DeLOCK 18442 User manual

Tablet and Laptop Stand with
integrated Docking Station
Product-No: 18442
User manual no: 18442-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This stand for tablets and laptops with docking station by Delock convinces not
only with its design, but also with stability and function. Thanks to the adjustable
angle, the tablet or laptop can be brought into any possible position and stands
stable. The rubber pads attached to the bottom and in the holder ensure that
neither the device nor the holder slips.
Ideal even for longer video calls or series marathons
Thanks to the recess in the holder, the tablet can also be charged while it is
upright. This makes the holder ideal for long Facetime or Skype video calls, as
well as for a series marathon.
Docking station
The docking station can be connected to a mobile device with USB-C™ DP Alt
Mode or Thunderbolt™ 3 port and provides a variety of interfaces. Up to two
monitors can be operated simultaneously on the DisplayPort and HDMI output.
Integrated USB ports allow the use of peripherals, and ports for a headset and
Gigabit network complete the equipment.
USB Power Delivery (USB PD 3.0) support up to 85 watt
The docking station has a USB Type-C™ Power Delivery port. If this port is
connected to the power supply of the laptop or tablet, the host device is charged
with up to 85 watts during operation.
Supports HDR
By the support of the HDR (High Dynamic Range) function, the screen can be
displayed sharper, clearer and more vivid.
Specication
Holder
• Material: aluminium
• Dimensions (LxWxH):
stand: ca. 21.5 x 19.5 x 0.3 cm
holder: ca. 29.0 x 21.0 x 0.3 cm
folded: ca. 29.0 x 21.0 x 6.5 cm
• Weight: ca. 1.33 kg
• For laptops and tablets up to 15.6″

-3-
English
Docking station
• Connectors:
1 x SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) USB Type-C™ female
1 x SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) Type-A female - Battery
Charging specication BC1.2
1 x SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) Type-A female
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 Mbps RJ45 jack
1 x DisplayPort female
1 x HDMI female
1 x USB Type-C™ female (power supply)
1 x Headset 3.5 mm 4 pin jack
• Maximum resolution:
1 display: up to 3840 x 2160 @ 60 Hz
2 displays: up to 3840 x 2160 @ 30 Hz
(depending on the system and the connected hardware)
• Transmission of audio and video signals
• Output power: 1 x USB Type-C™ female max. 85 W
• Supports HDCP
• Supports HDR
• Metal housing
• Colour: silver
• Dimensions (LxWxH): ca. 16.5 x 6.5 x 2.0 cm
System requirements
• Android 11.0 or above
• Chrome OS
• iPad Pro (2018)
• Mac OS 12.4 or above
• Surface Pro 7
• Windows 10/10-64/11
• Device with a free USB Type-C™ port and DisplayPort alternate mode or with a
free Thunderbolt™ 3 port
Package content
• Stand with docking station
• USB Type-C™ to USB Type-C™ cable, length ca. 1 m
• User manual

-4-
English
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
Operation
1. Connect the USB-C™ cable of the docking station to the computer or mobile
device.
Note: A free USB Type-C™ port with DisplayPort alternate mode or with a
Thunderbolt™ 3 port is required.
2. Connect USB devices to the USB Type-A ports.
3. Connect a DisplayPort and HDMI monitor to the docking station.
Note: Both ports can work simultaneously. Thereby the docking station
supports a maximum resolution of up to 3840 x 2160 @ 30Hz per monitor.
4. Use an Ethernet cable to connect the Gigabit Ethernet port to a network.
5. Connect a power supply to the USB Type-C™ charging port, to charge your
laptop or mobile device during operation.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 12/2022

-5-
Deutsch
Systemvoraussetzungen
• Android 11.0 oder höher
• Chrome OS
• iPad Pro (2018)
• Mac OS 12.4 oder höher
• Surface Pro 7
• Windows 10/10-64/11
• Gerät mit einem freien USB Type-C™ Port und DisplayPort Alternate Mode oder
mit einem freien Thunderbolt™ 3 Port
Packungsinhalt
• Halterung mit Dockingstation
• USB Type-C™ zu USB Type-C™ Kabel, Länge ca. 1 m
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
Bedienung
1. Verbinden Sie das USB-C™ Kabel der Dockingstation mit dem Computer
oder dem Mobilgerät.
Hinweis: Ein freier USB Type-C™ Anschluss mit DisplayPort Alternate Mode
oder ein Thunderbolt™ 3 Port ist erforderlich.
2. Verbinden Sie die USB Geräte mit den USB Typ-A Ports.
3. Verbinden Sie einen HDMI und DisplayPort Monitor mit der Dockingstation.
Hinweis: Die beiden Video-Ports können gleichzeitig aktiv sein. Dabei
unterstützt die Dockingstation eine maximale Auösung pro Monitor bis zu
3840 x 2160 @ 30Hz.
4. Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel, um den Gigabit-Ethernet-Port mit dem
Netzwerk zu verbinden.
5. Schließen Sie eine Stromversorgung an den USB Type-C™ Ladeanschluss
an, um während des Betriebs Ihr Notebook oder Mobilgerät aufzuladen.

-6-
Français
Conguration système requise
• Android 11.0 ou version ultérieure
• Chrome OS
• iPad Pro (2018)
• Mac OS 12.4 ou version ultérieure
• Surface Pro 7
• Windows 10/10-64/11
• Appareil avec un port USB Type-C™ libre et le mode DisplayPort Alternate ou
avec un port Thunderbolt™ 3 libre
Contenu de l’emballage
• Support avec station d’accueil
• Câble USB Type-C™ vers USB Type-C™, longueur env. 1 m
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
Fonctionnement
1. Connectez le câble USB-C™ de la station d'accueil à l'ordinateur ou à
l'appareil mobile.
Remarque : Un port USB Type-C™ libre avec le mode DisplayPort Alternate
ou avec un port Thunderbolt™ 3 est requis.
2. Connectez les appareils USB aux ports USB Type-A.
3. Connecter un moniteur DisplayPort et HDMI à la station d’accueil.
Remarque : Les deux ports peuvent fonctionner simultanément. Ainsi, la
station d’accueil supporte une résolution maximum jusqu’à 3840 x 2160 @
30Hz par moniteur.
4. Utilisez un câble Ethernet pour raccorder le port Gigabit Ethernet à un
réseau.
5. Connectez une alimentation électrique au port de charge USB Type-C™,
pour recharger votre ordinateur portable ou votre appareil mobile pendant
son fonctionnement.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Android 11.0 o superior
• Chrome OS
• iPad Pro (2018)
• Mac OS 12.4 o superior
• Surface Pro 7
• Windows 10/10-64/11
• Dispositivo con un puerto USB Type-C™ y modo alternativo DisplayPort o con
un puerto Thunderbolt™ 3 disponible
Contenido del paquete
• Soporte con estación de acoplamiento
• Cable USB Type-C™ a USB Type-C™, longitud aprox. 1 m
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
Funcionamiento
1. Conecte el cable USB-C™ de la base de acoplamiento al equipo o al
dispositivo móvil.
Nota: Se necesita un puerto USB Type-C™ disponible con modo alternativo
DisplayPort o con un puerto Thunderbolt™ 3
2. Conecte dispositivos USB a los puertos USB Tipo-A.
3. Conecte un monitor DisplayPort y HDMI a la estación de acoplamiento.
Nota: Ambos puertos pueden trabajar simultáneamente. De este modo, la
estación de acoplamiento admite una resolución máxima de hasta 3840 x
2160 @ 30Hz por monitor.
4. Utilice el cable Ethernet para conectar el puerto Gigabit Ethernet a una red.
5. Conecte una fuente de alimentación al puerto de carga USB Type-C™ para
cargar el equipo portátil o el dispositivo móvil durante el funcionamiento.

