Deviation Devo 6 User manual

Deviation User Manual for Devo 6/8/12
Kiadás 5.1-dev
http://www.deviationtx.com
márc. 27, 2019


Tartalomjegyzék
1. Bevezetés 1
1.1. Figyelmeztetés ......................................... 2
1.2. Közlemények .......................................... 2
1.3. Jogállás és szerz˝
oi jogok .................................... 2
2. Telepítés 3
2.1. El˝
okészítés ........................................... 3
2.1.1. Windows eszközkezel˝
o telepítése ........................... 4
2.2. DFU telepítés a Walkera DfuSe használatával ......................... 4
2.3. A fájlrendszer feltöltése USB-n keresztül ........................... 6
2.4. DFU telepítés a Deviation Uploader használatával ...................... 6
2.5. A fájlrendszer feltöltése a Deviation Uploader-rel ....................... 7
2.6. Deviation 5.0 .......................................... 7
2.7. Nightly Builds, azaz napi fordítások .............................. 7
2.8. Teszt fordítások ........................................ 8
2.9. USB és fájlrendszer ...................................... 8
3. Hibák bejelentése 11
4. Megjegyzés a kezelési útmutatóval kapcsolatban 13
5. F˝
oképerny˝
o15
5.1. Biztonsági rendszer ...................................... 17
6. Navigálás 19
6.1. Navigálás a fizikai nyomógombokkal ............................. 20
6.2. Menü szerkezet ......................................... 20
7. Távirányító menü 21
7.1. Távirányító konfiguráció .................................... 21
7.1.1. Általános beállítások ................................. 22
7.1.2. Hang beállítások ................................... 23
7.1.3. LCD beállítások .................................... 23
i

7.1.4. Id˝
ozít˝
o beállítások .................................. 23
7.1.5. Telemetria beállítások ................................. 24
7.2. Csatorna monitor ........................................ 24
7.3. Bemenet monitor ........................................ 25
7.4. Nyomógomb monitor ..................................... 26
7.5. Telemetria monitor ....................................... 27
7.6. Hatótáv teszt .......................................... 28
7.7. USB/Névjegy .......................................... 29
8. Modell menü 31
8.1. Modell konfigurálás (Szokásos és Haladó GUI) ........................ 32
8.1.1. El˝
ore definiált modell sablonok ............................ 37
8.2. Mixer (Haladó GUI) ...................................... 38
8.2.1. Csatorna sorbarendezés ................................ 39
8.2.2. Csatorna konfigurálás ................................. 39
8.2.3. Virtuális csatorna konfigurálás ............................ 41
8.2.4. Egyszer˝u mixer típus ................................. 41
8.2.5. Expó és Dual-Rate mixer típus ............................ 42
8.2.6. Komplex mixer típus ................................. 43
8.2.7. Ciklikus ........................................ 45
8.2.8. Mixerek sorrendezése ................................. 45
8.2.9. Függvény görbe típusok ............................... 45
8.2.10. Függvény görbe szerkesztése ............................. 46
8.3. Id˝
ozít˝
ok (Szokásos és Haladó GUI) .............................. 48
8.4. Telemetria konfiguráció (Szokásos és Haladó GUI) ...................... 50
8.5. Trim-ek és virtuális bemenetek (Szokásos és Haladó GUI) .................. 51
8.6. Adatnapló (Szokásos és Haladó GUI) ............................. 52
8.7. F˝
oablak konfiguráció (Szokásos és Haladó GUI) ....................... 53
8.7.1. Az objektum pozíciók beállítása ........................... 54
8.7.2. Objektumok létrehozása ............................... 54
8.7.3. Objektumok betöltése ................................. 55
8.7.4. Objektumok konfigurálása .............................. 55
8.7.5. Choosing toggle icons ................................ 56
8.8. Szokásos menü elemei ..................................... 57
8.8.1. Szervó invertálás ................................... 59
8.8.2. Dual-Rate/Expo setting ................................ 59
8.8.3. Sub-trim beállítás ................................... 60
8.8.4. Szervó út állítás .................................... 61
8.8.5. Imbolygó konfiguráció ................................ 61
8.8.6. Gáz görbe ....................................... 62
8.8.7. Állásszög görbe .................................... 63
8.8.8. Giró érzékenység ................................... 63
8.8.9. Kapcsoló összerendelés ................................ 64
8.8.10. Gáz kapcsoló ..................................... 64
8.8.11. Hibaérték konfiguráció ................................ 65
9. Protokollok 67
9.1. DEVO protokoll ........................................ 67
ii

