Delta TB-137 User manual

TB-137
ENG User manual
SWE Användarmanual
FIN Käyttöopas
DAN Brugermanual
NOR Brukermanual
BLUETOOTH KEYBOARD CASE

2
A N O R D I C B R A N D
Olet ostanut langattoman näppäimistön, jonka voi
yhdistää tableti Android laitteeseen Bluetooth-yhteyden
kautta.
Asennus
Voidaksesi käyttää näppäimistöä, täytyy se ladata
ensin. Liitä mukana tuleva USB-kaapeli tietokoneeseesi.
Merkkivalo loistaa kun näppäimistö latautuu ja sammuu
kun akku on täysi. Lataus kestää 3 tuntia. Kun akku
alkaa tyhjentyä loistaa akun merkkivalo.
Liittäminen
Käynnistä näppäimistö näppäimistön yläreunassa
olevasta ON/OFF näppäimestä.
Paina Connect-näppäintä. Merkkivalo alkaa nyt
vilkkua ja muut voivat nyt nähdä näppäimistösi.
Etsi Bluetooth-laitteita tabletti.
Kun näppäimistö on löytynyt, liität laitteet toisiinsa.
Näytöllä näkyy koodi. Näppäile se näppäimistölläsi
ja paina Enter.
Kun näppäimistö on liitetty tietokoneeseen
merkkivalo sammuu ja näppäimistö on käyttövalmis.
Asiakastuki
Lisätietoja tuotteesta ja asiakastuesta saat osoitteesta
www.deltaco.eu.
ENG – User Manual
SWE – Användarhandledning
This wireless Bluetooth keyboard is congured to
connect to an Android tablet.
Installation
For rst time use you will have to charge the keyboard’s
battery. Connect the included USB cable from the
keyboard to your computer or other charging station. The
battery indicator will light up during charging and will turn
o when the battery is fully charged. Charging can take
up to 3 hours to complete. When the battery is low on
power the indicator will light up.
Connection
Turn on the keyboard using the power switch.
Press the connect button. An indicator light will
start to blink and the keyboard is now
discoverable to other devices.
Search for Bluetooth devices on your tablet’s
settings.
When the keyboard appears on your device list,
you can then connect to it.
A code will appear on your screen. Type this
code on your keyboard and press the “enter” key.
When the keyboard is connected the Bluetooth
indicator light will stay o and your keyboard is
now ready to use.
Support
More product and support information can be found at
www.deltaco.eu.
5
6
Du har köpt ett trådlöst tangentbord som använder
Bluetooth för att anslutas till en surfplatta med Android.
Installation
För att använda tangentbordet behöver du först ladda
det. Anslut den medföljande USB-kabeln till din dator.
Laddningsindikatorn lyser medan tangentbordet laddas
och slocknar när batteriet är fullt laddat. Laddningen kan
ta upp till 3 timmar. När batteriet börjar bli urladdat lyser
batteri-indikatorn.
Ihopkoppling
Starta tangentbordet med ON/OFF-knappen på
ovansidan av tangentbordet.
Tryck på Connect-knappen. En indikatorlampa
börjar nu blinka och tangentbordet blir synligt för
andra.
5
5
6
6
FIN – Käyttöohje
Sök efter Bluetooth-enheter på din surfplatta.
När tangentbordet hittats väljer du att koppla ihop
enheterna.
En kod visas på skärmen för att du ska skriva den
på tangentbordet och avsluta med enter.
När tangentbordet är ihopkopplat kommer
indikatorlampan slockna och tangentbordet är klart
att användas.
Användarstöd
Mer information om produkt och användarstöd nns på
www.deltaco.eu.