-8-
České
Systémové požadavky
• Android 11.0 nebo vyšší
• Chrome OS
• iPad Pro (2018)
• Mac OS 12.4 nebo vyšší
• Surface Pro 7
• Windows 10/10-64/11
• Zařízení s volným portem USB Type-C™ a DisplayPort alternativní mód nebo
volný port Thunderbolt™ 3
Obsah balení
• Stojan s dokovací stanice
• Kabel USB Type-C™ na USB Type-C™, délka ca. 1 m
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
Operace
1. Připojte kabel USB-C™ dokovací stanice k počítače nebo mobilnímu
zařízení.
Poznámka: Je potřeba volný port USB Type-C™ s DisplayPortem
alternativniho módu nebo s portem Thunderbolt™ 3.
2. Připojte USB zařízení k portům USB Typ-A.
3. K dokovací stanici můžete připojovat monitory s rozhraními DisplayPort a
HDMI.
Poznámka: Oba porty mohou být v provozu současně. Tak tato doková
stanice podporuje maximální rozlišení až 3840 x 2160 @ 30Hz na jeden
monitor.
4. Použijte Ethernet kabel pro připojení Gigabit Ethernet portu k síti.
5. Připojte napájecí zdroj k napájecímu portu USB Type-C™, pro nabíjení
vašeho notebooku nebo mobilního zařízení během provozu.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Android 11.0 lub nowszy
• Chrome OS
• iPad Pro (2018)
• Mac OS 12.4 lub nowszy
• Surface Pro 7
• Windows 10/10-64/11
• Urządzenie z wolnym portem USB Type-C™ oraz trybem alternatywnym
DisplayPort, bądź z wolnym złączem Thunderbolt™ 3
Zawartość opakowania
• Stojak ze stacją dokującą
• Przewód USB Type-C™ na USB Type-C™, długość ok. 1 m
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
Obsługa
1. Podłącz przewód USB-C™ stacji dokującej do komputera lub urządzenia
przenośnego.
Uwaga: Wymagany jest wolny port USB Type-C™ z trybem alternatywnym
DisplayPort, bądź ze złączem Thunderbolt™ 3.
2. Podłącz urządzenia USB do portów USB Typu-A.
3. Łączy monitor DisplayPort lub HDMI ze stacją dokującą.
Uwaga: Porty mogą działać równocześnie. Zatem stacja dokująca obsługuje
rozdzielczość do 3840 x 2160 @ 30Hz ma monitor.
4. Używaj przewodu Ethernet, aby podłączyć złącze Ethernet Gigabit do sieci.
5. Podłącz zasilacz sieciowy do portu ładowania USB Type-C™, aby ładować
laptopa lub urządzenie przenośne podczas jego obsługi.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• Android 11.0 o superiore
• Chrome OS
• iPad Pro (2018)
• Mac OS 12.4 o superiore
• Surface Pro 7
• Windows 10/10-64/11
• Dispositivo con una porta USB Type-C™ disponibile e una modalità alternativa
DisplayPort o con una porta Thunderbolt™ 3 disponibile
Contenuto della confezione
• Supporto con docking station
• Cavo USB Type-C™ a USB Type-C™, lunghezza ca. 1 m
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
Funzionamento
1. Collegare il cavo USB-C™ della docking station al computer o al dispositivo
mobile.
Nota: È necessaria una porta USB Type-C™ disponibile con una modalità
alternativa DisplayPort o con una porta Thunderbolt™ 3.
2. Collegare i dispositivi USB alle porte USB Tipo-A.
3. Collegare un DisplayPort e un monitor HDMI alla docking station.
Nota: Entrambe le porte possono funzionare contemporaneamente. In
questo modo la docking station supporta una risoluzione massima di 3840 x
2160 @ 30Hz per monitor.
4. Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la porta Gigabit Ethernet ad una
rete.
5. Collegare un alimentatore alla porta di carica USB Type-C™ per caricare il
laptop o un dispositivo mobile durante il funzionamento.

-11-
Svenska
Systemkrav
• Android 11.0 eller högre
• Chrome OS
• iPad Pro (2018)
• Mac OS 12.4 eller högre
• Surface Pro 7
• Windows 10/10-64/11
• Enhet med en ledig USB Type-C™-port och alternativt DisplayPort-läge eller
med en ledig Thunderbolt™ 3-port
Paketets innehåll
• Stativ med dockningsstation
• USB Type-C™ till USB Type-C™-kabel, längd ca 1 m
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
Drift
1. Anslut dockningsstationens USB-C™-kabel till datorn eller mobilenheten.
Obs! En ledig USB Type-C™-port med alternativt DisplayPort-läge eller med
en ledig Thunderbolt™ 3-port krävs.
2. Anslut USB-enheter till USB Typ-A-portar.
3. Anslut en DIsplayPort och HDMI-skärm till dockningsstationen.
Obs! Båda portar kan användas samtidigt. Dockningsstationen stödjer
således en maximal upplösning på upp till 3840 x 2160 @ 30Hz per skärm.
4. Använd en Ethernet-kabel för att ansluta Gigabit Ethernet-porten till ett
nätverk.
5. Anslut en strömförsörjning till USB Type-C™-laddningsporten för att ladda
din bärbara dator eller mobilenhet under användning.

