Dettson EVO Installation instructions

Manuel de
NOTE IMPORTANTE :
Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouvel
appareil. Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE

Ce manuel décrit en détail les précautions à prendre
pendant le fonctionnement.
An d'assurer un entretien correct du contrôleur câblé,
veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser
l'appareil.
Pour faciliter une consultation ultérieure, conservez ce
manuel après l'avoir lu.
Toutes les images de ce manuel sont uniquement à des
ns d’explication. Elle peut être légèrement diérente de
la télécommande câblée que vous avez achetée (selon le
modèle). La forme réelle prévaut.

Table des Matières
1.
Consignes de sécurité...........................................................................1
2. Accessoires d’installation...................................................................2
3. Méthode d’installation........................................................................4
4. Spécications ...................................................................................... 12
5. Caractéristiques et fonctions du contrôleur câblé................. 13
6. Nom sur l'écran LCD du contrôleur câblé ................................. 14
7.
Nom desboutonssur le contrôleur câblé ................................. 15
8. Opération de préparation............................................................... 16
9. Opération.............................................................................................. 17
10. Fonction de Temps.......................................................................... 28
11. Temps hebdomadaire 1 ................................................................ 31
12.
Temps hebdomadaire 2 ................................. ............................... 38
13. Traitement de l'alarme de défaut .............................................. 44
14. Indication et exigence techniques............................................ 44
15. Requêtes et paramètres................................................................ 45
16. Connexion du contrôle sans l................................................... 50

1
1. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
• Veuillez coner l'installation de l'unité au distributeur ou à des professionnels.
• L'installation par d’autres personnes peut entraîner une installation imparfaite,
un choc électrique ou un incendie.
• Respectez le présent manuel d'installation.
• L’installation incorrecte pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
• La réinstallation doit être eectuée par des professionnels.
Ne désinstallez pas l'unité de manière aléatoire.
Une désinstallation aléatoire peut entraîner un fonctionnement
anormal, unesurchauffe ou un incendie de l'unité.
REMARQUE
• N'installez pas l'unité dans un endroit vulnérable aux fuites de gaz
inflammables. Si des gaz inflammables s'échappent et restent
autour du contrôleur câblé, il pourrait survenir un incendie.
• Ne manipulez pas avec les mains mouillées ou ne laissez pas de
l'eau pénétrer dans le contrôleur câblé. Cela pourrait causer un
choc électrique.
• Le câblage doit être adapté au courant du contrôleur câblé. Sinon,
des fuites électriques ou une surchauffe peuvent se produire et
provoquer un incendie.

2
1. Consignes de sécurité
REMARQUE
• Les câbles spécifiés doivent être utilisés lors du câblage. Aucune force
extérieure ne peut être appliquée à la borne. Sinon, une coupure de fil et
une surchauffe peuvent se produire et provoquer un incendie.
2. Accessoires d’installation
Sélectionnez le lieu d'installation
N’installez pas l’appareil à un endroit où il y a présence d'huile lourde, de vapeur
ou de gaz sulfureux; cela pourrait entraîner une déformation ou un
dysfonctionnement du système.
Préparation avant l’installation
1. Veuillez vérifer que toutes les pièces suivantes vous ont été fournies.
N° Désignation Qté. Remarques
1 Contrôleur câblé 1
2Manuel d’installation et
d'utilisateur 1
3Vis 3 M3.9*25 (pour montage mural)
4 Chevilles murales 3 Pour montage mural
5Vis 2M4X25 (pour montage sur la boîte de
commutation)
6 Barres à vis en plastique 2 Pour le montage sur la boîte de commutation
7 Batterie 1
8 Groupe des ls de connexion 1 En option
9Vis 1M4X8 (pour montage du groupe des ls de
connexion)

