manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Delta 51386 Series User manual

Delta 51386 Series User manual

108/12/2020 Rev. A
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
CAUTION
Read all instructions prior to installation.
L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
AVERTISSEMENT
!
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
1-800-345-3358
www.deltafaucet.com/service-parts
?
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d’autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR
HAND SHOWER WITH SLIDE BAR
INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACION DE LA DUCHA MANUAL
CON BARRA DESLIZANTE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR
PAUME DE DOUCHE AVEC BARRE
GLISSANTE
108664
Register Online
Regístrese en línea
S’enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d’achat
Model/Modelo/Modèle
51386p, 51549p, 51559p,
51579p, 51589p
Series/Series/Seria
1 – Slide Bar
1 – Adjustable Hand Shower Mount
1 – Set of Mounting Hardware,
Four screws and anchors
1 – Allen Wrench
2 –
Wall Brackets
2 –
Bracket Covers
2 –
Decorative End Caps
2 –
Adapters
2 –
Adapter Screws
1 – Hose
1 – Hand shower
Parts and Hardware included:
2108664 Rev. A
Slide bar installation / Instalación de la barra deslizable / Installation de la coulisse
A. B. C. D.
silicone tab facing
downward
19 9/16"
(498mm)
With the Slide Mount’s (1) silicone tab facing downward, slide the Slide
Mount (1) onto the wall bar (2).
Con la lengüeta de silicona de la montura deslizante (1) orientada hacia
abajo, deslice la montura de diapositivas (1) sobre la barra en la pared (2).
Avec l'onglet en silicone du montage coulissant (1) dirigé vers le bas, faire
glisser le montage coulissant (1) sur la barre murale (2).
A.
Place wall brackets (4) onto both ends of the bar and mark the location for
the drilled holes onto the mounting surface.
Coloque los soportes de pared (4) en ambos extremos de la barra y
marque la posición para perforar los agujeros en la supercie de montaje.
Placer des supports muraux (4) sur les deux extrémités de la barre et
marquer l'emplacement des trous forés sur la surface de montage.
B.
C.
D.
D.
D.
Hold and align the Slide Bar (2) with the installed wall brackets (4).
Coloque y alinee la barra corrediza (2) con los soportes de pared (4)
instalados.
Maintenir et aligner la barre coulissante (2) avec les supports muraux
installés (4).
For ceramic tile installation drill 3/16” holes in grout (if possible) and
insert anchors (3). For berglass/acrylic surfaces use toggles bolts (not
included). Hold wall brackets (4) to wall and align screw holes with drilled
holes. Install screws (5). Slide each bracket cover (6) over its respective
wall brackets (4) and snap into place.
Para la colocación de baldosas cerámicas taladre agujeros de
3/16” en la lechada (si es posible) e inserte los anclajes (3). Para
las superficies de fibra de vidrio/acrílicas utilice tornillos de fiador (no
incluidos). Coloque los soportes de pared (4) en la pared alineando los
orificios roscados con los agujeros perforados. Ponga los tornillos (5).
Deslice cada cubierta del soporte (6) sobre sus respectivos soportes de
pared (4) hasta que encajen en su lugar.
Pour l'installation de carreaux en céramique, forer des trous de 3/16"
trous dans le joint (si possible) et insérer les ancrages (3). Pour les
surfaces en bre de verre/acryliques, utiliser des boulons à ailettes (non
inclus). Maintenir les supports muraux (4) au mur et aligner les trous de vis
avec des trous percés. Installer les vis (5). Faire glisser chaque couvercle
du support (6) sur ses supports muraux respectifs (4) et enclencher.
A.
B.
C.
A.
B.
C.
Select wall position for wall bar or wall mount bracket based on your family’s needs. NOTE: Locate so there will be slack in the hose when hand
shower is in extreme up or down position.
Elija la posición en la pared para la barra de pared basada en las necesidades de su familia. NOTA: Ubíquela de manera que tenga la manguera
algo oja cuando use la regadera manual, en la posición extrema hacia arriba o hacia abajo.
Sélectionnez la position pour la barre murale ou le support de montage mural selon les besoins de votre famille. REMARQUE : Placez-le de façon qu’il
y ait du mou sur le tuyau lorsque la paume de douche est en position haute ou basse.
Bracket cover
Cubierta de soporte
Couvre-support
22 3/4"
(578mm)
1 9/16"
(40mm)
1
2
2
3
5
5
46
4
6
3
3108664 Rev. A
E. F.
Insert an adapter (9) and screw (8) into an end of the slide bar (2).
Use the included Allen wrench (7) to tighten the screw. Repeat
for the other end of the slide bar.
Inserte un adaptador (9) y un tornillo (8) en un extremo de la
barra corrediza (2). Utilice la llave Allen incluida (7) para apretar
el tornillo. Repita para el otro extremo de la barra corrediza.
Insérer un adaptateur (9) et la vis (8) dans une extrémité de la
barre coulissante (2). Utiliser la clé Allen incluse (7) pour serrer
la vis. Répéter l'opération pour l'autre extrémité de la barre
coulissante.
Once the adapters (9) and screws (8) are securely installed, screw
the decorative end caps (10) into the ends of the slide bar (2).
Una vez bien instalados los adaptadores (9) y tornillos (8), atornille las
tapas decorativas (10) en los extremos de la diapositiva de la barra (2).
Une fois que les adaptateurs (9) et les vis (8) sont solidement
installés, visser les embouts décoratifs (10) dans les extrémités de la
coulisse (2).
E.
E.
E.
F.
F.
F.
Install Hand Shower / Instale la ducha de mano / Installez la douche de main
G.
H.
I.
G.
G.
G.
Remove existing shower head from shower arm.
H.
H.
H.
Connect hose to shower arm and hand shower. After verifying gaskets are installed in hose ends. Hand tighten.
I.
I.
I.
To mount the hand shower to the wall bar, simply insert the hand shower into the slide mechanism. Adjust the hand shower
to desired height by moving the lever to the upright or downward position and slide the mechanism up or down. When
desired height is reached, move the lever back to the horizontal position.
Para montar la ducha de tubo exible en la barra de la pared, basta con insertar la ducha de tubo exible en el mecanismo
de deslizamiento. Ajuste la ducha de tubo exible a la altura deseada moviendo la palanca subida o bajada y deslizando
el mecanismo hacia arriba o hacia abajo. Cuando se alcanza la altura deseada, vuelva a mover la palanca a la posición
horizontal.
Pour installer la douche à main à la barre de mur, il su󰀩t d'insérer la douche à main dans le mécanisme de glissière.
Régler la douche à main à la hauteur désirée en déplaçant le levier à la position verticale ou vers le bas et faire glisser le
mécanisme vers le haut ou vers le bas. Lorsque la hauteur désirée est atteinte, replacer le levier à la position horizontale.
Retire la cabeza de la regadera existente del brazo de esta.
Conecte la manguera al brazo de la regadera y la regadera de mano. Después de vericar que las juntas estén instaladas
en los extremos de las mangueras. Apriete a mano.
Enlevez la paume de douche existante du bras de douche.
Connectez le tuyau au bras et à la paume de douche. Après vérication, les joints sont installés aux extrémités des tuyaux.
Serrez à la main.
22
10
10
78
8
9
9
4108664 Rev. A
Parts and Finish. All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of Delta®faucets purchased from authorized Delta sellers
are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer
purchaser owns the home in which the faucet was first installed. For commercial purchasers, (a) the warranty period is ten (10) years for
multi-family residential applications and (b) five (5) years for all other commercial applications, in each case from the date of original pur-
chase. For purposes of this warranty, the term “multi-family residential application” refers to the purchase of the faucet from an authorized
Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or
leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community living center. The
following installations are not considered multi-family residential applications, are excluded from the 10-year warranty and are subject to the
5-year warranty: industrial, institutional or other business premises, such as a dormitory, hospitality premises (hotel, motel or extended stay
location), airport, educational facility, long- or short-term healthcare facility (hospital, rehabilitation center, nursing, assisted or staged-care
living unit), public space or common area.
Parts and Finish for Delta®Recertified Faucets. Delta Faucet Company offers for sale on deltafaucet.com Delta®Recertified faucets. All
parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of these Delta®Recertified faucets are warranted to the original consumer pur-
chaser to be free from defects in material and workmanship for ten (10) years from the date of original purchase. For commercial purchasers,
the warranty period is one (1) year from the date of original purchase.
Electronic Parts. Electronic parts (other than batteries), if any, of Delta®faucets purchased from deltafaucet.com or authorized Delta sell-
ers are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for five (5) years from the date
of original purchase or, for commercial purchasers, for one (1) year from the date of original purchase. No warranty is provided on batteries.
What We Will Do. Delta Faucet Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described above),
any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or replacement
is not practical, Delta Faucet Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your
exclusive remedies.
What Is Not Covered. Because Delta Faucet Company is unable to control the quality of Delta products sold by unauthorized sellers, unless
otherwise prohibited by law, this warranty does not cover Delta products purchased from unauthorized sellers.
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet
Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the
product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair,
