Desa Compact 150 Watt Motion Sensing Halogen 5511 User manual

;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
Compact 150 Watt
Motion Sensing Halogen
Model 5511
The Motion Sensor Quartz Security Light turns on 150
wattsofquartz-halogen lightingwhen motionis detected
and then, after a selectable period of time, automati-
cally turns the lighting off. The built-in photocell keeps
the lighting off during daylight hours.
Cover Plate
Sensor
3 Wire
Connectors
4 Screws
(2 sizes)
Light Fixture
Cover Plate
Gasket
© 2007 DESA Specialty Products™ 598-1310-00
Halogen
Bulb
OPERATION
Move ON-TIME Switch
to 1, 5, or 10 minutes
Mode Switching Summary
Flip switch off for
one second then
back on*
* resets to Auto Mode at dawn.
TEST
AUTO
MANUAL MODE
ON-TIME
ON-TIME
Requirements
• The Light Control requires 120-volts AC.Do not con-
nect through a dimmer or other electronic switch.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
• The backplate has knockouts so the sensor can be
mounted on most junction boxes.
• In some applications a universal adaptor plate may
be needed. Adaptors are available at Home Centers
and Electrical Supply Stores.
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the
calibration time (11/2min.) the control will be in the
AUTO mode.
10 5 1 TEST
10 5 1 TEST
MANUAL MODE
AUTO
TEST
... back on.
1 Second OFF
then...
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
This package includes:
Note: When first turned on wait about 11/2minutes for
the circuitry to calibrate.
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 minute position.
Put the ON-TIME switch on the bottom
of the sensor in the TEST position.
®Mode: On-Time Works: Day Night
Test 5 Seconds x x
Auto 1, 5, or 10 Min x
Manual Until Dawn* x

2598-1310-00
❒ Drill out the holes if needed
to mount the backplate to the
junction box.
INSTALLATION
For easy installation, select an existing light with a wall
switch for replacement.
For best performance, locate the fixture about 8 ft. (2.4 m)
above the ground.
CAUTION:The sensor must be mounted below the
lamp housing for wall installations.
❒Remove the existing light fixture.
❒Strip about 5/8" insulation from the existing junction
box wiring.
❒Route the Light Control’s wires through the large
hole in the gasket.
❒Twistthejunction boxwires and fixturewirestogether
as shown. Secure with wire connectors.
❒Align the Light Control cover plate and cover plate
gasket and the junction box. Insert and tighten the
mounting screws.
❒Ifnot installedon a weatherproof boxorif anadaptor
plate is used, caulk the wall plate and mounting
surface with silicone weather sealant.
MOUNT THE LIGHT CONTROL
Cover Plate
Gasket
The halogen light must be
mounted horizontally (+/- 4°).
RIGHT WRONG
BULB INSTALLATION AND RELAMPING
❒When relamping, turn power off and let the fixture
cool.
❒Remove the screw that holds the glass cover shut.
Remove the old bulb by pushing the bulb towards
the right until the left side of the bulb is clear of the
left socket.
CAUTION to avoid fire or burn hazards:
• Allow fixture to cool before touching. The bulb
and fixture operate at high temperatures.
• Keep fixture at least 2" (5 cm) from combustible
materials.Do not aim at objects closer than 3 feet
(1 m).
• Re-lamp with type T 150W (or less) halogen 120
VAC lamp only.
For under eave installation, the sensor head must
be rotated as shown in the next two steps for proper
operation and to avoid the risk of electrical shock.
Black to Black White to White
❒Rotate the sensor head to-
wards the clamp screw joint.
❒Then rotate the sensor
head counterclockwise
180° so the controls face
down.
Controls
Junction box ground wire to
green ground wire on fixture.
WIRE THE LIGHT CONTROL
If the sensor pops out of the ball joint, loosen the
clamp screw and push the sensor back into the ball
joint. Tighten the clamp screw when done.
Clamp Screw
Controls
❒To insert the new bulb, push the bulb into the right
socket so the bulb fits completely into the left
socket.
❒Check that the bulb is seated properly.
❒ Close the glass cover. Replace screw.
WARNING: Turn power off at circuit breaker
or fuse.

