DesQ 2004 User manual

Pagina 1 voorblad
®
OPERATING INSTRUCTIONS
GLASS VIBRATION ALARM
MODEL 2004
ENG
NL
F
R
DU
NL
DU
ESP
Type Glass vibration alarm
Alarm Built – in 90 db alarm
Battery 2 x L11154 included (alkaline battery recommended)
CAUTION: This alarm is extremely loud. For your safety, never place the unit close to
your ears. To test the alarm, direct the unit away from you at arms length and
activate.
OPERATING INSTRUCTIONS
GLASS VIBRATION ALARM
MODEL 2004
®
ENG
NL
FR
DU
ESP
Type Glass vibration alarm
Alarm Built – in 90 db alarm
Battery 2 x L11154 included (alkaline battery recommended)
CAUTION: This alarm is extremely loud. For your safety, never
place the unit close to your ears. To test the alarm, direct the unit
away from you at arms length and activate.

DESQ International:
Gildeweg 18 - 3771 NB – Barneveld
The Netherlands
Phone +31 (0)342-425350 - Fax +31 (0)342-425351
E-mail [email protected] - Internet www.desq.eu
Service Department:
NL: Phone +31 (0)342-425352.
SPAIN: Ofiactiva S.L. - Phone +34 935441884
ENG
INTRODUCTION
The DESQ glass vibration alarm 2004 provides protection of unwanted intruders in your (home)
office by detecting the vibration to or breakage of a window. It can provide valuable protection if
used properly. However, this unit cannot guarantee complete protection against burglary or robbery.
Therefore, DESQ International will not be held responsible for any loss or damage which could occur.
In order to use this product correctly, read these instructions carefully. Please keep instructions for
future reference.
IMPORTANT SAFETY TIPS
1) Read all installation and operating instructions.
2) Avoid dropping or rough handling.
3) The alarm siren is very loud, never put the unit close to your ear. To test the alarm, direct the unit
away from you at arms length and activate.
SELECTING THE MOUNTING LOCATION
Important: before mounting and testing this unit, be sure to read the “important safety tips” section
at the beginning of this manual.
1) To apply the alarm system on any glass surface, remove the film covering the warning sign in
front of the sensor. The film is covering and adhesive, which when pressed to a glass surface will
adhere to the glass.
2) To remove the alarm system (if needed) use a blow dryer and warm the sticky backing attached
to the glass working the heat around the unit. While still warming the adhesive twist the unit until it
disengages from the glass. The unit should be reusable unless the unit has been removed multiple
times and adhesive has lost its cohesion.
OPERATION
The DESQ 2004 glass vibration alarm has a powerful 90 db siren. A slide switch is located on the
side of the unit to select the right position.
ALARM MODE
1) To arm the unit, slide the switch to the “ON” position. The unit will automatically arm itself.
2) When a protected window is broken or excess force is applied, the alarm will immediately sound
during 30 seconds and will reset itself.
3) To disarm the unit, slide the switch to OFF position.
LOW BATTERY
When the alarm volume becomes low, or the unit does not produce a normal strong alarm sound,
replace the battery.

ESP
INTRODUCCIÓN
El detector de vibraciones con sirena incorporada DESQ 2004 protege contra intruso en su
comercio, oficina o despacho. En el caso de utilizarlo de manera apropiada, puede dar buena
protección a sus valores. No obstante, este sistema de alarma no puede dar 100% garantía contra
robo o intrusion. En ningun caso será DESQ International responsable de ningún daño directo,
indirecto, especial o consecuente, resultado del uso de este sistema de alarma. Por favor guarde
estas instrucciones para futuras consultas.
AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1) Lea este manual de instrucciones atentamente.
2) Intente no dañar el sistema de alarma; no lo deje caer y procure tener ciudado.
3) La sirena del sistema de alarma es muy intensa, nunca ponga la alarma cerca de sus oidos. Para
hacer un test con el sistema de alarma, mantengalo a la distancia de su brazo y activelo.
SELECCIONAR EL SITIO PARA FIJAR
Importante: antes de colgar este sistema de alarma y hacer un test, es importante de haber leido
los avisos de seguridad (ver arriba).
1) Para poder aplicar el sistema de alarma en cualquier espacio de vidrio o ventana, despegue el
papel de base. Esta parte lleva una capa adhesiva para poder pegar el sistema de alarma en el
sitio elegido.
