DELTA-SPORT 273839 User manual

IAN 273839
BALCONY HANGING TABLE
BALCONY HANGING TABLE
Instructions for use
TABLE DE BALCON
Notice d’utilisation
BALKON-HÄNGETISCH
Gebrauchsanweisung
BALKON-HANGTAFEL
Gebruiksaanwijzing
HÆNGEBORD TIL ALTANEN
Brugervejledning

2
2c
1a1a
1x 2 2x 3
2x 52x 4 2x 6
1x 1
1b
A
1a1a
1x 1
1b
B
2
1a 1a
2a 2a
C
2b
3
2b
3
D
5
5
2c
4
6
5
4
6
4
6
1b
E

3
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER
REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
VIGTIG, GEM TIL SENERE BRUG:
SKAL LÆSES GRUNDIGT!
IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT !
A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE
KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG
LEZEN!
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!

4 GB/IE
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following instructions for use. Use the product
only as described and only for the given areas
of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is
included.
Scope of delivery (figure A)
1 x Tabletop (1)
1 x Folding frame (2)
2 x Balcony mounts (3)
2 x Spacers (4)
2 x Wing screws (5)
2 x Wing nuts (6)
1 x Instructions for use
Technical Data
Dimensions of tabletop:
approx. 60 x 40cm (L x W)
Maximal load capacity: approx. 20kg
Correct use
The article is not intended for commercial use.
The article is designed for use in the living area,
e.g. balcony, terrace, or garden. The article is
suitable for balcony parapets with a diameter of
up to 7cm.
Safety notes
Risk to life!
• Never allow children to play with the pack-
aging material unsupervised. There is a risk of
suffocation.
Risk of injury!
• Ensure correct stability before using the
article.
• Take particular care of your fingers during
assembly and dismantling. There is a risk of
injury from crushing.
• Ensure that the locking mechanism is in place
before using the article.
• The article may only be used with adult super-
vision and may not be used as a toy.
• Inspect the article for damage or wear before
each use.
• Never sit or stand on the table.
• Do not place more than 20kg load on the
article.
• Secure the article in extreme weather condi-
tions such as strong wind. Store the article in
a protected area.
Assembly
1. Remove the packaging material and place
the tabletop (1) on the floor with the height
adjusters (1a) at the top (figure B).
2. Put the folding frame (2) U-shaped onto the
tabletop. The holes (2a) on the folding frame
must be positioned next to the holes on the
height adjuster (1a) (figure C).
3. Insert the balcony mounts (3) into the
openings (2b) on the folding frame.
The ends of the balcony mount must face
upwards (figure D).
Note: The balcony mounts have three holes.
The holes are used to set the height at which the
article should hang on your balcony.
4. Position the desired holes on the balcony
mounts into the folding frame so that the holes
are above one another.
5. Place a spacer (4) between the folding frame
and the height adjuster on both sides and
insert one wing screw (5) through the folding
frame, balcony mount, spacer, and height
adjuster from the outside (figure E).
6. Fix the wing screw on both sides with a wing
nut (6) and hang the fully assembled article
on your balcony.
Note: You can adjust the table slope to suit
the balcony by hooking the bracket (2c) on
the folding frame into the three different height
positions.
Warning! The bracket (2c) must be securely
locked in the clip (1b).

5GB/IE
Cleaning and Care
Care Information
Clean the article with a damp cloth and a mild
detergent.
Storage
We recommend that you always store the article
in a dry, clean and temperature-controlled room
in order to enjoy it for as long as possible.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guar-
antees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 273839
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service

6 DK
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt.
Gør dig fortrolig med produktet inden den første
ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk-
som den efterfølgende brugsvejledning.
Brug kun produktet som beskrevet og til de oply-
ste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du
giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle
bilag med.
Leveringsomfang (afb. A)
1 x bordplade (1)
1 x klapstativ (2)
2 x balkonophæng (3)
2 x afstandsstykker(4)
2 x vingeskruer (5)
2 x vingemøtrikker (6)
1 x brugsanvisning
Tekniske data
Mål, bordplade: ca. 60 x 40 cm (L x B)
Maksimal belastning: ca. 20 kg
Tilsigtet brug
Bordet er ikke beregnet til kommerciel brug.
Bordet er beregnet til brug i boligområder,
eksempelvis på en balkon, en terrasse eller i en
have. Bordet er egnet til balkonbrystninger med
en tykkelse på op til 7 cm.
Sikkerhedsoplysninger
Livsfare!
• Lad aldrig børn være uden opsyn med embal-
lagematerialet. Fare for kvælning.
Fare for kvæstelser!
• Sørg for den rigtige stabilitet, før bordet tages
i brug.
• Pas især på fingrene ved ud- og sammenfold-
ning. Der er fare for kvæstelser ved at få dem
i klemme.
• Sørg for, at klapfunktionen er låst korrekt fast,
før bordet tages i brug.
• Bordet må kun bruges under opsyn af voksne
og ikke som legetøj.
• Kontrollér bordet for beskadigelse eller
slitage før hver brug.
• Lad være med at stå eller sidde på bordet.
• Bordet må maksimalt belastes med 20 kg.
• Få bordet sikret under ekstreme vejrforhold,
som f.eks. stærk vind. Opbevar bordet i bes-
kyttede rum.
Montering
1. Fjern emballagematerialet og læg bordpla-
den (1) med højdejusteringerne (1a) opad
på gulvet (afb. B).
2. Læg klapstativet (2) i U-form på bordpladen.
Hullerne (2a) på klapstativet skal ligge ved
siden af højdejusteringens (1a) huller (afb. C).
3. Sæt balkonophængene (3) ind i røråbninger-
ne (2b) på klapstativet. Balkonophængets
ender skal pege opad (afb. D).
Bemærk: Balkonophænget har tre huller. Bord-
højden kan bestemmes ved hjælp af hullerne,
svarende til hvordan bordet bagefter skal hænge
på balkonen.
4. Placér de ønskede huller på balkonophæn-
gene i klapstativet, således at hullerne ligger
over for hinanden.
5. Sæt et afstandsstykke (4) på begge sider
mellem klapstativet og højdejusteringen, og
sæt en vingeskrue udefra gennem klapstativet,
balkonophænget, afstandsstykket og højdeju-
steringen (5) (afb. E).
6. Fastgør vingeskruen på begge sider med hver
sin vingemøtrik (6) og hæng det færdigmonte-
s rede bord på balkonen.
Bemærk: Bordhældningen kan tilpasses til
balkonen ved at hægte klapstativets bøjle (2c) i
en af de tre forskellige højdeindstillinger.
OBS! Bøjlen (2c) skal klikke fast på plads i
sikringen (1b).
Rengøring og pleje
Plejeanvisning
Rengør produktet med en fugtig klud og med et
mildt rengøringsmiddel.
Opbevaring
For at sikre længst mulig glæde af produktet, an-
befaler vi dig altid at opbevare det tørt og rent i
et tempereret rum når det ikke er i brug.

7
Henvisninger vedr.
bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes
miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes via
et godkendt affaldsselskab eller via din kom-
muneforvaltning. Følg de aktuelt gældende
forskrifter.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og
under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti
på tre år fra købsdatoen på dette produkt.
Opbevar venligst kvitteringen fra købet.
Garantien gælder kun for materiale- og
fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller
uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige
rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke
af denne garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til
nedenstående service-hotline eller tage kontakt
til os via e-mail.
Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så
aftale den videre fremgangsmåde med dig.
Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig
personlig.
Garantiperioden forlænges ikke ved eventuel-
le reparationer inden for garantien eller ved
kulance. Dette gælder også for udskiftede
og reparerede dele. Efter udløb af garantien
er forefaldende reparationer forbundet med
omkostninger.
IAN: 273839
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltas[email protected]
Reservedele til deres produkt finder de også under:
www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl
DK

8 FR/BE
Félicitations ! Vous avez acquéri un pro-
duit de haute qualité. Apprenez à connaître le
produit avant sa première utilisation. Lisez pour
cela attentivement le notice d‘utilisation suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver ce notice d‘utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de cessa-
tion du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison (fig. A)
1 plateau de table (1)
1 cadre rabattable (2)
2 suspensions pour balcon (3)
2 écarteurs (4)
2 vis à ailettes (5)
2 écrous à ailettes (6)
1 notice d’utilisation
Données techniques
Dimensions du plateau de table :
env. 60 x 40 cm (L x l)
Charge admissible max. : env. 20 kg
Utilisation conforme
Cet article n‘est pas destiné à un usage
commercial. Cet article est conçu pour un usage
domestique, par exemple sur le balcon, la
terrasse ou dans le jardin. Cet article convient
aux balustrades de balcon ayant un diamètre
allant jusqu‘à 7 cm environ.
Consignes de sécurité
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance
avec le matériel d‘emballage : il existe un
risque d‘étouffement.
Risque de blessure !
• Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant
de l‘utiliser.
• Faire particulièrement attention aux doigts
lors de l‘ouverture et de la fermeture : il existe
un risque de blessure par écrasement.
• Veiller à ce que la fonction de rabattement
soit correctement bloquée avant d‘utiliser
l‘article.
• Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être
utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
• Avant chaque utilisation, vérifier l‘absence
d‘éventuels dommages ou usures sur l‘article.
• Ne jamais se mettre debout ou s‘asseoir sur
l‘article.
• Cet article ne peut être chargé que de
20 kg maximum.
• Sécuriser l‘article en cas de conditions
météorologiques extrêmes, par ex. en cas
de vent fort. Ranger l‘article dans une pièce à
l‘abri.
Montage
1. Enlever le matériel d‘emballage et poser le
plateau de table (1) sur le sol (fig. B) avec les
réglages de hauteur (1a) vers le haut.
2. Poser le cadre rabattable (2) en forme de U
sur le plateau de table. Les trous (2a) du
cadre rabattable doivent se trouver près des
trous du réglage de hauteur (1a) (fig. C).
3. Placer les suspensions pour balcon (3) dans
les trous (2b) du cadre rabattable.
Les extrémités des suspensions pour balcon
doivent être dirigées vers le haut (fig. D).
Indication : les suspensions pour balcon dispo-
sent de trois trous qui permettent de déterminer
la hauteur à laquelle l‘article sera accroché au
balcon par la suite.
4. Positionner les trous souhaités pour les sus-
pensions de balcon dans le cadre rabattable
de sorte que les trous se superposent.
5. Placer un écarteur (4) entre le cadre rabatta-
ble et le réglage de hauteur sur les deux
côtés. Puis, de l‘extérieur, introduire une vis
à ailettes (5) à travers le cadre rabattable, la
suspension pour balcon, l‘écarteur et le rég-
lage de hauteur (fig. E).
6. Fixer sur les deux côtés la vis à ailettes avec
un écrou à ailettes (6) et accrocher l‘article
entièrement monté au balcon.

9
Indication : l‘inclinaison de la table peut être
adaptée au balcon en accrochant l‘étrier (2c)
du cadre rabattable dans les trois positions de
hauteur différentes.
Attention ! L‘étrier (2c) doit s‘encliqueter
fermement dans le verrouillage (1b).
Nettoyage et entretien
Consigne de nettoyage
Nettoyer l‘article avec un chiffon humide et un
nettoyant doux.
Rangement
Pour profiter longtemps de cet article, nous re-
commandons de le ranger en cas de non-utilisa-
tion dans un endroit sec et propre, à température
ambiante.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de
manière favorable à l’environnement.
Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entre-
prise de recyclage autorisée ou via les services
compétents de votre commune. Veuillez tenir
compte des directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulière-
ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles
réclamations, veuillez vous adresser à la hot-
line de garantie indiquée ci-dessous ou nous
contacter par e-mail. Nos employés du service
client vous indiqueront la marche à suivre le plus
rapidement possible. Nous vous renseignerons
personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces rempla-
cées et réparées. Les réparations nécessaires
sont à la charge de l’acheteur à la fin de la
période de garantie.
IAN : 273839
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltaspor[email protected]
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
rechange Lidl
FR/BE

10 NL/BE
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een
hoogwaardig product. Maak u daarom voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door. Gebruik het product alleen
zoals beschreven en uitsluitend voor de aan-
gegeven doeleinden. Bewaar de handleiding
zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft,
dient u ook deze documenten te overhandigen.
In het leveringspakket
inbegrepen (afb. A)
1 x tafelblad (1)
1 x klapbaar onderstel (2)
2 x balkonophanging (3)
2 x afstandshouder (4)
2 x vleugelschroeven (5)
2 x vleugelmoeren (6)
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Afmetingen tafelblad: ca. 60 x 40 cm (L x B)
Maximale belastbaarheid: ca. 20 kg
Voorgeschreven gebruik
Het artikel is niet voor commercieel gebruik
bestemd. Het artikel werd ontwikkeld voor het
gebruik in woongedeeltes, bv. balkon, terras of
tuin. Het artikel is geschikt voor balkonleuningen
met een doorsnede van maximaal ca. 7 cm.
Veiligheidsinstructies
Levensgevaar!
• Laat kinderen nooit zonder toezicht met het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings-
gevaar.
Gevaar voor blessures!
• Let vóór het gebruik van het artikel op de
juiste stabiliteit!
• Let bij het open- en dichtklappen in het
bijzonder op uw vingers. Er bestaat gevaar
voor blessures door kneuzingen.
• Let erop dat de klapfunctie correct vergren-
deld is voordat u het artikel gebruikt.
• Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van
volwassenen en mag niet als speelgoed ge-
bruikt worden.
• Controleer het artikel telkens vóór gebruik op
beschadigingen of slijtageverschijnselen.
• Ga nooit op het artikel staan of zitten.
• Het artikel mag met maximaal 20 kg belast
worden.
• Beveilig het artikel bij extreme weersom-
standigheden, zoals bv. bij felle wind.
Berg het artikel in beschermde ruimtes op.
Montage
1. Verwijder het verpakkingsmateriaal en leg
het tafelblad (1) met de hoogteverstellingen
(1a) naar boven op de grond (afb. B).
2. Leg het klapbare onderstel (2) U-vormig op
het tafelblad. De gaten (2a) van het klapbare
onderstel moeten naast de gaten van de
hoogteverstelling (1a) liggen (afb. C).
3. Steek de balkonophangingen (3) in de
openingen (2b) van het klapbare onderstel.
De uiteinden van de balkonophanging moe-
ten naar boven wijzen (afb. D).
Opmerking: De balkonophangingen beschik-
ken over drie gaten. Met de gaten legt u de
hoogte van het artikel, hoe het nadien op uw
balkon moet hangen, vast.
4. Positioneer de gewenste gaten van de balko-
nophanging zodanig in het klapbare onder-
stel, dat de gaten boven elkaar liggen.
5. Zet tussen klapbaar onderstel en hoogtever-
stelling aan beide zijden een afstandshouder
(4) en steek door het klapbare onderstel, de
balkonophanging, de afstandshouder en de
hoogteverstelling telkens één vleugelschroef
buitendoor (5) (afb. E).
6. Zet aan beide zijden de vleugelschroef met
telkens één vleugelmoer (6) vast en hang het
compleet gemonteerde artikel aan uw bal-
kon.
Opmerking: De helling van de tafel kunt u
aan het balkon aanpassen doordat u de beugel
(2c) van het klapbare onderstel in de drie ver-
schillende hoogteposities haakt.
Let op! De beugel (2c) moet vast in de veilig-
heidsinrichting (1b) vastklikken.

11NL/BE
Reiniging en onderhoud
Onderhoudsadvies
Reinig het artikel met een vochtige doek en met
een mild reinigingsmiddel.
Bewaren
Om zo lang mogelijk plezier van het artikel
te hebben, adviseren wij bij niet-gebruik het
artikel altijd droog en schoon in een ruimte met
gematigde temperatuur te bewaren.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van
de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een
beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf
of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening
met de voorschriften die op dat moment gelden.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf de
datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aan-
koopbewijs. De garantie geldt alleen voor mate-
riaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of
oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met
name het garantierecht, worden niet beïnvloed
door deze garantie. In geval van reclamaties
dient u zich aan de beneden genoemde service-
hotline te wenden of zich per e-mail met ons in
verbinding te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de verdere
handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord
staan. De garantieperiode wordt na eventuele
reparaties en op basis van de garantie, wette-
lijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt
ook voor vervangen en gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen even-
tuele reparaties te worden betaald.
IAN: 273839
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via:
www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-
service Lidl

12 DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei-
tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
1 x Tischplatte (1)
1 x Klappgestell (2)
2 x Balkonaufhängung (3)
2 x Abstandshalter (4)
2 x Flügelschrauben (5)
2 x Flügelmuttern (6)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße Tischplatte: ca. 60 x 40 cm (L x B)
Maximale Belastbarkeit: ca. 20 kg
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den
Gebrauch im Wohnbereich, z.B. Balkon,
Terrasse oder Garten, konzipiert. Der Artikel ist
für Balkonbrüstungen mit einem Durchmesser bis
ca. 7 cm geeignet.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
• Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf
die richtige Stabilität.
• Achten Sie beim Auf- und Zuklappen
besonders auf Ihre Finger. Es besteht Ver-
letzungsgefahr durch Quetschungen.
• Achten Sie darauf, dass die Klappfunktion
ordnungsgemäß arretiert ist, bevor Sie den
Artikel benutzen.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen und nicht als Spielzeug verwen-
det werden.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
• Stellen oder setzen Sie sich niemals auf den
Artikel.
• Der Artikel darf maximal mit 20 kg belastet
werden.
• Sichern Sie bei extremen Wetterbedingungen,
wie z. B. bei starkem Wind, den Artikel.
Lagern Sie den Artikel in geschützten
Räumen.
Montage
1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und
legen Sie sich die Tischplatte (1) mit den Hö-
henverstellungen (1a) nach oben auf den
Boden (Abb. B).
2. Legen Sie das Klappgestell (2) U-förmig
auf die Tischplatte. Die Löcher (2a) des
Klappgestells müssen neben den Löchern
der Höhenverstellung (1a) liegen (Abb. C).
3. Stecken Sie die Balkonaufhängungen (3)
in die Öffnungen (2b) des Klappgestells.
Die Enden der Balkonaufhängung müssen
nach oben zeigen (Abb. D).
Hinweis: Die Balkonaufhängungen verfügen
über drei Löcher. Mit den Löchern legen Sie die
Höhe des Artikel fest, wie er nachher an Ihrem
Balkon hängen soll.
4. Positionieren Sie die gewünschten Löcher der
Balkonaufhängungen so in dem Klappgestell,
dass die Löcher übereinander liegen.
5. Setzen Sie zwischen Klappgestell und Höh-
enverstellung auf beiden Seiten einen
Abstandshalter (4) und stecken Sie von außen
durch das Klappgestell, Balkonaufhängung,
Abstandshalter und Höhenverstellung jeweils
eine Flügelschraube (5) (Abb. E).
6. Fixieren Sie auf beiden Seiten die Flügel-
schraube mit jeweils einer Flügelmutter (6)
und hängen Sie den fertig montierten Artikel
an Ihren Balkon.

13DE/AT/CH
Hinweis: Die Tischneigung können Sie dem
Balkon anpassen, indem Sie den Bügel (2c) des
Klappgestells in den drei verschiedenen Höhen-
positionen einhaken.
Achtung! Der Bügel (2c) muss fest in der Siche-
rung (1b) einrasten.
Reinigung und Pflege
Pflegehinweis
Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch
und einem milden Reinigungsmittel.
Lagerung
Um möglichst lange Freude an dem Artikel zu
haben, empfehlen wir Ihnen, ihn bei Nichtge-
brauch immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum zu lagern.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindever-
waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 273839
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl

14

15

IAN 273839
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 03/2016
Delta-Sport-Nr.: BT-2443
Table of contents
Languages:
Other DELTA-SPORT Indoor Furnishing manuals