delight smart solutions 55352 User manual

UNITATE DE CONTROL PENTRU ÎNTRERUPĂTOR
FĂRĂ FIR SMART- KINETIC
RO
OVLÁDACIA JEDNOTKA K BEZDRÔTOVÉMU
SMART- KINETIC TLAČÍTKU
SK
OVLÁDACÍ JEDNOTKA K BEZDRÁTOVÉMU
SMART- KINETIC TLAČÍTKU
CZ
VEZETÉK NÉLKÜLI SMART-KINETIC KAPCSOLÓ
VEZÉRLŐEGYSÉG
HU
WIRELESS SMART- KINETIC WALL SWITCH
CONTROL UNIT
EN
QX-311

2
USER MANUAL AND INSTALLATION GUIDE
PRODUCT INFORMATION:
The smart home system without compromising has arrived! Has it ever happened to you, that you’d forgot
whether you turned o the light or turned o any device and had to go back to check while heading to work?
You want to save energy and you don’t want to keep all the electrical appliances in your home on standby,
for example, when you’re not at home? You want to start your pump for irrigation remotely, you want to turn
on the LED strip with your smartphone? You’re gone, but you want to maintain the illusion that someone is
at home, so you would turn on the light in dierent rooms?Take the comfort of your home to the next level!
The device can be conveniently controlled using our smartphone and Kinetic wireless wall switch (not
included) in accordance with today’s modern technology!
The product is compatible with the 55352, 55353 KINETIC switch products in the Delight product family, but
can also be used as a stand-alone smart device!
Its eld of application can only be limited by our imagination. Can be connected to any electrical circuit
according to specication. You can check the status of your devices easily, quickly and from anywhere with
the free downloadable app, all you need is internet access.
ATTENTION! PRIOR TO MOUNTING, MAKE SURETHAT THE CIRCUIT IS DE-ENERGIZED!
PAY ATTENTION TOTHE CORRECT CONNECTION, IFYOU ARE UNSURE, ALWAYS SEEK
PROFESSIONAL HELP!
The devicecan be controlled from several mobiledevices, tabletsor eventhe button onthe device atthe same
time, but you can also buy one or more wall switches, so the device can be connected from several points in
the apartment. It allows you to easily connect and sync multiple devices without modifying the power grid!
The product works with WiFi and 433 MHz technology, so it is not necessary to install a so-called Gateway
network device, it is enough if we have an Internet connection at home and have wireless access. (There is a
router andWiFi available)
OPERATION:
Any consumer with a power not exceeding 600 W (at 100 V-240V AC (50 / 60 Hz) operating voltage) can be
connected to the control unit. Consumers connected to this control unit can be switched on and o using the
button on the top of the device. You can also control the device using one of the optional wireless KINETIC
switches. The control unit is easy to teach, it can handle several switches at the same time, so it can also be
installed as a toggle switch.

3
WIRELESS SMART-KINETIC WALL SWITCH CONTROL UNIT EN
Input voltage: 100 - 240 V AC, (50-60 Hz) Can be controlled by
event:
Yes
Max. current: 15 A Operatingenviroment: 10 - 50 °C
Max. power: 600W Protection: IP20
Network connection: Wi 2.4 GHz - 802.11b/g/n +
Kinetic 433 MHz
Size: 70 x 45 x 28 mm
Application: TuyaSmart Color: White
Smart home
integration:
Amazon Alexa, Google Home,
Apple HomeKit (Siri)
Indicator LED: Blue
Compatible phone
software:
IOS 6.0+ / Android 2.3+ Material: Plastic
Timer: Yes Weight: ~80 g
WARNINGS:
DANGER OF SUFFOCATION!
• Please keep the packaging of the appliance out of the reach of children as it may lead to suocation. The
appliance may only be used by adults, the storage location must be chosen in such a way that children cannot
accidentally access it. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The device may only be used for its intended purpose! The device may only be used by people who have
read, understood and are able to operate this device accordingly! People with reduced mental, physical or
sensory capabilities should not use the device! Children should not use the appliance! The device is designed
for residential use!
• Do not use the device if you have previously dropped or struck it and it is visibly damaged! It is strictly
forbidden to use, modify or disable safety devices!
DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
• If you are unfamiliar with connecting electrical equipment to the mains, seek professional assistance from
an electrician!
• Always de-energize the circuit before connecting the device! Use a phase tester to make sure there is no
voltage in the wires.