9.2. WK2801 protokoll ....................................... 68
9.3. WK2601 protokoll ....................................... 68
9.4. WK2401 protokoll ....................................... 69
9.5. DSM2 protokoll ........................................ 69
9.6. DSMX protokoll ........................................ 71
9.7. J6Pro protokoll ......................................... 71
9.8. Protocol: WFLY ........................................ 71
9.9. *Flysky protokoll ........................................ 72
9.10. *AFHDS-2A protokoll ..................................... 72
9.11. *Hubsan4 protokoll ...................................... 73
9.12. *Joysway protokoll ....................................... 74
9.13. Protocol: *Bugs3 ........................................ 74
9.14. *Frsky-V8 protokoll ...................................... 75
9.15. *Frsky protokoll ........................................ 75
9.16. *FrskyX protokoll ....................................... 75
9.17. Frsky and FrskyX Extended Telemetry ............................. 76
9.18. *Skyartec protokoll ....................................... 77
9.19. *Futaba S-FHSS protokoll ................................... 78
9.20. Protocol: *Corona ....................................... 78
9.21. Protocol: *Hitec ........................................ 78
9.22. *V202 protokoll ........................................ 79
9.23. *SLT protokoll ......................................... 79
9.24. *HiSky protokoll ........................................ 80
9.25. *YD717 protokoll ....................................... 80
9.26. *SymaX protokoll ....................................... 80
9.27. *Hontai protokoll ........................................ 81
9.28. *Bayang protokoll ....................................... 81
9.29. Protocol: *FY326 ....................................... 82
9.30. *CFlie protokoll ........................................ 83
9.31. *H377 protokoll ........................................ 83
9.32. *HM830 protokoll ....................................... 83
9.33. *KN protokoll ......................................... 83
9.34. *ESky150 protokoll ...................................... 84
9.35. *ESky protokoll ........................................ 84
9.36. *BlueFly protokoll ....................................... 84
9.37. *CX10 protokoll ........................................ 85
9.38. *CG023 protokoll ....................................... 85
9.39. *H8_3D protokoll ....................................... 85
9.40. *MJXq protokoll ........................................ 86
9.41. Protocol: *Bugs3Mini ..................................... 86
9.42. Protocol: *E012 ........................................ 87
9.43. Protocol: *E015 ........................................ 87
9.44. Protocol: *NCC1701 ...................................... 88
9.45. Protocol: *V911S ....................................... 88
9.46. Protocol: *GD00X ....................................... 88
9.47. Protocol: *LOLI ........................................ 89
9.48. Protocol: *E016H ....................................... 89
9.49. PPM protokoll ......................................... 89
iii

9.50. USBHID protokoll ....................................... 90
9.51. Protocol: SBUS ........................................ 90
9.52. Protocol: CRSF (Crossfire) .................................. 91
9.53. Protocol: PXX ......................................... 91
10. Témák haladóknak 95
10.1. Oktató üzemmód konfigurálása ................................ 95
10.1.1. Oktató mód - Master ................................. 95
10.1.2. Tanuló mód - Slave .................................. 97
10.2. FPV és egyéb küls˝
o bemenetek konfigurálása ......................... 97
10.3. Trim használata virtuális kapcsolóként ............................ 98
10.4. Imbolygó beállítások ...................................... 99
10.5. Hangok módosítása ......................................101
11. Emulátor 103
iv