2) En el caso de querer despegar el sistema de alarma, utilice una secadora del pelo para calentar
la capa adhesiva. De esta manera, el sistema se despegará facilmente. Este sistema de alarma
podrá ser utilizado varias veces, menos que la capa adhesiva quede intacta.
FUNCIONAMIENTO
El detector de vibraciones con sirena incorporada DESQ 2004 tiene una sirena potente (90 db). La
selección puede hacerse atraves del interruptor.
SIRENA
1) Para activar el sistema ponga el interruptor en posición “ON”. El sistema se activará
automáticamente.
2) Cuando se detecte que una ventana protegida se haya abierto o haya sido rota, la sirena sonará
durante 30 segundos.
3) Para desactivar el sistema ponga el interruptor en la posición “off”.
PILAS BAJAS
Cuando el volúmen del sistema sea menos intenso, o el sistema produzca un sonido diferente al
de la sirena, cambie la pila.
NL
INTRODUCTIE
De DESQ trillingsdetector met ingebouwde sirene 2004 detecteert trillingen of stukgaan van uw
raam. Het kan waardevolle bescherming bieden wanneer goed gebruikt Desalniettemin kan dit
alarm systeem u geen 100% garantie geven tegen diefstal of inbraak. DESQ International kan
niet verantwoordelijk worden gesteld, direct of indirect, voor schade, verlies, diefstal of kosten
veroorzaakt door het gebruik van dit alarmsysteem. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed!
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS
1) Lees alle installatie- en gebruiksaanwijzingen goed door.
2) Voorkom schade aan het alarm systeem door het niet te laten vallen en er voorzichtig mee om
te gaan.
3) De sirene van het alarm systeem is erg luid, plaats het alarm nooit dichtbij uw oren. Om het alarm
te testen, houdt het op armlengte afstand en activeer het dan pas.
DE BEVESTIGINGSPLAATS SELECTEREN
Belangrijk: alvorens dit systeem op te hangen en te testen is het belangrijk om bovenstaande
veiligheidstips in acht te nemen.
1) Om het alarm systeem op een glazen oppervlak aan te brengen dient u de papieren laag aan
de achterzijde van het systeem te verwijderen. De achterzijde van het alarm systeem heeft een
lijmlaag dat aan het glazen oppervlak blijft kleven.
2) Indien nodig, om het alarm systeem te verwijderen dient u gebruik te maken van een föhn om
de achterzijde van het alarm warm te maken. Hierdoor zal de lijmlaag loslaten en kunt u het alarm
systeem makkelijk verwijderen. Het alarm systeem is meerdere malen te gebruiken tenzij het vaker
verwijderd is waardoor de lijmlaag niet meer plakt.
BEDIENING
De DESQ trillingsdetector met ingebouwde sirene 2004 heeft een luide sirene van 90 db. Door
middel van de schuifknop aan de zijkant van het apparaat kunt u de juiste positie selecteren.
SIRENE
1) Om het systeem te activeren plaatst u de schuifknop op de “ON” positie. Het systeem zal zichzelf
activeren.
2) Wanneer het alarmsysteem sterke trillingen waarneemt bijvoorbeeld door het openen of
breken van een raam, zal de sirene direct afgaan gedurende 30 seconden en daarna automatisch
uitschakelen.
3) Om het systeem te deactiveren plaatst u de schuifknop op “off” positie.
LEGE BATTERIJ INDICATIE
Het LED lampje aan de voorzijde van het systeem zal oplichten wanneer de batterij leeg gaat raken.
Het lampje zal ingeschakeld blijven totdat de batterij wordt vervangen.

FR
INTRODUCTION
Le détecteur de vibrations DESQ 2004 protèges contre l’intrusion de cambrioleurs dans votre
bureau/à la maison. Ça peut donner une protection précieuse quand bien utilisé. Néanmoins, le
système d’alarme ne peut pas donner une garantie de 100 % contre vol ou cambriolage. DESQ
International ne peut pas être tenu responsable des dommages, directs ou indirects, qui peuvent
être causés par suite de l’utilisation du système d’alarme. Gardez ces instructions pour usage
futur.
AVERTISSEMENT
1) Avant la mise en service de l’appareil, lire attentivement les instructions de service.
2) Prévenez dommage au système d’alarme par être prudent et ne laissez pas tomber.