4
• DO NOToperate thecontrolunit with a free cable end! Only switch on theappliance if you haveconnected all
the cables and made sure that they are connected correctly!
• Do not use the device in a humid, environment, the device mayonly be usedindoors in a dry area. Otherwise
there is a risk of short circuit and electric shock!
• Only operate the device with the specied voltage (100 - 240 V AC)!
• Do not touch the device with wet hands! It is strictly forbidden to touch the device, including the cable,
with wet hands!
• Before applying power to the device, check that the connection is correct and that the insulation is intact.
Improper wiring can lead to accidents and property damage!
• Depending on the power of the consumer connected tothe device,choose the cable required for connection,
we recommend using cables with a cross section of at least 2 x 1 mm2! During use, pay attention to the
integrity of the mains cable, avoid edges or objects that can damage the surface of the cable.
• Do not operate a device with a higher power rating than specied in the specication, as this may damage
the device! In the event of damage, do not use the device, contact a specialist workshop!
• Secure the device to install the device safely. Use self-adhesive or a screw that can be applied to the
mounting surface.
• Install the device in such a way that it is not exposed to direct sunlight or heat sources!
• Do not cover the device with any material! Do not disassemble the device! It is forbidden to change the
parameters of the device!
• The manufacturer and the distributor are not liable for any damage resulting from improper use!
INSTALLATION OF THE CONTROL UNIT:
Lout
Lout Lin
Output
Input
Nout
Nin
Lin S1 S2 Nin Nout
USER MANUAL AND INSTALLATION GUIDE

5
WIRELESS SMART-KINETIC WALL SWITCH CONTROL UNIT EN
Connect the disconnected mains lead to the sockets marked “INPUT”.
• Socket marked“Lin”=“phase i.e. live”wire.
• Socket marked“Nin”=“zero”wire.
Connect the wires to the consumer to the sockets marked“OUTPUT”.
• Socket marked“Lin”=“phase i.e. live”wire.
• Socket marked“Nin”=“zero”wire.
APPLICATION:
1. Connect to your localWiFi network!
2. Applicationinstallation: DownloadTuyaSmart fromthe PlayStoreor AppStoreand install it ifyou haven’t already.
3. If you have a user account, log in to your prole. If you have not previously registered an account, register
by entering your details and log in.
4.When you turn on the switch, the application automatically detects the devices waiting to be pairedFollow
the on-screen instructions, add the device to your prole, name the device, and, if necessary, set the room in
which the device is located. (This can be useful for several identical devices)
To download the program, use your phone’s
camera to read the QR code below.

6
USER MANUAL AND INSTALLATION GUIDE

EN
7
WIRELESS SMART-KINETIC WALL SWITCH CONTROL UNIT

8
USER MANUAL AND INSTALLATION GUIDE

EN
9
WIRELESS SMART-KINETIC WALL SWITCH CONTROL UNIT

10
5. After successful pairing, the switch can be controlled remotely using a smartphone. For more information
about application settings, see theTuyaSmart description.
PAIRING OF OPTIONAL KINETIC SWITCHES:
Provide power to the control unit, then press and hold the button on the top for 5-6 seconds. A blue light on
the bottom of the button illuminates to indicate that the device has switched to pairing mode.Then briey
press the wall switch you want to pair it with. After successful pairing, the device can be controlled with
the wall switch. Multiple wall switches can be paired with one control unit. Repeat the steps to add more
switches.
TO RESETTHE DEVICE:
Hold the button at the top for 10 seconds to restore the factory settings.
CLEANING:
If the switch is accessible and there is dirt on the outer case, de-energize the device and wipe o any dirt with
a soft, dry, microber cloth. Do not use a damp cloth.
DISPOSAL:
This symbol on the product or on its packaging indicates that this electrical and electronic product must not
be disposed of with your other household waste. For proper disposal and reuse, please return this product
to a designated collection point. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authorities or the nearest collection point
for more details on disposal.
USER MANUAL AND INSTALLATION GUIDE

EN
11
WIRELESS SMART-KINETIC WALL SWITCH CONTROL UNIT
5. After successful pairing, the switch can be controlled remotely using a smartphone. For more information
about application settings, see theTuyaSmart description.
PAIRING OF OPTIONAL KINETIC SWITCHES:
Provide power to the control unit, then press and hold the button on the top for 5-6 seconds. A blue light on
the bottom of the button illuminates to indicate that the device has switched to pairing mode.Then briey
press the wall switch you want to pair it with. After successful pairing, the device can be controlled with
the wall switch. Multiple wall switches can be paired with one control unit. Repeat the steps to add more
switches.
TO RESETTHE DEVICE:
Hold the button at the top for 10 seconds to restore the factory settings.
CLEANING:
If the switch is accessible and there is dirt on the outer case, de-energize the device and wipe o any dirt with
a soft, dry, microber cloth. Do not use a damp cloth.
DISPOSAL:
This symbol on the product or on its packaging indicates that this electrical and electronic product must not
be disposed of with your other household waste. For proper disposal and reuse, please return this product
to a designated collection point. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authorities or the nearest collection point
for more details on disposal.

12
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
TERMÉKISMERTETŐ:
Megérkezett a kompromisszumok nélküli okosotthon! Önnel is előfordult már, hogy nem emlékezett vajon
lekapcsolta-e a lámpát vagy kikapcsolt-e valamilyen eszközt és vissza kellett fordulni munkába menet, hogy
ellenőrizhesse? Energiát szeretne spórolni és nem szeretné a lakás összes elektromos eszközét készenléti
módban tartani, ha például nincs otthon? Távolról szeretné elindítani szivattyúját öntözéshez, a LED szalagot
szeretné okostelefonjával kapcsolni? Elutazott, de fenn szeretné tartani az illúzióját, hogy van otthon valaki,
ezért felkapcsolná a lámpát különböző helyiségekben? Emelje új szintre otthona kényelmét!
Az eszköz a mai modern kor technológiájának megfelelően okostelefonunk segítségével, Kinetic vezeték
nélkülifali kapcsoló(nem tartozék)vagyhagyományosfalikapcsolósegítségévelis kényelmesenvezérelhető!
A termék kompatibilis a Delight termékcsalád kínálatában található 55352, 55353 KINETIC kapcsoló
termékekkel, de önálló okoseszközként is használható applikációval!
Felhasználási területének csak a képzeletünk szabhat határt. Specikációnak megfelelően bármilyen
elektromos áramkörbe beköthető. Könnyen, gyorsan és bárhonnan ellenőrizheti az ingyenesen letölthető
alkalmazás segítségével az eszközök státuszát, csak internet hozzáférésre van szüksége hozzá.
FIGYELEM! SZERELÉS ELŐTT ELLENŐRIZZE, HOGY FESZÜLTSÉGMENTESÍTETT
AZ ÁRAMKÖR! FIGYELJEN A MEGFELELŐ BEKÖTÉSRE, HA ELBIZONYTALANODIK
MINDEN ESETBEN KÉRJE SZAKEMBER SEGÍTSÉGÉT!
A készülék irányítható egyszerre több mobilkészülékről, tabletről vagy akár az eszközön található
gombnak a segítségével, de vásárolhat hozzá egy vagy több fali kapcsolót is, így a lakás több pontjáról is
kapcsolható lesz az eszköz. Segítségével a villamos hálózat módosítása nélkül, egyszerűen kapcsolhatunk és
hangolhatunk össze több eszközt! A termék WiFi és 433 MHz-es technológiával működik, így nem szükséges
hozzá úgynevezett Gateway hálózati eszközt telepíteni, elégséges, ha van otthon internet kapcsolatunk és
rendelkezünk vezeték nélküli hozzáféréssel. (Van router és elérhető WiFi)
MŰKÖDÉSE:
A vezérlő egységre bármilyen fogyasztó ráköthető, melynek a teljesítménye nem haladja meg az 600 W
teljesítményt (100V-240 V AC (50/60 Hz) üzemi feszültségen). Erre a vezérlőegységre rákapcsolt fogyasztókat
lehet be- és kikapcsolni az eszköz tetején lévő gomb segítségével. Az opcionálisan vásárolható, vezeték
nélküli KINETIC kapcsoló valamelyikének segítségével is lehetősége van vezérelni az eszközt. A vezérlőegység
egyszerűen tanítható, egyszerre több kapcsolót is tud kezelni, így váltókapcsolóként is beüzemelhető.

