DELTA-SPORT 96800 User manual

3
Instructions for use ....................................................... 8 - 11
Käyttöohje .................................................................. 12 - 15
Bruksanvisning ........................................................... 16 - 19
Brugervejledning ...................................................... 20 - 23
Notice d’utilisation ..................................................... 24 - 27
Gebruiksaanwijzing .................................................. 28 - 31
Gebrauchsanweisung .............................................. 32 - 35

4
A

5

6
IMPORTANT: RETAIN FOR
LATER REFERENCE;
PLEASE READ CAREFULLY!
TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ MYÖHEM-
PÄÄ TARVETTA VARTEN:
LUE HUOLELLISESTI!
VIKTIGT! SPARAS FÖR
FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGA!
VIGTIG, GEM TIL SENERE
BRUG: SKAL LÆSES
GRUNDIGT!

7
IMPORTANT.
LIRE ATTENTIVEMENT !
A CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
BELANGRIJK, BEWAREN OM
LATER TE KUNNEN NASLAAN;
ZORGVULDIG LEZEN!
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BE-
ZUGNAHME AUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIG LESEN!

8
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to
know the product before you start to use it. Carefully read the following
instructions for use. Use the product only as described and only for the given
areas of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Scope of delivery
1 x Beach chair
1 x Instructions for use
Technical data
Dimensions: approx. 70.5 x 54 x 58cm (L x W x H)
Weight: approx. 3kg
Maximum load capacity: 100kg
Correct use
The article was developed for private use by one person of a maximum
weight of 100kg and serves as outdoor furniture in the camping sector.
GB/IE

9
Safety notes
Danger to life!
• Risk of suffocation for children! Do not allow children to play with the
packaging material or the article without supervision.
The article could become instable and tip to the side and/or fall over.
This can lead to injuries or damage.
• Do not use the article in the vicinity of an open fire.
Risk of injury!
• Take care when unpacking and folding the article. Keep your hands out of
the folding mechanism in order to avoid the risk of injury.
• Only use the equipment for the stated use.
• The article may only be used by one person.
• Ensure that the article is standing on a stable, level surface.
• Do not use this article as a standing surface, stepladder or for bouncing
on.
• Observe the maximum load capacity of 100kg. If the weight limit is
exceeded then this can lead to product damage and/or injuries.
• Inspect the article before each use for damage or wear. Only use the
article if in perfect condition! Do not use the article if there is visible or
suspected damage.
• You may only sit on the seating surface of the article.
Avoid damage to property!
• We are not liable for accidents that occur as a result of non-observance of
the above safety notes or through incorrect handling.
GB/IE

10
Set up
The article is pre-assembled and only needs unfolding.
• Remove the article from the packaging and unfold the article by pulling on
the sides of the backrest and the seat surface (figure A).
Note: Ensure that the seat surface is folded down completely.
To fold up the article, pull the sides of the backrest and the seat surface
upwards and together until the article is completely folded.
Cleaning and care
• Always store the article in a clean, dry condition.
• The article should only be folded when dry.
• Only clean with water or a soap solution, never with aggressive cleaning
agents.
• Do not subject the article to extreme weather conditions over a long
period.
Notes on disposal
Please dispose of the article and its packaging in an environmentally friendly
manner and separate all materials correctly. Dispose of the article through an
authorised waste disposal company or through your local authority facilities.
Please observe all valid regulations.
GB/IE

11
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision.
You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase.
Please retain your receipt. The warranty applies only to material and work-
manship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory
rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following service hotline or
contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent
procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss
the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guarantees
or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies
to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a
charge.
IAN: 96800
Version: 04/2014
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
GB/IE

12
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen
ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain
ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje
myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje
tuotteen mukaan.
Toimituksen sisältö
1 x Rantatuoli
1 x Käyttöohje
Tekniset tiedot
Mitat: noin 70,5 x 54 x 58 cm (P x L x K)
Paino: noin 3 kg
Suurin kuormitus: 100 kg
Määräystenmukainen käyttö
Tämä tuote on kehitetty yksityiskäyttöön enintään 100 kg painavalle henkilöl-
le ja sitä käytetään ulkokalusteena campingalueella.
FI

13
Turvallisuusohjeet
Hengenvaara!
• Lapsien tukehtumisvaara! Älä jätä lapsia koskaan ilman valvontaa
pakkausmateriaalin tai tuotteen lähelle.
Tuote voi menettää tasapainon ja kaatua sivulle ja/tai mennä kasaan.
Se voi aiheuttaa vammoja tai vahinkoja.
• Älä käytä tuotetta avotulen lähellä.
Loukkaantumisvaara!
• Ole varovainen kääntäessäsi tuotetta auki tai kokoon.
Välttääksesi loukkaantumisvaaran älä vie sormia taittomekanismiin.
• Käytä tuolia ainoastaan sen käyttötarkoituksen mukaisesti.
• Tuotetta saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan.
• Varmista, että tuoli seisoo tukevalla, tasaisella alustalla.
• Älä käytä tuolia seisomapintana, kiipeämiseen äläkä hypi sen päällä.
• Ota huomioon, että suurin sallittu kantokyky on 100 kg. Painorajan
ylittyminen voi johtaa tuotteen vaurioitumiseen ja/tai loukkaantumisiin.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei tuotteessa ole vaurioita tai ettei se ole
kulunut liikaa. Tuotetta saa käyttää vain moitteettomassa kunnossa!
Älä käytä tuotetta, jos siinä on näkyviä tai oletettavissa olevia vaurioita.
• Istuminen on sallittua vain tuolin istuinpinnalle.
Esinevahinkojen välttäminen!
• Valmistaja ei vastaa onnettomuuksista, jotka syntyvät yllä mainittujen
turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä tai epäasianmukaisesta käsittelystä.
FI

14
Kokoaminen
Tuote on valmiiksi asennettu ja se tarvitsee enää vain kääntää auki.
• Ota tuote pakkauksesta ja käännä se auki siten, että vedät selkänojan ja
istuinpinnan lenkeistä (kuva A).
Ohje: Varmista, että istuinpinta on käännetty täysin auki.
Taittaaksesi tuotteen kokoon vedä selkänojan ja istuinpinnan lenkeistä
ylöspäin ja yhteen, kunnes tuote on käännetty kokonaan kokoon.
Puhdistus ja hoito
• Säilytä tuotetta aina kuivana ja puhtaana.
• Tuote tulee taittaa kokoon vain, kun se on kuiva.
• Puhdista vain vedellä tai saippuavedellä, ei koskaan voimakkailla
hoitoaineilla.
• Älä altista tuotetta pidemmäksi aikaa huonoille sääolosuhteille.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja materiaalin mukaan
lajiteltuna! Anna tuote hyväksytyn jätealan yrityksen tai kunnallisen
jätelaitoksen hävitettäväksi. Ota huomioon voimassa olevat määräykset.
FI

15
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan tarkas-
tuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopäivästä
lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä ja raukeaa, jos
tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei
rajoita laissa määrättyjä oikeuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamoin-
tioikeuksia. Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soitta-
malla allaolevaan asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti sähköpo-
stitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä
pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamoin-
tioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa. Tämä
koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 96800
Version: 04/2014
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta:
www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapalvelu
FI

16
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär känna
produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läsa
igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och endast
för nämnda användningsändamål. Förvara denna manual väl. Om du ger
produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransomfattning
1 x Strandstol
1 x Bruksanvisning
Teknisk information
Mått: ca. 70,5 x 54 x 58 cm (L x B x H)
Vikt: ca. 3 kg
Max. belastning: 100 kg
Avsedd användning
Denna artikel har utvecklats för privat bruk av en person på max. 100 kg och
används som utomhusmöbel på campingområden och liknande.
SE

17
Säkerhetsanvisningar
Livsfara!
• Kvävningsrisk för barn! Låt aldrig barn leka med förpackningen eller
artikeln utan uppsyn.
Artikeln kan bli instabil och ramla ihop eller välta. Det kan leda till
personskador eller materiella skador.
• Använd inte produkten i närheten av öppen eld.
Risk för skador!
• Var försiktig när du fäller ut och ihop artikeln. Håll händerna borta från
fällningsmekanismen för att undvika klämrisk.
• Använd endast artikeln i avsett syfte.
• Artikeln får endast användas av en person åt gången.
• Se till att artikeln står på ett stabilt och jämnt underlag.
• Använd inte artikeln för att stå på eller som stege och hoppa inte på den.
• Beakta maximal bärkraft på maximalt 100 kg. Om viktgränsen överskrids
kan det leda till skador på artikeln och/eller personskador.
• Kontrollera att artikeln inte uppvisar skador eller slitage innan användning.
Artikeln får endast användas i felfritt skick! Använd inte artikeln om den
har synliga skador eller om du misstänker att den är skadad.
• Sätt dig endast på artikelns sittyta.
Undvik materiella skador!
• Tillverkaren tar inte ansvar för olyckor som inträffar på grund av att
ovanstående säkerhetsanvisningar inte följs eller på grund av ofackmässig
hantering.
SE

18
Konstruktion
Artikeln är redan färdigmonterad och behöver bara fällas upp.
• Ta upp artikeln från förpackningen och fäll ut artikeln genom att dra i
bygeln på ryggstödet och sittytan (bild A).
Observera: Se till att sittytan är helt utfälld.
För att fälla ihop artikeln, dra i bygeln på ryggstödet och sittytan uppåt och
ihop tills artikeln är helt ihopfälld.
Rengöring och skötsel
• Artikeln ska alltid förvaras torrt och rent.
• Artikeln får endast fällas ihop i torrt tillstånd.
• Rengör med vatten eller tvållösning, inte med rengöringsmedel.
• Utsätt inte artikeln för extremt väder under en längre tidsperiod.
Avfallshantering
Sortera förpackning och produkt enligt miljöföreskrifterna! Lämna in
produkten till din kommunala miljöstation. Beakta gällande föreskrifter.
SE

19
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll.
Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatumet.
Spara ditt kassakvitto.
Garantin gäller endast för material- och fabrikationsfel och upphör att gälla
vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i
synnerhet garantirätter, begränsas ej av denna garantin.
Vid eventuella reklamationer, vänd dig till nedanstående service-hotline eller
maila oss. Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga
den fortsatta handläggningen. Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer som utförts på grund av
garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och
reparerade delar. Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är
kostnadspliktiga.
IAN: 96800
Version: 04/2014
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på:
www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsservice Lidl
SE

20
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet
inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærksom den
efterfølgende brugsvejledning. Brug kun produktet som beskrevet og til de
oplyste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til
tredje, giv ligeledes alle bilag med.
Leveringsomfang
1 x Strandstol
1 x Brugsvejledning
Tekniske data
Mål: ca. 70,5 x 54 x 58 cm (L x B x H)
Vægt: ca. 3 kg
Max. Belastung: 100 kg
Tilsigtet brug
Denne stol er designet til privat brug af én person med en maksimumvægt på
100 kg og skal bruges som møbel til udendørs brug.
DK

21
Sikkerhedsoplysninger
Livsfare!
• Kvælningsrisiko for børn! Lad ikke børn lege med emballagematerialet
eller stolen uden opsyn.
Stolen kan blive ustabil og vælte. Dette kan føre til kvæstelser eller skader.
• Stolen må ikke bruges i nærheden af åben ild.
Fare for kvæstelser!
• Vær forsigtig, når stolen klappes ud og klappes sammen. Hold hænderne
væk fra klapmekanismen for at undgå skader.
• Brug kun denne stol til den tilsigtede brug.
• Stolen må kun benyttes af én person.
• Sørg for, at stolen står på en stabil, plan overflade.
• Brug ikke denne stol som ståflade, trappestige eller som hoppemulighed.
• Bemærk den maksimale bærekapacitet på op til 100 kg. En overskridelse
af vægtgrænsen kan resultere i skader på stolen og/eller føre til
personskade.
• Kontrollér stolen for skader eller slid før hver brug. Stolen må kun
anvendes i fejlfri tilstand! Brug ikke stolen, hvis der er synlige eller
formodede skader.
• Man må kun sætte sig på stolens sæde.
Undgåelse af materielle skader!
• Intet ansvar for ulykker, der opstår som følge af manglende overholdelse
af ovenstående sikkerhedsanvisninger eller ved usagkyndig håndtering.
DK

22
Opsætning
Stolen er allerede færdigmonteret og skal kun klappes ud.
• Tag stolen ud af emballagen og klap stolen ud ved at trække i bøjlen på
ryglænet og sædet (afb. A).
Bemærk: Vær opmærksom på at sædet er klappet helt ud.
For at klappe stolen sammen, trækkes der opad og sammen i bøjlerne på
ryglænet og sædet, indtil stolen er helt klappet sammen.
Rengøring og pleje
• Opbevar altid stolen rent og tørt.
• Stolen bør kun klappes sammen i tør tilstand.
• Rengøres kun med vand eller sæbevand, aldrig med skrappe
rengøringsprodukter.
• Udsæt ikke stolen for ekstreme vejrforhold gennem længere tid.
Oplysninger om bortskaffelse
Bortskaf emballage og artikel miljøvenligt og sorteret! Bortskaf artiklen via
et godkendt affaldsfirma eller på den lokale genbrugsplads. Overhold de
aktuelt gældende regler.
DK
Table of contents
Languages:
Other DELTA-SPORT Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Next
Next MILANO 659698 Assembly instructions

Bali
Bali Natural Shades How to install

Whittier Wood Furniture
Whittier Wood Furniture McKenzie 1520b Assembly instructions

NORDIKA
NORDIKA Stompa Midsleeper Assembly instructions

Songmics
Songmics GLR040 Assembly instructions

Walker Edison
Walker Edison D36ARLO Assembly instructions

Wenger
Wenger Trouper Upgrade instructions

ehleva
ehleva NOVA Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM4641E Assembly instructions

Ropox
Ropox Medi 2 User Manual, Mounting Instructions

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection Bella V183104XXA-NP Use and care guide

Alera
Alera ALE-KE4218 Assembly instructions