manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Delta Dryden 75135 User manual

Delta Dryden 75135 User manual

Toutes les pièces et tous les finis des accessoires de salle de bain Delta®sont protégés par une
garantie qui couvre les matériaux et la qualité d’exécution. Cette garantie s’applique à l’acheteur
original aussi longtemps qu’il est propriétaire de sa maison.
Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini,
présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil
ait été installé, utilisé et entretenucorrectement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez
communiquer par téléphone au numéro 1-877-345-DELTA (aux États-Unis ou au Canada) et par
écrit à l'une des adresses suivantes :
Aux États-Unis Au Canada
Delta Faucet Company Delta Faucet Canada
Product Service Centre de sevices techniques
55 E. 111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis, IN 46280 London, Ontario N6A 4L6
La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris
le fini, et elle ne couvre que ces éléments.LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES
DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU
REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE
AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de
la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuved'achat (original de la
facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET
COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE
GARANTIE, YCOMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place
d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date
d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la
présente garantie. La présente garantie s’applique aux accessoires de salle de bain Delta®
fabriqués après le 1er janvier 1995.
Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à
l'égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne
s'appliquent pas.Tous les dommages causés à cet accessoire de salle de bain à la suite d’un
mauvais usage,d’un usage abusif, de négligence ou de l’utilisation de pièces de rechange autres
que des pièces de rechange Delta®authentiques rendent la GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.
La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de
résidence. Elle s’applique uniquement aux accessoires de salle de bain Delta®installés aux
États-Unis, au Canada et au Mexique.
GARANTIE À VIE LIMITÉE SUR LES ACCESSOIRES DE SALLE DE BAIN ET LEUR FINI
All parts and finishes of the Delta®bath accessories are warranted to the original consumer pur-
chaser to be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer
purchaser owns their home.
Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves
defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. Replacement
parts may be obtained by calling 1-877-345-DELTA (in the U.S. and Canada) or by
writing to: In the United States: In Canada:
Delta Faucet Company Delta Faucet Canada
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish,
but these are the only twothings that are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE
INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER
KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt)
from the original consumer purchaser must be made available to Delta for all warranty claims.
THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY DELTA FAUCET COMPANY, WHICH DOES NOT
MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY.
This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are
hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of
this warranty applying except the duration of the warranty. This warranty is applicable to
Delta®bath accessories manufactured after January 1, 1995.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages,so the abovelimitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this
bath accessoryas a result of misuse,abuse,or neglect, or anyuse of other than genuine Delta®
replacement parts WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights,and you may also have other rights which vary from
state/province to state/province. It applies only forDelta®bath accessories installed in the United
States of America, Canada, and Mexico.
LIFETIME BATH ACCESSORIES AND FINISH LIMITED WARRANTY
© 2008, Masco Corporation of Indiana
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LOS ACCESORIOS DE BAÑO Y SU ACABADO
©2008, Masco Corporatión de Indiana
Todas las piezas y acabados de los accesorios de baño de Delta®están garantizados al comprador
consumidor original de estar libres de defectos de material y fabricación durante el tiempo que el
comprador consumidor original sea propietario de su casa.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o
acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso y
servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-877-345-DELTA (en los
Estados Unidos y Canada) o escribiento a:
En los Estados Unidos: En Canada:
Delta Faucet Company Delta Faucet Canada
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis,IN 46280 London, ON N6A 4L6
Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas defectuosas
yhasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas.
CARGOS DE LABOR Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN,
OREEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS
ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de compra (recibo original de venta) del comprador consumidor
original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA GARANTÍA
EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE
CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, cuyos compradores se les
da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos los otros
términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta garantía se aplica a los
a
ccesorios de baño de Delta
®
fabricados después del 1ro de enero de 1995.
Algunos estados/provicias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted.
Cualquier daño a este accesorio de baño como resultado del mal uso, abuso, o negligencia, o
cualquier uso de piezas de repuesto que no sean las genuinas de Delta®ANULARÁN LA GARANTÍA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros derechos
que varían de estado/provincia a estado/provincia. Aplica sólo a los accesorios de baño de Delta®
instalados en los Estados Unidos de Norte América, Canadá, y México.
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
LIMPIEZA YCUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir
abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage.Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
DOUBLE ROBE HOOK
PERCHA DOBLE PARA BATAS
CROCHET DOUBLE POUR PEIGNOIR
1
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
75135 Models/Modelos/Modèles
Dryden™Series/Series/Seria
53399 53399 53399 53399 53399 53399
53399 53399 53399 53399 53399 53399
3/7/08 Rev. A © 2008, Division de Masco Indiana
12
3
4
NOTE: If possible, it is best to mount your accessory
into a wall stud. Try to locate a wall stud with a stud
finder or by tapping on the wall.
Place mounting stud (1) in the desired location. Ensure
the mounting stud is level; then, mark the position of the
holes (2) on the wall.
If you were able to locate a wall stud to mount your accessory, drill 1/8" (3mm) holes and
mount the mounting stud with the two #8 screws provided. (Skip to step 4).
Ifyou were not able to locate the wall stud:
Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.
2
2
NOTA: Si es posible, es mejor que instale su
accesorio en un entramado o soporte de pared.
Trate de ubicar un entramado con un detector de
entramados o golpeando la pared.
Coloque el perno de montaje (1) en el sitio deseado.
Asegúrese que el perno de montaje está nivelado; luego,
marque la posición de los agujeros (2) en la pared.
REMARQUE: Dans la mesure du possible, fixez votre
accessoire sur un montant. Essayez de trouver un
montant à l’aide d’un localisateur de montants ou en
tapotant sur le mur.
Placez le goujon de montage (1) à l’endroit voulu.
Assurez-vous qu’il est de niveau, puis marquez la
position des trous (2) sur le mur.Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire, percez des trous de 1/8 po
(3mm) et montez l’élément de fixation à l’aide des deux vis no8 fournies. (Passez à l’étape 4).
Si vous n’avez pas été en mesure de trouver un montant:
Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les
ancrages (1) et frappez-les légèrement
jusqu’à ce qu’ils soient à égalité de la surface du mur.
Silogró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio, taladre agujeros de 1/8" (3mm)
einstale el perno de instalación con los dos tornillos #8 incluidos. (Continue con el paso 4).
Sino logró ubicar un entramado de pared:
Taladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego
introduzca los soportes (1) y de golpecitos hasta que
queden al ras con la pared.
1
Position robe hook (1) over mounting stud (2)
and tighten set screw (3).
Coloque la percha para batas (1) sobre el
perno de montaje (2) y apriete el tornillo de
ajuste (3).
Placez le crochet à peignoir (1) sur le goujon
de montage (2) et serrez la vis de colage (3).
1
2
3
2
1
2
253399 Rev.A
3
With the mounting stud (1) oriented as shown, place
over the installed anchors (2) and install screws (3).
Con el perno de instalación (1) orientado como se
muestra, colóquelo sobre las anclas instaladas (2) e
instale los tornillos (3).
Orientez le goujon de montage (1) conformément aux
indications de la figure, faites-le correspondre avec les
ancrages muraux installés (2) et montez les vis (3).
Replacement Parts:
Piezas de Repuesto:
Pièces de rechange
RP52669
Set Screws (2)
Tornillos de Ajuste (2)
Vis de calage (2)
Allen Wrench (1)
Llave Allen (1)
Clé Allen (1)
RP52670
Mounting Post (1)
Poste de Montaje (1)
Support de montage (1)
Mounting Screws (2)
Tornillos de Montaje (2)
Vis de montage (2)
Anchors (2)
Anclas (2)
Ancrages (2)

Other Delta Plumbing Product manuals

Delta 474 Series User manual

Delta

Delta 474 Series User manual

Delta 25704LF User manual

Delta

Delta 25704LF User manual

Delta Compel 561LF Series User manual

Delta

Delta Compel 561LF Series User manual

Delta 25C Series User manual

Delta

Delta 25C Series User manual

Delta CASSIDY Series User manual

Delta

Delta CASSIDY Series User manual

Delta Cassidy 2597LF-MPU-LHP User manual

Delta

Delta Cassidy 2597LF-MPU-LHP User manual

Delta 15766LF Series User manual

Delta

Delta 15766LF Series User manual

Delta 1848 Series User manual

Delta

Delta 1848 Series User manual

Delta 26576 Series User manual

Delta

Delta 26576 Series User manual

Delta Bowery 5748 WL Series User manual

Delta

Delta Bowery 5748 WL Series User manual

Delta 22C101 User manual

Delta

Delta 22C101 User manual

Delta 3538LF Series User manual

Delta

Delta 3538LF Series User manual

Delta 25225-P User manual

Delta

Delta 25225-P User manual

Delta T31444-WL User manual

Delta

Delta T31444-WL User manual

Delta MultiChoice R10000 Series User manual

Delta

Delta MultiChoice R10000 Series User manual

Delta 2302 Series User manual

Delta

Delta 2302 Series User manual

Delta SureDock 54710-PK User manual

Delta

Delta SureDock 54710-PK User manual

Delta 77550 User manual

Delta

Delta 77550 User manual

Delta Casey 471LF Series User manual

Delta

Delta Casey 471LF Series User manual

Delta 2705 Series User manual

Delta

Delta 2705 Series User manual

Delta 13 Series User manual

Delta

Delta 13 Series User manual

Delta BRODERICK 1990LFC User manual

Delta

Delta BRODERICK 1990LFC User manual

Delta 3579LF-WFHDF Series User manual

Delta

Delta 3579LF-WFHDF Series User manual

Delta T31355-WL User manual

Delta

Delta T31355-WL User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Kohler 10-Jet K-1000-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler 10-Jet K-1000-H2 Homeowner's guide

Grohe ESSENCE NEW Series installation guide

Grohe

Grohe ESSENCE NEW Series installation guide

Franke AQMXS0002 Installation and operating instructions

Franke

Franke AQMXS0002 Installation and operating instructions

Glacier bay FS6AC071CP Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay FS6AC071CP Installation and care guide

Mora Rexx Installation instruction

Mora

Mora Rexx Installation instruction

Moen CHATEAU 4625 series Specifications

Moen

Moen CHATEAU 4625 series Specifications

Hans Grohe AXOR Citterio 39455 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio 39455 Series Assembly instructions

Brizo Charlotte 65685LF-ECO manual

Brizo

Brizo Charlotte 65685LF-ECO manual

Hans Grohe Croma Showerpipe 27169 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Showerpipe 27169 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe AXOR Philippe Starck 10980000 manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Philippe Starck 10980000 manual

Aqualisa Midas 100 installation guide

Aqualisa

Aqualisa Midas 100 installation guide

Cistermiser Easyflush Direct installation guide

Cistermiser

Cistermiser Easyflush Direct installation guide

Omnires SYSSL10CR Installation and Maintenance

Omnires

Omnires SYSSL10CR Installation and Maintenance

Laufen EASYTOUCH manual

Laufen

Laufen EASYTOUCH manual

Dawn AACS-3001 installation guide

Dawn

Dawn AACS-3001 installation guide

Graff E-8527 Instructions for assembly and use

Graff

Graff E-8527 Instructions for assembly and use

Sanela SLZM 10 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLZM 10 Mounting instructions

Moen 2477 Series manual

Moen

Moen 2477 Series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.