manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Delta TECK 590TPA Series User manual

Delta TECK 590TPA Series User manual

59__TPA__ __ __ - __
Power Option
0 - Hardwire operated
1 - Battery operated
2 - Plug-in and Less power supply
Option d’alimentation
0 - Câblé
1 - Fonctionnement à piles
2 - Enfichable et moins d’énergie
Proximity®Sensing Technology - Lavatory Faucet - Hi-rise Spout
Technologie de détection ProximityMD - Robinet de lavabo - Bec haut
Book 1 / Livre 1
Outlet Option
2 - Laminar outlet -
1.5 gpm (5.7 L/min)
5 - Laminar outlet -
0.5 gpm (1.9 L/min)
9 - Spray outlet -
0.35 gpm (1.32 L/min)
Option Sortie
2 - Orifice de sortie laminaire -
1,5 gpm (5,7 L/min)
5 - Orifice de sortie laminaire -
0,5 gpm (1,9 L/min)
9 - Orifice de jet -
0,35 gpm (1,32 L/min)
Control Box Option
0 - Surface mount box
8TR - Trim ONLY for recessed box
(for 590TPA0 and 591TPA0 models only)
Option boîtier de commande
0 - Boîtier de commande à montage en surface
8TR - Garniture SEULEMENT pour le boîtier
encastré
(pour les modèles 590TPA0 et 591TPA0 uniquement)
Power Supply
(for 590TPA2 and 591TPA2 models only)
PI - Plug-in Power Supply
LP - Less Power
Bloc d’alimentation
(pour les modèles 590TPA2 et 591TPA2
uniquement)
PI - Source d’alimentation enfichable
LP - Moins de puissance
Pre-Installation Information / Avant l’installation
• Proximity models ACCEPTABLE FOR USE on Stainless steel basins and all other basin materials except enamel covered metal sinks or metal
counter tops.

• DO NOT connect power supply until the faucet is fully installed and the water supply is fully connected and pressurized to ensure sensor
calibration.
• The metal on the spout MUST NOT touch any conductive surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or function
properly.
• Les modèles de Proximité SONT CONVENABLES POUR UNE UTILISATION sur les bassins en acier inoxydable et toutes les autres matériaux de
bassin, à l’exception des éviers métalliques recouverts d’émail ou les comptoirs en métal

• NE PAS connecter l’alimentation jusqu’à ce que le robinet est complètement installé et l’alimentation en eau est entièrement raccordée et mise
sous pression pour assurer le calibrage du capteur.
• Le métal sur le bec NE DOIT PAS toucher les surfaces conductrices (évier de métal, vis, drain), car le capteur peut ne pas se calibrer ou
fonctionner correctement.
Mounting
0 - Single Hole
1 - 4” (102mm)
Centers
Montage
0 - Monotrou
1 - Centres de
4 po (102 mm)
214113 RevA, Rev.A
PLEASE LEAVE the Maintenance & Installation (M&I) manual with owner for maintenance and troubleshooting information.
VEUILLEZ LAISSER Le Guide d’entretien et d’installation du propriétaire pour les informations d’entretien et de dépannage.
You may need / Articles dont vous pouvez avoir besoin
S
i
l
i
co
n
e
/
S
i
li
c
o
n
a
1.25” (32mm)
1/4”
(6.4mm) 1.25” (32mm)
Technical Data / Données techniques
590TPA Series
2.28” (58mm)
3/8”
Compression connection
Raccord à compression
Max. 3.0" (76 mm)
Deck thickness
Épaisseur du comptoir
Ø 1.25”
(32mm)
Hole
required
Trou
requis
7.5”
(191mm) 5.9”
(149mm)
5.0”
(127mm)
2.28”
(58mm)
4" AND 8" COVERPLATE (Order separately)
PLAQUES DE 102 MM (4 PO) ET DE 203 MM (8 PO) (Commander séparément)
Max. 2.5" (64 mm)
Deck thickness
Épaisseur du comptoir
Ø 1.25”
(32mm)
3 Holes
required
3 Trous
requis
7.5” (191mm)
4" Coverplate
Plaque – 4 po
11.1” (282mm)
8" Coverplate
Plaque – 8 po
4.0” (102mm)
4" Coverplate
Plaque – 4 po
8.0” (203mm)
8" Coverplate
Plaque – 8 po
8.2”
(208mm) 6.5”
(166mm)
5.0”
(127mm)
2.5”
(64mm)
591TPA Series
4.4”
(112mm)
5.0”
(127mm)
5.8”
(148mm)
2.3”
(59mm)
6.1”
(156mm)
6.6”
(167mm)
6.65”
(169mm)
3/8”
Compression
connection
Raccord à
compression
Max. 2.5"
(64 mm)
Deck
thickness
Épaisseur
du comptoir
Ø 1.25” (32mm)
Hole required
Trou requis
Ø 1.0” (25mm)
2 Holes required
2 Trous requis
4.0”
(102mm)
1” (25mm)
(2x) 9/16”
Page - 2 of 11
214113 RevA, Rev.A
Components for Faucet Installation / Composants pour l’installation du robinet
Item No. /
Article
Series /
Séries
QTY /
QTÉ Description Description
A
590TPA
1 Spout body Tout
B 1 Black spacer Entretoise noire
C 1 Gasket Joint d’étanchéité
D 1 Anti-rotation pin Broche anti-rotation
E 1 Protective cardboard sleeve (Recyclable) Manchon de protection en carton (recyclable)
F 1 Grey bottom spacer Entretoise inférieure grise
G 1 Washer Rondelle
H 1 Lock nut Écrou de blocage
I All 1 Polymer braided hose Tuyau en polymère tressé
J
591TPA
1 Spout body Tout
K 1 Gasket Joint d'étanchéité
L 1 Black spacer Entretoise noire
M 1 Gasket Joint d’étanchéité
N 2 Grey bottom spacer Entretoise inférieure grise
O 2 Washer Rondelle
P 2 Lock nut Écrou de blocage
Accessories (Sold Separately) /Accessoires (Vendu séparément)
Q
590TPA
1 8” (203mm) Coverplate assembly 8 po (203mm) Ensemble de plaque de recouvrement
R 1 4” (102mm) Coverplate assembly 4 po (102mm) Ensemble de plaque de recouvrement
S 1 Coverplate Plaque de recouvrement
T 1 Coverplate gasket Joint de plaque de recouvrement
U 1 Anti-rotation pin Broche anti-rotation
V 2 Washers Rondelles
W 2 Washers Rondelles
X 2 Nut Écrou
590TPA Models
Modèles 591TPA
Accessories 590TPA Models only (Sold Seperately)
Accessoires uniquement modèles 590TPA (vendus séparément)
A
F
E
C
D
B
I
G
H
W
U
S
T
V
X
Q
W
U
S
T
V
X
R
591TPA Models
Modèles 591TPA
J
P
N
L
M
K
I
O
Page - 3 of 11
214113 RevA, Rev.A
Faucet Installation / Installation du robinet
STEP 1 - SINK/COUNTER TOP PREPARATION
(see Figure 1)
1. Mark and drill sink/counter top for the appropriate hole pattern based on
the model and options being installed, see Figure 1.

Optional anti-rotational pin hole (ZA) can be drilled if anti-rotational
pin (D) is being used. Drill depth per Figure 1.
ÉTAPE 1 - PRÉPARATION DE L’ÉVIER / DU
COMPTOIR (see Figure 1)
1. Marquez et percez les trous dans l’évier / le comptoir selon le motif de
trous approprié du modèle à installer, voir la figure 1.

Le trou de goupille anti-rotation (ZA) en option peut être percé si la
goupille anti-rotation (I) est utilisée. Profondeur de perçage selon la figure 1.
Figure 1
Ø 0.25” (6.4mm)
Depth / Profondeur
0.125” (3mm)
Ø 1.25”
(32mm)
ZA
Sink
Évier
C
L
2.0”
(51mm)
2.0”
(51mm)
Sink
Évier
C
L
Ø 1.25”
(32mm)
.625”
(16mm)
4.0”
(102mm)
4.0”
(102mm)
Sink
Évier
C
L
Ø 1.25”
(32mm)
590TPA Optional - 8” Cover Plate Install
590TPA Optionnel - 8 po Plaque de Couverture Installent
2.0”
(51mm)
2.0”
(51mm)
Sink
Évier
C
L
Ø 1.25”
(32mm)
590TPA Install
590TPA Installation
590TPA Optional - 4” Cover Plate Install
590TPA Optionnel - 4 po Plaque de Couverture Installent
591TPA Install
591TPA Installation
Ø 1.0”
(32mm)
Ø 1.0”
(32mm)
Page - 4 of 11
214113 RevA, Rev.A
STEP 2A - 590TPA SERIES INSTALLATION (see Figure 2)