3) La sirène du système d’alarme est très puissante, ne placez jamais près de oreilles. Pour faire
un test, tenez l’alarme à bout de bras et activez.
SÉLECTIONNER LA PLACE À FIXER
Important : Avant de fixer et tester ce système c’est important de avoir lu les avertissements ci-
dessus.
1) Pour appliquer ce système d’alarme sur un surface de verre, enlevez le papier à l’envers du
système d’alarme. Le côté arrière à un film adhésive pour être collé sur une fenêtre.
2) En cas de vouloir l’enlever, utiliser un sèche-cheveux pour chauffer le côté arrière du système
d’alarme. Le film adhésive se détachera et vous pouvez enlever le système d’alarme facilement. Le
système peut être utilisé plusieurs fois, sauf si le film adhésive reste intact.
COMMANDE
Le détecteur de vibrations DESQ 2004 à une sirène puissante de 90 db. Avec le bouton glissant
vous pouvez faire une sélection.
SIRENE
1) Pour activer le système placez le bouton glissant sur la position « ON ». Le système se mettra
en marche automatiquement.
2) Quand le système détecte que une fenêtre est ouvert ou cassé, la sirène sonnera immédiatement
pendant 30 secondes.
3) Pour désactiver le système placez le bouton sur la position « off ».
PILES VIDES
Quand la pile est presque vide ou le système ne produit plus un son de sirène normale, il faut
remplacer la pile.
DU
INTRODUKTION
Der DESQ Vibrationsdetektor mit eingebaute Sirene 2004 detektiert Vibrationen oder brechen von
Ihrem Fenster. Es kann wertvolle Schutz bieten falls richtig verwendet. Trotzdem kann dieses Alarm
System Sie keine 100% Garantie bieten gegen Diebstahl oder Einbruch. DESQ International kann
nicht verantwortlich gestellt werden, direkt oder indirekt, für Schade, Verlust, Diebstahl oder Kosten
die entstanden sind durch Gebrauch dieses Alarm System. Heben Sie diese Gebrauchsanleitung
gut auf !
WICHTIGE SICHERHEITS INSTRUKTIONEN
1)Lesen Sie alle Installation- und Gebrauchsanleitungen gut durch
2)Verhüten Sie Schaden an das Alarmsystems durch es nicht fallen zu lassen und mit Vorsicht zu
behandelen.
3)Die Sirene des Alarm Systems ist sehr laut, Stell das Alarm nie dicht bei die Ohren. Um das Alarm
zu testen, hält es auf Armlänge Abstand und erst dann einstellen.
DIE BEFESTIGUNGSPLATZ FESTSTELLEN
Wichtig : Vorher dieses System zu installieren und zu testen ist es wichtig um obenstehende
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
1) Um das Alarm System auf Glas zu installieren muss man die Papierlage an die Hinterseite
das Systems entfernen. Die Hinterseite des Alarmsystems hat eine Klebelage das an Glas kleben
bleibt.
2) Falls notwendig, um das Alarm System zu entfernen, gebrauchen Sie ein Föhn um die Hinterseite
des Alarms zu erhitzen. Hierdurch wird die Klebelage lößen und können Sie das Alarmsystem
einfach entfernen. Das Alarm System kann öfter verwendet werden, wenn nicht zu oft, sonst klebt
die Klebelage nicht mehr.
BEDIENUNG
Der DESQ Vibrationsdetektor mit eingebaute Sirene 2004 hat ein lautes Sirene von 90 db. Mittels
die Schiebeknopf an die Seite können Sie die richtige Position einstellen.
SIRENE
1)Um das System zu aktivieren, stellen Sie die Schiebeknopf auf die ‘on’ Position. Das System wird
sichselbst aktivieren
2)Wenn das System starke Vibrationen bemerkt, zum beispiel durch öffnen oder brechen von
ein Fenster, wird die Sirene gleich auslösen während 30 Sekunden und danach automatisch
ausgeschaltet.
3)Um das System zu deaktivieren stellen Sie die Schiebeknopf auf ‘off’ Position.
LERE BATTERIE MELDUNG
Wenn die Batterie leerlauft wird die LED-Lampe brennen an die Vorderseite des Alarms. Es bleibt
eingeschaltet bis zum wechseln der Batterie.
Table of contents
Other DesQ Security System manuals