3
A N O R D I C B R A N D
DAN – Brugervejledning
Du har købt et trådløst Bluetooth-tastatur som er lavet til
en tablet med Android.
Installation
For at anvende tastaturet skal du først oplade det.
Tilslut det medfølgende USB-kabel fra tastaturet til din
computer eller anden ladestation. Opladningsindikatoren
lyser mens tastaturet oplades og slukker når batteriet er
fuldt opladet. Opladningen kan tage op til 3 timer. Når
batteriniveauet er lavt lyser batteriindikatoren.
Tilslutning
Tænd tastaturet via power-knappen oven på
tastaturet.
Tryk på Connect-knappen. En indikatorlampe
begynder nu at blinke og tastaturet bliver synligt
for andre.
Søg efter Bluetooth-enheder på din tablet.
Når tastaturet bliver synligt på din liste af
enheder, kan det tilsluttes.
En kode vises på skærmen. Tast koden på dit
tastatur og tryk på ”ENTER”.
Når tastaturet er forbundet, slukker
indikatorlampen og tastaturet er klar til brug.
Support
Mere information om produkt- og brugervejledning ndes
på www.deltaco.eu.
5
6
NOR – Brukerveiledning
Du har kjøpt et trådløst tastatur som bruker Bluetooth for
å kobles til en nettbrett med Android.
Innstallasjon
For å bruke tastaturet trenger du først å lade det. Koble
den medfølgende USB-kabelen til din datamaskin.
Ladingsindikatoren lyser mens tastaturet lades og
slukkes når batteriet er fullt ladet. Ladingen kan ta opp til
3 timer. Når batteriet begynner å bli utladet lyser batteri-
indikatoren.
Sammenkobling
Start tastaturet med ON/OFF-knappen på oversiden
av tastaturet.
Trykk på Connect-knappen. En indikatorlampe
begynner nå å blinke og tastaturet blir synlig for
andre.
Søk etter Bluetooth-enheter på din nettbrett.
5
6
Når tastaturet er funnet velger du å koble sammen
enhetene.
En kode vises på skjermen for at du skal skrive den
på tastaturet og avslutte med enter.
Når tastaturet er sammenkoblet kommer
indikatorlampen å slokne og tastaturet er klart for
bruk.
Brukerstøtte
Mer informasjon om produkt og brukerstøtte ns på
www.deltaco.eu.

4
A N O R D I C B R A N D
DAN
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU-direktiv 2012/19/EU
Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt husholdningsaffald, men skal
aeveres til et modtagested for genanvendelse af elektriske og elektroniske
apparater. Du kan indhente yderligere oplysninger hos din kommune, de kommu-
nale bortskaffelsesvirksomheder eller den forretning, hvor du har købt produktet.
DEU
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten WEEE-Richtlinie
2012/19 / EU. Entsorgen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht im
normalen Haushaltsmüll. Bringen Sie es für die Wiederverwertung zu einer
ofziellen Sammelstelle. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
den Entsorgungsdiensten oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben.
ELL
Οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως κανονικό οικιακό
απόβλητο, αλλά πρέπει να επιστραφεί σε σημείο συλλογής για ανακύκλωση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται
από τον δήμο σας, τις υπηρεσίες απόρριψης απορριμμάτων του δήμου σας ή
τον πωλητή λιανικής από όπου αγοράσατε το προϊόν σας.
ENG
Disposal of electric and electronic devices EC Directive 2012/19/EU This product
is not to be treated as regular household waste but must be returned to a
collection point for recycling electric and electronic devices. Further information
is available from your municipality, your municipality’s waste disposal services, or
the retailer where you purchased your product.
EST
Elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamine EÜ direktiiv 2012/19/EU Seda too-
det ei aa käidelda olmejäätmena, vaid tuleb viia elektri- ja elektroonikajäätmete
kogumispunkti. Lisateavet saate kohalikust omavalitsusest või edasimüüjalt,
kellelt toote ostsite.
FIN
Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävittäminen EU-direktiivi 2012/19/EU Tätä
tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se on toimitettava
sähkö- ja elektronisten laitteiden kierrätystä hoitavaan keräyspisteeseen.
Lisätietoja saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta olet
hankkinut tuotteen.
FRA
Élimination des appareils électriques et électroniques. Directive CE 2012/19/UE.
Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager ordinaire mais doit
être renvoyé à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements auprès de
votre municipalité, des services d’élimination des déchets de votre municipalité
ou du détaillant où vous avez acheté votre produit.
Trier l’emballage comme carton et disposer du produit dans les déchets d’équi-
pements électriques et électroniques (DEEE).
HUN
Elektromos és elektronikus eszközök ártalmatlanítása
2012/19/EU irányelv
Ez a termék nem kezelhető általános háztartási hulladékként. A leselejtezéséhez
el kell juttatni egy kifejezetten az elektromos és elektronikus eszközökhöz
fenntartott gyűjtőpontra. További információkat a helyi önkormányzat, a helyi
önkormányzat hulladékkezelő szolgáltatói vagy az a kereskedő adhat, akitől a
terméket megvásárolta.
LAV
EK direktīva 2012/19/EU Šo izstrādājumu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
Tas ir jānodod savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču otrreizējai
pārstrādei. Papildinformāciju Jūs saņemsiet Jūsu pagastā, komunālajā dienestā
vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu.
LIT
Elektrinių ir elektroninių prietaisų šalinimo EB direktyva 2012/19/EU Šio gaminio
negalima tvarkyti kaip įprastinių buitinių atliekų, bet reikia palikti elektrinių ir
elektroninių prietaisų perdirbimu užsiimančiame priėmimo punkte. Daugiau
informacijos gausite savo savivaldybėje, komunalinėse atliekų tvarkymo įmonėse
arba parduotuvėje, kurioje pirkote gaminį.
NLD
Verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur volgens EG-richtlijn
2012/19/EU. Dit product mag niet worden behandeld als gewoon huishoudelijk
afval, maar moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur. Meer informatie is beschikbaar bij
uw plaatselijke gemeente, de afvalverwerkingsdienst van uw gemeente of de
handelaar waar u uw product heeft gekocht.

5
A N O R D I C B R A N D
NOR
Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr EU-direktiv 2012/19/EU Dette produktet
er ikke å bli behandlet som vanlig husholdningsavfall , men må leveres til et
innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ytterligere
informasjon er tilgjengelig fra din kommune, din kommunes avfallshåndtering
tjenester, eller forhandleren der du kjøpte produktet.
POL
Usuwanie urządzeń elektrycznych i elektronicznych Dyrektywa WEEE 2012/19/
WE Ten produkt nie może być traktowany jak zwykłe odpady gospodarcze, ale
musi być zwrócony do punktu zbiórki, w celu recyklingu urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Dalsze informacje dostępne są w Twojej gminie, w gminnych
zakładach utylizacji odpadów lub w punkcie sprzedaży, w którym produkt został
zakupiony.
POR
Eliminação de dispositivos elétricos e eletrónicos da Directiva CE 2012/19/EU.
Este produto não deve ser tratado como lixo doméstico normal, mas deve ser
devolvido a um ponto de recolha para reciclagem de dispositivos elétricos e
eletrónicos. Mais informações estão disponíveis no seu município, nos serviços
de eliminação de resíduos do seu município ou no concessionário onde adquiriu
o seu produto.
SPA
Directiva CE 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Este aparato no debe tratarse como basura doméstica normal, sino que debe
ser entregado en un punto de recogida para reciclaje de dispositivos eléctricos
y electrónicos. Más información encontrará en su municipio, los servicios de
eliminación de residuos de su municipio, o en el establecimiento donde adquirió
el aparato.
SWE
Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater EU-direktiv 2012/19/
EU Denna produkt ska inte behandlas som vanligt hushållsavfall, utan lämnas
till ett speciellt mottagningsställe för återvinning av elektriska och elektroniska
apparater. Utförligare information lämnas av kommunen, de kommunala
avfallshanteringsföretagen eller företaget som sålt produkten.
Maximum RF output (EIRP): <20dBm.
RF: 2.4 GHz
DAN
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring, som
omhandlet i artikel 10, stk. 9, udformes som følger:
Hermed erklærer DistIT Services AB, at radiouds-
tyrstypen trådløse enhed er i overensstemmelse med
direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens
fulde tekst kan ndes på følgende internetadresse:
www.aurdel.com/compliance/
DEU
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die vereinfachte EU-Konformitätserklärung gemäß
Artikel 10 Absatz 9 hat folgenden Wortlaut: Hiermit
erklärt DistIT Services AB, dass der Funkanlagentyp
drahtlose Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.aurdel.com/compliance/
ELL
ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Η απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ που αναφέρεται
στο άρθρο 10 παράγραφος 9 έχει ως εξής: Με την
παρούσα ο/η DistIT Services AB, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός ασύρματη συσκευή πληροί την οδηγία
2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.aurdel.com/compliance/
ENG
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
The simplied EU declaration of conformity referred
to in Article 10(9) shall be provided as follows:
Hereby, DistIT Services AB declares that the radio
equipment type wireless device is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU decla-
ration of conformity is available at the following
internet address:
www.aurdel.com/compliance/
EST
LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON
Artikli 10 lõikes 9 osutatud lihtsustatud vastavus-
deklaratsioon esitatakse järgmisel kujul: Käesole-
vaga deklareerib DistIT Services AB, et käesolev
raadioseadme tüüp juhtmeta sidet kasutav seade vastab
direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklar-
atsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil:
www.aurdel.com/compliance/
FIN
YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Edellä 10 artiklan 9 kohdassa tarkoitettu yksink-
ertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on
annettava seuraavasti: DistIT Services AB vakuuttaa,
että radiolaitetyyppi langaton laite on direktiivin
2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuk-
sen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa:
www.aurdel.com/compliance/
FRA
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
La déclaration UE de conformité simpliée visée à
l’article 10, paragraphe 9, est établie comme suit:
Le soussigné, DistIT Services AB, déclare que l’équi-
pement radioélectrique du type appareil sans l est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante:
www.aurdel.com/compliance/
Table of contents
Other Delta Tablet Accessories manuals