The metal on the spout shank MUST NOT touch any conductive
surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or
function properly.
1. Remove and recycle the protective cardboard sleeve (E).
2. Insert the anti-rotation pin (D) in into the anti-rotation pin hole (ZA).
3. Install the black top spacer (B) and gasket (C) onto the spout body (A).
4. Insert the assembly into the countertop/sink aligning the anti-rotation pin
(D) into the hole in the bottom of the black top spacer (B).
5. Secure the spout body (A) to countertop/sink using the grey bottom spacer
(F), washer (G), lock nut (H).

• Ensure open side of grey bottom spacer (F) is facing the basin.
• Use of silicone is only required if they cut the gasket (C), or don’t use
the gasket (C), or they are mounting on an uneven surface.

DO NOT over-tighten the lock nut (H) to avoid component
damage.
6. Connect the polymer braided hose (I) to the inlet on the spout body (A).
ÉTAPE 2A - INSTALLATION DE LA SÉRIE 590TPA
(voir Figure 2)

Le métal sur le bec NE DOIT PAS toucher les surfaces
conductrices (évier de métal, vis, drain), car le capteur peut ne pas se
calibrer ou fonctionner correctement.
1. Retirez et recyclez le manchon de protection en carton (D).
2. Insérez la goupille anti-rotation (D) dans le trou de la goupille anti-rotation
(ZA).
3. Installez l’entretoise supérieure noire (C) et le joint (B) sur le corps du bec
(A)
4. Insérez l’ensemble dans le comptoir / évier en alignant la goupille anti-
rotation (D) dans le trou situé au bas de l’entretoise supérieure noire (B).
5. Fixez le corps du bec (A) au comptoir / à l’évier à l’aide de l’entretoise inférieure grise (F), de la rondelle (G) et du contre-écrou (H).

• Assurez-vous que le côté ouvert de l’entretoise inférieure grise (F) est tourné vers le bassin.
• L’utilisation de silicone n’est requise que si le joint (C) est coupé, si le joint (C) n’est pas utilisé ou si le robinet sera monté sur une surface inégale.

Pour éviter d’endommager des composants, NE PAS serrer excessivement l’écrou de blocage (H).
6. Raccordez le tuyau tressé en polymère (I) à l’entrée du corps du bec (A).
A
B
C
D
E
F
ZA
I
G
H
Figure 2
Page - 5 of 11
214113 RevA, Rev.A
STEP 2B - 590TPA SERIES - OPTIONAL 4” AND
8” COVERPLATES INSTALLATION
(Sold Separately) (see Figure 3)

The metal on the spout shank MUST NOT touch any conductive
surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or
function properly.
1. Remove and recycle the protective cardboard sleeve (E).
2. Install the black top spacer (B) and gasket (C) onto the spout body (A).
3. Install the spout body (A), black top spacer (B) and gasket (C) on to the
coverplate (S) and gasket (T). Align the anti-rotation pin (U) with the hole
in the black top spacer (B).
4. Install the assembled spout body (A) and coverplate (S) to countertop/sink.
5. Secure the spout body (A) to countertop/sink using the grey bottom spacer
(F), washer (G), lock nut (H).

Ensure open side of grey bottom spacer (F) is facing the basin.
6. Secure the coverplate (S) using the washers (V and W) and nuts (X) to the
countertop/sink.

Use of silicone is only required if they cut the gasket (T), or don’t use
the gasket (T), or they are mounting on an uneven surface.

DO NOT over-tighten the lock nut (H) and nuts (X) to avoid
component damage.
7. Connect the polymer braided hose (I) to the inlet on the spout body (A).
ÉTAPE 2B - SÉRIE 590TPA - INSTALLATION
FACULTATIVE DES PLAQUES DE
RECOUVREMENT DE 4 PO (102 MM) ET
8 PO (204 MM) (vendues séparément) (voir Figure 3)

Le métal sur le bec NE DOIT PAS toucher les surfaces
conductrices (évier de métal, vis, drain), car le capteur peut ne pas se
calibrer ou fonctionner correctement.
1. Retirez et recyclez le manchon de protection en carton (D).
2. Installez l’entretoise supérieure noire (C) et le joint (B) sur le corps du bec (A)
3. Installez le corps du bec (A), l’entretoise supérieure noire (B) et le joint (C) sur la plaque de recouvrement (S) et le joint (T). Alignez la goupille anti-rotation
(U) sur le trou de l’entretoise supérieure noire (B).
4. Installez le corps du bec assemblé (A) et la plaque de recouvrement (S) sur le comptoir / évier.
5. Fixez le corps du bec (A) au comptoir / à l’évier à l’aide de l’entretoise inférieure grise (F), de la rondelle (G) et du contre-écrou (H).

Assurez-vous que le côté ouvert de l’entretoise inférieure grise (F) est tourné vers le bassin.
6. Fixez la plaque de recouvrement (S) à l’aide des rondelles (V et W) et des écrous (X) au comptoir / évier.

L’utilisation de silicone n’est requise que si le joint (T) est coupé, si le joint (T) n’est pas utilisé ou si le robinet sera monté sur une surface inégale.

Pour éviter d’endommager des composants, NE PAS serrer excessivement l’écrou de blocage (H) et les écrous (X).
7. Raccordez le tuyau tressé en polymère (I) à l’entrée du corps du bec (A).
A
B
C
U
E
F
I
G
H
S
X
W
V
T
Figure 3
Page - 6 of 11
214113 RevA, Rev.A
STEP 2C - 591TPA SERIES INSTALLATION
(see Figure 4)

The metal on the spout shank MUST NOT touch any conductive
surfaces (metal sink, screws, drainage), as the sensor may not calibrate or
function properly.
1. Remove the paper cover (ZB) from the bottom of the gasket (K) and install
it onto the top of the black top spacer (L).
2. Install the spout body (J) onto the black top spacer (L) and gasket (K).
3. Install the assembled spout body (J) and black top spacer (L) to countertop/
sink.

Use of silicone is only required if they cut the gasket (M), or don’t use
the gasket (M), or they are mounting on an uneven surface.
4. Secure the spout body (J) to countertop/sink using the grey bottom spacers
(N), washers (O), lock nuts (P).

Ensure open side of grey bottom spacer (N) is facing the basin.

DO NOT over-tighten the lock nuts (P) to avoid component
damage.
5. Connect the polymer braided hose (I) to the inlet on the spout body (J).
ÉTAPE 2C - INSTALLATION DU ROBINET DE SÉRIE
591TPA (voir Figure 4)

Le métal sur le bec NE DOIT PAS toucher les surfaces
conductrices (évier de métal, vis, drain), car le capteur peut ne pas se
calibrer ou fonctionner correctement.
1. Retirez le protecteur en papier (ZB) de la partie inférieure du joint (K) et
installez-le sur le dessus de l’entretoise supérieure noire (L).
2. Installez le corps du bec (J) sur l’entretoise supérieure noire (L) et le joint
(K).
3. Installez le corps du bec assemblé (J) et l’entretoise supérieure noire (L) sur le comptoir / l’évier.

L’utilisation de silicone n’est requise que si le joint (M) est coupé, si le joint (M ) n’est pas utilisé ou si le robinet sera monté sur une surface inégale.
4. Fixez le corps du bec (J) au comptoir / à l’évier à l’aide des entretoises inférieures grises (N), les rondelles (O) contre-écrous (P).

Assurez-vous que le côté ouvert de l’entretoise inférieure grise (N) est tourné vers le bassin.

Pour éviter d’endommager des composants, NE PAS serrer excessivement les écrous de blocage (P).
5. Raccordez le tuyau tressé en polymère (I) à l’entrée du corps du bec (A).
J
K&L
M
N
L
K
O
I
P
K
ZB
Figure 2
Page - 7 of 11
214113 RevA, Rev.A
Repair Parts/ Pièces de Rechange
Item No.
Article
Part No.
N° Pièce
Description
1 063125A High-Rise spout assembly for Proximity Assemblage de bec à arche très élevé pour Proximity
2
060638A Vandal resistant laminar Agion® antimicrobial finish outlet
1.5 gpm (5.7 L/min)
Sortie avec protection antimicrobienne anti-vandalisme Laminar
AgionMD 1,5 gal/min (5,7 L/min)
061203A Vandal resistant laminar outlet with wrench
0.5 gpm (1.9 L/min)
Sortie pulvériser à l’épreuve du vandale avec clé
1,0 gpm (3,8 L/min)
061104A Vandal resistant flow control non-aerating spray outlet
with wrench 0.35 gpm (1.3 L/min)
Sortie de pulvérisation non aérateur avec régulation de débit
résistante au vandalisme avec clé 0,35 gal/min (1,3 L/min)
3 060765A Wrench Clé
4061157A Spacer package for hi-rise Proximity Ensemble de cales d’espacement pour col de robinet à arche élevé
Proximity
5
061381A Nut & washer (Order this RP if hold down nut is 3/8” (9.5mm)) Écrou et rondelle (Commandez la pièce de rechange suivante si le boulon de retenue est
de 3/8po (9,5mm))
RP6087 Nut & washer (order this RP if hold down nut is 1/4” (6.4mm)) Écrou et rondelle (Commandez la pièce de rechange suivante si le boulon de retenue est
de 1/4po (6,4mm))
6 062032A Polymer braided hose Tuyau en polymère tressé
7 063126A 4” Lavatory spout assembly for Proximity Assemblage de bec Proximity de 4 po (10,16cm)
8 061158A Spacer package for 4” lavatory proximity Ensemble de cales d’espacement pour col de robinet à arche élevé
Proximity de 4 po (102mm)
9 RP6001 Nuts & washers Écrous et rondelle
Accessories (Sold Separately) /Accessoires (Vendu séparément)
10 061160A 8” (204mm) Coverplate & hold down pkg Plaque pour comptoir de 8 po (204mm) et ensemble de retenue
11 061159A 4” (102mm) Coverplate & hold down pkg Plaque pour comptoir de 4 po (102mm) et ensemble de retenue
12 063254A Nuts & washers Écrous et rondelles
060640A Vandal resistant flow control aerator and wrench
1.5 gpm (5.7 L/min)
Aérateur a débit control à l’épreuve du vandale et clé
1,5 gpm (5,7 L/min)
060642A Flow control aerator 1.5 gpm (5.7 L/min) Aérateur contrôle de débit 1,5 gpm (5,7 L/min)
061176A Vandal resistant laminar outlet with wrench
1.0 gpm (3.8 L/min)
Sortie laminaire résistante au vandalisme avec clé 1,0 gal/min (3,8 L/
min)
*Agion®is a registered trademark of Agion Technologies, Inc. / *AgionMD est une marque déposée de Agion Technologies, Inc.
590TPA Series 591TPA Series
2
10
7
12
3
8
9
6
11
12
6
2
3
1
4
5
Page - 8 of 11
214113 RevA, Rev.A
Notes / Remarques
Page - 9 of 11
214113 RevA, Rev.A
Limited Warranty on Delta®Commercial Products
Parts and Finish
All parts (including electronic parts other than batteries) and finishes of this
Delta®commercial product are warranted to the original purchaser to be free from
defects in material and workmanship for five (5) years from the date of purchase.
No warranty is provided on batteries. Special terms and conditions may apply for
specific models. Please refer to the Model Specification Sheet for more details.
What We Will Do
Masco Canada Limited will repair or replace, free of charge, during the applicable
warranty period (as described above), any part or finish that proves defective
in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If
repair or replacement is not practical, Masco Canada Limited may elect to refund
the purchase price in exchange for the return of the product. These are your
exclusive remedies.
What Is Not Covered
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove
this product are not covered by this warranty. Masco Canada Limited shall not be
liable for any damage to the commercial product resulting from reasonable wear
and tear, misuse, abuse, neglect, changing building conditions (such as voltage
spikes), aggressive waters for sterilization, gray water (recycled or repurposed
water for toilet usage), improper or incorrectly performed installation, maintenance
or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions,
and any other exclusions set forth in the Maintenance and Installation manual for
the particular product. Masco Canada Limited recommends using a professional
plumber for all installation and repair. We also recommend that you use only
genuine Delta®replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service Or Replacement
Parts
A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by
calling or writing as follows:
In the United States and Mexico:
Delta Faucet Company
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
Attention: Warranty Service
www.deltafaucet.com/service-parts/
contact-us
In Canada:
Masco Canada Limited
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario N5P 4L1
http://www.deltafaucet.ca/
customersupport/assistance.html
Delta®
Commercial products covered under this warranty include: Delta
Commercial TECK®series, Delta Commercial HDF®
series, and Delta
Commercial DEMDTM series. This warranty applies only to Delta®Commercial
products installed in the United States of America and Canada.
Limitation on Duration of Implied Warranties.
Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may
not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND OF FITNESS FORA PARTICULAR
PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF
THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages.
Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the
below limitations and exclusions may not apply to you. TO THE MAXIMUM
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT
COVER, AND MASCO CANADA LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING
LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS
PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY OR CONDITION, BREACH OF CONTRACT, TORT,
OR OTHERWISE. MASCO CANADA LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY DAMAGE TO THE COMMERCIAL PRODUCT RESULTING FROM
REASONABLE WEAR AND TEAR, MISUSE, ABUSE, NEGLECT, CHANGING
BUILDING CONDITIONS (SUCH AS VOLTAGE SPIKES), AGGRESSIVE
WATERS FOR STERILIZATION, GRAYWATER (RECYCLED OR REPURPOSED
WATER FOR TOILET USAGE), IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED
INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO
FOLLOW THE APPLICABLE CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS, AND
ANY OTHER EXCLUSIONS SET FORTH IN THE MAINTENANCE AND
INSTRUCTION MANUAL FOR THE PARTICULAR PRODUCT. Note to residents
of the State of New Jersey:The provisions of this document are intended to apply
to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state/province to state/province.
This is Masco Canada Limited’s exclusive written warranty and the warranty is
not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please call, mail
or email us as provided above.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.

Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3(A)
©2019 Masco Canada Ltd.
For further technical assistance, call Delta Commercial Technical Service at 1-800-387-8277 (Canada) or 1-877-509-2680 (U.S.A.).
255069 Rev G
Page - 10 of 11
214113 RevA, Rev.A
Garantie limitée sur les produits commerciaux DeltaMD
Pièces et fini
Toutes les pièces (y compris les pièces électroniques autres que les piles) et le
fini de ce produit commercial DeltaMD sont garantis pour l’acheteur d’origine pour
être libres de vice de matériel et de main-d’œuvre pendant une période de cinq
(5) années de la date d’achat.Aucune garantie n’est consentie sur les piles. Des
termes et conditions spéciaux peuvent s’appliquer sur des modèles spécifiques.
Veuillez vous reporter aux feuilles de spécifications des modèles pour obtenir
plus de détails.
Ce que nous ferons
Masco Canada Limited va réparer ou remplacer, sans frais, pendant la période
de garantie applicable (telle que décrite ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui
présenterait un vice de matériau et/ou de main-d’œuvre sous des conditions
normales d’installation, d’utilisation et de service. Si l’option de réparation ou
de remplacement n’est pas praticable, Masco Canada Limited peut décider
de rembourser le prix d’achat, en échange du retour du produit. Ce sont vos
recours exclusifs.
Ce qui n’est pas couvert
Tous les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour réparer, remplacer,
installer ou enlever ce produit ne sont pas couverts par cette garantie. Masco
Canada Limited ne peut pas être tenue responsable de quelque dommage au
produit commercial résultant d’une usure et détérioration raisonnables, d’un
mauvais usage, abus, négligence, changement dans les conditions de l’immeuble
(comme des pointes de tension), des eaux agressives pour la stérilisation, des
eaux grises (de l’eau recyclée ou reciblée pour utilisation dans la toilette), un
entretien, une réparation ou une installation inadéquate ou réalisée de manière
incorrecte, y compris un manquement à suivre les instructions d’entretien
et de nettoyage pertinentes, et toute autre exclusion décrite dans le manuel
d’installation et d’entretien pour ce produit en particulier. Masco Canada Limited
recommande d’utiliser les services d’un plombier professionnel pour toute
installation et réparation. Nous vous recommandons aussi d’utiliser uniquement
des pièces de rechange DeltaMD originales.
Ce que vous devez faire pour obtenir un service sous garantie
ou des pièces de rechange
Votre réclamation sous garantie peut être faite et des pièces de rechange
peuvent être obtenues, en appelant ou en écrivant comme suit:
Aux États-Unis et au Mexique:
Delta Faucet Company
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
www.deltafaucet.com/service-parts/
contact-us
Au Canada:
Masco Canada Limited
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario N5P 4L1
http://www.deltafaucet.ca/
customersupport/assistance.html
Les produits commerciaux DeltaMD
couverts sous cette garantie incluent : Les
produits des Séries Delta Commercial TECKMD, des Séries Delta Commercial
HDFMD, et des Séries Delta Commercial DEMDTM
. Cette garantie s’applique
uniquement aux produits commerciaux DeltaMD
installés aux États-Unis
d’Amérique et au Canada.
Limitation de durée des garanties implicites
Veuillez noter que certains états / provinces (y compris le Québec) ne permettent
pas de limiter la durée d’une garantie implicite, donc les limitations ci-dessous
peuvent ne pas vous concerner. DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR
LA LOI, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE LÉGALE OU LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE, SELON LA PÉRIODE LA PLUS COURTE.
Limitation des dommages spéciaux, consécutifs ou indirects
Certains états / provinces ne permettent pas de limiter de la durée des garanties
implicites, ni d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects,
donc les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE NE
COUVRE PAS, ET MASCO CANADA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ DES
DOMMAGES SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES
FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE POUR RÉPARER, REMPLACER, INSTALLER OU
DÉMONTER CE PRODUIT), QU’ILS SURVIENNENT D’UNE VIOLATION DE
LA GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, UNE RUPTURE
DE CONTRAT, UN DÉLIT, OU AUTRE. MASCO CANADA LIMITED NE SERA
PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES AU PRODUIT COMMERCIAL
RÉSULTANT DE L’USURE NORMALE ET RAISONNABLE, UN USAGE ABUSIF,
LA NÉGLIGENCE, LE CHANGEMENT DES CONDITIONS DE CONSTRUCTION
(COMME DES POINTES DE TENSION), LES EAUX AGRESSIVES POUR LA
STÉRILISATION, L’EAU GRISE (EAU RECYCLÉE OU RÉORIENTÉE POUR
L’USAGE DANS LA TOILETTE), OU UNE MAUVAISE INSTALLATION, UN
MAUVAIS ENTRETIEN OU UNE MAUVAISE RÉPARATION, Y COMPRIS
LE NON-RESPECT DES DIRECTIVES DE SOINS ET DE NETTOYAGE ET
TOUT AUTRE EXCLUSION PRÉVUE DANS LE MANUEL D’ENTRETIEN ET
D’INSTRUCTIONS POUR LE PRODUIT PARTICULIER. Avis aux résidents
de l’état du New Jersey : Les dispositions du présent document sont censées
s’appliquer dans la pleine mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.
Droits additionnels
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pourriez avoir
d’autres droits, lesquels varient d’un état/province à l’autre.
Ceci est la garantie exclusive par écrit de Masco Canada Limited, et cette
garantie n’est pas transférable.
Pour toute question ou problème concernant notre garantie, veuillez nous
appeler, nous écrire ou nous transmettre un courriel, aux coordonnées fournies
ci-dessus.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
(1) ce dispositif ne pas doit pas être la source d’interférences nuisibles, et
(2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant mener à des opérations non souhaitées.

Cet appareil a été testé et déterminé conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de classe A, conformément à la section 15 des règlements
FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au niveau d’une installation commerciale. Cet appareil
produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et peut, s’il n’est pas installé et utilisé selon les consignes, causer des interférences nuisibles aux
communications radios. L’utilisation de cet appareil dans un endroit résidentiel peut causer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger les
interférences à ses propres frais.

Tous changements ou modifications non explicitement approuvés par Delta risquent d’annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3(A)
© 2019 Masco Canada Lte.
Pour obtenir de l’assistance technique, appelez le Service Technique de Delta Commercial au 1-800-387-8277 (Canada) ou 1-877-509-2680 (U.S.A.).
255071 Rev G
Page - 11 of 11
214113 RevA, Rev.A

This manual suits for next models

1

Other Delta Plumbing Product manuals

Delta T5759 WL Series User manual

Delta

Delta T5759 WL Series User manual

Delta 583LF User manual

Delta

Delta 583LF User manual

Delta 2583 Series User manual

Delta

Delta 2583 Series User manual

Delta 142913 User manual

Delta

Delta 142913 User manual

Delta 25939LF User manual

Delta

Delta 25939LF User manual

Delta T13391 User manual

Delta

Delta T13391 User manual

Delta 28996LF User manual

Delta

Delta 28996LF User manual

Delta Arzo 586-SS Series User manual

Delta

Delta Arzo 586-SS Series User manual

Delta 4540 Series User manual

Delta

Delta 4540 Series User manual

Delta Leland 2575 User manual

Delta

Delta Leland 2575 User manual

Delta 2578-LHP User manual

Delta

Delta 2578-LHP User manual

Delta RP61611s User manual

Delta

Delta RP61611s User manual

Delta 35705LF Instruction sheet

Delta

Delta 35705LF Instruction sheet

Delta Addison 3592 Series User manual

Delta

Delta Addison 3592 Series User manual

Delta DEMD-212LF User manual

Delta

Delta DEMD-212LF User manual

Delta 48313 User manual

Delta

Delta 48313 User manual

Delta 25938 Series User manual

Delta

Delta 25938 Series User manual

Delta T2740 User manual

Delta

Delta T2740 User manual

Delta T2738 User manual

Delta

Delta T2738 User manual

Delta Grenville Series User manual

Delta

Delta Grenville Series User manual

Delta 23025 User manual

Delta

Delta 23025 User manual

Delta 117 Series User manual

Delta

Delta 117 Series User manual

Delta 51105 Series User manual

Delta

Delta 51105 Series User manual

Delta Innovations T17T030 Series User manual

Delta

Delta Innovations T17T030 Series User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe Crometta Vario 9 l/min 26332340 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Crometta Vario 9 l/min 26332340 Assembly instructions

Graff 5306300 Instructions for assembly and use

Graff

Graff 5306300 Instructions for assembly and use

Tres CUADRO-TRES 1.30.496 manual

Tres

Tres CUADRO-TRES 1.30.496 manual

Hans Grohe Croma E 75 2-Jet 28448001 Installation and user instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma E 75 2-Jet 28448001 Installation and user instructions

Luxart Embellish EBD1FSH installation manual

Luxart

Luxart Embellish EBD1FSH installation manual

Geyser Electronic H4 40110 Series Installation and service

Geyser

Geyser Electronic H4 40110 Series Installation and service

Galvin Specialised CliniLever TC57SC1C Product installation guideline

Galvin Specialised

Galvin Specialised CliniLever TC57SC1C Product installation guideline

Hans Grohe AXOR Starck Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck Instructions for use/assembly instructions

Helvex 285-19 installation guide

Helvex

Helvex 285-19 installation guide

Spectrum Brands Pfister McAllen LG49-MCA0 Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister McAllen LG49-MCA0 Quick installation guide

Black & Decker Price Pfister SAXTON RT6 Series manual

Black & Decker

Black & Decker Price Pfister SAXTON RT6 Series manual

American Standard Corner Minette 0451.001 Specification sheet

American Standard

American Standard Corner Minette 0451.001 Specification sheet

Moen 1222 installation instructions

Moen

Moen 1222 installation instructions

abi 10463 manual

abi

abi 10463 manual

Remer SE18 installation instructions

Remer

Remer SE18 installation instructions

agape LIMON ALIM411D Assembly instructions

agape

agape LIMON ALIM411D Assembly instructions

American Standard FloWise 1.28 2073.013 Specification sheet

American Standard

American Standard FloWise 1.28 2073.013 Specification sheet

KWC DIVO-ARCO 10.041.032 Specifications

KWC

KWC DIVO-ARCO 10.041.032 Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.