Denon BU-5502 User manual

HARD DISC DRIVE MOUNTING KIT
ハードディスクドライブマウンティングキット
BU5502
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
غᏮངಖ༚
取扱説明書

CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED
HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials
in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local
regulations concerning chemical waste.
This product and the accessories packed together constitute the applicable product according to the
WEEE directive except batteries.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist für zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte
entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte geben Sie die Batterien gemäß
örtlichen Bestimmungen an den Sammelstellen oder Sondermüllplätzen ab.
Dieses Produkt zusammen mit den Zubehörteilen ist das geltende Produkt der WEEE-Direktive, davon ausgenommen
sind die Batterien.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau
conformément aux réglements de recylage locaux.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations locales.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux réglements locaux
concernant les déchets chimiques.
Ce produit et les accessoires emballés ensemble sont des produits conformes à la directive DEEE sauf pour les
piles.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle
normative locali sul riciclaggio.
Per smaltire l’unità, osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle
batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales
siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the
following standards:
EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3 Following the provisions of 2004/108/EC Directive.
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH
An der Landwghr 19, Nettetal,
D-41334 Germany
EEN AANTEKENING WAT BETREFT HET RECYCLEREN:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften
betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
EN KOMMENTAR OM ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den är de som uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag
av batterierna.
I

Check that the following parts supplied with the product.
qOwner’s Manual...................................................................... 1
wMounting Kit............................................................................ 1
eScrews (M3 x 6 mm, Black) .................................................... 2
rScrews (M3 x 4 mm)............................................................... 4
tHex. Head Screws (M3 x 6 mm) ............................................. 4
yHex. wrench ............................................................................ 1
uService Station List.................................................................. 1
iService Station List (For Japan only) .......................................1
Accessories
We greatly appreciate your purchase of this product.
The BU5502 Hard Disc Drive Mounting Kit is designed specifically to
mount the DENON BU5503 Hard Disc to the DN-HS5500 Professional
Media & Controller.
ENGLISH
Mounting Procedure
1. Turn the DN-HS5500’s power switch off and unplug the power
cord from the power outlet.
2. Remove the four screws (hexagonal head screws) fastening the
DN-HS5500’s front panel, then remove the front panel.
3. Remove the two screws fastening the plate under where the front
panel was mounted, then remove the plate.
4. Line up the connector terminal of the hard disc drive (BU5503)
to the connector attached to the mounting kit, then press in the
direction of the arrow on the diagram to attach.
5. Holding the hard disc and mounting kit, turn them over, then fasten
the hard disc drive to the mounting kit using the four included
screws (M3 x 4 mm).
6. Holding the mount section of the mounting kit, insert the mounting
kit’s metal sheet into the hollow in the rail in the DN-HS5500’s
opening and push inside.
7. Fasten the plate that was removed above to the DN-HS5500
together with the mounting kit using the two included screws (M3
x 6 mm), as shown in the diagram.
8. Mount the front panel that was removed above to the DN-HS5500
using the four screws (M3 x 6 mm hexagonal head screws)
included with the DN-HS5500.
NOTE
Do not put your fingers or other objects into the hole left when the plate
is removed or inside the unit. Doing so could lead to malfunction. NOTE
The hard disc drive can easily be damaged by shocks. Handle it
carefully so as not to drop it, etc.
Do not touch the circuit boards, connectors or other parts on the
mounting kit.
The hard disc drive is now mounted on the DN-HS5500 and will
operate.
Handle the set in which the hard disc drive is installed with sufficient
care.
NOTE
Check carefully that the connector is properly lined up before pressing
on the hard disc drive.
NOTE
Be sure to format the hard disc drive after mounting it.
For instructions on formatting, see “Initialization” in section A9, Utility
of the DN-HS5500’s owner’s manual.

