ofinto ergonomic chair Active User manual

Ergonomischer Stuhl Active 3D
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d‘Employ
Instruzioni per l‘Uso


Deutsch
English
Français
Italiano
3

D
4

D
Deutsch
Deutsch
5
DANKE!
Danke, dass Sie sich für den onto ergonomischen Stuhl
Active entschieden haben! Damit schaffen Sie die op-
timalen Voraussetzungen für ein aktives, dynamisches
Sitzen und gesundes Arbeiten. Der ergonomische Stuhl
Active vereint Ergonomie mit Komfort und ermöglicht eine
gesunde Körperhaltung im Sitzen. Nur in einem richtig
aufgebauten, eingestellten und der Person angepassten
Bürostuhl erfüllt der ergonomische Stuhl Active von onto
alle ergonomischen Aspekte. Diese Bedienungsanleitung
soll dazu dienen, Ihnen bei diesen Einstellungen zu helfen.
Ihr Feedback ist uns wichtig! Bitte hinterlassen Sie uns
Ihre Bewertung zum onto ergonomischen Stuhl Active
auf www.onto.ch. Für Fragen, Anregungen und Verbesse-
rungsvorschläge kontaktieren Sie uns bitte jederzeit über
unseren Online-Kundendienst.
Und nun, viel Vergnügen beim Sitzen!
Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheits-
vorschriften vor der Benützung des Bürostuhles
aufmerksam durch. Bewahren Sie die Montage-
anleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie
den Drehstuhl an Dritte weitergeben, geben Sie
unbedingt diese Montageanleitung mit.
Die onto ag übernimmt keine Haftung für Beschä-
digungen, die durch das unsachgemässe Benutzen
des Bürostuhles entstehen.
WARNUNG!

D
LIEFERUMFANG
BESTANDTEILE & WERKZEUG
D
A
E
F
DE F
B C
Räder
Federringe 8*2mm
Schrauben M8*14mm
Rückenlehne Rohrsteckschlüssel 13mm
A
G
B
C
Mechanik
Sitzpolster
Beilagscheiben 8*2mm
Innensechskantschlüssel
5mm
Gasdruckfeder
Muttern M6
Fusskreuz
Schrauben M8*12mm
H
GJ
L
IK
M
J
K
L
M
H
I
6

D
Schritt 1
Schritt 2
MONTAGE
B
C
D
A
E
Hilfe und Videos zur Montage
nden Sie hier:
Räder fest in das
Fusskreuz drücken!
7

D
Schritt 3
G
I
M
G
L
H
G
4x
H
2x
I
2x
8

D
Schritt 4
Schritt 5
Bringen Sie die elastischen
Verbindungselemente
mit leichtem Druck in die
passende Position, um die
Schrauben anzusetzen.
Achten Sie darauf, dass
Sie die beiden Schrauben
gleichmässig anziehen.
J
M
K
F
Hilfe und Videos zur Montage
nden Sie hier:
J
2x
K2x
9

D
BEDIENUNG Videos zur Bedienung
nden Sie hier:
SITZHÖHE
WIDERSTAND
3D-MECHANIK 360˚
SITZTIEFE
10

D
ARMLEHNEN
RÜCKENLEHNE LORDOSENSTÜTZE
11

D
RICHTIG EINSTELLEN
Sie können den Drehstuhl in der Sitzhöhe, Sitztiefe sowie
Rückenlehnenneigung verstellen. Dadurch wird Ihnen eine
ergonomische Sitzhaltung ermöglicht. Eine aufrechte Sitz-
haltung stärkt Ihre Wirbelsäule. Achten Sie dabei darauf,
dass Sie Ihre Beine in einem Winkel von leicht über 90°
und Ihre Füsse vollständig auf den Boden aufsetzen. Die
Sitzhöhe ist dann richtig eingestellt, wenn Ihr Knie leicht
tiefer als Ihre Hüfte liegt.
Die Länge Ihrer Beine bestimmt die Sitztiefe. Sie ist dann
richtig eingestellt, wenn bei sehr gutem Kontakt des
Beckens zur Rückenlehne ein Abstand von etwa drei
Fingerbreiten zwischen Sitzkante und Wade bleibt.
Stellen Sie Ihre Armlehnen so ein, dass beide Schultern
bei entspannter Haltung waagrecht sind, während Ihre
Unterarme auf den Armlehnen auiegen. Der Armwinkel
sollte dabei mindestens 90° betragen.
Die Breite der Armlehnen richtet sich nach der Breite
Ihrer Schultern. Bei richtiger Einstellung benden sich Ihre
Arme nahe dem Rumpf, während sie auf der Armlehne
auiegen. Ihre Bewegungsfreiheit darf dabei aber nicht
eingeschränkt sein.
Stellen Sie die Höhe der Lordosenstütze so ein, dass sich
die Wölbung auf der Höhe der Lendenwirbel bendet,
also ungefähr auf Gürtellinie. Die Lordosenstütze hilft,
Ihre Wirbelsäule bei langem Sitzen zu entlasten und Ihren
unteren Rücken in seiner natürlichen Form zu
unterstützen.
12

D
Generell ist es gesünder, sich im Sitzen zu bewegen, also
die Rückenlehne Ihres Stuhles auf beweglich einzustellen.
Dieses zusätzliche Bewegen kann helfen, negative Effekte
vom Dauersitzen zu verhindern. Achten Sie bei der Ein-
stellung des Widerstandes, dass der Kontakt zur Rücken-
lehne immer erhalten bleibt. Beim ideal eingestellten
Widerstand hält die Rückenlehne ihren Rücken
gleichmässig beim Zurücklehnen und unterstützt sie
angenehm mit einem leichten Druck auf dem Weg nach
vorne.
Ihr Stuhl unterstützt 360° dynamisches Sitzen. Dynami-
sches Sitzen bedeutet, dass man seine Sitzposition oder
Sitzhaltung möglichst häug wechselt. Dies beugt Fehl-
stellungen, Verspannungen und Rückenschmerzen vor
und trägt zudem zur Stärkung der Rückenmuskulatur bei.
Wenn Sie die dynamische Sitzfunktion des onto Active
aktivieren, bewegt sich der Stuhl nicht nur nach vorne
oder hinten, sondern auch seitlich und führt so
automatisch zu einem stetigen Wechsel Ihrer Sitzposition.
So sind Sie auch im Dauersitzen dauernd in Bewegung,
was insgesamt zu einem grösseren Wohlbenden sowie
zu höherer Leistungsfähigkeit führt.
13

D
14
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
GEWICHT & MASS
Produktgewicht: ca. 18 kg
Max. Belastung: 130 kg
Stuhlhöhe: min. 100 cm
max. 110 cm
Sitzhöhe: min. 44 cm
max. 54 cm
Sitztiefe: min. 46 cm
max. 51 cm
Rückenlehne: 46 cm x 56 cm (B x H)
SPEZIFIKATIONEN
• Weiche Rollen geeignet für harte Böden (siehe nächste
Seite)
• 3D-Mechanik
• 4 Neigungsverriegelungspositionen mit Antischock-Ar-
retierung
• 4-stuge Widerstandseinstellung
• Sitzschiebefunktion mit 5-cm-Einstellung
• Verstellbare Lordosenstütze
• Gasdruckfeder der Klasse 4 mit Hub von ca. 10 cm
(TÜV LGA geprüft nach DIN EN 16955:2017)
• Langlebigkeit zertiziert nach dem Sicherheitsstandard
ANSI/BIFMA X5.1-2017 (Typ I, III)
• Ergonomie zertiziert durch IGR Institut für Gesundheit
und Ergonomie nach DIN EN ISO 26800 / EN ISO 15537

D
SICHERHEITS- UND
GEFAHRENHINWEISE
Nur eingewiesenes Fachpersonal darf Arbeiten an der Gasfeder
zur Einstellung der Sitzhöhe und deren Austausch vornehmen.
Sie darf niemals eigenständig ausgetauscht oder repariert
werden. Bei eigenständigen Reparaturen erlöschen die Haf-
tungs- und Garantieansprüche, ausserdem können Personen-
und Sachschäden entstehen. Die onto ag übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemässen
oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Der Drehstuhl ist ausschliesslich als Sitzmöglichkeit für einzelne
Personen mit einer Gewichtsbelastung von max. 130 kg
konzipiert. Er darf niemals als Leiternersatz, Unterstellbock,
Turngerät für Kinder oder Ähnliches verwendet werden.
Gehen Sie bei der Montage sorgfältig vor und halten Sie sich
an diese Anleitung. Eine unsachgemässe Montage sowie eine
Nichteinhaltung oder Nichtbeachtung der Anweisungen und
Warnungen bezüglich der Verwendung dieses Produktes,
können zu Sachschäden und/oder Verletzungen führen.
Platzieren Sie den Drehstuhl nur in Innenräumen und stellen Sie
ihn stets auf einen ebenen und trockenen Boden. Kunststoff
und Metall reagieren auf Belastungen und Temperatureinüsse,
indem sie sich ausdehnen und zusammenziehen. Prüfen Sie
regelmässig alle Schraubverbindungen und ziehen Sie diese
gegebenenfalls nach. Lose Schraubverbindungen können zu
Personenschäden führen. Verwenden Sie den Drehstuhl nicht,
wenn sich Schraubverbindungen gelockert haben oder wenn
die Metall- oder Kunststoffteile Verformungen, Risse oder
andere Beschädigungen aufweisen.
15

D
Der Stuhl ist mit hochwertigen Polyutheran-Rollen ausge-
stattet. Diese sind für Hart- sowie Weichböden geeignet.
Bei besonders heiklem Boden empfehlen wir die Nutzung
einer handelsüblichen Bodenschutzmatte. onto über-
nimmt keine Haftung an Schäden am Fussboden.
Lassen Sie den Drehstuhl nicht durch nicht eingewiesene
Personen demontieren. Dies kann zu Verletzungen oder
Beschädigungen führen.
Setzen Sie den Drehstuhl keinen Witterungseinüssen aus,
z. B. Regen. Schützen Sie den Bürostuhl ausserdem vor
direkter Sonneneinstrahlung, da es ansonsten zu Farbver-
änderungen der Textilien kommen kann. Bedenken Sie
zudem, dass Reissverschlüsse, scharfkantige Knöpfe oder
Nieten an Kleidungsstücken möglicherweise Schäden am
Bezug verursachen können.
Einzelteile wie Armlehnen oder Rollen dürfen nur nach
Rücksprache mit dem Kundendienst von onto selbstän-
dig ausgetauscht werden.
16

D
REINIGUNG UND WARTUNG
REINIGUNG
Absaugen genügt zur Entfernung von Staub und Flusen auf
dem Bezug. Verwenden Sie zur Behandlung von Flecken auf
dem Bezug ein feuchtes weiches Tuch und ein mildes, neut-
rales Reinigungsmittel. Bei hartnäckigen Flecken wenden Sie
sich bitte an einen Fachbetrieb.
Entfernen Sie Staub und Verunreinigungen auf der Untersei-
te der Sitzäche und der Rückseite der Rückenlehne sowie
auf dem Fusskreuz mit einem trockenen Tuch. Verwenden
Sie Glasreiniger zur Behandlung von Flecken auf poliertem
Aluminium. Anschliessend trockenreiben.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, harte
Bürsten, scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände
wie Messer, Metallschwämme und dergleichen. Diese können
die Oberächen beschädigen. Reinigen Sie niemals die Gas-
druckfeder.
WARTUNG
Befreien Sie die Rollen gelegentlich von Staub undTeppich-
usen, um die Beweglichkeit der Rollen zu gewährleisten.
Prüfen Sie regelmässig alle Schraubverbindungen auf
festen Sitz und ziehen Sie diese gegebenenfalls nach. Lose
Schraubverbindungen führen zur Beeinträchtigung der Si-
cherheit und es besteht Verletzungsgefahr.
Bevor Sie den Drehstuhl wieder in Gebrauch nehmen oder
verstauen, warten Sie, bis alle Teile vollständig
trocken sind bzw. trocknen Sie diese mit einem trockenen
Tuch.
17

D
AUFBEWAHRUNG
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen
trocken sein.
Bewahren Sie den Bürostuhl stets an einem trockenen,
vor Staub geschützten und für Kinder unzugänglichen Ort
auf.
ENTSORGUNG
Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern und
führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes der
Wiederverwertung zu. Geben Sie Pappe und Karton zum
Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Wenn der Stuhl einmal ausgedient hat, informieren Sie
sich bei Ihrer örtlichen Entsorgungsdienst nach Wegen
einer umweltgerechten Entsorgung. Durch separate Ent-
sorgung des Stuhles tragen Sie zur Minderung des Abfalls
bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf
die menschliche Gesundheit und die Umwelt.
18
AUFBEWAHRUNG UND
ENTSORGUNG

E
English
English
19
THANK YOU!
Thank you for choosing the onto ergonomic chair Active!
It provides you with the optimal conditions for active,
dynamic sitting and healthy working. The ergonomic chair
Active combines ergonomics with comfort and enables a
healthy posture while sitting. However, only if your chair
is correctly assembled, congured and customized can it
fulll all ergonomic aspects. This User Manual is intended
to help you with these settings.
Your feedback is important to us! Please leave us your
rating for the onto ergonomic chair Active online at
www.onto.ch. If you have any questions, comments or
suggestions for improvement, please contact us at any
time via our online customer service.
And now, enjoy sitting!
Please read the instructions and safety precautions
carefully before using the ofce chair. Keep the
assembly instructions for further use. If you pass
on the swivel chair to a third party, make sure to
include these assembly instructions.
onto ag assumes no liability for damage caused
by the improper use of the ofce chair.
WARNING!

E
DELIVERY CONTENTS
COMPONENTS & TOOLS
Castors
Split lock washers 8*2mm
Screws M8*14mm
Backrest Tube spanner 13mm
Mechanism
Seat Hex key 5mm
Gas spring
Nuts M6
Footbase
Screws M8*12mm
Washers 8*2mm
D
A
E
F
DE F
B C
A
G
B
C
H
GJ
L
IK
M
J
K
L
M
H
I
20
Table of contents
Languages:
Other ofinto Indoor Furnishing manuals

ofinto
ofinto Classic User manual

ofinto
ofinto TA-ELE-01 User manual

ofinto
ofinto Active CH-ACT-01 User manual

ofinto
ofinto Active 3D User manual

ofinto
ofinto TA-CLA-01 User manual

ofinto
ofinto Flex Office CH-FXO-01 User manual

ofinto
ofinto Ergonomischer Stuhl Active User manual

ofinto
ofinto Ergonomischer Stuhl Ergo User manual

ofinto
ofinto Ergonomischer Stuhl Ergo User manual
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual