manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta Children
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Delta Children Simmons Guardrail User manual

Delta Children Simmons Guardrail User manual

Other Delta Children Baby & Toddler Furniture manuals

Delta Children Cozee Deluxe Chair User manual

Delta Children

Delta Children Cozee Deluxe Chair User manual

Delta Children N Changer User manual

Delta Children

Delta Children N Changer User manual

Delta Children Room in a Box User manual

Delta Children

Delta Children Room in a Box User manual

Delta Children Kids R Us Solutions 1900-100 User manual

Delta Children

Delta Children Kids R Us Solutions 1900-100 User manual

Delta Children SWEET SLUMBER User manual

Delta Children

Delta Children SWEET SLUMBER User manual

Delta Children Ava User manual

Delta Children

Delta Children Ava User manual

Delta Children Little Folks LF25405 User manual

Delta Children

Delta Children Little Folks LF25405 User manual

Delta Children LX DELUXE 26201 User manual

Delta Children

Delta Children LX DELUXE 26201 User manual

Delta Children Hendrix 4-in-1 Convertible Crib User manual

Delta Children

Delta Children Hendrix 4-in-1 Convertible Crib User manual

Delta Children 703725 User manual

Delta Children

Delta Children 703725 User manual

Delta Children Classic User manual

Delta Children

Delta Children Classic User manual

Delta Children 0095 User manual

Delta Children

Delta Children 0095 User manual

Delta Children Changing Table User manual

Delta Children

Delta Children Changing Table User manual

Delta Children Cubby User manual

Delta Children

Delta Children Cubby User manual

Delta Children Madeline W134040-130 User manual

Delta Children

Delta Children Madeline W134040-130 User manual

Delta Children Dresser Commode User manual

Delta Children

Delta Children Dresser Commode User manual

Delta Children KID SIZE 55100 User manual

Delta Children

Delta Children KID SIZE 55100 User manual

Delta Children Crib N Changer User manual

Delta Children

Delta Children Crib N Changer User manual

Delta Children Disney PIXAR Cars BB86609CR User manual

Delta Children

Delta Children Disney PIXAR Cars BB86609CR User manual

Delta Children Simmons Juvenile Crib 'N' More User manual

Delta Children

Delta Children Simmons Juvenile Crib 'N' More User manual

Delta Children Simmons Franklin User manual

Delta Children

Delta Children Simmons Franklin User manual

Delta Children Gramercy 82160 User manual

Delta Children

Delta Children Gramercy 82160 User manual

Delta Children Harvest Farmhouse User manual

Delta Children

Delta Children Harvest Farmhouse User manual

Delta Children Crib N Changer User manual

Delta Children

Delta Children Crib N Changer User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Mocka Learning Tower Assembly instructions

Mocka

Mocka Learning Tower Assembly instructions

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

Summer MY FUN POTTY instruction manual

Summer

Summer MY FUN POTTY instruction manual

Grotime Changeover Assembly instructions

Grotime

Grotime Changeover Assembly instructions

Fillikid 1221 manual

Fillikid

Fillikid 1221 manual

Relita loft bed ALEX Assembly instructions

Relita

Relita loft bed ALEX Assembly instructions

Joovy Qool manual

Joovy

Joovy Qool manual

KidKraft Step n Store Assembly instructions

KidKraft

KidKraft Step n Store Assembly instructions

Fisher-Price L4889 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price L4889 instruction sheet

Germania Moon 4048.101 Assembly instruction

Germania

Germania Moon 4048.101 Assembly instruction

BabyGo Amila Assembly instructions

BabyGo

BabyGo Amila Assembly instructions

Fisher-Price CBV06 Installation

Fisher-Price

Fisher-Price CBV06 Installation

Fisher-Price H4790 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price H4790 instructions

Graco Dream Suite owner's manual

Graco

Graco Dream Suite owner's manual

Delta Childrens Products BB87116CR Assembly instructions

Delta Childrens Products

Delta Childrens Products BB87116CR Assembly instructions

Costway BB5591 user manual

Costway

Costway BB5591 user manual

SAUTHON UP CHENE DORE UI101A Technical manual

SAUTHON

SAUTHON UP CHENE DORE UI101A Technical manual

Chicco Next 2 Me Magic manual

Chicco

Chicco Next 2 Me Magic manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

appropriate for item.
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________ A
REV
Note: The style of your item may vary from what is pictured in
the instruction sheet.
Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de
celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions.
Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la
hoja de instrucciones. 5430, August 27, 2014
Conforms to
ASTM F1821
Safety Standards
Lea todas las instrucciones antes de
ensamblar y usar. MANTENGA LAS
INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
Read all instructions before assembly
and use. KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY
REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly,
keep out of reach of children until assembly is complete.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et
l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez
hors de portée des enfants jusqu'à ce que celui-ci soit terminé.
When contacting Consumer Care please reference the below information. Before contacting Consumer Care please ensure that the
information below matches the information found on the label on the Bottom Rail, please reference the information found on the product
when contacting Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le Service client,
veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur le
traverse inférieure; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client.
Al contactar al servicio al cliente, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio de atención al
cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en la barandilla inferior ; al contactar al centro
de atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto.
Need Help?
Please visit www.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our
easy and effective assembly videos
Besoin d’aide?
Veuillez visiter www.SimmonsKids.com/assembly-videos pour
regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant l’assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.SimmonsKids.com/assembly-videos para que
vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera
efectiva y fácil.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit
www.SimmonsRegistration.com
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes
relatives à votre produit, veuillez visiter le site www.SimmonsRegistration.com
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite
www.SimmonsRegistration.com
Distributed in Canada by
Distribué au Canada près
Delta Children’s Products
Care of/Soins de:
501 Franklin Boulevard
Cambridge, Ontario N1R8G9
Canada
212-645-9033
Assembly Instructions for your Guardrail
Directives de Montage pour votre Garde-Corps
Instrucciones de Ensamble de su Barandilla
Simmons Juvenile Furniture
A Division Of Delta Children's Products Corp.
114 West 26th Street
New York, NY 10001
1-800-218-2741
© 2014 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Delta Children's Products Corp.
NOTE: DURING THE ASSEMBLY PROCESS WHENEVER USING SCREWS OR BOLTS, CHECK EACH BY PLACING THE SCREW/BOLT ON THE DIAGRAM OF THE ITEM WHICH IS DRAWN ACTUAL SIZE AND DESIGN.
BE SURE TO USE THE PROPER SIZE AND SHARP SPECIFIED IN THE INSTRUCTIONS.
REMARQUE: AU COURS DU PROCÉDÉD’ASSEMBLAGE, LOSQUE VOUS UTILISEZ DES VISOU DES BOULONS, VÉRIFIEZ-LES EN PLACANT LA VIS/LE BOULON SUR SCHÉMA DE CHAQUE ARTICLE LEGUEL EST
DESSINÉÀLA GRANDEUR ACTUELLE ET DE CONCEPTION. ASSUREZ-VOUS D’UTILISER LA BONNE GROSSEUR ET FORME SPECIFIÉES DAN LES INSTUCTIONS.
NOTA: DURANTE EL PROCESO DE ARMADO SIEMPRE QUE USE TORNILLOSO PERNOS, CERCIORESE DE UTILIZAR LOS CORRECTOS, COMPARANDO CADA TORNILLO/PERNO CONTRA LOS QUE APARECEN
EN LOS DIBUJOS DE TAMAÑO REAL. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL TAMANO Y FORMA CORRECTOS QUE SE ESPECIFICAN EN LAS INSTRUCCIONES.
-WARNINGS- -AVERTISSEMENTS- -AVISOS-
THE MINIMUM SHALL NOT BE LESS THEN
15 MONTHS AND MAXIMUM WEIGHT SHALL
NOT BE GREATER THAN 50 LB (22.7kg).
L’ÂGE MINIMUM NE DOIT PAS ÊTRE MOINS QUE
15 MOIS ET LE POIDS MAXIMUM NE DOIT PAS
DÊPASSER 22.7 kg (50 LB).
LA EDAD MINIMUM NO ESTARÁQUE 15 MESES Y UN
MÁXIMO PESO MÁS GRAN QUE MENOS 22.7 kg DE
LOS 50 LA LB.
M4 HEX WRENCH (PROVIDED)
M4 CLÉ À SIX PANS (FOURNIE)
M4 LLAVE HEXAGONAL (SE INCLUYE)
#1 - (1) TODDLER BED GUARD RAIL
(1) GARDE-CORPS POUR LIT D’ENFANT
(1) PROTECTOR DE CAMAINFANTIL
NOTE: FASTENERS ARE SHOWN FULL SIZE
REMARQUE: LES DISPOSITIFS DE FIXATION SONT
MONTRÉS EN TAILLE RÉELLE
NOTA: LOS PERNOS SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL
THE FOLLOWING TOOLS AND PARTS ARE REQUIRED:
OUTILS ET PIÉCES NÉCSSAIRES:
SE NECESITAN LAS SIGUIENTES HERRAMIENTAS Y PIEZAS:
#2 - (3) M6 x 45mm BOLT
(3) BOULONS M6 x 45mm
(3) PERNOS M6 x 45mm
TO AVOID DANGEROUS GAPS, ANY MATTRESS
USED IN THIS BED SHALL BE A FULL-SIZE CRIB
MATTRESS AT LEAST 51 5/8 IN (1310MM) IN
LENGTH, 27 1/4 IN (690MM) IN WIDTH AND A MAX
THICKNESS OF 6 IN (150 MM).
AFIN D’ÉVITER TOUT ESPACE DANGEREUX, TOUT
MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DOIT ÊTRE UN
MATELAS DE LIT DE BÉBÉ DE FORMAT STANDARD D’AU
MOINS 51 5/8 PO (1310 MM) DE LONG, 27 1 ⁄ 4 PO (690
MM) DE LARGE, ET 6 PO (150 MM) D’ÉPAISSEUR
MAXIMUM.
PARA EVITAR BRECHAS PELIGROSAS, EL COLCHÓN QUE
SE USE EN ESTA CAMA DEBE SER DE TAMAÑO
COMPLETO, DE AL MENOS 51 5/8 PULG. (1310 MM) DE
LARGO, 27 1/4 PULG. (690 MM) DE ANCHO Y 6 PULG. (150
MM) DE GROSOR.
STEP #1
ÉTAPE #1
PASO #1
STEP #1
1. DETERMINE IF THE GUARD RAILWILL BE INSTALLED ON THE
LEFT OR RIGHT SIDE OF THE CRIB.
ÉTAPE #1
1. DÉTERMINER SI LE GARDE-CORPS SERAINSTALLÉ DU CÔTÉ GAUCHE
OU DROIT DU LIT.
PASO #1
1. DECIDA SI DESEA INSTALAR EL CARRIL PROTECTOR DEL LADO
DERECHO O IZQUIERDO DE LA CUNA.
FIG. 1A LEFT GUARD INSTALLATION
FIG. 1A INSTALLATION DU GARDE-
CORPS ÀGAUCHE
FIGURA 1A INSTALACION DEL RIEL
PROTECTORAL LADO IZQUIERDO
FIG. 1B RIGHT GUARD INSTALLATION
FIG. 1B INSTALLATION DU GARDE-
CORPS ÀDROITE
FIGURA 1A INSTALACION DEL RIEL
PROTECTORAL LADO DERECHO
STEP #2
ÉTAPE #2
PASO #2
STEP #2 ÉTAPE #2 PASO #2
1. PLACE TODDLER BED GUARD RAIL (PART #1) ON
TO DAY BED RAIL BY ALIGNING WITH THE HOLE IN
THE DAY BED RAIL. INSTALL (2) M6 x 45mm BOLT (PART #2)
THROUGH HOLE IN GUARD RAIL INTO THE SLEEVE HOLE
INTO THE DAY BED RAIL.
2. INSTALL (1) M6 x 45mm BOLT (PART #2) THROUGH HOLE IN
GUARD RAIL INTO THE SLEEVE HOLE IN THE CRIB.
2. INSTALLEZ (1) LE BOULON DE M6 x 45mm (PARTIE #2) PAR
LE TROU DANS LA GARDE DANS LE TROU DE DOUILLE DANS
LA HUCHE.
2. INSTALE (1) M6 x 45mm PERNO (PARTE #2) A TRAVÉS DEL
AGUJERO EN BARANDILLA EN EL AGUJERO DE LAS MANGAS
EN EL CRIB.
PART #1
PIÈCE #1
PIEZA #1
PART #2
PIÈCE #2
PIEZA #2
1. COLOQUE EL RIEL PROTECTOR DE LA CAMA DE NIÑO
(PIEZA #1) SOBRE EL RIEL DE LA CAMA DE DÍA HACIÉNDOLO
COINCIDIR CON EL AGUJERO DEL RIEL DE LA CAMA DE DÍA.
INSERTE (2) PERNOS M6 x 45mm (PIEZA #2) EN EL ORIFICIO
DEL RIEL DE LA CAMA DE DÍA A TRAVÉS DEL AGUJERO DEL
RIEL PROTECTOR.
1. PLACEZ LES RAILS DE GARDE DU LIT DE BÉBÉ (PARTIE #1)
SUR LE LIT D’ENFANT EN ALIGNANT LE TROU À CELUI DU LIT
D’ENFANT. INSTALLEZ (2) LA VIS M6 x 45mm (PARTIE 2) À
TRAVERS LE TROU DE LA RAIL DE GARDE DANS
L’EMMANCHURE DU LIT D’ENFANT.
• IF REFINISHING, USE A NON-TOXIC FINISH SPECIFIED FOR CHILDREN’S PRODUCTS.
• ENSURE A SAFE ENVIRONMENT FOR THE CHILD BY CHECKING REGULARLY, BEFORE PLACING THE CHILD IN THE TODDLER BED, THAT
EVERY COMPONENT IS PROPERLY AND SECUERLY IN PLACE.
• USE OF A VAPORIZER NEAR FURNITURE WILL CAUSE WOOD TO SWELL AND FINISH TO PEEL.
• DO NOT STORE TODDLER BED IN AREAS WHERE TEMPERATURES AND CONDITIONS ARE EXTREME, SUCH AS HOT ATTICS OR COLD
DAMP BASEMENTS. BOTH OF THESE EXTREME CONDITIONS MAY CAUSE THE WOOD TO CRACK AND GLUE JOINTS TO LOOSEN
RESULTING IN STRUCTURAL FAILURE.
• CLEAN WITH A DAMP CLOTH, THEN A DRY CLOTH, WILL PRESERVE THE ORIGINAL LUSTER AND BEAUTY OF THIS FINE FINISH.
• LIFT SLIGHTLY WHEN MOVING ON CARPETING TO PREVENT LEG BREAKAGE.
• EN CAS DE REFINITION, UTILISER UN FINI NON TOXIQUE SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LES PRODUITS POUR ENFANTS.
• ASSURER UN ENVIRONNEMENT SÉCURITAIRE POUR L’ENFANT EN VÉRIFIANT RÉGULIÈREMENT, AVANT DE PLACER. L’ENFANT DANS LE LIT, QUE TOUTES
LES ÉLÉMENTS SONT BIEN EN PLACE ET SÉCURITAIRES.
• L’USAGE D’UN HUMIDIFICATEUR PRÈS DES MEUBLES AURA POUR EFFET DE FAIRE GONFLER LE BOIS ET DE FAIRE LEVER LE FINI.
• NE PAS RANGER LE LIT DE BÉBÉ DANS UN ENDROIT SOUMIS À DES TEMPÉRATURES ET DES CONDITIONS EXTRÊMES, COMME DANS UN GRENIER OÙ
LA CHALEUR EST ÉLEVÉE OU UN SOUS-SOL FROID ET HUMIDE, AU RISQUE D’EXPOSER LE BOIS À DES FISSURES ET D’OCCASIONNER LE RELÂCHEMENT
DES JOINTS, ENTRAÎNANT UNE DÉFAILLANCE DE STRUCTURE.
• POUR PRÉSERVER LE LUSTRE ORIGINAL ET LA BEAUTÉ DE CE FINI RAFFINÉ, CIRER DE TEMPS À AUTRE ET NETTOYER RÉGULIÈREMENTAU MOYEN
D’UN SAVON ET D’UN CHIFFON DOUX, SUIVI D’UN CHIFFON PROPRE ET HUMIDE, PUIS D’UN CHIFFON SEC.
• SOULEVER LÉGÈREMENT POUR DÉPLACER SUR DU TAPIS AFIN D’EMPÊCHER LES PIEDS DE SE CASSER.
• SI RETOCA, UTILICE UNAPINTURANO TÓXICO ESPECIFICANDO PARA PRODUCTOS DE NIÑOS.
• ASEGURESE QUE ELAMBIENTE ESTE SEGURO PARA El NIÑO COMPROBANDO REGULARMENTE, ANTES DE COLOCAR Al NIÑO EN LA CUNA, QUE CADA
COMPONENTE ESTE CORRECTAMENTE YASEGUR EN LUGAR.
• PARA EVITAR LESIÓN EN LA CABEZA, NO PERMITA QUE NINGÚN NIÑO JUEGUE POR DEBAJO DE LA CUNA.
• NO ALMACENE LA CUNA EN ÁREAS DONDE LAS TEMPERATURAS Y LAS CONDICIONES SEAN EXTREMO, POR EJEMPLO ÁTICOS CALIENTES O SÓTANOS
HÚMEDOS Y FRÍOS. ESTAS CONDICIONES EXTREMAS PUEDEN HACER QUE LA MADERA SE EXPANDA Y QUE LAS PEGAS SE AFLOJEN.
• El ENCERAR OCASIONAL, MÁS La LIMPIEZA REGULAR CON UN JABÓN SUAVE EN Un PAÑO SUAVE, SEGUIDO POR Un PAÑO HÚMEDO LIMPIO, ENTON-
CES Un PAÑO SECO, PRESERVARÁ El LUSTRE Y La BELLEZA ORIGINAL De ESTE FINAL FINO.
• LEVANTE LEVEMENTE AL MOVERSE EN ALFOMBRAR PARA PREVENIR FRACTURA DE LA PIERNA.