1. fejezet
Bevezetés
Deviation egy a Walkera Devention™ (Devo) távirányítókhoz írt, az gyárit helyettesít˝
o szoftver. Az el-
s˝
odleges célja többféle távirányító protokoll támogatása, megnyitva ezzel az eszközben rejl˝
o lehet˝
oségek
tárházát. A Deviation magja a mixer rendszer, ami a Turnigy/Flysky9x™ távirányítókhoz írt Er9X szoftver
alapján készült.
Ezen felül a Deviation USB fájlrendszert is nyújt, megkönnyítve ezzel a távirányító kezelését külön speciális
fel- és letölt˝
o alkalmazások használata nélkül.
A Deviation szoftver tervezése során kulcsfontosságú volt a konfigurálhatóság. Minden modell és távirá-
nyító konfiguráció szövegfájlok által vezérelt, melyeket a szoftver (vagy a felhasználó) képes írni/olvasni.
A konfiguráció könnyen érthet˝
o, és módosítható akár a távirányító felületén keresztül, akár közvetlenül egy
szövegszerkeszt˝
ovel. A f˝
oképerny˝
o jelent˝
os mértékben testre szabható; a bemenetek, kapcsolók, csatorna
adatok vagy id˝
ozít˝
ok tetsz˝
oleges kombinációja megjeleníthet˝
o, és modellenként konfigurálhatóan.
A Deviation többféle protokollt támogat a távirányító mindenféle módosítása nélkül:
• Walkera Devo 6/7/8/10/12
• Walkera WK2401 / WK2601 / WK2801
• DSM2 / DSMX
• Nine Eagles J6 Pro (telemetria képes modul szükséges)
Továbbá a Deviation, néhány könny˝u távirányító módosítással (megfelel˝
o adó modul beépítésével), sok
egyéb távirányító protokollt is támogat. A legnépszer˝ubbek ezek közül:
• Flysky (valamint WLToys V911, V9x9, és Xieda 9938)
• Hubsan-X4 és Estes Proto X
• V202
• SLT
• FrSky
A Deviation használható (repülés-) szimulátorral a DSC csatlakozón keresztül csatlakoztatva (PPM proto-
koll) vagy USB-ne keresztül (USBHID protokoll). Oktató/tanuló valamint FPV konfigurációk is lehetsége-
sek.
1

Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev
A Deviation kb. 255 modell konfigurációt tud tárolni, melyekhez olyan hordozható leírót használ, ami
lehet˝
ové teszi azok felhasználását bármilyen Deviation által támogatott távirányítón.
A Deviation kezel˝
oi felülete többféle nyelvre le lett fordítva, többek között angol, afrikai, hagyományos
kínai, holland, spanyol, francia, német, magyar, olasz, román, orosz és kínai nyelvre. További új nyelvek
hozzáadása is lehetséges a megfelel˝
o fordítás szövegfájl hozzáadásával.
1.1 Figyelmeztetés
A Deviation egy kísérleti szoftver. Semminem˝u garanciát nem nyújt vagy vállal a szoftver min˝
oségére vagy
megbízhatóságára nézve. Az RC modellek súlyos sérülést vagy akár halált is okozhatnak nem megfele-
l˝
o használat mellett. A Deviation szoftver használata melletti döntéssel teljes és kizárólagos felel˝
osséget
vállalsz a modelljeid irányításáért. A Deviation szoftver szerz˝
oi semmilyen felel˝
osséget nem vállalnak sem-
minem˝u sérülésre, káresetre, vagy bármi másra, amit a Deviation szoftver használata okozott. Légy óvatos
és el˝
ovigyázatos.
1.2 Közlemények
A Deviation szoftver független munka. A Deviation projekt nincs semmilyen kapcsolatban, nincs támogatva
vagy akárcsak elismerve a gyártó Walkera® által. A szerz˝
ok sohasem voltak kapcsolatban a Walkerával, és
nem ismerik a Walkera álláspontját a projekttel kapcsolatban. A Deviation csapat nem vállal garanciát
arra nézve, hogy a Deviatin szoftver nem árt a távirányítódnak (annak ellenére, hogy ez nem lehetséges).
Továbbá arra sincs garancia, hogy a Walkera® nem fog olyan változtatásokat eszközölni a jöv˝
obeli hardver
verziókon, vagy a DfuSe eszközön, ami inkompatibilissé tenné azokat a Deviation szoftverrel.
1.3 Jogállás és szerz ˝
oi jogok
Ez a projekt egy szabad felhasználású szoftver: szabadon terjesztheted és/vagy módosíthatod a Free Soft-
ware Foundation által publikált GNU General Public License leírás 3. licensz verziója, vagy (t˝
oled függ˝
oen)
bármely kés˝
obbi verzió szerint. A Deviation szoftverrel megkaptad a GNU General Public License egy má-
solatát is. Ha mégsem, akkor itt megtalálhatod azt: www.gnu.org/licenses.
A Deviation-t azzal a reménnyel terjesztjük, hogy az hasznos lesz számodra, de MINDENNEM ˝
U GA-
RANCIA NÉLKÜL, még vélelmezett vagy célnak való megfelel˝
oségre vonatkozó garanciákkal sem. A
részletekért lásd a GNU General Public License leírását.
A Deviation projekt honlapja a www.deviationtx.com címen található, a forráskód pedig itt: https://github.
com/DeviationTX/deviation.
2 Tartalomjegyzék

