modication made on the riveting tool and its equipment by the customer itself, will be
doneunderthefully responsibilityofthecustomer.Inthiscase, Degometal declines any responsibility.
• The riveting tool must be always kept in safety conditions and must be revised at regulkar intervals
by expert and authorized workers, following the maintenance producers of Degometal.
• The riveting tool will always be used following the EC normative "on health and safety measures
on job" (Directive 2006/42/EC). Any problem or information regarding the correct operating of the
tool, will have to be returned to Degometal.
• The safety measures to be observed during the use of the riveting tool, must be explained from
the customer to all users. Always detach the air feeding from the take-off point of the toll before
regulating, repairing and cleaning operations.
• Dont'use the tool if is turned towards other persons.
• Operating pressure have not to exceed 7 bar - 100 LBF/IN2.
• Make sure that the air discharges are not blocked or covered and the feeding hoses are always in
good working conditions.
• The operations of maintenance, repairing and cleaning must be done when the tool is not fed.
• When using the riveting tool, wear protective glasses or visors and gloves.
• Use only original spare parts for repairing and maintenance. Degometal declines any responsibility
for any kind of damages caused by not observing the above and following instrucions (directive
CEE 85/734).
• If the noise level is over the safety limit of 85 dB (A), use the proper hearing protections (antinoise
headset etc.).
OPERATING INSTRUCTIONS
Air feed
All the tools works with compressed air, with a pressure of 6 bar.
We suggest to use regulators of pressure and automatic ltering systems on the main net of feeding air.
These will have to stay to 3 meters of distance from the tool (see the drawing), in order to assure an
optimal pressure in the tool and its maximum duration-life with a minimum maintenance.
The exible tubes for the air compressed in entrance must be in a position to supporting a pressure
of 10 bars and will have to be resistant to the oil, covered of a material resistant to the abrasions and
protected in case bad job conditions could damage them.
All the exible tubes for the compressed air must have a diameter of minimum passage of 6,4 mm or
1/4 of inch.
The pressure regulator must be set up to 6,5 bars in consideration of the pressure fall.
Table of contents
Languages:
Other Degometal Power Tools manuals