Design & Drill STEM Garden User manual

Get growing with the Design & Drill®STEM Garden, where you can
create and customize a colorful bolt garden with a working drill! Stack
your flower petals, secure them in place with a bolt, and watch the
flowers bloom before your eyes!
Contents:
• Garden base
• Power drill
• Flower drill bit
• 10 Bolts
• 18 Stackable ower petals
• Flower seed packet for storage
• 6 Flower stems in 2 different sizes
®
STEM Garden
STEM Garden
STEM Garden
STEM Garden

Growing your Design & Drill®STEM Garden
GETTING STARTED
1. Insert three AAA batteries into the battery compartment of the power drill
(see battery installation and instructions in this guide).
2. Help your child insert the bit into the power drill.
3. Point out the two positions of the power switch—forward and reverse.
Let your child experiment with the different positions.
STEP 1:
Plant the stems by using the power
drill to screw them into the garden
base.
STEP 2:
Choose the color, shape, and size of the
stackable ower petals you want to use.
STEP 3:
Place them on the stem and secure
them in place with a bolt.
STEP 4:
Drill the bolt into the stem and watch the
ower blossom as you drill!
Battery Installation and Instructions
1. Drill requires three AAA batteries, not included.
2. Batteries must be inserted with the correct polarity.
3. Do not mix old and new batteries.
4. Do not recharge non-rechargeable batteries.
5. Do not mix different types of batteries: alkaline,
standard (carbon zinc), or rechargeable batteries.
6. Only use batteries of the same or equivalent type.
7. Remove exhausted batteries from the unit.
8. Do not short-circuit the supply terminals.
9. To prevent corrosion and possible damage to the product, it is recommended to
remove the batteries from the unit if it will not be used for more than two weeks.
10. Cleaning instructions: Clean product with a dry or damp cloth—do not immerse or
spray water or other liquids on the product.
Con el Jardín para aprender habilidades de STEM de Drill and Create te
pondrás manos a la obra con la jardinería diseñando y personalizando un
jardín con tornillos de colores y una taladradora que funciona de verdad.
Coloca los pétalos uno sobre el otro, asegúralos con un tornillo y observa
cómo se abren las ores ante tus ojos.
Jardín para aprender habilidades de STEM de Drill and Create
Contenido
• Base del jardín
• Taladradora eléctrica
• Broca en forma de or
• 10 tornillos
• 18 pétalos de ores que podrás acoplar
unos sobre otros
• Paquete para guardar el juguete en
forma de caja de semillas
• 6 tallos de dos tamaños distintos
Cómo cultivar tu Jardín para aprender habilidades de
STEM de Drill and Create
PRIMEROS PASOS
1. Introduce tres pilas AAA en el compartimento de pilas de la taladradora
eléctrica (véase Montaje e instrucciones de las pilas de esta guía).
2. Ayuda a tu hijo a encajar la broca en la taladradora.
3. Enséñale las dos posiciones del interruptor de encendido: hacia delante y hacia
atrás. Deja que el niño experimente con las distintas posiciones.
Español

Grandir avec le jardin STEM Drill and Create
POUR COMMENCER
1. Insérez trois piles AAA dans le compartiment des piles de la mini perceuse
(voir l’installation des piles et les instructions de ce mode d’emploi).
2. Aidez l’enfant à insérer le foret dans la perceuse.
3. Expliquez les deux positions du bouton d’alimentation : avant et arrière.
Laissez votre enfant se familiariser avec les différentes positions.
ÉTAPE 1 :
Plante les tiges en utilisant la perceuse
pour les visser dans la base du jardin.
ÉTAPE 2 :
Choisis la cou-
leur, la forme et la taille des
pétales de eur empilables que tu veux utiliser.
ÉTAPE 3 :
Place-les sur la tige et xe-les en place
à l’aide d’un boulon.
ÉTAPE 4 :
Visse le boulon dans la tige et regarde ta
eur s’épanouir pendant que tu visses !
PASO 1 :
Planta los tallos atornillándolos a la
base del jardín con la taladradora.
PASO 2:
Escoge el color, la forma y el tamaño de los
pétalos que quieras utilizar.
PASO 3:
Coloca los pétalos en el tallo y
asegúralos con un tornillo.
PASO 4:
Observa cómo se abre la or a medida que
vas apretando el tornillo con la taladradora.
Le jardin d’apprentissage STEM Drill and Create aide à grandir en créant
un jardin unique avec des boulons de couleur et une perceuse totalement
opérationnelle ! Empile les pétales de eur, xe-les à l’aide d’un boulon et
regarde-les s’épanouir devant tes yeux !
Jardin d’apprentissage STEM Drill and Create
Contenu
• 1 base de jardin
• 1 perceuse électrique
• 1 foret de perceuse
• 10 boulons
• 18 pétales de eur empilables
• 1 sachet de graines de eur pour le rangement
• 6 tiges de eurs de 2 tailles différentes
Français
Montaje e instrucciones de las pilas
1. La taladradora requiere tres pilas AAA, no
incluidas.
2. Las pilas se deben introducir con la polaridad
correcta.
3. No mezcles pilas viejas y nuevas.
4. No recargues pilas no recargables.
5. No mezcles distintas clases de pilas: alcalinas, estándar (zinc-carbono)
o pilas recargables.
6. Usa solo pilas de la misma clase o equivalentes.
7. Retira las pilas gastadas de la unidad.
8. No cortocircuites los terminales de corriente.
9. Para evitar corrosión y posibles daños al producto, se recomienda retirar las
pilas de la unidad si no se van a usar durante más de dos semanas.
10. Instrucciones de limpieza: Limpia el producto con un paño húmedo o seco;
no lo sumerjas o le rocíes líquido o agua.

Mit dem MINT-Garten zum Bauen und Schrauben erblühen vorschulische
Fertigkeiten beim Werkeln mit bunten Gartenblumen und einer funktionsfähigen
Bohrmaschine! Setze die Blütenblätter zusammen, schraube sie auf und beo-
bachte, wie die Blumen vor deinen Augen erblühen!
Drill and Create – MINT-Spielzeug: Lerngarten zum Bauen und Schrauben
Inhalt
• Beetplatte
• Batteriebetriebener Spielzeugbohrer
• Blumen-Bohreinsatz
• 10 Schrauben
• 18 ineinandersetzbare Blütenblätter
• Blumensamentüte zur Aufbewahrung
• 6 Blumenstiele in 2 Größen
Und so wächst dein MINT-Garten zum Bauen
und Schrauben
ERSTE SCHRITTE
1. Legen Sie drei AAA Batterien in das Batteriefach des batteriebetriebenen
Spielzeugbohrers (siehe „Batterien einsetzen und weitere Hinweise“ in
dieser Anleitung).
2. Helfen Sie Ihrem Kind, den Bohreinsatz in den batteriebetriebenen
Spielzeugbohrer zu stecken.
3. Zeigen Sie ihm die zwei Stellungen des An/Aus-Schalters: rechtsherum und
linksherum. Lassen Sie Ihr Kind die verschiedenen Stellungen selbst ausprobieren.
1. SCHRITT:
Panze die Stiele durch Festschrauben mit
dem batteriebetriebenen Spielzeugbohrer
in die Beetplatte.
2. SCHRITT:
Überlege dir, welche Farbe, Form und
Größe der ineinandersetzbaren
Blütenblätter du verwenden möchtest.
3. SCHRITT:
Steck diese nun in den Stiel und setze
eine Schraube auf.
4. SCHRITT:
Bohre die Schraube in den Stiel und beo-
bachte, wie die Blume beim Bohren erblüht!
Deustche
Installation des piles et instructions
1. La perceuse fonctionne avec 3 piles AAA non fournies.
2. Insérer les piles en respectant la polarité.
3. Ne pas mélanger les piles neuves et usagées.
4. Ne pas recharger les piles non rechargeables.
5. Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables.
6. Utiliser uniquement des piles du même type ou de type équivalent.
7. Retirer les piles usagées de l’appareil.
8. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
9. An d’éviter toute corrosion et dégât potentiel du produit, il est recommandé de
retirer les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant plus de deux semaines.
10. Instructions de nettoyage : Nettoyer le produit avec un chiffon humide ou sec.
Ne pas l’immerger ou le vaporiser avec tout liquide ou eau.
Batterien einsetzen und weitere Hinweise
1. Der Bohrer benötigt 3 AAA-Batterien (nicht enthalten).
2. Beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Ausrichtung der Pole achten.
3. Nicht alte und neue Batterien zusammen verwenden.
4. Nicht versuchen, nichtauadbare Batterien aufzuladen.
5. Nicht unterschiedliche Batterietypen (Alkaline, herkömmliche (Zink-Kohle) und
wiederauadbare Batterien) zusammen verwenden.
6. Nur Batterien desselben oder eines geeigneten Typs verwenden.
7. Verbrauchte Batterien aus dem Gerät entfernen.
8. Anschlüsse nicht kurzschließen.
9. Zum Schutz vor Korrosion und einer möglichen Beschädigung des Produkts
wird empfohlen, die Batterien bei Nichtgebrauch von über zwei Wochen aus
dem Gerät zu entfernen.
10. Reinigungsanleitung: Das Produkt kann mit einem feuchten oder trockenen
Tuch gereinigt werden – nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen
oder das Produkt damit besprühen.

Design & Drill®
SparkleBot™
Design & Drill®
Convertible
Design & Drill®
SparkleWorks™
Design & Drill®
Flower Power Studio™
Keep building with these other awesome
Design & Drill®products!
Find all of these and more at educationalinsights.com
Developed in Southern California by Educational Insights.
All rights reserved. Made in China. ©Educational Insights, Gardena, CA, USA.
Learning Resources Ltd., Bergen Way, King’sLynn, Norfolk, PE30 2JG, UK.
educationalinsight s.com
Pleaseretain the package for future reference.
Conserva el envase para futuras consultas.
Veuillez conserver l’emballage.
BitteVerpackung gut aufbewahren.
This device complies with Part 15of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Table of contents
Other Design & Drill Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

marklin
marklin 23460 manual

Heli-Max
Heli-Max AXE100CX instruction manual

Dynaflite
Dynaflite CHIPMUNK instruction manual

Fisher-Price
Fisher-Price R2771 quick start guide

Joysway
Joysway Offshore Lite Warrior V3 2.4GHz RTR 8206 instruction manual

Hasbro
Hasbro Tonka Town Construction Site 90548 instruction manual