Design & Drill Marble Maze User manual

1
®Marble
Maze
CHOKING HAZARD—Toy Contains
small balls and small parts. Not for
children under three (3) years.
Instructions
Instrucciones Instructions Anleitung
CHOKING HAZARD—Small parts.
Toy contains a marble.
Not for children under (3) years.
Requires 3 AAA batteries (not included)

2
Contents
Contenido Contenu Inhalt
1
2
x20
x2
x2
x4
x2
x10
x4

3
Battery Installation
1. Use a Phillips-head screwdriver to open the battery door screw.
2. Drill requires three AAA batteries, not included.
3. Batteries must be inserted with the correct polarity.
4. Do not mix old and new batteries.
5. Do not recharge non-rechargeable batteries.
6. Do not mix dierent types of batteries: alkaline, standard (carbon zinc),
or rechargeable batteries.
7. Only use batteries of the same or equivalent type.
8. Remove exhausted batteries from the drill.
9. Do not short-circuit the supply terminals.
10. Only charge rechargeable batteries under adult supervision.
11. Remove rechargeable batteries from the toy before charging.
• To prevent corrosion and possible damage to the product, it is recommended to remove
the batteries from the drill if it will not be used for more than two weeks.
• Please retain these instructions for future reference.
1
2

4
Getting Started
1. Insert three (3) AAA batteries into the
drill’s battery compartment following
the instructions in this guide.
2. Help your child install the drill bit onto
the end of the drill.
3. Show your child how to change the
direction of the drill bit by sliding the
button on the back of the drill.
4. Lay the board at and demonstrate to
your child how to drill the bolt in, and
then reverse the drill to show how to
remove the bolt.
5. Place a track piece on the board.
Next, place a bolt in the slot to secure
the track and drill it in fully. Some track
pieces have a long slot to allow the
piece to slide side to side. This allows
for maximum creativity.
6. Let your child experiment with placing
pieces and watching how the ball
moves through them. As they place, tilt,
and adjust pieces, they are learning
important problem solving, cause and
eect, and spatial awareness skills!

5
Challenges
Get building and rolling with 10 super fun challenges. Each challenge gives you a start and
endpoint and lists the pieces you’ll need to solve it. These challenges become more dicult
(and exciting!) as you advance. With hundreds of possible combinations, the fun never ends.
Complete all 10 challenges to become a master maze maker!
Brackets
Using your wall brackets:
Two wall brackets are included for mounting
your board to a wall or cork board. Be sure
to measure and secure the brackets to the
wall before connecting them to the board.
Use the sliding grooves and lock tabs to
secure the brackets to the board.
Connecting multiple boards:
For a larger play space, multiple boards can
be connected (sold separately) using the
tabs and wall mounting brackets. To connect,
simply insert the tabs on the outer edge of
the board into the sliding lock grooves.
Slide the boards until the lock tab is secured
in the narrow part of the groove.