including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for
all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only genuine Delta®replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts. A warranty claim may be made and replacement parts may be
obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of
original purchase):
Limited Warranty on Delta®Faucets
In the United States and Mexico: In Canada:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Services St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us Attention: Warranty Services
http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty
claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company or the product is a Delta®Recertified product purchased
from deltafaucet.com. This warranty applies only to Delta®faucets manufactured after January 1, 2019 and installed in the United States of
America, Canada and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER
IS SHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow
the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the below limitations and exclusions may not apply to you. TO
THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND DELTA FAUCET COMPANY
SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO
REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE
TO THE FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT
FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED
INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND
CLEANING INSTRUCTIONS. Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are
intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/
province.
This is Delta Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or view our Warranty FAQs at www.
deltafaucet.com. © 2020 Delta Faucet Company
Pièces et finis. Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce robinet Delta®achetés chez des
vendeurs Delta autorisés sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au
premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. En
ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est a) de dix (10) ans pour les applications résidentielles multifamiliales
et b) de cinq (5) ans pour toutes les autres applications commerciales, à compter de la date d’achat dans chaque cas. Dans le libellé de la
présente garantie, on entend par « application résidentielle multifamiliale », un robinet acheté chez un vendeur Delta autorisé par un acheteur
qui est propriétaire d’un logement résidentiel sans l’habiter et installé la première fois dans cet immeuble. Il peut s’agir d’un immeuble indivi-
duel comportant un ou plus d’un logement loué (duplex ou groupe de maisons en rangée), d’un condominium, d’un immeuble d’habitation ou
d’un centre d’intégration communautaire. Les applications décrites ci-après ne sont pas considérées comme des applications multifamiliales
et elles sont couvertes par la garantie de cinq (5) ans plutôt que par la garantie de dix (10) ans. Ce sont les suivantes : robinets installés
dans un bâtiment industriel, un bâtiment institutionnel et un autre immeuble commercial, notamment une résidence d’étudiants, un lieu
d’hébergement (hôtel, motel ou lieu de séjour prolongé), un aéroport, un établissement d’enseignement, un établissement de soins de santé
de courte ou de longue durée (hôpital, centre de réadaptation, maison de soins infirmiers), un endroit public ou un lieu commun.
Pièces et finis pour les robinets recertifiés Delta®. Delta Faucet Company offre en vente sur deltafaucet.com des robinets recertifiés
Delta®. Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ces robinets recertifiés Delta®sont protégés
contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie d’une durée de dix (10) ans qui est consentie au premier
acheteur au détail à compter de la date d’achat par ledit acheteur. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la durée de la garantie est
d’un (1) an à compter de la date d’achat par le premier acheteur.
Composants électroniques. Les composants électroniques (autres que les piles) de ce robinet Delta®qui ont été achetés chez des ven-
deurs Delta autorisés sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier
acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garan-
tie est d’un (1) an à compter de la date d’achat. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.
Ce que nous ferons. Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-
dessus), toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été
installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser
le prix d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n’est pas couvert. Étant donné que Delta Faucet Company n’est pas en mesure de contrôler la qualité des produits vendus par des
vendeurs non autorisés, la présente garantie ne s’applique pas aux produits Delta vendus par des vendeurs non autorisés, à moins que cette
restriction ne soit interdite par la loi.
La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation ou
