
II
ESPAÑOLENGLISH FRANCAIS PORTUGUÊS
nNOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO / 
NOTAS SOBRE A UTILIZAÇÃO
WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS AVISOS
• Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion 
when installed in a rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the 
cord.
• Keep the unit free from moisture, 
water, and dust.
• Unplug the power cord when not 
using the unit for long periods of 
time.
• Do not obstruct the ventilation 
holes.
• Do not let foreign objects into the 
unit.
• Do not let insecticides, benzene, 
and thinner come in contact with 
the unit.
• Never disassemble or modify the 
unit in any way.
• Ventilation should not be impeded 
by covering the ventilation openings 
with items, such as newspapers, 
tablecloths or curtains.
• Naked flame sources such as 
lighted candles should not be 
placed on the unit.
• Observe and follow local 
regulations regarding battery 
disposal.
• Do not expose the unit to dripping 
or splashing fluids.
• Do not place objects filled with 
liquids, such as vases, on the unit.
• Do not handle the mains cord with 
wet hands.
• When the switch is in the OFF 
position, the equipment is not 
completely switched off from 
MAINS.
• The equipment shall be installed 
near the power supply so that the 
power supply is easily accessible.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion 
de chaleur suffisante lors de 
l’installation sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation 
avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement 
du cordon.
• Protéger l’appareil contre 
l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher le cordon 
d’alimentation lorsque l’appareil 
n’est pas utilisé pendant de 
longues périodes.
• Ne pas obstruer les trous 
d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers 
dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des 
insecticides, du benzène et un 
diluant avec l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier 
l’appareil d’une manière ou d’une 
autre.
• Ne pas recouvrir les orifices de 
ventilation avec des objets tels que 
des journaux, nappes ou rideaux. 
Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de flamme nue 
sur l’appareil, notamment des 
bougies allumées.
• Veillez à respecter les lois en 
vigueur lorsque vous jetez les piles 
usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à 
l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du 
liquide, par exemple un vase, sur 
l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon 
d’alimentation avec les mains 
mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la 
position OFF, l’appareil n’est pas 
complètement déconnecté du 
SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la 
source d’alimentation, de sorte 
que cette dernière soit facilement 
accessible.
• Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del 
calor cuando está instalado en la 
consola.
• Maneje el cordón de energía con 
cuidado.
Sostenga el enchufe cuando 
desconecte el cordón de energía.
• Mantenga el equipo libre de 
humedad, agua y polvo.
• Desconecte el cordón de energía 
cuando no utilice el equipo por 
mucho tiempo.
• No obstruya los orificios de 
ventilación.
• No deje objetos extraños dentro 
del equipo.
• No permita el contacto de 
insecticidas, gasolina y diluyentes 
con el equipo.
• Nunca desarme o modifique el 
equipo de ninguna manera.
• La ventilación no debe quedar 
obstruida por haberse cubierto 
las aperturas con objetos como 
periódicos, manteles o cortinas.
• No deberán colocarse sobre el 
aparato fuentes inflamables sin 
protección, como velas encendidas.
• A la hora de deshacerse de las 
pilas, respete la normativa para el 
cuidado del medio ambiente.
• No exponer el aparato al goteo o 
salpicaduras cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos 
llenos de líquido, como jarros.
• No maneje el cable de alimentación 
con las manos mojadas.
• Cuando el interruptor está en la 
posición OFF, el equipo no está 
completamente desconectado de 
la alimentación MAINS.
• El equipo se instalará cerca de la 
fuente de alimentación de manera 
que resulte fácil acceder a ella.
• Evite temperaturas altas.
Assegure uma suficiente dispersão 
do calor quando a unidade for 
instalada numa prateleira.
• Manuseie o cabo de alimentação 
com cuidado.
Puxe pela ficha quando desligar o 
cabo de alimentação.
• Mantenha a unidade afastada da 
humidade, da água e do pó.
• Desligue o cabo de alimentação 
quando não estiver a utilizar a 
unidade por longos períodos de 
tempo.
• Não obstrua os orifícios de 
ventilação.
• Não deixe objectos estranhos 
dentro da unidade.
• Não permita que insecticidas, 
benzina e diluente entrem em 
contacto com a unidade.
• Nunca desmonte ou modifique de 
alguma forma a unidade.
• A ventilação não deve ser 
obstruída, tapando as aberturas 
de ventilação com objectos, como 
jornais, toalhas ou cortinas.
• Não devem ser colocadas junto à 
unidade fontes de chama aberta, 
como velas acesas.
• Respeite as regulamentações 
locais relativas à eliminação de 
pilhas.
• Não exponha a unidade a 
gotejamento ou salpicos de 
líquidos.
• Não coloque objectos com líquidos, 
como jarras, em cima da unidade.
• Não manuseie o cabo de 
alimentação com as mãos 
molhadas.
• Quando o interruptor se encontra 
na posição OFF, o equipamento 
não está completamente desligado 
da REDE ELÉCTRICA.
• O equipamento deve ser instalado 
junto da fonte de alimentação, para 
que a fonte de alimentação esteja 
facilmente acessível.
nCAUTIONS ON INSTALLATION
 PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
 EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
 PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO
zz
z
Wall
Paroi
Pared
Parede
z
zFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confined 
space, such as a bookcase or similar enclosure.
• More than 0.3 m (12 in.) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.
zPour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez 
pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque 
ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 0,3 m (12 po) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
zPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este 
equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad 
similar.
• Se recomienda dejar más de 0,3 m (12 pulg.) alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
zPara uma correcta dispersão do calor, não instale esta unidade 
num espaço confinado, como uma estante de livros ou uma 
estrutura semelhante.
• São recomendados mais de 0,3 m.
• Não coloque qualquer outro equipamento sobre est unidade.
1.AVR391E3ENG4th100602.inddII1.AVR391E3ENG4th100602.inddII 2010/06/0414:29:162010/06/0414:29:16