3
2. Accessoires d’installation
2. Préparez les assemblages suivants sur le chantier.
N° Désignation Qté (encastré
dans le mur)
Spécications
(seulement pour
référence)
Remarques
1 Boîte de commutation 1
2Tube de câblage (gaine
d’isolement et vis de serrage) 1
Précaution lors de l'installation du contrôleur câblé
1.
2.
3. Le câble blindédu contrôleur câblé doit être fermement
mis à la terre.
4. Après la connexion du contrôleur câblé, n'utilisez pas de
mégamètre pour détecter l'isolation.
Ce manuel fournit la méthode d'installation du contrôleur
câblé. Veuillez vous référer au schéma de câblage dans ce
manuel d'installation pour connecter le contrôleur câblé à
l'unité intérieure.
Le contrôleur câblé fonctionne dans un circuit basse tension. Il
est interdit de brancher directement avec le câble haute
tension, par exemple, 115V, 220V, 380V, et de câbler ce type de
câble dans le circuit susmentionné, l'espace de câblage entre les
tubes configurés doit être de 300~500 mm ou plus.

4
3. Méthode d'installation
1. Dimensions structurelles de la télécommande câblée
19mm84mm
46mm
60mm
44mm
120mm
120mm
20.6mm
Fig 3-1
2.
●Insérez un tournevis plat dans les
fentes de la partie inférieure du
contrôleur câblé (2 emplacements)
et retirez la partie supérieure du
contrôleur câblé. (Fig.3-2)
Position de
couplage
Couvercle
arrière
REMARQUE : Ne faites pas levier de haut en bas, vous pouvez seulement
faire tourner le tournevis.
Retirez la partie supérieure du contrôleur câblé

5
3. Méthode d'installation
REMARQUE : La carte de circuit imprimé (PCB) est montée
dans la partie supérieure du contrôleur câblé. Veillez à ne
pas endommager la carte avec le tournevis plat.
3. Fixez la plaque arrière du contrôleur câblé
●Pour un montage apparent, fixez la plaque arrière au mur avec 3 vis
(M3.9*25) et les chevilles. (Fig.3-3)
Plaque arrière
Vis (M3.9*25)
Fig 3-3
●Utilisez deux vis M4X25 pour installer le couvercle arrière sur la boîte de
commutation 86, et utilisez une vis M3.9*25 pour le fixer au mur.
Trou de vis mural, utilisez une M3.9*25mm
Trou de vis installé sur la boîte de commutation 86, utilisez deux M4X25mm
Fig 3-4

6
3. Méthode d'installation
REMARQUE : Posez-les sur une surface plane. Veillez à ne pas
déformer la plaque arrière du contrôleur câblé en serrant trop
fort les vis de montage.
4. Installation de la batterie
Fig 3-5
●Mettez la batterie à l'endroit prévu à cet effet et assurez-vous que le
côté positif de la batterie est en accord avec le côté positif . (Veuillez
voir la Fig.3-5)
●Veuillez régler l'heure lors de la première utilisation. La batterie du
contrôleur câblé peut fonctionner en cas de coupure de courant, ce qui
garantit l’exactitude horaire. Si l'alimentation est reprise, si l'heure
affichée n'est pas correcte, cela signifie que la batterie est déchargée et
qu'il faut la remplacer.

7
3. Méthode d'installation
5. Connexion avec l'unité intérieure
44mm
60mm
AB
44mm
60mm
AB
HA HB
1
boîte de commutation
boîte de commutation
Trou de
câblage
Trou de
câblage
Modèle B
Modèle A
Fig 3-6

8
3. Méthode d'installation
Modèle A
Connectez le fil du panneau d'affichage de l'unité intérieure à un
câble de connexion. Connectez ensuite l'autre côté du câble de
connexion à la télécommande.
XYE5V/12V
Câble à 4
conducteurs
Câble à 4
conducteurs Le câble de
connexion D
Le câble de
connexion A
Panneau adaptateur Panneau
d’achage
Blanc Rouge
Jaune Marron
Groupe des ls
de connexion
Fil blindé (certaines unités) Fig 3-7
Fig 3-8
Applicable aux climatiseurs commerciaux légers
Applicable aux climatiseurs de type split
Carte mère