13
VEZETÉK NÉLKÜLI KINETIC KAPCSOLÓVEZÉRLŐEGYSÉG HU
Tápfeszültség: 100 - 240 V AC, (50-60 Hz) Esemény alapján
vezérelhető:
Igen
Max. áramerősség: 15 A Működési környezet: 10 - 50°C
Max. teljesítmény: 600W Védelem: IP20
Hálózati csatlakozás: Wi 2.4 GHz - 802.11b/g/n +
Kinetic 433 MHz
Méret: 70 x 45 x 28 mm
Applikáció: TuyaSmart Szín: Fehér
Okosotthon integráció: Amazon Alexa, Google Home,
Apple HomeKit (csak Siri)
Visszajelző LED: Kék
Kompatibilis telefon
szoftverek:
IOS 6.0+ / Android 2.3+ Anyaga: Műanyag
Időzíthető: Igen Súly: ~80 g
FIGYELMEZTETÉSEK:
FULLADÁSVESZÉLY!
• Kérjük, a készülék csomagolását tartsa távol gyermekektől, mert fulladáshoz vezethet. A készüléket
kizárólag felnőttek használhatják, a tárolás helyét úgy kell megválasztani, hogy gyermekek véletlenül sem
férhetnek hozzá. A készülékkel gyermekek nem játszhatnak.
• A készüléket csak rendeltetésszerűen szabad használni! A készüléket csak olyan személyek használhatják, akik
ezt a használati útmutatót elolvasták, megértették és ennek megfelelően tudják üzemeltetni a készüléket!
Csökkent szellemi, zikai vagy érzékelő képességgel rendelkező személyek nem használhatják a készüléket!
Gyermekek nem használhatják a készüléket! A készüléket lakossági célú felhasználásra tervezték!
• Ne használja a készüléket, ha korábban elejtette vagy odaütötte valamihez és szemmel láthatóan
károsodott az! A biztonsági berendezéseket kötelező rendeltetésszerűen használni, azokat módosítani vagy
kiiktatni szigorúan tilos!
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY!
• Amennyiben nem járatos az elektromos eszközök villamoshálózatba történő bekötésével kapcsolatban
kérjen szakmai segítséget villanyszerelőtől!
• Mindig feszültségmentesítse az áramkört mielőtt megkezdi a készülék bekötését! Győződjön meg
fázisceruza segítségével, hogy a vezetékekben nincs feszültség!

14
• A vezérlő egységet TILOS szabad kábelvégződéssel üzemeltetni! Csak akkor helyezze feszültség alá a
készüléket, ha minden kábelt csatlakoztatott és meggyőződött azok helyes bekötéséről!
• A készüléket ne üzemelje be párás, nedves környezetben, a készülék kizárólag beltéren, száraz helyen
használható. Ettél eltérően fennáll a zárlat és áramütés veszélye!
• A kompakt méretnek köszönhetően lehetőség van elrejteni a vezérlőegységet, de ilyen telepítésnél is
ügyeljen a készülék megfelelő szellőzésére!
• A készüléket kizárólag a specikációnak megfelelő feszültséggel (100 - 240 V AC) üzemeltesse!
• Neérjenakészülékheznedves,vizeskézzel! Akészülékmegérintése,beleértveakábelétisnedveskézzelszigorúantilos!
• Mielőtt feszültség alá helyezi a készüléket ellenőrizze a helyes bekötést és a szigetelés sértetlenségét!
Balesetveszélyes helyzetet okozhat és anyagi kárral járhat!
• Az eszközre csatlakoztatott fogyasztó teljesítményéhez igazítva válasza meg a bekötéshez szükséges kábelt,
javasoljuk legalább 2 x 1 mm2keresztmetszetű kábelek használatát! A használat során ügyeljen a hálózati
kábel épségére, kerülje az olyan éleket, tárgyakat, amelyek sérülést okozhatnak a kábel felületén.
• Ne üzemeltesse a specikációban leírtnál nagyobb teljesítményű eszközt a készülékről, mert az eszköz
károsodásával járhat! Károsodás esetén ne használja a készüléket, forduljon szakszervizhez!
• A készülék biztonságos telepítéséhez rögzítse az eszközt! Használjon öntapadós ragasztót vagy a rögzítési
felülethez alkalmazható csavart.
• A készüléket úgy telepítse, hogy ne legyen közvetlen napsütésnek, hőforrásnak kitéve!
• A készüléket tilos bármilyen anyaggal letakarni! A készüléket ne szedje szét! Tilos a készülék
paramétereit módosítani!
• A gyártó és a forgalmazó, a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért felelősséget nem vállal!
A VEZÉRLŐEGYSÉG BEKÖTÉSE:
Lout
Lout Lin
Output
Input
Nout
Nin
Lin S1 S2 Nin Nout
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

15
VEZETÉK NÉLKÜLI KINETIC KAPCSOLÓVEZÉRLŐEGYSÉG HU
Az„INPUT”felirattal ellátott aljazatokhoz csatlakoztassa a feszültségmentesített hálózati vezetéket.
• Az „Lin”jelölésű aljzat =„fázis vagyis az élő”vezeték.
• Az „Nin”jelölésű aljzat =„nulla”vezeték.
Az „OUTPUT”felirattal ellátott aljzatokhoz csatlakoztassa a fogyasztóhoz vezető vezetékeket.
• Az „Lout”jelölésű aljzat =„fázis vagyis az élő”vezeték.
• Az „Nout”jelölésű aljzat =„nulla”vezeték.
APPLIKÁCIÓ:
1. Csatlakozzon a helyi WiFi hálózatához!
2. Program telepítése: Töltse le a Play Áruházból vagy az AppStore-ból a Tuya Smart alkalmazást és telepítse,
ha korábban még nem tette meg.
3. Amennyiben rendelkezik felhasználói ókkal jelentkezzen be a proljába. Ha korábban nem regisztrált
még ókot, regisztráljon adatai megadásával, majd lépjen be.
4. Ha feszültség alá helyezi a kapcsolót az applikáció automatikusan felismeri a társításra váró eszközöket.
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat, adja hozzá az eszközt a proljához, nevezze el az eszközt és igény
esetén állítsa be, hogy melyik helyiségben található az eszköz. (Több egyforma eszköz esetén ez hasznos lehet)
A program letöltéséhez telefonja kamerájának
segítségével olvassa le az alább QR kódot.

16
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

17
VEZETÉK NÉLKÜLI KINETIC KAPCSOLÓVEZÉRLŐEGYSÉG HU

18
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

VEZETÉK NÉLKÜLI KINETIC KAPCSOLÓ VEZÉRLŐEGYSÉG
19 HU

20
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
5. Sikeres hozzáadást követően okostelefon segítségével, távolról is vezérelhetővé válik a kapcsoló. Egyéb, az
applikáció beállításaival kapcsolatos információért tájékozódjon aTuyaSmart leírásában.
OPCIONÁLISAN VÁSÁROLHATÓ KINETIC KAPCSOLÓK PÁROSÍTÁSA::
Gondoskodjon a vezérlőegység tápellátásáról, majd nyomja meg hosszan, 5-6 mp-ig a tetején lévő
gombot. A gomb alsó részén kék fény világít, ezzel jelzi, hogy az eszköz, párosítási üzemmódra váltott.
Ezután nyomja meg a párosítani kívánt fali kapcsolót röviden. Az eszközök sikeres párosítása után a készülék
vezérelhető a fali kapcsolóval. Egy vezérlő egységhez több fali kapcsoló is párosítható. Ismételje meg a
lépéseket további kapcsolók hozzáadásához.
KÉSZÜLÉK ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA:
Nyomja meg a tetején lévő gombot 10 mp-ig a gyári beállítások visszaállításához.
TISZTÍTÁS:
Amennyiben hozzáférhető helyen van a kapcsoló és a külső házon szennyeződés tapasztalható,
feszültségmentesítse az eszközt, majd puha, száraz, mikroszálas ruhával törölje le az esetleges
szennyeződéseket. Ne használjon nedves törlőruhát!
MEGSEMMISÍTÉS:
Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus
termék nem dobható háztartási hulladékok közé. A helyes megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz, ezt
a termékeket kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le. A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni
az élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását, amelyek a hulladék
helytelen kezelésével adódhatnának. A leadással kapcsolatban további részletekről érdeklődjön a helyi
hatóságoknál vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Control Unit manuals by other brands

Frequency Central
Frequency Central Pocket Calculator Rev(2) Build documentation

Dungs
Dungs DMV 11 eco Series Operation and assembly instructions

Texas Instruments
Texas Instruments bq25600 user guide

Spectrum Controls
Spectrum Controls Micro 800 user manual

Dakota Digital
Dakota Digital VFD III Series quick start guide

ELEKTRODESIGN
ELEKTRODESIGN Digireg evo.018 user manual

Vertiv
Vertiv Liebert MBSM user manual

Gaymar
Gaymar SPR Plus III Service manual

Siemens
Siemens 3VM9.88-0LB10 operating instructions

UNIPUMP
UNIPUMP TURBI-M3 DUAL-THRESHOLD Installation and operation manual

Alinx
Alinx AN8238 user manual

Honeywell
Honeywell Notifier FCM-1 Installation and maintenance instructions