DEUTSCH
Überprüfen Sie, ob folgende Teile mitgeliefert sind.
qBedienungsanleitung............................................................... 1
wMontagesatz............................................................................ 1
eSchrauben (M3 x 6 mm, schwarz)........................................... 2
rSchrauben (M3 x 4 mm).......................................................... 4
tSechskantschrauben (M3 x 6 mm).......................................... 4
yInbusschlüssel......................................................................... 1
uListe der Service-Stationen .....................................................1
iListe der Service-Stationen (Nur für Japan)............................. 1
Zubehör
Wir wissen Ihre Entscheidung für dieses Produkt sehr zu schätzen.
Das BU5502 Hard Disc Drive Mounting Kit wurde eigens dafür
entwickelt, die DENON BU5503 Hard Disc an den DN-HS5500
Professional Media & Controller anzuschließen.
Montage
1. Schalten Sie den DN-HS5500 aus und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
2. Entfernen Sie die vier Sechskantschrauben der Frontplatte des DN-
HS5500 und anschließend die Frontplatte selbst.
3. Entfernen Sie die beiden Schrauben des Blechs unterhalb der
Frontplatte und entfernen Sie anschließend dieses Blech.
4. Richten Sie die Anschlussleiste der Festplatte (BU5503) an
dem Steckverbinder des Montagesatzes aus und drücken Sie
anschließend in die Richtung des dargestellten Pfeils, um die
Verbindung herzustellen.
5. Halten Sie die Festplatte und den Montagesatz, drehen Sie sie
um und befestigen Sie anschließend die Festplatte mit den vier
mitgelieferten Schrauben (M3 x 4 mm) am Montagesatz.
6. Halten Sie das Anbauteil des Montagesatzes, führen Sie die
Metallplatte des Montagesatzes in die Aussparung der Schiene in
der Öffnung des DN-HS5500 und drücken Sie sie hinein.
7. Befestigen Sie das zuvor abmontierte Blech mit den beiden
mitgelieferten Schrauben (M3 x 6 mm) am DN-HS5500 zusammen
mit dem Montagesatz, wie abgebildet.
8. Montieren Sie das zuvor abmontierte Blech mit den vier mit dem
DN-HS5500 mitgelieferten Schrauben (Sechskantschrauben M3 x
6 mm) am DN-HS5500.
HINWEIS
Greifen Sie nicht mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen in die
durch die Entfernung des Blechs entstandene Öffnung oder in das
Gerät. Das kann zu Funktionsstörungen führen. HINWEIS
Die Festplatte kann durch Stöße leicht beschädigt werden. Behandeln
Sie sie vorsichtig und lassen sie z.B. nicht fallen.
Berühren Sie die Platinen, Steckverbinder oder andere Teile des
Montagesatzes nicht.
Die Festplatte ist nun mit dem DN-HS5500 verbunden und kann in
Betrieb genommen werden.
Behandeln Sie das Gerät, in das die Festplatte eingebaut wurde, mit
entsprechender Sorgfalt.
HINWEIS
Überprüfen Sie sorgfältig, dass der Steckverbinder korrekt ausgerichtet
ist, bevor Sie ihn mit der Festplatte verbinden.
HINWEIS
Formatieren Sie die Festplatte nach dem Einbau.
Informationen zur Formatierung finden Sie unter “Initialisierung” in
Abschnitt A9, Funktionsmerkmal, der Bedienungsanleitung des DN-
HS5500.

FRANCAIS
Vérifiez que tous les éléments suivants sont fournis.
qManuel de l’Utilisateur ............................................................1
wKit de support .......................................................................... 1
eVis (M3 x 6 mm, noires) .......................................................... 2
rVis (M3 x 4 mm) ...................................................................... 4
tVis Tête hexagonale (M3 x 6 mm)........................................... 4
yClé hex. ................................................................................... 1
uListe de points SAV ................................................................. 1
iListe de points SAV (Japon uniquement) ................................ 1
Accessoires
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Le BU5502 Hard Disc Drive Mounting Kit a été spécialement conçu
pour installer le BU5503 Hard Disc DENON dans le DN-HS5500
Professional Media & Controller.
Procédure de montage
1. Mettez l’interrupteur du DN-HS5500 sur off et débranchez le câble
d’alimentation de la prise.
2. Retirez les quatre vis (à tête hexagonale) du panneau avant du DN-
HS5500 puis ôtez le panneau.
3. Retirez les deux vis de la plaque située sous le panneau avant et
ôtez-la.
4. Insérez la connectique du disque dur (BU5503) dans le connecteur
du kit de support, puis poussez dans la direction de la flèche sur le
schéma pour les connecter.
5. Maintenez le disque dur et le kit support, retournez l’ensemble
et vissez les deux éléments avec les quatre vis fournies (M3 x 4
mm).
6. Saisissez le kit par son support, insérez la plaque de métal dans le
rail vide à l’intérieur du DN-HS5500 et insérez le kit à l’intérieur.
7. Vissez la plaque du DN-HS5500 avec le kit support en utilisant les
deux vis (M3 x 6 mm), comme sur le schéma.
8. Vissez le panneau avant que vous avez retiré à l’étape deux au
DN-HS5500 à l’aide des quatre vis (M3 x 6 mm à tête hexagonale)
fournies avec le DN-HS5500.
REMARQUE
Ne mettez pas vos doigts ou n’insérez pas d’objets à l’intérieur
de l’appareil une fois la plaque retirée. Cela pourrait causer des
dysfonctionnements.
REMARQUE
Le disque dur est très sensible aux chocs. Manipulez-le soigneusement
afin d’éviter de l’abîmer etc.
Ne touchez pas les circuits intégrés, les connectiques ou les autres
éléments du kit support.
Le disque dur est maintenant installé dans le DN-HS5500 et est prêt
à l’emploi.
L’ensemble contenant le disque dur est à manipuler avec beaucoup
de soin.
REMARQUE
Veillez à ce que la connectique soit correctement insérée et alignée
avant de pousser sur le disque dur.
REMARQUE
Veillez à formater le disque dur avant de l’installer.
Pour plus d’informations sur le formatage, reportez-vous à la partie
“Initialisation” de la section A9 du manuel de l’utilisateur de l’Utilitaire
DN-HS5500.