9
3. Méthode d'installation
Modèle B
1 Unité intérieure
Entaillez la partie à traverser pour le câblage avec des pinces, etc. Connectez
les bornes sur le contrôleur câblé (HA ,HB), et les bornes de l'unité intérieure
(HA ,HB). (HA et HB n'ont pas de polarité).
REMARQUE
●NE permettez PAS à l'eau de pénétrer dans le contrôleur câblé.
Utilisez la trappe et le mastic pour sceller les câbles.
●Les câbles de connexion doivent être fixés de manière fiable et ne
peuvent pas être tirés.
Pour certaines unités, le contrôleur câblé se connecte aux ports HA et HB de
l'unité par les ports HA et HB. Il n'y a pas de polarité entre HA et HB. Voir la
gure. 3-9
HA HB
Unité
intérieure
Contrôleur câblé Fig.3-9

10
3. Méthode d'installation
Le contrôleur câblé principal/secondaire peut être utilisé pour
permettre à deux contrôleurs câblés de contrôler une unité,
et les contrôleurs câblés se connectent aux ports HA et HB
de l'unité par le port HA et HB du contrôleur. Il n'y a pas de
polarité entre HA et HB. Voir la gure. 3-10
HA HB
HAHB
HAHB
0
1
Contrôleur câblé 1
Contrôleur câblé 2
Unité intérieure
Fig.3-10
REMARQUE : Le contrôleur câblé avec fonction Wi-Fi ne
dispose pas de cette fonction.

11
3. Méthode d'installation
Pour certaines unités, un contrôleur câblé peut prendre en
charge plusieurs unités (16 unités au maximum). Dans ce cas, le
contrôleur câblé et l'unité doivent être connectés aux ports HA
et HB en même temps. Lors du contrôle de groupe, il n'y aura
pas d'erreur achée sur le contrôleur câblé. Voir la gure. 3-11
HA HB HA HB HA HB
HAHB
0 1 2
.....
Contrôleur câblé 1
Unité intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité intérieure n
(n<=16)
Fig.3-11
Mastic
Mastic Mastic
Trappe
Trappe
Trappe
Fig 3-12

12
6. Fixez à nouveau la partie supérieure du contrôleur câblé
●
Après avoir ajusté le boîtier supérieur, fixez ce dernier ; évitez de
coincer le câblage pendant l’installation. (Fig 3-13)
Toutes les images de ce manuel
sont uniquement à des fins
d’explication. Votre contrôleur
câblé peut être légèrement
différent. La forme réelle
prévaut.
Fig 3-13
4. Spécication
Tension d'entrée 12V
Température ambiante 0~43°C (32~110°F)
Humidité ambiante RH40%~RH90%
Spécifications de câblage
REMARQUE : Il est suggéré d'utiliser le fil de connexion d'une longueur de
6 mètres.
Type de câble Dimension Longueur totale
Cordon ou câble en vinyle blindé
0.5 mm
0.75-1.25 mm
<20 m(66’)
2
2
<50 m(164’)

13
5. Caractéristiques et fonctions du contrôleur câblé
Caractéristiques :
●Achage LCD.
●Achage du code de
dysfonctionnement : il peut acher le
code d'erreur, utile pour l'entretien.
●Conception de la disposition des
câbles à 4 voies, sans partie surélevée
à l'arrière, plus pratique pour placer les
câbles et installer le dispositif.
●Achage de la température ambiante.
●Temps hebdomadaire.
Fonction :
●Mode : Choisissez Auto -
Froid - Déshumidication -
Chaud - Ventilateur
●Vitesse du ventilateur : Vitesse
auto/bas/moyenne/élevée
●Balayage (sur certains modèles)
●Temps ON/OFF
●Réglage de la température
●Temps hebdomadaire
●Suivez-moi
●Turbo
●Système de 24 heures
●Système de 12 heures
●Redémarrage automatique
●Commande individuelle des
persiennes (sur certains modèles)
●Test automatique du débit d'air
●Rotation et sauvegarde
●Double contrôle
●Contrôle de groupe
●Sécurité enfants
●Achage LCD
●Horloge