6
Français
Colocación de las pilas
1. Desatornilla la tapa del compartimento de las pilas
con un destornillador de estrella.
2. La taladradora necesita tres pilas AAA, no incluidas.
3.
Las pilas se deben introducir con la polaridad correcta.
4. No mezcles pilas viejas y nuevas.
5. No recargues pilas no recargables.
6. No mezcles distintas clases de pilas: alcalinas,
estándar (zinc-carbono) o pilas recargables.
7. Usa solo pilas de la misma clase o equivalentes.
8. Retira las pilas gastadas de la unidad.
9. No cortocircuites los terminales de corriente.
10. Carga las pilas recargables solo bajo la
supervisión de un adulto.
11. Retira las pilas recargables del juguete
antes de recargarlas.
• Para evitar corrosión y posibles daños al producto,
se recomienda retirar las pilas de la taladradora si
no se va a usar durante más de dos semanas.
• Guarda estas instrucciones para futuras consultas.
Guía de iniciación
1. Inserta tres (3) pilas AAA en el compartimento
de las pilas de la taladradora siguiendo las
instrucciones de esta guía.
2. Ayuda a tu hijo a instalar la broca en el cabezal
de la taladradora.
3. Enséñale a cambiar la dirección de rotación de
la broca deslizando el botón situado en la parte
trasera de la taladradora.
4. Coloca el tablero plano sobre una supercie y
enseña a tu hijo cómo atornillar un perno con la
taladradora. Luego, con la función de rotación
inversa, enséñale a desatornillarlo.
5. Coloca una de las piezas para formar el laberinto
sobre la tabla. A continuación, introduce un perno
en la abertura para asegurar la pieza atornillándola
con la taladradora. La abertura de algunas piezas
es alargada para permitir que la pieza pueda
deslizarse de un lado a otro. Esto permite a los
niños dar rienda suelta a su creatividad.
6. Deja que tu hijo pruebe colocando piezas y
observando cómo circula la bola a través de ellas.
A medida que van colocando, inclinando y
ajustando piezas, adquieren aptitudes importantes
para la resolución de problemas, para entender
el concepto de causa y el efecto y desarrollar
conciencia del espacio.
Pruebas
Ponte a construir y a hacer rodar la bola con 10 pruebas
divertidísimas. Cada prueba cuenta con una salida,
una llegada y una lista de piezas que necesitarás para
completarla. Las pruebas van poniéndose más difíciles
(¡y más emocionantes!) a medida que vas avanzando.
Hay cientos de combinaciones posibles, la diversión no
tiene n. ¡Completa las 10 pruebas para convertirte en
un experto constructor de laberintos!
Soportes
Cómo usar los soportes para la pared:
El set incluye dos soportes para que puedas sujetar
el tablero a la pared o a un panel de corcho. Mide y
asegura los soportes a la pared antes de sujetarlos al
tablero. Utiliza las ranuras y los topes para asegurar los
soportes al tablero.
Cómo unir más de un tablero:
Para crear una supercie de juegos mayor, puedes unir
varios tableros (vendidos por separado) utilizando los
topes y los soportes para la pared. Para unir los tableros,
lo único que tienes que hacer es insertar los topes en
las ranuras que hay en el borde del tablero. Conecta
los tableros deslizándolos hasta que los topes queden
asegurados en la parte más estrecha de la ranura.
Installation des piles
1. Ouvrir le compartiment des piles à l’aide d’un
tournevis cruciforme.
2. La perceuse fonctionne avec 3 piles
AAA non fournies.
3. Insérer les piles en respectant la polarité.
4. Ne pas mélanger les piles neuves et usagées.
5. Ne pas recharger les piles non rechargeables.
6. Ne pas mélanger diérents types de piles :
alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables.
7. Utiliser uniquement des piles du même type ou de
type équivalent.
8. Retirer les piles usagées des appareils.
9. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
10. Charger uniquement les piles rechargeables sous
la supervision d’un adulte.
11. Retirer les piles rechargeables du jouet avant
de les charger.
• An d’éviter toute corrosion et dégât potentiel du
produit, il est recommandé de retirer les piles de la
perceuse si elle n’est pas utilisée pendant plus de
deux semaines.
• Veuillez conserver ces instructions pour toute
référence ultérieure.
Guide de démarrage
1. Insérer trois piles AAA dans le compartiment des
piles de la perceuse en suivant les instructions
de ce guide.
2. Aidez votre enfant à insérer le foret à l’extrémité
de la perceuse.
3. Montrez à votre enfant comment changer le sens
du foret en faisant glisser le bouton vers l’arrière
de la perceuse.
4.
Posez le plateau à plat et montrez à votre enfant
comment visser le boulon à l’aide de la perceuse
avant d’inverser le sens de la perceuse pour le retirer.
5. Placez un morceau de circuit sur le plateau. Mettez
ensuite un boulon dans l’encoche pour xer le circuit
et vissez-le complètement à l’aide de la perceuse.
L’encoche pour certaines pièces du circuit est plus
longue pour leur permettre de glisser latéralement.
Cela permet un maximum de créativité.