-12-
Română
Cerinte de sistem
• Android 11.0 sau superior
• Chrome OS
• iPad Pro (2018)
• Mac OS 12.4 sau superior
• Surface Pro 7
• Windows 10/10-64/11
• Dispozitiv cu un port USB Type-C™ liber şi care acceptă modul alternativ
DisplayPort sau cu un port Thunderbolt™ 3 liber
Pachetul contine
• Stand cu stație de andocare
• Cablu USB Type-C™ la USB Type-C™, lungime aprox. 1 m
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
Funcţionarea
1. Conectaţi cablul USB-C™ al staţiei de andocare la computer sau la
dispozitivul mobil.
Notă: este necesar un port USB Type-C™ liber cu modul alternativ
DisplayPort sau un port Thunderbolt™ 3 liber.
2. Conectaţi dispozitivele USB la porturile USB Tip-A.
3. Conectați monitorul DisplayPort și monitorul HDMI la stația de andocare.
Notă: Ambele porturi pot funcționa simultan. Astfel stația de andocare
acceptă o rezoluție maximă de până la 3840 x 2160 @ 30Hz pe monitor.
4. Folosiţi un cablu Ethernet pentru a conecta portul Gigabit Ethernet la o reţea.
5. Conectaţi o sursă de alimentare la portul de încărcare USB Type-C™ pentru
a încărca laptopul sau dispozitivul mobil în timpul utilizării.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• Android 11.0 vagy újabb
• Chrome OS
• iPad Pro (2018)
• Mac OS 12.4 vagy újabb
• Surface Pro 7
• Windows 10/10-64/11
• Egy szabad USB Type-C™ porttal és DisplayPort váltakozó móddal vagy egy
szabad Thunderbolt™ 3 porttal rendelkező eszköz
A csomag tartalma
• Állvány dokkoló állomással
• USB Type-C™ – USB Type-C™-kábel, hosszúsága kb. 1 m
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
Működés
1. Csatlakoztassa a dokkolóállomás USB-C™ kábelét a számítógéphez vagy a
mobilkészülékhez.
Megjegyzés: Egy szabad USB Type-C™ port szükséges DisplayPort
váltakozó móddal vagy Thunderbolt™ 3 porttal.
2. Csatlakoztass az USB-eszközöket az A-típusú USB portokba.
3. Kapcsoljon össze egy DisplayPort-ot és egy HDMI kijelzőt a dokkoló
állomáshoz.
Megjegyzés: Mindkét port párhuzamosan működtethető. Így a dokkoló
állomás biztosít egy maximálisan 3840 x 2160 @ 30Hz értékű felbontást
képernyőként.
4. Csatlakoztassa a Gigabit Ethernet-portot egy hálózathoz egy Ethernet-kábel
segítségével.
5. Csatlakoztasson egy tápegységet a USB Type-C™ töltőporthoz, amivel
feltöltheti a laptopját vagy mobilkészülékét használat közben.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Android 11.0 ili noviji
• Chrome OS
• iPad Pro (2018)
• Mac OS 12.4 ili noviji
• Surface Pro 7
• Windows 10/10-64/11
• Uređaj sa slobodnim USB Type-C™ priključkom i alternativnim DisplayPort
načinom rada ili slobodnim Thunderbolt™ 3 priključkom
Sadržaj pakiranja
• Stalak s priključnom stanicom
• USB kabel Type-C™ u kabel USB Type-C™, duljina oko 1 m
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
Rad
1. Priključite USB-C™ kabel priključne stanice na računalo ili mobilni uređaj.
Napomena: Potrebni su slobodni USB Type-C™ priključak uz alternativni
DisplayPort način rada ili slobodni Thunderbolt™ 3 priključak.
2. Priključite USB uređaje na USB Tipa-A priključke.
3. Spojite DisplayPort i HDMI monitor na priključnu stanicu.
Napomena: Oba ulaza mogu funkcionirati istovremeno. Tako priključna
stanica podržava maksimalnu razlučivost do 3840 x 2160 @ 30Hz po
monitoru.
4. Priključite Ethernet kabel u Gigabit Ethernet priključak za spajanje na mrežu.
5. Za punjenje prijenosnog računala ili mobilnog uređaja tijekom rada priključite
izvor napajanja na USB Type-C™ priključak za punjenje.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Android 11.0 ή νεότερο
• Chrome OS
• iPad Pro (2018)
• Mac OS 12.4 ή νεότερο
• Surface Pro 7
• Windows 10/10-64/11
• Συσκευή με μια ελεύθερη θύρα USB Type-C™ και εναλλακτική λειτουργία
DisplayPort ή με μια ελεύθερη θύρα Thunderbolt™ 3
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Βάση με σταθμό σύνδεσης
• Καλώδιο USB Type-C™ σε USB Type-C™, μήκους περ. 1 μ.
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Λειτουργία
1. Συνδέστε το καλώδιο USB-C™ του σταθμού αγκύρωσης στον υπολογιστή ή
τη φορητή συσκευή.
Σημείωση: Απαιτείται μια ελεύθερη θύρα USB Type-C™ με εναλλακτική
λειτουργία DisplayPort ή μια θύρα Thunderbolt™ 3.
2. Συνδέστε τις συσκευές USB στις θύρες USB τύπου-A.
3. Συνδέστε μια οθόνη DisplayPort και μια HDMI στο σταθμό σύνδεσης.
Σημείωση: Και οι δύο θύρες μπορούν να λειτουργούν ταυτόχρονα. Γι’ αυτό
και ο σταθμός σύνδεσης υποστηρίζει μέγιστη ανάλυση έως και τα 3840 x
2160 @ 30Hz ανά οθόνη.
4. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο Ethernet για να συνδέσετε μια θύρα Gigabit
Ethernet σε ένα δίκτυο.
5. Συνδέστε μια τροφοδοσία στη θύρα φόρτισης USB Type-C™ για να
φορτίσετε τον φορητό υπολογιστή ή τη συσκευή σας κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU), the
ErP directive (2009/125/EC), LVD directive (2014/35/EU) and RoHS directive
(2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_18442/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages: