
TWO HANDLE KITCHEN FAUCET
MANIJAS DE PALANCA PARA
FREGADEROS
ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR
ÉVIER DE CUISINE
6
Model/Modelo/Modèle
24902
Series/Series/Seria
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
•LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
•LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
•Comprarlasconexionescorrectasparael
suministro de agua.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
•ToREAD ALL the instructions completely
before beginning.
•ToREAD ALL warnings, care, and maintenance
information.
•Topurchasethecorrectwater supply hook-up.
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Pour installer votre robinet Delta fac-
ilement, vous devez:
•LIRE TOUTES les instructions avant de déb-
uter;
•LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d’entretien;
•Acheterlebonnécessairederaccordement.
43515 43515 43515 43515 43515 43515
43515 43515 43515 43515 43515 43515
?
11/10/08 Rev. B
1
43515 Rev. B
3/32" (2.38mm)
ASMEA112.18.1/CSAB125.1
Toutes les pièces et les finis du robinet Delta®sont protégés contre les défectuosités de
matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et
quidemeurevalidetantquecelui-cidemeurepropriétairedesamaison.Deltarecommande
de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.
Pendantlapériodedegarantie,DeltaremplaceraGRATUITEMENTtoutepièceoutoutfini,
présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil
ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange,
veuillez communiquer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou au
Canada)etparécritàl'unedesadressessuivantes:
Aux États-Unis Au Canada
DeltaFaucetCompany MascoCanada
ProductService Centredeservicestechniques
55E.111thStreet 420BurbrookPlace
Indianapolis,IN46280 London,OntarioN6A4L6
La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y
compris le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE
ET (OU) LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA
RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU
GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Ilfautlenettoyeravecsoin.Mêmesisonfiniestextrêmementdurable,
il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits
de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon
humideetlesécheràl'aided'unchiffondoux.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es
sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o
para pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con
un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
©2008MascoCorporacióndeIndiana
©2008MascoCorporacióndeIndian8
Todas las piezas y acabados de la llave Delta®están garantizados al consumidor
comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo
queelconsumidorcompradororiginalseadueñodesucasa.DeltaFaucetCompanyreco-
mienda que use un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Deltareemplazará,LIBRE DE CARGO,durante el períodode garantía,cualquierpiezao
acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso
yservicio.Piezasderepuestopuedenserobtenidasllamandoal1-800-345-DELTA(enlos
EstadosUnidosyCanada)oescribiendoa:
En los Estados Unidos: En Canada:
DeltaFaucetCompany MascoCanada
ProductService TechnicalServiceCentre
55E.111thStreet 420BurbrookPlace
Indianapolis,IN46280 London,ONN6A4L6
Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas
defectuosas y hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas.
CARGOS DE LABORY/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN,
O REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O
DAÑOSESTÁNEXCLUÍDOS.Pruebadecompra(recibooriginaldeventa)delcomprador
consumidororiginaldebedeserdisponibleaDeltaparatodoslosreclamos.ESTAESLA
GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DECOMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, a cuyos compradores
se les da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con
todoslosotrostérminos de esta garantía aplicados,exceptoeldeduracióndeésta. Esta
garantíaesaplicablealasllavesdeDelta®fabricadasdespuésdeEnero1,1995.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes,demaneraquelalimitaciónoexclusiónarribaescritapuedenoaplicarlea
usted.Cualquierdañoaestallave,resultadodelmaluso,abuso,odescuido,ocualquierotro
usodepiezasderepuestoquenoseangenuinasdeDelta®ANULARÁNLAGARANTÍA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros
derechosquevaríandeestado/provinciaaestado/provincia.Esaplicablesóloalasllaves
Delta®instaladasenlosEstadosUnidosdeAmerica,CanadayMexico.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its
finishisextremelydurable,it can be damagedbyharshabrasivesor
polish.Toclean,simplywipegentlywithadampclothandblotdrywith
a soft towel.
All parts and finishes of the Delta®faucet are warranted to the original consumer
purchaser to be free from defects in material & workmanship for as long as the original
consumer purchaser owns their home. Delta Faucet Company recommends using a
professional plumber for all installation & repair.
Delta willreplace,FREEOFCHARGE,duringthewarrantyperiod,anypartorfinishthat
proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service.
Replacementpartsmaybeobtainedbycalling1-800-345-DELTA(intheU.S.andCanada)
orbywritingto:
In the United States: In Canada:
Delta FaucetCompany MascoCanada
ProductService TechnicalServiceCentre
55E.111thStreet 420BurbrookPlace
Indianapolis,IN46280 London,ONN6A4L6
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even
finish, but these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR
DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS
LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
©2008MascoCorporationofIndiana
ANYOTHERKINDOFLOSSORDAMAGESAREEXCLUDED.Proofofpurchase(original
salesreceipt)fromtheoriginalconsumerpurchasermustbemadeavailabletoDeltaforall
warranty claims. THIS ISTHE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY,
WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE
IMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITY.
Thiswarrantyexcludesallindustrial,commercial&businessusage,whosepurchasersare
herebyextendedafiveyearlimitedwarrantyfromthedateofpurchase,withallotherterms
ofthiswarrantyapplyingexceptthedurationofthewarranty.Thiswarrantyisapplicableto
Delta®faucets manufactured after January 1, 1995.
Somestates/provincesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this
faucet as a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Delta®
replacementpartsWILLVOIDTHEWARRANTY.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvary
fromstate/provincetostate/province.ItappliesonlyforDelta®faucetsinstalledintheUnited
StatesofAmerica,Canada,andMexico.
DOMMAGESDETOUTEAUTRENATURENESONTPASCOUVERTSPARLAGARANTIE.
TouteréclamationenvertudelaprésentegarantiedoitêtreadresséeàDelta,accompagnée
delapreuved'achat(original de la facture)dupremieracheteur. CETTE GARANTIE EST
LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA,
SELONLECAS.ELLEEXCLUTTOUTEAUTREGARANTIE,YCOMPRISLAGARANTIE
IMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place
d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la
dated'achat.Touteslesautresconditionsdelagarantiedecinqanssontidentiquesàcelle
delaprésentegarantie.Laprésentegaranties'appliqueàtouslesrobinetsDelta®fabriqués
après le 1er janvier 1995.
DanslesÉtatsoulesprovincesoùilestinterditd'exclureoudelimiterlesresponsabilités
àl'égarddesdommagesindirectsoufortuits,lesexclusionsetleslimitessusmentionnées
ne s'appliquent pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation
abusivedelanégligenceoudel'utilisationdepiècesautresquedespiècesd'origineDelta®
RENDENTLAGARANTIENULLEETSANSEFFET.
La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de
résidence.Ellenes'appliquequ'auxrobinetsDelta®installésauxÉtats-Unis,auCanadaet
auMexique.