ITALIANO
Controllare che i seguenti componenti siano in dotazione col prodotto.
qManuale delle istruzioni........................................................... 1
wKit di Montaggio ...................................................................... 1
eViti (M3 x 6 mm, Nero) ............................................................ 2
rViti (M3 x 4 mm)...................................................................... 4
tHex. Capo Vite (M3 x 6 mm) ................................................... 4
yChiave inglese esagonale ........................................................ 1
uElenco dei centri di Assistenza Tecnica................................... 1
iElenco dei centri di Assistenza Tecnica
(esclusivamente per il Giappone) ............................................1
Accessori
Siamo molto grati per l’acquisto di questo prodotto.
Il BU5502 Hard Disc Drive Mounting Kit è stato progettato in modo
specifico per il montaggio del BU5503 Hard Disc DENON al DN-
HS5500 Professional Media & Controller.
Montaggio
1. Spegnere l’interruttore di alimentazione di DN-HS5500 e scollegare
il filo di alimentazione dalla presa di corrente.
2. Togliere le quattro viti (capo vite esagonali) che fissano il pannello
frontale DN-HS5500, quindi rimuovere il pannello frontale.
3. Togliere le due viti che fissano la piastra al di sotto del pannello
frontale, quindi rimuovere la piastra.
4. Allineare il terminale di connessione del disco rigido (BU5503)
al connettore allegato al kit di montaggio, quindi premere nella
direzione indicata dalla freccia sul diagramma per realizzare
l’attacco.
5. Afferrare il disco rigido e il disco di montaggio. Girarli, quindi fissare
il drive del disco rigido al kit di montaggio usando le quattro viti
incluse (M3 x 4 mm).
6. Afferrando il monte sezione del kit di montaggio, aprire e spingere
per inserire il foglio metallico del kit di montaggio nella cavità del
binario all’interno del DN-HS5500.
7. Fissare al DN-HS5500 sia la piastra inclusa sia il kit di montaggio
utilizzando le due viti incluse (M3 x 6 mm), come mostrato nel
diagramma.
8. Montare il pannello frontale, precedentemente rimosso, al DN-
HS5500 utilizzando le quattro viti (capo vite esagonali, M3 x 6 mm)
incluse con DN-HS5500.
NOTA
Non inserire le dita o altri oggetti all’interno dell’unità o nei fori rimasti
liberi dopo la rimozione della piastra. Diversamente, potrebbero
verificarsi malfunzionamenti.
NOTA
Il drive del disco rigido può essere danneggiato facilmente dagli urti.
Va quindi maneggiato con cura, evitando cadute, ecc.
Non toccare il circuito stampato, i connettori o gli altri componenti del
kit di montaggio.
Il drive del disco rigido è ora montato sul DN-HS5500 ed è pronto per
il funzionamento.
Maneggiare con cura il set in cui è installato il drive del disco rigido.
NOTA
Controllare attentamente che il connettore sia adeguatamente allineato
prima di premere sul drive del disco rigido.
NOTA
Assicurarsi di formattare il drive del disco rigido dopo averlo montato.
Per istruzioni sulla formattazione, vedere “Inizializzazione” all’interno
della sezione A9 Utilità del manuale delle istruzioni di DN-HS5500.

ESPAÑOL
Verifique que se suministran las siguientes piezas con el producto.
qManual del usuario .................................................................. 1
wJuego de instalación................................................................ 1
eTornillos (M3 x 6 mm, Negro).................................................. 2
rTornillos (M3 x 4 mm) .............................................................4
tTornillos con cabeza Hexagonal (M3 x 6 mm)......................... 4
yLlave inglesa hexagonal........................................................... 1
uLista de las estaciones de servicio .......................................... 1
iLista de las estaciones de servicio (Para Japón solamente).... 1
Accesorios
Apreciamos enormemente que haya adquirido este producto.
El BU5502 Hard Disc Drive Mounting Kit está diseñado específicamente
para instalar el BU5503 Hard Disc de DENON en el DN-HS5500
Professional Media & Controller.
Procedimiento de instalación
1. Apague el interruptor del DN-HS5500 y desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente de alimentación.
2. Quite los cuatro tornillos (tornillos con cabeza hexagonal) que
sujetan el panel delantero del DN-HS5500, después quite el panel
delantero.
3. Quite los dos tornillos que sujetan la placa de abajo donde se
instaló el panel delantero, después quite la placa.
4. Alinee el terminal del conector de la unidad del disco duro (BU5503)
en el conector conectado en el juego de instalación, después
presione en la dirección de la flecha en el diagrama para conectar.
5. Sostenga el disco duro y el juego de instalación, voltéelos, después
apriete la unidad del disco duro en el juego de instalación utilizando
los tornillos incluidos (M3 x 4 mm).
6. Sujete la sección de instalación del juego de instalación, inserte la
lámina de metal del juego de instalación en el hueco del riel en la
abertura del DN-HS5500 y empuje hacia adentro.
7. Sujete la placa que se quitó anteriormente en el DN-HS5500 junto
con el juego de instalación utilizando los dos tornillos incluidos (M3
x 6 mm), como se muestra en el diagrama.
8. Instale el panel delantero que se quitó anteriormente en el DN-
HS5500 utilizando los cuatro tornillos (tornillos con cabeza
hexagonal M3 x 6 mm) incluidos con el DN-HS5500.
NOTA
No ponga sus dedos u otros objetos en el orificio que se deja al quitar
la placa o dentro de la unidad. De lo contrario ocasionaría un mal
funcionamiento.
NOTA
La unidad de disco duro se puede averiar fácilmente a causa de
impactos. Manipúlela con cuidado de tal modo que no se caiga, etc.
No toque los circuitos, conectores u otras piezas del juego de
instalación.
La unidad de disco duro se encuentra ya instalada en el DN-HS5500 y
lista para funcionar.
Manipule el juego en el que se instaló la unidad de disco duro con
suficiente cuidado.
NOTA
Verifique cuidadosamente que el conector se encuentre alineado
correctamente antes de presionar en la unidad del disco duro.
NOTA
Asegúrese de formatear la unidad de disco duro antes de instalarla.
Para las instrucciones relacionadas con el formateo, consulte
“Inicialización” en la sección A9, Utilidad del manual del usuario del
DN-HS5500.

NEDERLANDS
Controleer eerst of alle hieronder vermelde onderdelen met het
product zijn meegeleverd.
qGebruiksaanwijzing.................................................................. 1
wMontagebeugel ....................................................................... 1
eSchroeven (M3 x 6 mm, zwart) ............................................... 2
rSchroeven (M3 x 4 mm).......................................................... 4
tZeskantschroeven (M3 x 6 mm).............................................. 4
yInbussleutel ............................................................................. 1
uLijst van servicecentra............................................................. 1
iLijst van servicecentra (alleen voor Japan) .............................. 1
Accessoires
Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld.
De BU5502 Hard Disc Drive Mounting Kit is speciaal ontworpen om
de DENON BU5503 Hard Disc op eenvoudige wijze in de DN-HS5500
Professional Media & Controller te kunnen installeren.
Installatieprocedure
1. Zet de DN-HS5500 uit en trek de stekker uit het stopcontact.
2. Verwijder de vier schroeven (zeskantschroeven) waarmee het
voorpaneel van de DN-HS5500 is bevestigd en verwijder daarna
het voorpaneel.
3. Verwijder de twee schroeven waarmee de plaat is bevestigd die
achter het voorpaneel zat, en verwijder daarna de plaat.
4. Breng de connector van de harde schijf (BU5503) op één lijn met
de connector van de montagebeugel en druk de harde schijf in
de richting van de pijl in onderstaande afbeelding om beiden met
elkaar te verbinden.
5. Houd de harde schijf en de montagebeugel allebei goed vast, draai
ze om en zet de harde schijf met behulp van de vier meegeleverde
schroeven (M3 x 4 mm) aan de beugel vast.
6. Houd de montagebeugel vast bij het bevestigingsdeel en steek de
metalen plaat in de gleuf van de rail in het gat in de DN-HS5500 en
schuif het geheel naar binnen.
7. Bevestig de montagebeugel samen met het eerder verwijderde
plaatje aan de DN-HS5500 met behulp van de twee meegeleverde
schroeven (M3 x 6 mm), zoals onderstaande afbeelding laat zien.
8. Bevestig het eerder verwijderde voorpaneel aan de DN-HS5500
met behulp van de vier schroeven (M3 x 6 mm zeskantschroeven)
van de DN-HS5500.
OPMERKING
Steek geen vingers of voorwerpen in het gat dat door het verwijderen
van de plaat is ontstaan, of in het toestel. Dit om defecten te
voorkomen.
OPMERKING
De harde schijf kan door schokken en stoten gemakkelijk beschadigen.
Hanteer de harde schijf voorzichtig en laat hem niet vallen, e.d.
Raak de printplaat, de connectoren en de overige delen op de
montagebeugel niet met de vingers aan.
De harde schijf is nu in de DN-HS5500 geïnstalleerd en klaar om te
worden gebruikt.
Hanteer het toestel waarin de harde schijf is geïnstalleerd met de
uiterste voorzichtigheid om beschadiging te voorkomen.
OPMERKING
Controleer zorgvuldig of de connectoren goed zijn uitgelijnd voordat u
de harde schijf op de connector van de montagebeugel drukt.
OPMERKING
Na installatie moet de harde schijf worden geformatteerd.
Zie “Initialisatie” in hoofdstuk A9 Utility van de gebruiksaanwijzing van
de DN-HS5500 voor instructies over het formatteren van de harde
schijf.

SVENSKA
Kontrollera att följande delar finns med.
qBruksanvisning ........................................................................ 1
wMonteringssats ....................................................................... 1
eSkruvar (M 3 x 6 mm, Svart).................................................... 2
rSkruvar (M 3 x 4 mm).............................................................. 4
tSexkantiga Huvudskruvar (M3 x 6 mm) ..................................4
yInsexnyckel.............................................................................. 1
uLista på serviceställen ............................................................. 1
iLista på serviceställen (endast för Japan)................................ 1
Tillbehör
Vi är mycket glada över att du valt att köpa denna produkt.
BU5502 Hard Disc Drive Mounting Kit är speciellt designad för
montering av DENON BU5503 Hard Disc på DN-HS5500 Professional
Media & Controller.
Montering
1. Stäng av strömbrytaren på DN-HS5500 och avlägsna el-sladden
från eluttaget.
2. Avlägsna de fyra skruvar (sexkantiga huvudskruvar) som fäster DN-
HS5500s frontpanel, avlägsna sedan frontpanelen.
3. Avlägsna de två skruvar som håller fast den platta som frontpanelen
var monterad under, avlägsna sedan plattan.
4. Passa in hårddiskens (BU5503) anslutningskontakt med kontakten
på monteringssatsen, tryck därefter i pilens riktning för att fästa
den.
5. Håll i både hårddisken och monteringssatsen, vänd dem uppochner
och fäst sedan hårddisken på monteringssatsen med de fyra
medföljande skruvarna (M3 x 4 mm).
6.
Håll i monteringsdelen på monteringssatsen, för in monteringssatsens
metallskiva i håligheten i skenan i DN-HS5500s öppning och tryck in.
7. Fäst plattan som avlägsnades på DN-HS5500 tillsammans med
monteringssatsen med de två medföljande skruvarna (M3 x 6 mm),
som bilden visar.
8. Montera frontpanelen som ovan avlägsnades på DN-HS5500 med
de fyra skruvarna (M3 x 6 mm sexkantiga huvudskruvar) som
medföljer DN-HS5500.
OBSERVERA
Placera inte fingrarna eller andra föremål i hålet där plattan satt, eller i
enheten. Det kan orsaka funktionsstörningar. OBSERVERA
Hårddisken kan lätt skadas av stötar. Handskas försiktigt med den, så
att du inte tappar den eller liknande.
Vidrör inte kretskorten, kontakter eller andrar delar på monteringssatsen.
Hårddisken är nu monterad på DN-HS5500 och kan användas.
Hantera apparaten som hårddisken är installerad på med försiktighet.
OBSERVERA
Kontrollera noga att anslutningskontakten är väl inpassad innan du
trycker på hårddisken.
OBSERVERA
Se till att formatera hårddisken efter att den monterats.
För instruktioner angående formatering, se “Initialisering” i kapitel A9,
Tillbehör i bruksanvisningen för DN-HS5500.

፩ġġġġġၭ
2ġቂ᎙ሃჵ
•ġ ߷ፒࡴၫ
ġ Ꭷ৩ሥኧᅒڣࠍȃ
•ġġ႙ׁޡࡴড
ٽܿၤȃ
•ġ ႙ุኰ႘ݯȃ
•ġġןಁׁࡒൂຄڥৎˈ
ᇓ႙ቂපቌˈ࿙ೀ༽ডඝྋ๑
ৎಥძȃ
•ġ ௗሃݢኑღ
ġġ۰نᏰ؇ڵنဂሥࡘ᎘ن
ဂඝ؇ڵȃ ī˄ֻࠞ૾ܿ૮˅
•ġ ႙ޛ૮ܿࠞ૾ȃ •ġ ႙ডཱུሃᅃ୲ׁȃ
•ġġ٣ৱቂׁᅐنဂ
؇୰ݢኑنᏰȃ
I

፩ġġġġġၭ
ขฬไٛ൰ࣽᇵിȃ
qġغᏮངಖ༚ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįIJ
wġᎧ৩ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįIJ
eġఞཎ˄ŎĴġŹġķ ˈ˅ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįij
rġఞཎ˄ŎĴġŹġĵ ˅ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįĵ
tġఞཎ˄ŎĴġŹġķ ˅ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįĵ
yġև༇ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįIJ
uġ࠵ႚዹளװġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįIJ
iġ࠵ႚዹளװ˄ქׁ๊˅ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįIJ
ി
ໟࠍࡥᄠࢭళࡘٛ൰ȃ
ŃŖĶĶıijġʼnŢųťġ ŅŪŴŤġŅųŪŷŦġŎŰŶůŵŪůŨġ ŌŪŵ ၓ ŅņŏŐŏġŃŖĶĶıĴġ ʼnŢųťġŅŪŴŤ
Ꭷፚ ŅŏĮʼnŔĶĶııġőųŰŧŦŴŴŪŰůŢŭġŎŦťŪŢġħġńŰůŵųŰŭŭŦų ߑົȃ
Ꭷ؞ᎁ
IJįġ ࣋ט ŅŏĮʼnŔĶĶıı ܿݢኑ࣋ˈ۰ݢኑنᏰ፩ճڵݢኑღȃ
ijįġ ᇧᏖࢿށ ŅŏĮʼnŔĶĶıı ಅ֊ܿ ĵ ࢋఞཎ˄ఞཎ˅ˈะᇧ
ಅ֊ȃ
Ĵįġ ᇧᏖಅ֊ቂࢿށ༥֊ܿ ij ࢋఞཎˈะᇧ༥֊ȃ
ĵįġ ሱധดވົֻ˄ŃŖĶĶıĴ˅ܿဂದޤቪᎧ৩ྈࡒܿဂޭඤˈ
ะགᎼྈࡒဇܿဂߴჹنȃ
Ķįġ
༇ၾሱധᎧ৩ˈඝߤᎡˈะቂ ĵ ࢋࡒܿఞཎ˄ŎĴġŹġĵ ˅
ሱധดވົֻࢿށᎧ৩ຢȃ
ķįġ ᎘Ꭷ৩ܿᎧؠˈᎧ৩ܿ༥ن ŅŏĮʼnŔĶĶıı ଁࣟ
ܻᎫܿաფۃˈထȃ
ĸįġ ဇྈˈቂ ij ࢋࡒܿఞཎ˄ŎĴġŹġķ ˅ᇧᏖܿ༥
֊ࢿށ ŅŏĮʼnŔĶĶıı Ꭷ৩ຢȃ
Ĺįġ ቂ ŅŏĮʼnŔĶĶıı ࡒܿ ĵ ࢋఞཎ˄ŎĴġŹġķ ఞཎ˅ᇧ
Ꮦܿಅ֊Ꭷ ŅŏĮʼnŔĶĶıı ຢȃ
᎙
ᇧ༥֊ௗᄆ૾ข႙༇ፑডඝྋ႘࿒ˈডඝົֻ
ؠȃࠨዏঐܷົֻࢽጊȃ
᎙
ጫވ๒ᇸཿሱധดވົֻȃᄆᄩቂᇵಁඝݳథȃ
ข႙ۂಝᎧ৩ຢܿݢ௸֊ˈဂডඝྋؠȃ
ۨᇲ ŅŏĮʼnŔĶĶıı ຢᎧமሱധดވົֻ૰ቂغᏮȃ
ቂᎧሱധดވົֻܿධሥࢍቧڣࠍܿጐࢾȃ
᎙
ဂنሱധดވົֻขᏇႿޭඝࠨᇲဵภޭඤȃ
᎙
Ꭷሱധดވົֻဵגขႚכޭඝᄵࢆȃ
࣋ࢆܿغᏮངಖˈขدጐ ŅŏĮʼnŔĶĶıı غᏮངಖ༚ݕ A9 ሥቂ࢙
፩ܿȐڴȑȃ

日本語
内部に水などの液体や異物を入
れない
機器内部に水などの液体や金属類、燃え
やすいものなどを差し込んだり、落とし
込んだりしないでください。
火災・感電の原因となります。
特にお子様のいるご家庭ではご注意くだ
さい。
禁止
水をかけたり、
濡らしたりしない
雨天・降雪中・海岸・水辺での使用は特
にご注意ください。
火災・感電の原因となります。
水ぬれ
禁止
ご使用は正しい電源電圧で
表示された電源電圧以外で使用しないで
ください。
火災・感電の原因となります。
必ず実施
電源コードは大切に
電源コードを傷つけたり、破損したり、
加工したりしないでください。また、重
いものをのせたり、加熱したり、引っ張っ
たりすると電源コードが破損し、火災・
感電の原因となります。
電源コードが傷んだら、すぐに販売店に
交換をご依頼ください。
必ず実施
落としたり、キャビネットを破
損した場合は
まず本体の電源を切り、電源プラグをコ
ンセントから抜いて販売店にご連絡くだ
さい。そのまま使用すると火災・感電の
原因となります。
禁止
ねじを外したり、
分解や改造したりしない
内部には電圧の高い部分がありますので、
火災・感電の原因となります。
内部の点検・調整・修理は販売店にご依
頼ください。
分解禁止
万一異常が発生したら、
電源プラグをすぐに抜く
●煙や異臭、異音が出たとき
●落としたり、破損したとき
●機器内部に水や金属類、燃えやすいも
のなどが入ったとき
そのまま使用すると、火災・感電の原因となりま
す。すぐに本体と接続している機器の電源を切り、
必ず電源プラグをコンセントから抜いて、安全を
確認してから販売店にご連絡ください。
お客様による修理などは危険ですので絶対におや
めください。
電源プラグを
コンセント
から抜け
警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、
人が死亡または重傷を負う危険が差し迫って生じることが想定される内容を示しています。
正しく安全にお使いいただくため、ご使
用の前に必ずよくお読みください。
この取扱説明書および製品への表示で
は、製品を安全に正しくお使いいただき、
あなたや他の人々への危害や財産への損
害を未然に防止するために、いろいろな
絵表示をしています。その絵表示と意味
は次のようになっています。
内容をよく理解してから本文をお読みく
ださい。
雷が鳴り出したら
機器や電源プラグには触れないでくだ
さい。
感電の原因となります。
接触禁止
風呂・シャワー室では
使用しない
火災・感電の原因となります。
水場での
使用禁止
この機器の上に花瓶・植木鉢・
コップ・化粧品・薬品や水など
が入った容器、および小さな金
属物を置かない
こぼれたり、中に入った場合、火災・感
電の原因となります。
水ぬれ
禁止
絵表示の例
図の中や近傍に具体的な禁止内容が
描かれています。
記号は注意(危険・警告を含む)を
促す内容があることを告げるものです。
感電注意
分解禁止
電源プラグを
コンセントから抜け
記号は禁止の行為であることを
告げるものです。
記号は行為を強制したり指示する内容を
告げるものです。
ご使用になる前に
安全上のご注意
I

日本語
不安定な場所に置かない
ぐらついた台の上や傾いたところなど不
安定な場所に置かないでください。落ち
たり倒れたりして、けがの原因となるこ
とがあります。
注意 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、
人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。
通風孔をふさがない
内部の温度上昇を防ぐため、通風孔が
開けてあります。次のような使いかた
はしないでください。内部に熱がこも
り、火災の原因となることがあります。
●あお向けや横倒し、逆さまにする
●押し入れ・専用のラック以外の本箱など風通し
の悪い狭い場所に押し込む
●テーブルクロスをかけたり、じゅうたん・布団
の上に置いて使用する
禁止
禁止
禁止
必ず実施
電源コードは確実に接続し、
束ねたまま使用しない
電源コードを接続するときは接続口に確
実に差し込んでください。差し込みが不
完全な場合、火災・感電の原因となるこ
とがあります。
根元まで差し込んでもゆるみがあるコン
セントには接続しないでください。その
場合、販売店や電気工事店にコンセント
の交換を依頼してください。
また、電源コードは束ねたまま使用しないでくだ
さい。発熱し、火災の原因となることがあります。
必ず実施
禁止
電源コードを
熱器具に近付けない
コードの被ふくが溶けて、火災・感電の
原因となることがあります。
禁止
電源プラグを抜くときは
電源コードを引っ張らずに必ずプラグを
持って抜
いてください。コードが傷つき、
火災・感電の原因となることがあります。
禁止
濡れた手で電源プラグを
抜き差ししない
感電の原因となることがあります。
必ず実施
必ず実施
禁止
機器の接続は説明書をよく読ん
でから接続する
テレビ・オーディオ機器・ビデオ機器な
どの機器を接続する
場合は、電源を切り、
各々の機器の取扱説明書に従って接続し
てください。
また、接続には指定のコードを使用してください。
指定以外のコードを使用したり、コードを延長した
りすると発熱し、やけどの原因となることがありま
す。
電源を入れる前には
音量を最小にする
突然大きな音が出て、聴力障害などの原
因となることがあります。
レーザー光源をのぞき込まない
レーザー光が目に当たると視力障害を起
こすことがあります。
ぬれ手禁止
次のような場所には置かない
火災・感電の原因となることがあります。
●調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気
が当たるようなところ
●湿気やほこりの多いところ
●直射日光の当たるところや暖房器具の
近くなど高温になるところ
壁や他の機器から
少し離して設置する
放熱をよくするために、他の機器との間
は少し離して置いてください。ラックな
どに入れるときは、機器の天面や背面か
ら少し隙間をあけてください。内部に熱
がこもり、火災の原因となることがあり
ます。
電源プラグを
コンセント
から抜け
機器の接続は説明書をよく読ん
でから接続する
オーディオ機器などの機器を接続する場
合は、電源を切り、各々の機器の取扱説
明書に従って接続してください。また接
続は指定のコードを使用してください。
指定以外のコードを使用したり、コード
を延長したりすると発熱し、やけどの原
因となることがあります。
禁止
電源プラグを
コンセント
から抜け
注意
重いものをのせない
機器の上に重いものや外枠からはみ出る
ような大きなものを置かないでくださ
い。バランスがくずれて倒れたり、落下
して、けがの原因となることがあります。
長期間の外出・旅行のとき、
またはお手入れのときは
安全のため必ず電源プラグをコンセント
から抜いてください。火災・感電の原因
となることがあります。
5 年に一度は内部の掃除を
販売店などにご相談ください。内部にほ
こりがたまったまま、長い間掃除をしな
いと火災や故障の原因となることがあり
ます。
特に、湿気の多くなる梅雨期の前におこなうと、
より効果的です。なお、内部の掃除費用について
は販売店などにご相談ください。
この機器の上に小さな金属物を
置かない
万一内部に異物が入った場合は、まず本
体の電源を切り、電源プラグをコンセン
トから抜いて販売店にご連絡ください。
そのまま使用すると、火災・感電の原因
となります。
禁止
この機器に乗ったり、
ぶら下がったりしない
特に幼いお子様のいるご家庭では、ご注
意ください。倒れたり、壊れたりして、
けがの原因となることがあります。
禁止
電源プラグを
コンセント
から抜け
お手入れの際は
安全のため電源プラグをコンセントから
抜いておこなってください。感電の原因
となることがあります。
電源プラグを
コンセント
から抜け
移動させる場合は
まず電源を切り、必ず電源プラグをコン
セントから抜き、機器間の接続コードな
ど外部の接続コードを外してからおこ
なってください。コードが傷つき、火災・
感電の原因となることがあります。
この機器の上にテレビなどを載せたまま
移動しないでください。倒れたり、落下
して、けがの原因となることがあります。
禁止
II

日本語
この製品には以下の部品が同梱されていますので確認して下さい。
q取扱説明書.................................................................................... 1
w取り付けキット............................................................................ 1
eネジ(M3x6mm、黒色).......................................................... 2
rネジ(M3x4mm)...................................................................... 4
tネジ(六角頭M3x6mm)......................................................... 4
y六角レンチ.................................................................................... 1
uServiceStationList.................................................................. 1
iサービス網一覧表........................................................................ 1
アクセサリー
本機をお買いいただきありがとうございます。
BU5502HARD DISCDRIVEMOUNTING KIT は弊社の製品
BU5503HARD DISCDRIVE を PROFESSIONALMEDIA &
CONTROLLERDN-HS5500 に取り付けるための取り付ける専用
キットです。
取り付け方法
1.DN-HS5500 の電源スイッチを切り、電源コードをコンセントか
ら外してください。
2.DN-HS5500 の FrontPanel を取り付けているネジ(六角頭)4
本を外し、FrontPanel を取り外します。
3.FrontPanel を外した部分に取り付けられているプレートを取り
付けているネジ 2 本を外し、プレートを取り外します。
4.ハードディスクドライブ(BU5503)のコネクター端子をマウン
ティングキットに取り付けられているコネクターに合わせ、図の
矢印の方向に押して取り付ける。
5.ハードディスクと取り付けキットを押さえながら反転し、付属の
ネジ(M3x4mm)4 本でハードディスクドライブを取り付けキッ
トに固定する。
6.取り付けキットの取り付け部を持ち、DN-HS5500 の開口部の中
にあるレールのへこみ部分に取り付けキットの板金入れて中に押
し込みます。
7.外したプレートを図のように付属のネジ(M3x6mm)2 本で
DN-HS5500 に取り付けキットと一緒に固定します。
8.外した FrontPanel を DN-HS5500 に付属のネジ(M3x 6mm
六角頭)4 本で取り付ける。
ご注意
プレートを外した開口部の穴や内部には手を入れたり異物を入れた
りしないで下さい。故障の原因になります。
ご注意
ハードディスクドライブは衝撃に弱い部品ですので、落したりしな
いよう取り扱いには十分注意してください。
取り付けキットに付いている基板、コネクター等の電気部品には触
らないようにして下さい。
これでハードディスクドライブは DN-HS5500 に取り付けられて動
作します。
ハードディスクドライブが組み込まれたセットの取り扱いは十分注
意して下さい。
ご注意
ハードディスクドライブを押しつける前にコネクターのズレが無い
ことを良く確認してください。
ご注意
ハードディスクドライブは取り付け後、必ずフォーマットして下さ
い。
フォーマットの方法は DN-HS5500 の取扱説明書の A9 ユーティリ
ティーの “Initialization” を参照して下さい。

日本語
詳しくは、付属品『製品のご相談と修理・サービス窓口一覧表』をご参照ください。
保証とサービスについて
購入店名: 電話( - - )
ご購入年月日: 年 月 日
後日のために記入しておいてください。
〒 104-0033東京都中央区新川 1-21-2
茅場町タワー
国内営業本部 TEL:03-6731-5588
【電話番号はお間違えのないようにおかけください。】
受付時間 9:30 〜 12:00、12:45 〜 17:30
(弊社休日および祝日を除く、月〜金曜日)
故障・修理・サービス部品についてのお問い合わせ先(サービスセンター)については、
次のURLでもご確認できます。
http://dm-pro.jp

TOKYO, JAPAN
http://www.dm-pro.jp Professional Business Company, D&M Holdings Inc.
Printed in Japan 5411 10086 105P
PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY
Table of contents
Popular Storage manuals by other brands

Dell
Dell PowerVault X5MJV Getting started guide

Iomega
Iomega ZIP drive 100 user guide

Intel
Intel SS4000-E - Entry Storage System NAS Server Quick start user guide

Adata
Adata AHD330-4TU31-CBK quick start guide

HP
HP StorageWorks Ultrium 1760 quick start guide

HP
HP VS80 - StorageWorks DLT VS 80 Tape Drive Getting started guide

Eguana
Eguana Evolve 0513 owner's manual

Hitachi
Hitachi Universal Storage Platform V Configuration guide

Compaq
Compaq 230039-001 - StorageWorks NAS Executor E7000 Model 904... release note

Toshiba
Toshiba CANVIO quick start

Gardebruk
Gardebruk Deuba 990742 instructions

Toshiba
Toshiba MK-150FA series user manual