3
598-1310-00
SPECIFICATIONS
Range . . . . . . . . . . . . . Upto60ft.(18.3m);[varieswith
surrounding temperature]
Sensing Angle . . . . . . . Up to 110°
Electrical Load. . . . . . . Up to 150 Watts Maximum
tungsten
Power Requirements . . 120 VAC, 60 Hz
Operating Modes. . . . . TEST, AUTO and MANUAL
MODE
Time Delay . . . . . . . . . 1, 5, or 10 minutes
Sensitivity . . . . . . . . . . Adjustable
Replacement lamp. . . . T 150W (or less) halogen 120
VAC
DESA Specialty Products reserves the right to dis-
continue products and to change specifications at any
time without incurring any obligation to incorporate new
features in products previously sold.
TEST AND ADJUSTMENT
❒Turn on the circuit breaker and light switch.
NOTE: Sensorrequires about1 1/2minutestocalibrate
before it will detect motion. When first turned
on, wait about 1 1/2minutes.
Avoid aiming the control at:
• Objects that change temperature rapidly, such as
heating vents and air conditioners. These heat
sources could cause false triggering.
• Areas where pets or traffic may trigger the control.
• Nearby large, light-colored objects reflecting light
may trigger the shut-off feature. Do not point other
lights at the sensor.
60 ft.
(18.3 m)
The control is most sensitive to motion across it.
Motion
Sensor
Motion
❒Loosenthe clampscrewinthe
sensor ball joint and gently
rotate the sensor to aim.
❒Walk through the coverage
area noting where you are
when the lights turn on. Move
the sensor head up, down, or
sideways tochangethe cover-
agearea.Keepthesensor at
least 1" (25 mm) away from
the lamps.
❒SetSENSITIVITY as needed.
Too much sensitivity may
increase false triggering.
❒Secure the sensor head into
position by tightening the
clamp screw. Do not over-
tighten the screw.
❒Set the amount of TIME the
lights stay on after motion is
detected. It is selectable from 1, 5, or 10 minutes.
Bottom of Sensor
ON-TIME
10 5 1 TEST MIN MAX
SENS
8 ft.
(2.4 m)
110°
❒Turn the SENSITIVITY (SENS) control to the mid
position and the ON-TIME control to the TEST
position. Aim Sensor
Down for Short
Coverage
Aim Sensor
Higher for Long
Coverage
Clamp
Ball
Joint
Maximum Range Maximum
Coverage Angle
Least Sensitive Most Sensitive

4598-1310-00
SYMPTOM
Light will not
come on.
Light comes on
in daylight.
Light comes on
for no apparent
reason.
POSSIBLE CAUSE
1. The halogen lamp is positioned too
close to the Light Control's sensor or
pointed at nearby objects that cause
heat to trigger the sensor (Reposition
the lamp away from the sensor or
nearby objects).
2. LightControl'ssensorispointedtoward
a heat source like an air vent, dryer
vent,orbrightly-paintedheat-reflective
surface (Reposition sensor).
3. On-time set too high (Reduce Time
setting).
1. Heat or light from the halogen lamp
may be turning the Light Control on
and off (Reposition the lamp away
from the sensor).
2. Heat being reflected from other
objects may be affecting the Light
Control (Re-aim sensor).
3. Light Control is in the TEST mode
and warming up (Flashing is normal
under these conditions).
SYMPTOM
Light stays on
continuously.
Light flashes
on and off.
POSSIBLE CAUSE
1. Light switch is turned off.
2. Halogen lamp is loose or burned
out.
3. Fuse is blown or circuit breaker is
turned off.
4. Daylight turn-offisin effect(Recheck
after dark).
5. Incorrectcircuit wiring,if this isa new
installation.
6. Not aimed correctly (Re-aim the
sensor to cover desired area).
1. Light Control may be installed in a
relatively dark location.
2. Light Control is in TEST (Select 1, 5
or 10 minutes for AUTO time).
1. Light Control's sensor may be detect-
ing small animals, swaying trees, or
automobile traffic (Re-aim sensor).
2. Sensitivity is set too high (Reduce
sensitivity).
TROUBLESHOOTING GUIDE
90 DAY LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
For a period of 90 days from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected
at no charge to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expend-
able items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will
void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use,
unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only DESA Specialty Products assembled products and is not extended to other equipment and components that
a customer uses in conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY,
REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PUR-
POSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON
THE PART OF DESA SPECIALTY PRODUCTS FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states
or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you. Proof of purchase is required for warranty claims.
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning
product to store.
If you experience a problem, follow this guide.You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com.
If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only),7:30 AM to 4:30 PM CST
(M-F).You may also write* to:
DESA Specialty Products
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service Specialty Products
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Pur-
chase, and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product

5
598-1310-00
;;;;;
;;;;;
;;;;;
;;;;;
Luz Halógena Compacta
Detectora de Movimiento
de 150 Vatios
Modelo 5511
3 Tuercas para
Alambre
Este paquete incluye:
FUNCIONAMIENTO
Se pone en Automático al amanecer.
ON-TIME
ON-TIME
PRUEBA
AUTOMATICO
4 Tornillos
(2 dimensiones)
Requisitos
• El Control de Luz requiere 120 voltios de CA. No lo
conecte a través de un reductor de luz ni de ningún
otro interruptor electrónico.
• Si desea usar el Modo Manual, conecte el control a
través de un interruptor.
• Algunos códigos requieren instalación por un
electricista calificado.
• Este producto puede ser usado con lugares moja-
dos.
• La placa trasera tiene discos removibles para poder
montar el detector en casi todas las cajas de em-
palmes.
• Enalgunas aplicacionessepuede necesitaruna placa
adaptadora. Los adaptadores se pueden comprar
en los Centros Comerciales para el Hogar y en las
Tiendas de Aparatos Eléctricos.
10 5 1 TEST
10 5 1 TEST
Control de Luz
Detector
Placa Cubertora
La bombilla
Empaquetadura
Para MODO MANUAL
...préndalo.
1 segundo
APAGADO
luego...
Resumen de las modalidades del interruptor
Apague el interruptor por
un segundo y préndalo
de nuevo*
Mueva el interruptor de tiempo
(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos
El modo manual funciona sólo
por la noche porque la luz del
día pone al detector en modo
AUTOMATICO .
Apague el interruptor por un
segundo y vuélvalo a prender.
El modo manual funciona sólo
cuando el interruptor de tiempo
(ON-TIME) está en la posición
de 1, 5 ó 10 minutos.
PRUEBA
AUTOM.
MODO
MANUAL
* Si se confunde mientras cambia de fases, apague
la electricidad por un minuto y préndala de nuevo.
Después del tiempo de calibración (11/2min.) el
control estará en fase AUTO(MATICA).
El Detector de Movimiento y Control de Faro Reflex
prende150 vatiosde luzhalógeno decuarzocuando de-
tecta movimiento y luego, después de 1, 5 ó 10 minutos,
se apaga automáticamente. La fotocélula incorporada
mantiene la luz apagada durante el día.
© 2007 DESA Specialty Products™ 598-1310-00 S
Cuando lo prenda por primera vez espere 11/2minutos
hasta que el circuito se calibre.
Ponga el interruptor de tiempo (ON-
TIME) en la posición de 1, 5 ó 10
minutos.
Ponga el interruptor de tiempo (ON-
TIME), al fondo del detector, en la
posición de prueba (TEST).
®
Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche
Prueba 5 seg. x x
Autom. 1, 5 ó 10 min. x
Manual Hasta el
amanecer*
x

6598-1310-00
❒ Perfore los agujeros que se
necesitenparamontarlaplacade
atrás a la caja de empalmes.
CUIDADO: Para evitar los peligros de incendio o
quemazón:
• Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo.
La bombilla y el elemento funcionan a altas tem-
peraturas.
• Mantenga al elemento por lo menos a 5 cm de los
materiales combustibles.No loapuntehacia objetos
que estén más cerca de 1 m.
• Cambie sólo con bombillas T halógena de dos clavijas
de 120 VCA y de 150W (Máx.).
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector debe
sergirada como semuestraen los dos pasossiguientes
para evitar el riesgo de un choque eléctrico.
❒Gire la cabeza del detector
hacia la unión del tornillo de
la grampa.
❒Gire luego la cabeza del de-
tector 180° hacia la izquierda
de manera que los controles
miren hacia abajo.
INSTALACION
Para una fácil instalación escoja una luz con un
interruptor de pared.
Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi
2,4 m del suelo.
CUIDADO: El detector debe ser instalado debajo de
la caja de la lámpara para instalaciones sobre pared.
Tornillo de
la grampa
Controles
Controles
❒Apague la energía eléctrica que va al circuito
del alumbrado en la caja de fusibles o en el
cortacircuitos.
❒Quite el aparato de luz existente.
❒Pele aproximadamente 5/8" de aislamiento de la
conexión de la caja de empalme.
❒Meta los alambres del Control de Luz por el hueco
grande de la empaquetadura.
❒Conecte los alambres de la caja de empalmes con
losalambresdelControl deLuz.Unalosy asegúrelos
con un conector de alambre.
INSTALACIÓN YCAMBIO DEBOMBILLA
El cable de conexión a tierra de la caja de em-
palmes al tornillo verde de conexión a tierra
del aparato (o al cable verde si lo tiene).
INSTALE ELCONTROL DELUZ
❒Alinee la placa cubertora del Control de Luz y el
empaque de la placa cubertora y los agujeros de
la caja de empalmes. Asegúrelos con los tornillos
de montaje.
❒ Si no lo instala en una caja contra la intemperie, o si
usa una placa adaptadora (no incluida), calafatee
la placa de la pared y la superficie de montaje
con un sellador de silicona contra la intemperie.
CONECTE ELCONTROL DE LUZ
NOTA: Cuando cambie la bombilla, apague la energía
y deje que el aparato se enfríe.
❒Quite el tornillo que mantiene segura la tapa de
vidrio.Quite la bombilla vieja empujándola hacia la
derecha hasta que el lado izquierdo de la bombilla
haya salido del enchufe izquierdo.
La luz halógena debe estar montada
horizontalmente (+/- 4°).
CORRECTO INCORRECTO
Si el detector se sale de la unión esférica, afloje el tornillo
sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión
esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine.
❒Para insertar la nueva bombilla empújela hacia
adentro del enchufe derecho de manera que quepa
completamente en el enchufe izquierdo.
❒Vea que la bombilla esté asentada correctamente.
❒Coloque la cubierta de vidrio. Cambie el tornillo.
Negro a negro
Empaquetadura
Blanco a blanco

7
598-1310-00
ESPECIFICACIONES
Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 18,3 m (varía con la tem-
peratura del medio ambiente).
Angulo de detección . . Hasta 110°
Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 150 Vatios Máximo de
luz incandescente halógeno
Requisitos de Energía . 120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación . . PRUEBA, AUTOMATICO, y
MODO MANUAL
Retardo de Tiempo . . .
Ajustable de 1, 5, ó 10 minutos
Sensibilidad . . . . . . . . Ajustable
Bombilla de repuesto. . T halógena de dos clavijas de
120 VCA y de 150W
DESA Specialty Products se reserva el derecho de
descontinuar productos y de cambiar especificaciones
a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación
de tener que incorporar nuevas características en los
productos vendidos con anterioridad.
❒Aflojeeltornillodelagrampa
en la unión esférica del de-
tector y gire suavemente el
detector para apuntar.
❒Camine por el área a prote-
gerse y dése cuenta dónde
está cuando se prenden
las luces. Mueva la cabeza
del detector hacia arriba,
hacia abajo o hacia los
lados para cambiar el área
de protección.No deje que
la cabeza del detector se
acerque más de 25 mm a
las lámparas.
❒FijelaSENSIBILIDADcomo
necesite.Demasiada sensi-
bilidad puede aumentar la
falsa alarma.
❒Asegure la cabeza del
detector en su posición
ajustando el tornillo de la
grampa. No apriete demasiado el tornillo.
❒Fijeel períododeTIEMPO quela luzdebe quedarse
prendida cuando detecta movimiento. Se lo puede
calibrar de 1, 5 ó 10 minutos.
Angulo Máximo
de Cobertura
Alcance
Máximo
Lo menos sensible Lo más sensible
Detector
Movimiento
El detector es más sensible al movimiento lateral.
Movimiento
NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2
minutos de calentamiento antes de detectar
movimiento. Cuando lo prenda por primera
vez, espere 1 1/2minutos.
Parte de abajo del detector
ON-TIME
10 5 1 TEST MIN MAX
SENS
Evite apuntar el control hacia:
• Fuentes de agua u objetos que cambian rápidamente
de temperatura, tales como conductos de calefac-
ción y acondicionadores de aire. Estas fuentes de
calor pueden causar falsas alarmas.
• Areas donde animales domésticos o el tráfico
puedan activar el control.
• Los objetos grandes cercanos y de colores re-
splandecientes que reflejan la luz del día pueden
hacer que el detector se apague. No apunte otras
luces hacia el detector.
PRUEBA Y AJUSTE
❒Prenda el cortacircuitos y el interruptor de
luz.
2,4 m
18,3 m
110°
❒Gire el control de sensibilidad (SENS) a la mid, y
el control de tiempo (ON-TIME) a la posición de
prueba (TEST).
Tornillo
de la
Grampa
Unión
Esférica
Apunte el detec-
tor hacia abajo
para una cober-
tura menor
Apunte el detec-
tor hacia más
arriba para una
cobertura mayor

8598-1310-00
SINTOMA
La luz no se
enciende.
La luz se
prende
durante el
día.
La luz se
prende sin
ninguna
razón.
POSIBLE CAUSA
1. Lalámparaestá colocada demasiado
cerca al detector o está apuntando
hacia objetos cercanos que causan
calor y activan al detector (Coloque
la lámpara lejos del detector o de los
objetos cercanos).
2. El Controlde Luz estáapuntando hacia
unafuentedecalorcomounrespiradero
de aire o de secadora o hacia una su-
perficieconpinturabrillanteyquerefleja
el calor (Reposicione el detector).
1. Elcalorolaluzdela lámpara halógena
puede estar prendiendo y apagando
el Control de Luz (Coloque la lámpara
lejos del detector).
2. El calor que se refleja desde otros
objetos puede afectar al detector
(Reposicione el detector).
3. El Detector de Movimiento está en su
fase de prueba y está calentándose
(el prenderse y apagarse es normal
bajo estas condiciones).
SINTOMA
La luz se
queda pren-
dida continu-
amente.
La luz se
prende y se
apaga.
POSIBLE CAUSA
1. El interruptor de luz está apagado.
2. La lámpara halógena está floja o fun-
dida.
3. El fusible está quemado o el corta-cir-
cuitos está apagado.
4. La desconexión de luz del día está en
efecto (compruébelo en la obscuridad).
5. Alambrado incorrectamente, si ésta es
una nueva instalación.
6. Apunte de nuevo el detector para prote-
ger el área deseada.
1. El Control de Luz puede estar instalado
en un lugar relativamente oscuro.
2. ElDetectorde Movimientoestáen fasede
Prueba (Coloque el interruptor de TIME
en la posición de 1, 5 ó 10 minutos).
1. ElControldeLuz puede estar detectando
pequeños animales, árboles que se
mueven o tráfico de carros (reapunte el
detector).
2. La Sensibilidad es demasiado alta (Re-
duzca la sensibilidad).
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
GARANTÍA LIMITADA A 90 DÍAS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían
de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 90 días desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o
mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes
fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente
que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products y no se extiende a otros equipos o compo-
nentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, IN-
CLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE
ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR,Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR
PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTS POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE,
INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos
estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión
arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Para reclamos por la garantía se requiere la prueba de compra.
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes
de devolver el producto a la tienda.
Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.desatech.com. Si
el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
Usted puede también escribir a:
DESA Specialty Products
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service Specialty Products (Servicio Técnico para Productos Especiales)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de
compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Desa Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Cooper Lighting
Cooper Lighting RKS-140RS-48-10B installation instructions

F&P
F&P 175L user manual

Triarch
Triarch Indoor Lighting 29584-GOLD Assembly instructions

Lightolier
Lightolier Sprill ring surface mount Instructions for installation and use

Cooper Lighting
Cooper Lighting Metalux 248HO Specifications

EuroLite
EuroLite LED PST-Scan 3W DMX user manual