2. fejezet
Telepítés
A Windows™ felhasználók kétféle telepítési módszer közül választhatnak.
1) A Deviation Uploader eszközzel
2) A Walkera DfuSe USB Upgrade eszközzel (csak Windows™)
Ha nincs Windows™-os géped, akkor csak az els˝
o opciót, a Deviation Upgrade eszközt tudod használni. Ez
egy Java alkalmazás, melyet a Deviation fejleszt˝
oi csapata tervezett, hogy egyszer˝uen használható legyen
bármely Devo rádióhoz és bármely Deviation, vagy akár Devention szoftver verzióhoz, ha vissza szeretnél
állni az eredeti Walkera szoftverre. A Walkera eszköz kétlépcs˝
osen m˝uködik, melyben el˝
oször telepíteni
kell a szoftvert, majd külön a fájlrendszer könyvtárat. A Deviation Uploader egyetlen kényelmes lépésben
teszi meg ugyanezt, a ZIP formátumú tömörített deviation szoftver fájl felhasználásával.
AEl˝okészítés fejezet írja le a telepítés el˝
otti szükséges lépéseket, majd a két telepítési fejezet részletezi a
tényleges telepítést, attól függ˝
oen, hogy melyik módszert választottad. Az utána következ˝
o fejezetek olyan
speciális eseteket tárgyalnak, mint a bizonyos verziókról, vagy verziókra történ˝
o frissítés.
2.1 El˝
okészítés
El˝
oször is a telepítés el˝
ott gy˝
oz˝
odj meg róla, hogy a Devo távirányítód teljesen fel van-e töltve. Töltsd
le a deviation-devoXX-x.y.z.zip telepítési csomagot a http://deviationtx.com/downloads-new/category/
1-deviation-releases címr˝
ol, ahol XX a Walkera Devo™ távirányítód típusszáma, x.y.z pedig a deviation
szoftver verziója.
MEGJEGYZÉS: Ne használd az STMicroelectronics által kiadott DfuSe eszközt, hanem csakis a Walkera
által kiadottat!
A Walkera eszközt az alábbi linkr˝
ol töltheted le: https://drive.google.com/drive/u/0/folders/0B6SupsT8-3_
BYXNQM1dOUlRYcGM
A Deviation Uloader eszközt az alábbi linkr˝
ol töltheted le: http://deviationtx.com/downloads-new/category/
161-dfu-usb-tool
Ha Windows™-t használsz, telepítened kell a megfelel˝
o USB eszközkezel˝
oket. B˝
ovebben lásd a Windows
eszközkezel˝o telepítése fejezetben.
3

Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev
Csomagold ki az eszközöket, és telepítsd a számítógépedre. Ha a Deviation Uploader eszközt használod,
akkor a deviation telepítési csomagot nem kell kicsomagolni. Ajánlatos el˝
oször kipróbálni a DFU eszközt
egy eltér˝
o verziójú Walkera szoftver telepítésével.
Ha egy régebbi verziójú Deviation verzióról akarsz frissíteni, akkor el˝
otte er˝
osen ajánlott a távirányítón
lev˝
o „models” könyvtár tartalmáról biztonsági másolatot készíteni, valamint elmenteni a „tx.ini” és a „hard-
ware.ini” fájlokat is, hogy ne veszhessen el semmilyen modell vagy távirányító beállítás.
2.1.1 Windows eszközkezel˝
o telepítése
A Walkera DfuSe eszköz, és a Deviation Uploader eszköz különböz˝
o eszközkezel˝
ot használ. Mindkett˝
ot
a Deviation USBDrv Installer-rel lehet telepíteni, ami az alábbi linkr˝
ol tölthet˝
o le: http://www.deviationtx.
com/downloads-new/category/161-dfu-usb-tool
Csomagold ki a Deviation USBDrv Installer-t, és futtasd a „DFU USBDrv Installer-x.y.exe” programot.
Ezután eltávolíthatod mindkét eszközkezel˝
ot, vagy telepítheted a Deviation USB Driver-t a Deviation
Uploader-hez, vagy a Walkera eszközkezel˝
ot a Walkera DfuSe használatához attól függ˝
oen, hogy melyi-
ket akarod használni.
2.2 DFU telepítés a Walkera DfuSe használatával
A Deviation telepítése a Walkera DfuSe eszközzel ugyanúgy történik, ahogy az eredeti Walkera Devention
szoftver frissítése is. Ráadásul a Deviation nem írja felül a távirányítón lev˝
o eredeti Walkera modell kon-
figurációkat. Ugyan használni nem lehet ˝
oket a Deviation szoftverrel, de meg˝
orz˝
odnek arra az esetre, ha
mégis vissza szeretnéd állítani a Walkera szoftvert.
4 Tartalomjegyzék

Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev
Csomagold ki a telepít˝
o csomagot, amit el˝
oz˝
oleg letöltöttél. USB-n keresztül csatlakoztasd a távirányítót a
PC-hez, és kapcsold be a távirányítót, miközben nyomva tartod az „EXT” nyomógombot, hogy a programo-
zási módba juss. Devo12 esetén az „EXT” nyomógomb helyett a Trainer billen˝
o kapcsolót kell bekapcsolva
tartani.
Jó pár felhasználó jelzett kompatibilitási problémákat a Windows™-zal és/vagy az USB portokkal ezen
program használata közben. Ha a DfuSe nem ismeri fel a távirányítódat, próbáld meg eltávolítani az összes
USB eszközt, és indítsd újra a PC-t úgy, hogy csak a távirányító csatlakozik rá USB-n keresztül.
Ha a távirányítód megfelel˝
oen csatlakozott, akkor az „Available DFU Devices” mez˝
oben az „STM Device
in DFU Mode” felirat jelenik meg, egyébként a mez˝
o üresen marad.
1) Nyomd meg a „. . . ” nyomógombot, és válaszd ki a deviation-devoXX-vx.y.z.dfu fájlt a telepítéshez.
2) Nyomd meg az „Upgrade” nyomógombot a szoftver telepítéséhez. A gomb le lesz tiltva, ha a távirá-
nyítót nem sikerült felismerni. Ne az „Upload” gombot használd, mert az tönkreteszi a gépeden
lev˝
o kiválasztott DFU fájlt.
3) Csak Devo12 esetén: Válts át a „Library” fülre, kattints a „... ” nyomógombra, és válaszd ki a kicso-
magolt devo12-lib.dfu fájlt, majd ismét kattints az „Upgrade” nyomógombra az er˝
oforrás könyvtár
telepítéséhez.
Kapcsold ki a távirányítót, és kapcsold vissza miközben nyomva tartod az „EXT” nyomógombot. Egy USB
logónak kell megjelennie a képerny˝
on. Ha ez az els˝
o telepítése a Deviation szoftvernek, akkor a PC fel
fogja kínálni a meghajtó formázását. Formázd meg az alapértelmezett beállításokkal. Ezután töltsd fel a
fájlrendszert az USB-n keresztül.
Tartalomjegyzék 5

Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev
2.3 A fájlrendszer feltöltése USB-n keresztül
Nyisd meg a telepítési csomagból kitömörített könyvtárat, és a „zip” és „dfu” kiterjesztés˝u fájlok kivételével
az összes fájlt és könyvtárat másold át a távirányító USB meghajtójának gyökér könyvtárába. A fájlrendszer
részleteiért lásd a USB és fájlrendszer fejezetet.
Ha egy régebbi verziót frissítesz, akkor ne írd felül a „tx.ini” és „hardware.ini” fájlokat, valamint a „models”
könyvtárat. Igazából csak a már konfigurált modelljeidet ne írd felül, a többit, els˝
osorban a „default.ini”-
t felül lehet, így az újonnan létrehozott modelljeid a legfrissebb alapértékekkel rendelkeznek majd. Ha a
„tx.ini”-t felülírtad, újra kell kalibrálnod a botkormányokat, valamint újra beállítani a távirányító beállításait.
2.4 DFU telepítés a Deviation Uploader használatával
A „Deviation Uploader” egy Java (jar) fájl. Az elindításához vagy parancssori paraméterként átadod a jar
fájlt a Java futtatónak, vagy a Java alkalmazás grafikus felületét használva megnyitod bel˝
ole a jar fájl. A
gépedre telepítve kell legyen a Java futtató környezet, amit innen tudsz letölteni: http://www.java.com/
Amikor a „Deviation Uploader” megnyílt, csatlakoztasd a távirányítódat USB-n keresztül, és kapcsold be,
miközben nyomva tartod az „EXT” nyomógombot. Devo12 esetén ehelyett a Trainer billen˝
okapcsolót kell
bekapcsolva tartani.
Ha minden jól m˝uködik, akkor a „Transmitter” felirat átvált a csatlakoztatott távirányító típusára. Ha nem a
megfelel˝
o távirányító típus jelenik meg, akkor ne folytasd, hanem kérj segítséget a fórumban. Ha egyáltalán
nem vált át, nézd meg a rendszer információk között, hogy az eszköz egyáltalán szerepel-e. Ha ismeretlen
eszközként látszik a Windows-ban, akkor ellen˝
orizd az eszközkezel˝
o telepítését, és próbáld lecsatlakoztatni
az összes többi USB eszközt.
1) Nyomd meg a „. . . ” nyomógombot, és válaszd ki a letöltött telepít˝
o csomag zip fájlját. Nem szükséges
el˝
ore kicsomagolni a zip fájlt, mert azt a Deviation Uploader majd megteszi.
2) Ha ez egy els˝
o telepítés, akkor az összes „Replace” kijelöl˝
onégyzet a „Format” opcióval együtt el˝
ore
be lesz jelölve.
3) Kattints az „Install/Upgrade” nyomógombra. A telepítés eltarthat pár percig, úgyhogy légy türelmes.
Egy felugró üzenetablak fog értesíteni a telepítés befejezésér˝
ol. Készen vagy.
6 Tartalomjegyzék

Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev
4) Kapcsold ki a távirányítódat. Amikor majd újra bekapcsolod, már a Deviation kezd˝
oképerny˝
oje fog
üdvözölni.
Az F4, F7 és F12E távirányítókat kivéve az összes többi esetén kapcsold vissza a távirányítót, miközben
nyomva tartod az „ENT” nyomógombot. Egy USB logónak kell megjelennie a képerny˝
on. Ha ez az els˝
o
telepítése a Deviation szoftvernek, akkor a PC fel fogja kínálni a meghajtó formázását. Formázd meg az
alapértelmezett beállításokkal. Ezután töltsd fel a fájlrendszert az USB-n keresztül.
2.5 A fájlrendszer feltöltése a Deviation Uploader-rel
Ha eddig a fentiek szerint követted a leírást a deviation ZIP fájl Deviation Uploader programmal történ˝
o
telepítésére vonatkozóan, akkor a telepítésed kész, és további telepítési lépés nem szükséges. Viszont ha
magad tömörítetted ki a telepítési csomagot, és eddig csak a dfu fájlt telepítetted bel˝
ole, akkor folytatnod
kell a telepítést a szintén a csomagban található library dfu fájl telepítésével. Semmi értelme így csinálni a
telepítést, de lehetséges.
2.6 Deviation 5.0
A régóta várt frissítés a 4.0.1-es verzióról az 5.0-s verzióra 2016.04.30-án érkezett meg, és lett bejelentve a
DeviationTX honlapon. A Deviation 5.0 a jelenlegi verzió, ami tartalmazza az el˝
oz˝
o verziók összes javítását,
fejlesztéseit, és protokolljait. Viszont a fejlesztés folytatódik, így a jöv˝
oben új távirányítók szerepelhetnek
majd a támogatottak listáján, valamint új protokollok és funkciók jelenhetnek meg.
2.7 Nightly Builds, azaz napi fordítások
A napi fordítások olyan Deviation verziók, amik a kód aktuális állapotának felelnek meg, minden éjszaka
keletkeznek, ha volt aznap kódváltozás. Ezek tartalmazzák a legújabb funkciókat, melyeket a „hivatalos”
5.0 verzióban még nem voltak meg. A napi fordítások teszik lehet˝
ové a Deviation közösségnek, hogy
megismerkedhessenek az új funkciókkal, és így visszajelzéseikkel és javaslataikkal hozzájárulhassanak a
szoftver fejlesztéséhez. A napi fordításokat innen töltheted le: http://www.deviationtx.com/downloads-new/
category/13-nightly-builds
Ezek a fordítások akkor keletkeznek, ha új funkció került hozzáadásra, ha valamilyen hiba lett javítva,
vagy valamilyen új hardware támogatás került bele a szoftverbe. A napi fordításokat is teszteljük, de nem
olyan alaposan, mint a hivatalos verziókat. További információkért olvasd el ezt a fórum bejegyzést: http:
//www.deviationtx.com/forum/5-news-announcements/1416-nightly-builds
Az online Deviation felhasználói kézikönyv rendszeresen frissül az új funkciók leírásával, de bár a Deviati-
on közösség mindent t˝
ole telhet˝
ot megtesz, ez a dokumentáció nem feltétlenül tartalmazza a napi fordítások
újdonságait. Bármely Deviation felhasználó, akinek módosítási, vagy kiegészítési javaslata van, megtehe-
ti azt a Deviation-manual Github gy˝ujtemény probléma bejelent˝
ojében: https://github.com/DeviationTX/
deviation-manual/issues , vagy akár közevetlenül módosíthatja a dokumentáció forrásában.
Szóval, akkor most a hivatalos Deviation 5.0-s verzió telepítsd, vagy a legfrissebb napi fordítást? A választ
a kérdésre a saját igényeid alapján lehet megadni. Ha csak az 5.0-ban már meglev˝
o protokollokat akarod
használni, mint amilyen pl. a Walkera, Spectrum és Flysky, vagy pl. WLToys V2x2 quad-od van, akkor az
Tartalomjegyzék 7

Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev
5.0-s verzió a megfelel˝
o, de ha van egy csomó újabb játék quad-od, akkor lehet, hogy azokhoz csak a napi
fordításban található meg a szükséges protokoll.
Továbbá ha például a napi fordítás újabb hardver módosításokat is támogat, akkor el˝
oször érdemes telepíteni
az adott napi fordítást, és ellen˝
orizni a gyakran használt funkcionalitást, és csak utána végrehajtani a hardver
változtatásokat, hogy kés˝
obb egyszer˝ubb legyen meghatározni az esetleges problémák forrását.
2.8 Teszt fordítások
A teszt fordítások csak haladó felhasználóknak valók. A Deviation teszt fordításokat a fejleszt˝
ok az új
funkciók vagy hardver opciók teszteléséhez készítik, és a használatuk magasabb felkészültséget igényel.
Ezeknek a fordításoknak a használatához gyakran speciális távirányító konfiguráció vagy hardver módosí-
tások szükségesek.
Egyes teszt fordításokhoz el˝
oz˝
oleg a napi fordítások telepítése szükséges. NE TELEPÍTS TESZT FORDÍ-
TÁST, amíg nem vagy tisztában azzal, hogy az milyen célra készült, hogyan kell használni, és miért is kéne
azt használnod.
Ha mégis kipróbálsz egy teszt fordítást, írj egy bejegyzést a megfelel˝
o fórumba, hogy a fejleszt˝
o értesülhes-
sen róla, hogy ment a dolog! Ezért készülnek, hogy a fejleszt˝
ok visszajelzést kapjanak, akkor is, ha az csak
annyi, hogy m˝uködött.
2.9 USB és fájlrendszer
A Deviation minden konfigurációt, képet, és modellt hagyományos fájlként tárol az USB meghajtóként el-
érhet˝
o fájlrendszerben. Az USB módot legegyszer˝ubben a bekapcsolás közben benyomva tartott „ENT”
nyomógomb segítségével aktiválhatjuk. Innent˝
ol a fájlok egyszer˝uen másolhatók a távirányítóra, vagy for-
dítva.
A könyvtárszerkezet a következ˝
o:
8 Tartalomjegyzék

Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev
\tx.ini A távirányító konfiguráció. Ez tartalmazza a trim értékeket, a kalibrálási adatokat,
és az utoljára használt modell sorszámát.
\hardware.ini A távirányító hardverének konfigurációja, mely a támogatott hardver
módosításokat tartalmazza.
\errors.txt Ha a szoftver összeomlik, vagy újraindul, akkor ez a fájl tartalmazza a
hibakereséshez szükséges információkat.
\datalog.bin A telemetria adatok fájlja.
\media\config.ini A távirányító felhasználói felülete által használt színek és bet˝utípusok definíciói.
\media\sound.ini A különböz˝
o riasztások által használt dallamok definíciói.
\media\*.bmp A távirányító aktuális megjelenéséhez használt képek.
\media\*.fon Fontok
\models\default.ini Az alapértelmezett üres modell fájl. Ez lesz betöltve, ha törölsz egy modellt.
\models\model*.ini A modellek konfigurációi. A szoftver korlátai miatt a deviation nem tud új
fájlokat létrehozni, ezért kell, hogy el˝
ore létezzen egy-egy modelxx.ini minden
egyes betölthet˝
o modellhez, attól függetlenül, hogy az adott sorszámú modell
használatban van-e.
\modelico\*.bmp A felhasználható modell ikonok képei (96x96 pixel az ajánlott méret, de nem
kötelez˝
o). A modell ikonok 16 bites BMP képek RGB565 (nem átlátszó) vagy
ARGB1555 (átlátszó) formátumban.
\templates\*.ini El˝
ore definiált sablonok új modellek létrehozásához. Ezek majdnem teljesen
megegyeznek a modell fájlokkal, de nem feltétlenül tartalmazzák az összes
paramétert.
\language\lang*.* Nyelvi fordítás fájlok. Ezek UTF-8 formátumú szövegfájlok, melyek
tartalmazzák az eredeti angol szöveget, és a hozzá tartozó lefordított szöveget.
MEGJEGYZÉS: A Deviation csak 8.3 stílusú fájlneveket támogat, azaz a fájlnevek nem lehetnek hosszab-
bak, mint „xxxxxxxx.yyy”.
Tartalomjegyzék 9

Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev
10 Tartalomjegyzék

3. fejezet
Hibák bejelentése
Senki sem tökéletes.
Ezt a szoftvert világszerte sok ember gondosan fejlesztette, és sikeresen tesztelte. Ugyanakkor bizonyos
körülmények között el˝
ofordulhat, hogy a távirányító nem úgy m˝uködik, ahogy szeretnéd. Néha ez csak
kezelési-, de néha tényleges program hiba. Ha ilyet találsz, ne habozz megkérdezni a közösségt˝
ol: http:
//www.deviationtx.com/forum. Ne feledd, hogy ez a szoftver csak a segítségeddel fejleszthet˝
o.
Ha hibát találsz, légy szíves jelentsd itt: https://github.com/DeviationTX/deviation/issues
Regisztrálnod kell, hogy a Deviation fórumban jelenteni tudj egy hibát. A regisztráció teszi lehet˝
ové, hogy
kommunikálj a Deviation közösséggel, és email értesítést kaphass, amikor a hiba javítva lett.
Légy szíves, lehet˝
oleg minél több információt adj meg a hibajelentésben. Többek között add meg:
• A verziószámot (ezt a távirányító „USB” menüjében találhatod meg)
• Magad fordítottad, vagy csak letöltötted a DFU-t?
• A távirányító típusát (Devo8, Devo7e, Devo8-emulátor, . . . )
• Próbáltad-e reprodukálni a hibát az emulátorban?
• Reprodukálható-e a hiba? Ha igen, írd le lépésr˝
ol lépésre, hogy hogyan.
• Milyen protokollt használsz?
• Ha a távirányítód újraindult, csatold a távirányító gyökér könyvtárában található „errors.txt” fájlt, és
a telepít˝
o csomagban található „debug-devo???.zip” fájlt is.
Minél több részletet megadsz, annál gyorsabb lehet a hiba javítása.
11

Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev
12 Tartalomjegyzék

4. fejezet
Megjegyzés a kezelési útmutatóval
kapcsolatban
Jelen kezelési útmutatóban szerepl˝
o képek általában a Devo6/8 képerny˝
oit mutatják, de néha a Devo12 kép-
erny˝
o is szerepel közöttük, ha az jobban ábrázolja az adott funkciót. Bár a Devo6/8 és a Devo12 képerny˝
ok
kinézete eltérhet, funkcionálisan általában teljesen megegyeznek. Ahol a Devo6, 8, vagy 12 mégis másképp
m˝uködik, azt a kezelési útmutató is megemlíti.
13

Deviation User Manual for Devo 6/8/12, Kiadás 5.1-dev
14 Tartalomjegyzék
Other manuals for Devo 6
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: