manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta Children
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Delta Children Disney Mickey Icon User manual

Delta Children Disney Mickey Icon User manual

May 07, 2015-81525-25640-R0
Toddler Bed Guardrail
Garde-Corps Pour Lit D’enfant
Barandilla de Seguridad para
Cama del Niño
©2015 DELTA ENTERPRISE CORP.
Consumer Care:
www.DeltaChildren.com
Delta Children’s Products
114 West 26th Street
New York, NY 10001
Tele.212-645-9033
Need Help?
Please visit www.DeltaChildren.com/assembly-videos to
watch our easy and effective assembly videos
Besoin d’aide?
Veuillez visiter www.DeltaChildren.com/assembly-videos
pour regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant
l’assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos
para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar
de una manera efectiva y fácil.
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________ A
REV
Read all instructions before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out of
reach of children until assembly is complete.
Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et
l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage gardez
hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit termine.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar
y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
PARA SU USO FUTURO.
DEBE SER ENSAMBLADO POR
UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
When contacting Delta Consumer Care please reference the above information. Before contacting Delta Consumer Care
please ensure that the information above matches the information found on the label on the Bottom Rail, please reference the
information found on the product when contacting Delta Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le
Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux informations indiquées sur
l’étiquette qui se trouve sur le traverse inférieure; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque
vous contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio
de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada calza con la que aparece en la
etiqueta en el barandilla inferior; al contactar al centro de atención al cliente de Delta, mencione la información que aparece
en el en el producto.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.DeltaChildren.com and click
on Product Registration.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre
produit, veuillez visiter le site www.DeltaChildren.com, puis cliquer sur Enregistrement de produits.
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite www.DeltaChildren.com y
haga clic en Registro de Productos (Product Registration).
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
NOTES ON ASSEMBLY:
-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the
screw/bolt on the diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the
proper size and shape specified in the instructions.
-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly
recommended that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.
NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:
- Do not scratch or chip the finish.
- Inspect the product periodically, contact Delta Children's Products for replacement parts or
questions.
- Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or
a damp, cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.
-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily
or felt pad under any items you place on the finish.
-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.
-Do not use abrasive chemicals.
-Do not spray cleaners directly onto furniture.
-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
2
WARNING
INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT.
Openings in and between toddler bed parts can entrap head and neck of a small child.
NEVER use toddler bed with children younger than 15 months.
ALWAYS follow assembly instructions.
The maximum user weight is 50lbs (22.7kg)
WARNING
STRANGULATION HAZARD
NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child.
NEVER suspend strings over a bed.
NEVER place items with a string, cord, or ribbon, such as hood strings or pacifier cords,
around a child's neck. These items may catch on bed parts.
CAUTION
ENTRAPMENT HAZARD
To avoid dangerous gaps, any mattress used in this bed shall be a full-size crib mattress
at least 51 5/8 in (1310mm) in length, 27 1/4 in (690 mm) in width and a max thickness of
6 in (150 mm).
TODDLER BED
REMARQUES CONCERNANT LE MONTAGE :
- Lors du montage, lorsque vous utilisez des vis ou des boulons, vérifiez chacun d’entre eux en plaçant
la vis/le boulon sur le diagramme de l’élément qui est dessiné à échelle et à forme réelle. Veillez bien à
utiliser la taille et la forme adéquate
spécifiées dans les instructions.
- Pour monter assembler cette unité, vous devrez peut-être la poser sur le côté et de face. Il est
fortement recommandé d’efiectuer le montage sur une surface douce et non-abrasive afin de ne pas
endommager la finition.
REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN :
- Ne rayez pas et n’écaillez pas la finition.
- Inspectez périodiquement le produit. Si vous avez des questions, ou si vous avez besoin des pièces
de rechange, contactez Delta Children's Products.
- Ne stockez pas le produit ou des parties de celui-ci à des températures ou des conditions extrêmes
telles qu’un grenier chaud ou humide, une cave froide. De tels extrêmes peuvent provoquer une perte
de l’intégrité structurale.
- Afin de préserver la qualité du lustre de la finition de votre produit, il est recommandé de placer un
napperon ou un coussinet de feutre sous les éléments que vous posez sur la finition.
- Nettoyez avec un chiffon humide, puis avec un chiffion sec afin de conserver le lustre et la beauté
d’origine de cette belle finition.
- N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs.
- Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le meuble.
- Soulevez légèrement lors d’un déplacement sur une moquette afin de ne pas casser de pied.
- L’utilisation d’un vaporisateur à proximité du meuble provoquera un gonflement du bois qui finira par
se décoller. 3
AVERTISSEMENT
DES ENFANTS SONT MORTS DANS DES LITS POUR ENFANTS POUR CAUSE DE
PIÉGEAGE.
Un petit enfant peut coincer sa tête et son cou dans les ouvertures situées dans et entre
les parties du lit pour enfant.
N’utilisez JAMAIS le lit pour enfant pour des enfants de moins de 15 mois.
Suivez TOUJOURS les instructions de montage.
Enfant son poids ne doit pas dépasser 50 lb (22,7 kg).
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT
Ne JAMAIS placer le lit près de fenêtres dont le cordon des rideaux ou stores pourrait
étrangler un enfant.
Ne JAMAIS suspendre de ficelles au-dessus d’un lit.
NE JAMAIS placer autour du cou d'un enfant des objets avec une ficelle, une corde ou
un ruban, comme une ficelle de capuche ou une corde pour sucette .Ces objets
pourraient se coincer dans des pièces du lit.
ATTENTION
RISQUE DE PIÉGEAGE
Afin d’éviter tout espace dangereux, tout matelas utilisé dans ce lit doit être un matelas
de lit de bébé de format standard d’au moins 51 5/8 po (1310 mm) de long, 27 1⁄4 po
(690 mm) de large, et 6 po (150 mm) d’épaisseur maximum.
LITS POUR ENFANTS
INFORMACIÓN SOBRE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO:
- No arañe ni desconche el acabado.
- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Delta Children's Products para el
recambio de partes o para formular preguntas.
- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un
ático caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad
estructural.
-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que
coloque un paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.
-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de
este fino acabado.
-No utilice productos químicos abrasivos.
-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.
-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.
-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe
desconchándose.
INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:
-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el
perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de
que utiliza el tamaño y la forma adecuada
que especifican las instrucciones.
-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se
recomienda encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva para evitar dañar
el acabado.
4
CAMAS DE NIÑOS
ADVERTENCIA
HAN FALLECIDO BEBÉS Y NIÑOS EN CAMAS DE NIÑOS PEQUEÑOS AL QUE-
DARSE ATRAPADOS.
La cabeza y el cuello de los niños pequeños pueden quedar atrapados en aberturas de
alguna parte de la cama de niños o entre componentes de la misma.
NUNCA utilice la cama de niños para niños de menos de 15 meses.
Siga SIEMPRE las instrucciones de montaje.
El peso máximo del usuario no debe exceder de 50lb (22,7kg)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN
NUNCA coloque la cama cerca de ventanas donde las cuerdas de las persianas o corti-
nas puedan estrangular el niño.
NUNCA coloque cuerdas suspendidas sobre una cama.
NUNCA coloque artículos que tengan una cuerda, lazo o cordón, como cuerdas de
capuchas o de chupetes. Se pueden quedar enganchados de alguna parte de la cama.
ATENCI
ÓN
PELIGRO DE QUEDARSE ATRAPADO
Para evitar brechas peligrosas, el colchón que se use en esta cama debe ser de tamaño
completo, de al menos 51 5/8 pulg. (1310 mm) de largo, 27 1/4 pulg. (690 mm) de ancho
y 6 pulg. (150 mm) de grosor.
A. Toddler Bed Guardrail x1
Garde-Corps Pour Lit D’enfant
Barandilla de Seguridad para
Cama del Niño
#25640
Hammer
Marteau
Martillo
NOTE: FASTENERS ARE SHOWN FULL SIZE
REMARQUE: LES DISPOSITIFS DE FIXATION SONT
MONTRÉS EN TAILLE RÉELLE
NOTA: LOS PERNOS SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL
D. M3 DIA X 32mm Gate Pin x1
Goupille de barrière M3 DIA X 32 mm
Perno de la puerta M3 DIA X 32mm
#4021
E. M6 X 16mm Cap Nut x1
Écrous Borgnes M6 X 16mm
Tuerca de Tapa M6 X 16mm
# 5482
B. M6x60mm Bolt x1
Boulon M6x60mm
Perno M6x60mm
#5469 C. M6x45mm Bolt x1
Boulon M6x45mm
Perno M6x45mm
#5466
M4 Allen Wrench (included)
Clé Allen M4 (inclus)
Llave Allen M4 (incluido)
5
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
STEP #1
ÉTAPE #1
PASO #1
FIG. 1A LEFT GUARD INSTALLATION
FIG. 1A INSTALLATION DU GARDE-
CORPS ÀGAUCHE
FIGURA 1A INSTALACION DEL RIEL
PROTECTORAL LADO IZQUIERDO
FIG. 1B RIGHT GUARD INSTALLATION
FIG. 1B INSTALLATION DU GARDE-
CORPS ÀDROITE
FIGURA 1A INSTALACION DEL RIEL
PROTECTORAL LADO DERECHO
Part D
Pièce D
Pieza D
Part A
Pièce A
Pieza A
1. Determine if the Guard Rail will be installed
on the left or right side of the Crib ‘N’ More.
2. Tap Gate Pin (Part D) into hole in bottom of
Guard Rail as shown.
1. Déterminer si le garde-corps sera installé du côté gauche
ou droit du lit.
2. En tapotant, insérer la goupille de la barrière (pièce D) dans
le trou pratiqué dans le bas du grade-corps, tel qu’illustré.
1. Decida si desea instalar el carril protector del lado derecho o izquierdo de la cuna.
Introduzca el pasador (parte D) en el hueco del fonda protector como se muestra en la
figura. 6
Part E
Pièce E
Pieza E
ASSEMBLY FROM STEP #1
ASSEMBLAGE DE L’ÉTAPE #1
ENSAMBLAJE DEL PASO #1
1. Place Toddler Bed Guard Rail (from step #1) on to day bed rail by aligning the pin with the hole in the day
bed rail. install (1) M6x60mm Bolt (Part B) through hole in Guard Rail into the sleeve hole into the day bed rail.
2. Attach Guard Rail to the front post using (1) M6x45mm Bolt (Part B) and (1) M6x16mm Cap Nut (Part E).
1. Placez le rail de garde de lit d'enfant en bas âge (d'étape #1) dessus au rail de lit de jour en alignant le pin
avec le trou dans le rail de lit de jour. installez (1) M6x60mm se boulonnent (partie B) par le trou dans le rail de
garde dans le trou de douille dans le rail de lit de jour.
2. Fixer le garde-corps pour lit d’enfant au poste avant utilisation (1) boulon M6x45mm (pièce B) et (1) écrou
borgnes M6x16mm (pièce E).
1. Coloque la barandilla de la cama de bebé. (del paso #1) en el carril de la cama de día alineando el pin con
el agujero en el carril de la cama de día. instale (1) M6x60mm perno (parte B) a través del agujero en baran-
dilla en el agujero de las mangas en el carril de la cama de día.
2. Adjuntar protector de camainfantil en el poste frontal usando (1) perno M6x45mm (pieza B) y (1) tuerca de
tapa M6x16 mm (pieza E).
7
STEP #2
ÉTAPE #2
PASO #2
Part B
Pièce B
Pieza B
Part C
Pièce C
Pieza C
Consumer Care:
www.DeltaChildren.com
Delta Children’s Products
114 West 26th Street
New York, NY 10001
Tele.212-645-9033
To register your product for important safety alerts and updates to
your product please visit www.deltachildren.com
Pour enregistrer votre produit pour avoir les alertes de sécurité et les
mises a jour de votre produit veuillez visiter
www.DeltaChildren.com
Para registrar su producto para alertas importantes de seguridad y
estar al tanto sobre novedades de su producto por favor visite
www.DeltaChildren.com y seleccione Product Registration.
Warranty: This Delta product is warranted to be free from defects for a period of 90
days from the date of purchase under normal use. This warranty extends only to the
original retail purchaser and is valid only when supplied with proof of purchase, or if
received as a gift, when the registration is on file with Delta.
Garantie: Ce Lit Bébé Delta est garanti sans défauts pour une période de 90 jours a
partir de la date d’achat et sous condition d’une utilisation normale. Cette garantie
concerne seulement l’acheteur d’origine et est valide uniquement sur présentation de la
preuve d’achat, ou si reçu en cadeau, lorsque l’enregistrement en a été fait chez Delta.
Garantía: Esta Mecedora y Reposapíes Delta tienen una garantía por defectos de 90
dias desde la fecha de su compra bajo uso normal. Esta garantía se ofrece solamente al
compradororiginal y es vålida solo si provee la prueba de su compra, o si fue recibido
como regalo cuando elregistro se encuentra en el archivo de Delta.
Date of Purchase: _____________ (you should also keep your receipt)
Date d’Achat: _____________ (vous devriez aussi garder votre facture d’achat)
Fecha de Compra: _____________ (debe además mantener su recibo)
To report a problem, please log on to www.deltachildren.com and
click the Consumer Care Tab, or contact us by phone at
(212) 645-9033.
Pour signaler un problème, veuillez vous connecter a
www.DeltaChildren.com et cliquez sur la touche Consumer Care,
ou contactez nous par téléphone au (212) 645-9033
Para reportarcualquier problema, por favor entre a
www.DeltaChildren.com y de clicen Servicio al cliente o
contáctenos por telefono al (212) 645-9033.

Other Delta Children Indoor Furnishing manuals

Delta Children Canton User manual

Delta Children

Delta Children Canton User manual

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children babyGap Legacy User manual

Delta Children

Delta Children babyGap Legacy User manual

Delta Children Child's Picnic Table User manual

Delta Children

Delta Children Child's Picnic Table User manual

Delta Children 7530 User manual

Delta Children

Delta Children 7530 User manual

Delta Children Cozee User manual

Delta Children

Delta Children Cozee User manual

Delta Children Rowen 79700 User manual

Delta Children

Delta Children Rowen 79700 User manual

Delta Children CFO1010S-5057 User manual

Delta Children

Delta Children CFO1010S-5057 User manual

Delta Children Convertible Bookcase User manual

Delta Children

Delta Children Convertible Bookcase User manual

Delta Children Tribeca 67923 User manual

Delta Children

Delta Children Tribeca 67923 User manual

Delta Children Eclipse 6 Drawer Chest User manual

Delta Children

Delta Children Eclipse 6 Drawer Chest User manual

Delta Children Lux 51210-063 User manual

Delta Children

Delta Children Lux 51210-063 User manual

Delta Children W172451-318 User manual

Delta Children

Delta Children W172451-318 User manual

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children Glider User manual

Delta Children

Delta Children Glider User manual

Delta Children Bennington 78800-108 User manual

Delta Children

Delta Children Bennington 78800-108 User manual

Delta Children Toy Box User manual

Delta Children

Delta Children Toy Box User manual

Delta Children 208220 User manual

Delta Children

Delta Children 208220 User manual

Delta Children B600001238 User manual

Delta Children

Delta Children B600001238 User manual

Delta Children 6 Drawer Dresser User manual

Delta Children

Delta Children 6 Drawer Dresser User manual

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children 701710 User manual

Delta Children

Delta Children 701710 User manual

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children

Delta Children DELTA10 User manual

Delta Children babyGap Legacy 6 Drawer Dresser User manual

Delta Children

Delta Children babyGap Legacy 6 Drawer Dresser User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

BOGFRAN STIX ST8 Assembly instructions

BOGFRAN

BOGFRAN STIX ST8 Assembly instructions

Furniture of America Julia CM3014SC-2PK Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America Julia CM3014SC-2PK Assembly instructions

Sauder worksense MASON PEAK 427807 manual

Sauder

Sauder worksense MASON PEAK 427807 manual

Knight Ergoplan Desk 1200 Assembly instructions

Knight

Knight Ergoplan Desk 1200 Assembly instructions

Stompa T1034-02 Assembly instructions

Stompa

Stompa T1034-02 Assembly instructions

BLACK RED WHITE AZTECA S205-LOZ Assembly instructions

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE AZTECA S205-LOZ Assembly instructions

AZZURRA A-SI Assembly instructions

AZZURRA

AZZURRA A-SI Assembly instructions

Screen Innovations 485 installation instructions

Screen Innovations

Screen Innovations 485 installation instructions

Emmezeta BUGT131B Assembling Instruction

Emmezeta

Emmezeta BUGT131B Assembling Instruction

OFM Essentials ESS-6046 instructions

OFM

OFM Essentials ESS-6046 instructions

KIRTON Florien Fife User instructions

KIRTON

KIRTON Florien Fife User instructions

Costway HW65244 user manual

Costway

Costway HW65244 user manual

Ticaa Harry Instructions for use

Ticaa

Ticaa Harry Instructions for use

Manhattan Comfort 400100 Assembly instructions

Manhattan Comfort

Manhattan Comfort 400100 Assembly instructions

LAZBOY Bronze Luxury-Lift Series operating instructions

LAZBOY

LAZBOY Bronze Luxury-Lift Series operating instructions

JSI CONNECT installation instructions

JSI

JSI CONNECT installation instructions

FIAM. TOKI 2910 Product information

FIAM.

FIAM. TOKI 2910 Product information

Notável Móveis NT 1300 Assembly instructions

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1300 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.