la dépose du robinet. Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du robinet résultant d’une
usure raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation du produit à des fins
autres que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une méthode d’installation, de
maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage
et d’entretien applicables. Delta Faucet Company vous recommande de confier tous les travaux d’installation et de réparation à un plombier
professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange Delta®authentiques.
Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange.
Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1-800-345-DELTA (3358)
ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous (n’oubliez pas d’indiquer le
numéro de modèle et la date d’achat).
Garantie limitée des robinets Delta®
Aux États-Unis et au Mexique Au Canada:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Groupe plomberie
55 E. 111th Street Centre de services techniques
Indianapolis, IN 46280 350, chemin South Edgeware
Attention: Warranty Services St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1
www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us À l’attention du Service à la clientèle
http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour toutes les réclamations en vertu
de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company ou s’il s’agit d’un produit recertifié Delta®qui a été acheté
de deltafaucet.com. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 2019 et installés aux
États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Limitation de la durée des garanties implicites. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec) où il est interdit
de limiter la durée d’une garantie implicite, les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE
QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT.
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le
Québec) où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions et les limites mention-
nées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, DELTA FAUCET
COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS
(Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU
PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE
DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ
À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET RÉSULTANT D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS
PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS AUTRES
QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU, UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION
D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS
LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE
APPLICABLES, ET CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Avis à l’intention des résidants de l’État du New
Jersey : Les dispositions de la présente garantie, y compris ses limitations, s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État
du New Jersey.
Droits supplémentaires. La présente garantie vous procure des droits précis reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits qui vari-
ent selon l’État ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Delta Faucet Company et elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière indiquée ci-
dessus ou consulter notre FAQ sur la garantie à www.deltafaucet.com.
© 2020 Delta Faucet Company
Piezas y Acabado. Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y los acabados de los grifos Delta Faucet®com-
prados de vendedores autorizados por Delta están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material
y fabricación durante el tiempo que el comprador original sea propietario de la vivienda en la que el grifo/la llave de agua fue originalmente
instalada. En el caso de los consumidores comerciales, (a) el período de garantía es de diez (10) años para aplicaciones multifamiliares
(apartamentos y condominios) y (b) cinco (5) años para todos las otras aplicaciones comerciales, en cada caso a partir de la fecha de
compra. Para los propósitos de esta garantía, el término “aplicación multifamiliar residencial” se refiere a la compra del grifo de un vendedor
autorizado por Delta por el comprador propietario que no vive en la vivienda residencial donde se instaló inicialmente la llave de agua, como
en una unidad alquilada o arrendada, o unidad o vivienda unifamiliar separada (dúplex o casas adosadas), o un condominio, edificio de apar-
tamentos o centro de vivienda comunitaria. Las siguientes instalaciones no se consideran aplicaciones multifamiliares residenciales, están
excluidas de la garantía de 10 años y están sujetas a la garantía de cinco años: instalaciones industriales, institucionales u otras instalacio-
nes comerciales, como dormitorios, instalaciones de hotelería (hotel, motel o una alberga para estadías prolongadas), aeropuerto, centro
educativo, centro de atención de salud a corto o largo plazo (hospital, centro de rehabilitación, asilo de ancianos, unidad de vivienda asistida
o una unidad residencial de cuidado), espacio público o área común.
Piezas y acabados para grifos recertificados Delta®. Delta Faucet Company ofrece para la venta en deltafaucet.com llaves de agua/grifos
recertificados Delta®. Todas las piezas electrónicas (excepto las partes electrónicas y las pilas) y los acabados de estos grifos recertificados
Delta®están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante diez (10) años a
partir de la fecha de compra. Para los consumidores comerciales, el período de garantía es por un (1) año a partir de la fecha de compra.
Piezas electrónicas. Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de las llaves de agua Delta®compradas de deltafaucet.com o
vendedores autorizados por Delta están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación
durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra o para los consumidores comerciales, por un (1) año a partir de la fecha de compra. No
se garantizan las pilas.
Lo que haremos. La compañía Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el período de garantía aplicable
(como descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre ser defectuosa en material y/o fabricación bajo la instalación, el uso y el
servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsarle el precio de compra a
cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no cubre. Debido a que Delta Faucet Company no puede controlar la calidad de los productos Delta vendidos por vendedores no
autorizados, a menos que la ley lo prohíba, esta garantía no cubre los productos Delta comprados a vendedores no autorizados.
No cubre cualquier gasto de labor incurrido por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este producto. Delta Faucet
Company no es responsable por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste razonable, uso en el exterior, uso indebido, (incluyendo
el uso del producto para una aplicación indebida), agua helada, abuso, negligencia o la instalación, el mantenimiento o la reparación incor-
recta, incluido el incumplimiento de las instrucciones de cuidado y limpieza correspondientes. Delta Faucet Company recomienda el uso de
los servicios de un plomero profesional para toda instalación y reparación de los grifos. También recomendamos que use solo piezas de
repuesto genuinas Delta®.
Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto. Se puede hacer un reclamo de la garantía y se
pueden obtener piezas de repuesto llamando al 1-800-345-DELTA (3358) o contactándonos por correo postal o electrónico como indicado
(favor incluya el número del modelo y la fecha de compra):
Garantía Limitada en las Llaves de Agua de Delta®
En los Estados Unidos y México: En Canadá:
Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Services St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us Attention: Warranty Services
http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet Company para todos los
reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto en Delta Faucet Company o es un producto recertificado de
Delta®comprado de deltafaucet.com. Esta garantía aplica solo a las llaves de agua/grifos Delta® fabricados después de enero 1, 2019 e
instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
La limitación de la duración de las garantías implícitas. Favor tomar nota que algunos estados/provincias (incluyendo Quebec) no
permiten las limitaciones de la duración de una garantía implícita por lo que las limitaciones a continuación puedan no aplicarle. HASTA EL
ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO.
Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes. Favor de tomar nota que algunos estados/provincias (incluyendo
Quebec) no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones
puedan no aplicarle. HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA, ESTA GARANTÍA NO CUBRE Y DELTA FAUCET COMPANY NO
SE HACE RESPONSABLE, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE LABOR
PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR O DESMONTAR ESTE PRODUCTO), YA SEA EL RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA. DELTA FAUCET
COMPANY NO SE RESPONSABILIZARÁ POR CUALQUIER DAÑO AL GRIFO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO EN
EL EXTERIOR DE LA PROPIEDAD, USO INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN INDEBIDA),
AGUA HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN O MANTENIMIENTO INADECUADO O INCORRECTO, INCLUYENDO EL NO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA EL CUIDADO, LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO. Aviso para los resi-
dentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de este documento tienen la intención de aplicarse en la máxima medida permitida por
las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de estado/
provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se indica anteriormente o consulte
nuestras Preguntas Frecuentes Warranty FAQs en www.deltafaucet.com.
© 2020 Delta Faucet Company

This manual suits for next models

4

Other Delta Plumbing Product manuals

Delta 53914 User manual

Delta

Delta 53914 User manual

Delta 1353-DST Series User manual

Delta

Delta 1353-DST Series User manual

Delta 2121 Series User manual

Delta

Delta 2121 Series User manual

Delta CASSIDY Series User manual

Delta

Delta CASSIDY Series User manual

Delta T2755 User manual

Delta

Delta T2755 User manual

Delta T31355-WL User manual

Delta

Delta T31355-WL User manual

Delta CASSIDY Series User manual

Delta

Delta CASSIDY Series User manual

Delta Dryden RP24097 User manual

Delta

Delta Dryden RP24097 User manual

Delta R3500-WL User manual

Delta

Delta R3500-WL User manual

Delta Allora 989-DST Series User manual

Delta

Delta Allora 989-DST Series User manual

Delta 573LF-HGM-PP User manual

Delta

Delta 573LF-HGM-PP User manual

Delta T13H152 User manual

Delta

Delta T13H152 User manual

Delta Dryden 751 Series User manual

Delta

Delta Dryden 751 Series User manual

Delta MultiChoice T17T053 User manual

Delta

Delta MultiChoice T17T053 User manual

Delta ZURA Series User manual

Delta

Delta ZURA Series User manual

Delta 25962LF User manual

Delta

Delta 25962LF User manual

Delta Cassidy T2797-LHP User manual

Delta

Delta Cassidy T2797-LHP User manual

Delta 578-DST User manual

Delta

Delta 578-DST User manual

Delta Trinsic 559LF User manual

Delta

Delta Trinsic 559LF User manual

Delta 2548LF-PNMPU User manual

Delta

Delta 2548LF-PNMPU User manual

Delta DEMD-201LF User manual

Delta

Delta DEMD-201LF User manual

Delta Series User manual

Delta

Delta Series User manual

Delta T11800 User manual

Delta

Delta T11800 User manual

Delta 100 Series User manual

Delta

Delta 100 Series User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Homewerks 10-B42-WNCH1-BC-Z manual

Homewerks

Homewerks 10-B42-WNCH1-BC-Z manual

American Standard Arch 4101.350 installation instructions

American Standard

American Standard Arch 4101.350 installation instructions

Spectrum Brands Pfister Park Avenue G89-XFE Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Park Avenue G89-XFE Quick installation guide

Hans Grohe AXOR Starck 10101 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck 10101 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Acorn Safety S1310 Installation, operation and maintenance instructions

Acorn Safety

Acorn Safety S1310 Installation, operation and maintenance instructions

Helvex 444 installation guide

Helvex

Helvex 444 installation guide

Glacier bay 67579W-6201 Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay 67579W-6201 Installation and care guide

Kohler Fluence K-702221-6L quick start guide

Kohler

Kohler Fluence K-702221-6L quick start guide

Kohler REGATTA drop in 11303A-GAB-0 installation instructions

Kohler

Kohler REGATTA drop in 11303A-GAB-0 installation instructions

Kohler 45432IN installation instructions

Kohler

Kohler 45432IN installation instructions

Elkay LK395A Specifications

Elkay

Elkay LK395A Specifications

Almost Heaven Saunas Worthington Sauna Installation & owner's manual

Almost Heaven Saunas

Almost Heaven Saunas Worthington Sauna Installation & owner's manual

Oras IL BAGNO ALESSI Dot 8610 Installation & operation

Oras

Oras IL BAGNO ALESSI Dot 8610 Installation & operation

brunsin 5705/4/AL/S Installation instruction

brunsin

brunsin 5705/4/AL/S Installation instruction

Gessi goccia 33711 manual

Gessi

Gessi goccia 33711 manual

Bradley OmniDeck 3000 Series Installation

Bradley

Bradley OmniDeck 3000 Series Installation

ZUCCHETTI ZA5077 installation instructions

ZUCCHETTI

ZUCCHETTI ZA5077 installation instructions

Kohler Revival K-2950-1 Installation and care guide

Kohler

Kohler Revival K-2950-1 Installation and care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.