14
6. Nom sur l'écran LCD du contrôleur câblé
Achage du MODE
Ache le mode actuel, y
compris :
Achage de la
température
Achage
Verrouillage
Temps hebdomadaire/
Achage de Temps ON/
OFF
Achage de VITESSE DE
VENTILATEUR
Ache la vitesse de ventilateur
sélectionnée :
LOW (basse)
MED (moyenne)
HIGH (haute)
AUTO
Achage de
l'horloge
Achage du balayage
horizontal
Achage du balayage
vertical
Achage de l'unité
secondaire
Achage °C / °F
Achage de la température
ambiante
Achage de l'humidité
relative
Achage de la fonction de
contrôle sans l
Achage de la fonction
Suivez-moi
Achage du souage éloigné
Achage de l'arrêt de retard
Achage de la fonction Turbo
Achage de la fonction ECO
Achage de la fonction de
purication
Achage du rappel de ltre
Achage de la fonction
DORMIR
Achage de la fonction GEAR
Achage de la fonction sans
vent
Achage de la rotation
Achage du nettoyage actif
Achage de l'œil intelligent
Achage du chauage
électrique
Achage de l'unité principale
et de l'unité secondaire

15
7. Nom desboutonssur le contrôleur câblé
1 Bouton FAN SPEED (VITESSE
DU VENTILATEUR)
2 Bouton MODE (MODE)
3 Bouton FUNC. (FONCTION)
4 Bouton SWING (BALAYAGE)
5 Bouton ADJUST (AJUSTER)
6 Bouton TIMER (TEMPS)
7 Bouton COPY (COPIER)
8 Bouton POWER (ALIMENTATION)
9 Bouton CONFIRM (CONFIRMER)
10 Bouton BACK (RETOUR)
11 Bouton DAY OFF/DELAY
(JO(JOUR D’ARRÊT/DÉLAI)
12 Bouton CHILD LOCK (SÉCURITÉ
ENFANTS)

16
8. Opération de préparation
Réglez le jour et l'heure actuels
1Appuyez sur le bouton Timer pendant 2 secondes ou plus.
L'achage de Temps clignote.
2Appuyez sur le bouton « » ou « » pour régler la date.
La date sélectionnée clignote.
3Le réglage de la date est terminé et le réglage de l'heure
est préparé après avoir appuyé sur le bouton Timer ou le
bouton CONFIRM ou si vous n'appuyez pas sur le bouton
dans les 10 secondes.
4Appuyez sur le bouton « » ou « » pour régler l’heure
actuelle. Appuyez à plusieurs reprises pour régler l'heure
actuelle par incréments d'une minute.
Appuyez et maintenez pour
régler l'heure actuelle en continu.
ex.Lundi 11:20
5Le réglage est terminé après avoir appuyé sur le bouton
CONFIRM ou si vous n'appuyez pas sur le bouton dans les
10 secondes.

17
6Sélection de l'échelle de temps
Appuyez sur les boutons « » et « » pendant 2
secondes pour alterner l'achage de l'échelle de
temps de l'horloge entre 12h et 24h.
9. Opération
Pour démarrer/arrêter le fonctionnement
Appuyez sur le bouton Power.
Fonction de chauffage à 8 degrés (sur certains modèles)
Si le mode de chauffage est de 10°C (50°F )/16°C (60°F)/17°C (62°F ) /20°C
( 68°F), appuyez deux fois sur le bouton bas en moins d'une seconde pour
activer la fonction de chauage à 8°, puis appuyez sur les boutons Power,
Mode, adjust, Fan speed, Timer et le bouton Swing pour annuler la fonction
de chauage à 8°.
REMARQUE :
Pour certains modèles, la fonction de chauage à 8° ne peut être réglée
que par la télécommande, vous ne pouvez pas choisir cette fonction par le
contrôleur câblé.
Table of contents
Languages:
Other Dettson Controllers manuals