7
6. Laissez votre enfant expérimenter en plaçant des
pièces et en observant le mouvement de la bille.
En positionnant, inclinant et ajustant les pièces, il
apprend à résoudre les problèmes, le lien de cause
à eet, ainsi qu’à raisonner dans l’espace.
Dés
Place à la construction avec ces dix dés très rigolos.
Chaque dé vous donne un point de départ et d’arrivée
et une liste des pièces dont vous aurez besoin pour le
résoudre. Leur diculté progresse (tout comme le niveau
de stimulation !) au l des constructions. Des centaines
de combinaisons possibles pour des heures interminables
de jeu. Réalisez les dix dés pour devenir un expert de la
construction de labyrinthes !
Supports
Mode d’emploi des supports muraux :
Deux supports muraux sont inclus pour xer le plateau au
mur ou à une plaque de liège. Veillez à mesurer et à xer
les supports au mur avant d’y attacher le plateau. Utilisez
les rainures et les languettes de verrouillage pour xer les
supports au plateau.
Fixation de plusieurs plateaux :
Pour un plus grand espace de jeu, plusieurs plateaux
(vendus séparément) peuvent être raccordés à l’aide des
languettes et des supports de xation murale. Pour ce
faire, insérez simplement les languettes du bord extérieur
du plateau dans les rainures. Faites glisser les plateaux
jusqu’à ce que la languette se bloque dans la partie la
plus étroite de la rainure.
Batterien einsetzen
1. Verwenden Sie zum Önen der Schraube am
Batteriefach einen Kreuzschlitzschraubenzieher.
2. Der Bohrer benötigt 3 AAA-Batterien
(nicht enthalten).
3. Beim Einsetzen der Batterien auf die richtige
Ausrichtung der Pole achten.
4. Nicht alte und neue Batterien
zusammen verwenden.
5. Nicht versuchen, nichtauadbare
Batterien aufzuladen.
6. Nicht unterschiedliche Batterietypen
(Alkaline, herkömmliche (Zink-Kohle) und
wiederauadbare Batterien) zusammen verwenden.
7. Nur Batterien desselben oder eines geeigneten
Typs verwenden.
8. Verbrauchte Batterien aus den Geräten entfernen.
9. Anschlüsse nicht kurzschließen.
10. Wiederauadbare Batterien nur unter Aufsicht
Erwachsener auaden.
11. Wiederauadbare Batterien vor dem Auaden aus
dem Spielgerät entnehmen.
• Zum Schutz vor Korrosion und einer möglichen
Beschädigung des Produkts wird empfohlen, die
Batterien bei Nichtgebrauch von über zwei Wochen
aus dem Bohrer zu entfernen.
• Bewahren Sie diese Anleitung bitte gut auf.
Spielanleitung mit
ersten Übungen
1. Setzen Sie drei (3) AAA-Batterien in das
Batteriefach des Spielzeugbohrers ein. Gehen Sie
dabei wie in dieser Anleitung beschrieben vor.
2. Helfen Sie Ihrem Kind, den Bohreinsatz in die
Aufnahme des Bohrers einzusetzen.
3. Zeigen Sie Ihrem Kind, wie man mit der Schiebetaste
an der Bohrerrückseite die Bohrrichtung ändern
kann.
4. Legen Sie das Lochbrett ach aus und zeigen Sie
Ihrem Kind, wie eine Schraube eingeschraubt
wird. Wechseln Sie dann die Bohrrichtung, um die
Schraube wieder zu entfernen.
5. Setzen Sie ein Kugelbahnteil auf das Lochbrett.
Stecken Sie eine Schraube zum Sichern das
Bahnteils in das Schraubloch und schrauben Sie es
dann fest. Einige Bahnteile sind dank der langen
Schraubschlitze verschiebbar. Das erhöht die
kreativen Spielmöglichkeiten.
6. Lassen Sie Ihr Kind nun selbst versuchen, die
Bahnteile aufzusetzen und zu beobachten, wie die
Kugel durchrollt. Kinder eignen sich beim Aufsetzen,
Verschieben und Anpassen der Bahnteile wichtige
Aspekte des lösungsorientierten Denkens an, lernen
das Prinzip von Ursache und Wirkung zu verstehen
und trainieren das räumliche Vorstellungsvermögen!
Aufgaben
Baue in 10 spannenden Aufgaben tolle Kugelbahnen
und lasse die Kugel rollen. Jede Aufgabe gibt den
Start und das Ziel vor und führt auf, welche Teile du
benötigst, um die Bahn zu bilden. Die Aufgaben sind
nach Schwierigkeitsgrad (und Spannungsfaktor!)
gesteigert aufgebaut. Endloser Spielspaß mit Hunderten
von möglichen Bahnkongurationen. Wenn du alle
10 Aufgaben erfolgreich erledigt hast, bist du der
Kugelbahn-Meisterbauer!
Halterungen
Der Gebrauch der Wandhalterungen:
Mit den beiden mitgelieferten Wandhalterungen lässt
sich das Lochbrett an einer Wand oder einer Pinnwand
aus Kork befestigen. Bevor Sie die Halterungen mit dem
Lochbrett verbinden, sollten Sie diese zuerst ausmessen
und an der Wand befestigen. Mithilfe der Schiebenuten
und Verbindungsstifte werden die Halterungen am
Lochbrett angebracht.
Mehrere Lochbretter verbinden:
Will man eine größere Spieläche schaen, können
mehrere Lochbretter (separat bestellbar) mithilfe
der Verbindungsstifte und Befestigungshalterungen
zusammengesteckt werden. Dazu einfach die
Schiebenuten auf die Verbindungsstifte an den
Außenkanten des Lochbretts setzen. Dann die Lochbretter
einschieben, bis die Verbindungsstifte im schmalen
Abschnitt der Schiebenuten stecken.

8
Design & Drill®
Patterns & Shapes
Design & Drill®
My First Workbench
Design & Drill®
Space Circuits
Skill up and drill down
with these best-sellers!
®
Developed in Southern California by Educational Insights.
All rights reserved. Made in China. ©Educational Insights, Gardena, CA, USA.
Learning Resources Ltd., Bergen Way, King’s Lynn, Norfolk, PE30 2JG, UK.
educationalinsights.com
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Table of contents
Other Design & Drill Toy manuals