Dexton C-11-213031 User manual

PAPI004262-CASHM - Version 23.01
Instructions for use
Instrucciones de uso
Régulateur de pH
pH regulator
Regulador de pH

2
1. SCHEMA .......................................................................................................................................... 3
2. COFFRET ELECTRONIQUE ............................................................................................................................................ 4
2.1 Interface .................................................................................................................................................................. 4
............................................................................................................................ 4
2.3 Réglage de la consigne pH ....................................................................................................................................... 4
2.4 Etalonnage de la sonde pH ...................................................................................................................................... 4
2.5 Réglage du type de correcteur pH........................................................................................................................... 5
2.6 Alarmes .................................................................................................................................................................... 6
3. GARANTIE ................................................................................................................................................................... 7
SOMMAIRE FRANCAIS

3
1.
H
2
I
Le bidon de correcteur pH doit être éloigné de minimum 2 mètres de tout appareillage électrique et de tout
autre produit chimique.
Ne , son utilisation peut entrainer la détérioration irréversible de
n de la garantie. Utiliser exclusivement un produit correcteur pH (acide ou basique)
recommandé par votre professionnel.
XX
8
9
7
7
13
11
12
10
6
6
5
3
1
4
1: Coffret électronique
2: Filtre lesteur
3: Porte-sonde
4
5: Sonde pH
6: Support
7: Tuyau semi-rigide
ELEMENTS NON FOURNIS :
8: Alimentation électrique
9: Bidon de correcteur pH
10
11 : Filtre
12 : Pompe à chaleur
13 : Pompe de filtration

4
2. COFFRET ELECTRONIQUE
2.1. Interface
2.2.
Faire un appui long sur les 2 touches simultanément.
A la mise en marche, les deux voyants effectueront un chenillard pendant 6 secondes avant de se figer puis
indiquer la mesure du pH (affichage par défaut). La régulation du pH se met en marche automatiquement.
2.3. Réglage de la consigne pH
Réglage : 7,0 - 7,2 - 7,4 - 7,6.
Réglage par défaut : 7,2.
Pour régler la consigne pH :
a) Faire un appui long sur : le digit qui clignote correspond à la consigne enregistrée.
b) Sélectionner une valeur avec les touches de commande ou
c) Faire un appui long sur pour valider : le digit de la consigne se fige un instant, puis la mesure du pH
réapparaît.
2.4. Etalonnage de la sonde pH
1)
2) Ouvrir le sachet "Solution étalon pH 7" ( e).
3) Si la sonde est déjà installée :
a) Extraire la sonde du porte-sonde, sans la débrancher.
b) -sonde et le remplacer par le bouchon fourni.
:
Raccorder la sonde au coffret électronique.
4) Mettre en marche le coffret électronique.
5) Faire un appui long sur .
Voyants
Touches de commande
I A
sonde pH lors de la
, à chaque début de
saison lors de la remise en service, et après chaque
remplacement de la sonde.

5
6) Insérer la sonde dans la solution étalon pH 7.
7) Appuyer sur : les digits défilent les uns après les autre durant 20 secondes. Ne pas toucher la sonde
durant ce temps, et -dessous.
8) 2 Possibilités :
Seul le digit s un instant, puis la mesure du pH réapparaît
Seul le voyant clignote : Pour acquitter cet affichage, faire un appui long sur
Dans ce cas, c
si nécessaire. un étalonnage.
I La solution étalon pH 7 est à usage unique. Pour éviter toute erreur de manipulation, jeter ce sachet après
utilisation.
2.5. Réglage du type de correcteur pH
Réglages : (acide), (basique).
Réglage par défaut : .
Pour régler le type de correcteur pH :
a) Faire un appui long sur jusq à la consigne enregistrée clignote.
b) Faire un appui long simultané sur et .
c) Sélectionner une valeur avec les touches de commandes ou
d) Enregistrer la valeur avec un appui long sur .

6
2.6. Alarmes
Voyant / Etat Défaut détecté Action immédiate
Vérifications et remèdes
LOW
clignotant pH < 6,6 Régulation pH
stoppée
Mesurer manuellement le pH avec une
récente.
Si la valeur obtenue est proche de 6,6 :
a)
b)
Verser du correcteur pH basique (pH+) dans la
piscine, à proximité des buses de refoulement,
de
7,2.
c) Patienter 30 minutes.
d) Remettre en marche le coffret électronique.
e)
Vérifier que le pH mesuré par le coffret
Si la valeur obtenue est loin de 6,6 :
Effectuer un étalonnage de la sonde pH.
clignotant
allumé
allumé
allumé
allumé
clignotant
HIGH
clignotant pH > 8
Régulation pH
stoppée
uniquement si le
type de
correcteur pH est
réglé en 7.0
(acide)
Mesurer
récente.
Si la valeur obtenue est proche de 8 :
a)
b) Verser du correcteur pH acide (pH-
) dans la
piscine, à proximité des buses de refoulement, de
manière à obtenir un pH
c) Patienter 30 minutes.
d) Remettre en marche le coffret électronique.
e)
Vérifier que le pH mesuré par le coffret
Si la valeur obtenue est loin de 8 :
Effectuer un étalonnage de la sonde pH.
LOW et HIGH
clignotants
Succession
de plusieurs
tentatives de
correction du pH
infructueuses
OU
journalier de
correcteur
supérieur ou égal à
2H (3,6L)
Régulation pH
stoppée
-
-
- Effectuer un étalonnage de la sonde pH.

7
3. GARANTIE
Avant tout contact avec votre revendeur, merci de bien vouloir vous munir :
-
- du n° de série du coffret électronique.
- de la date d'installation de l'équipement.
- des paramètres de votre piscine (salinité, pH, taux de chlore, température d'eau, taux de stabilisant, volume de la piscine, temps de
filtration journalier, etc.).
Nous avons apporté tous nos soins et notre expérience techn
-faire apportés à sa fabrication, vous aviez à mettre en jeu notre garantie, celle-
pièces défectueuses de cet équipement (port aller/retour exclu).
Durée de la garantie (date de facture faisant foi)
Coffret électronique : 2 ans.
Sonde pH : 1 an.
Réparations et pièces détachées : 3 mois.
Les durées indiquées ci-dessus correspondent à des garanties standard. Toutefois, celles-
le circuit de distribution.
Objet de la garantie
placées régulièrement.
Ne n de la
garantie. Utiliser exclusivement un produit correcteur pH (acide ou basique) recommandé par votre professionnel.
S.A.V.
Les frais de transport aller et retour sont à la charge de l'utilisateur.
L'immobilisation et la privation de jouissance d'un appareil en cas de réparation éventuelle ne sauraient donner lieu à des indemnités.
-ci av
nfirmer auprès
du transporteur dans les 72 h par lettre recommandée avec accusé réception.
Un remplacement sous garantie ne saurait en aucun cas prolonger la durée de garantie initiale.
is, les
caractéristiques de ses fabrications.
-à-vis des tiers.
La garantie du constructeur, qui couvre les défauts de fabrication, ne doit pas être confondue avec les opérations décrites dans la présente
documentation.
être réalisées
exclusivement par des professionnels. Ces interventions devront par ailleurs être réalisées conformément aux normes en vigueur dans
Sont exclus de la garantie :
-
- Les dommages causés par une installation non-conforme.
- Les problèmes causés par une altération, un accident, un traitement abusif, la
Aucun matériel endommagé suite au non-respect des consignes de sécurité, d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées dans la
présente documentation ne sera pris en charge au titre de la garantie.
Tous les ans, nous apportons des améliorations à nos produits et logiciels. Ces nouvelles versions sont compatibles avec les modèles
précédents. Les nouvelles versions de matériels et de logiciels ne peuvent être ajoutées aux modèles antérieurs dans le cadre de la
garantie.
Pour plus d'informations sur la présente garantie, appelez votre professionnel ou notre Service Après-Vente. Toute demande devra être
accompagnée d'une copie de la facture d'achat.
Lois et litiges
La présente garantie est soumise à la loi française et à toutes directives européennes ou traités internationaux, en vigueur au moment
de la réclamation, applicables en France. En cas de litige sur son interprétation ou son exécution, il est fait attribution de compétence au
seul TGI de Montpellier (France).

2
1. INSTALLATION DIAGRAM ............................................................................................................................................. 3
2. ELECTRONICS UNIT ....................................................................................................................................................... 4
2.1. Interface ............................................................................................................................................................... 4
2.2. Switching on and off ............................................................................................................................................. 4
2.3. Setting the pH setpoint ........................................................................................................................................ 4
2.4. Calibrating the pH probe ...................................................................................................................................... 4
2.5. Specification of type of pH corrector used ........................................................................................................... 5
2.6. Alarms and displays .............................................................................................................................................. 6
3. GUARANTEE ................................................................................................................................................................. 7
TABLE OF CONTENTS ENGLISH

3
1. INSTALLATION DIAGRAM
H
2
I
The pH corrector container must be installed at least 2 meters away from any electrical device or any other
chemicals.
Never use hydrochloric acid, its use may lead to irreversible damage to the device and void the warranty.
Use only a pH corrector (acid or basic) recommended by your professional.
X
X
8
9
7
7
13
11
12
10
6
6
5
3
1
4
1: Electronics unit
2: Filter with ballast
3: Probe holder
4: Injection connector
5: pH probe
6: Bracket
7: Semi-flexible tubing
ELEMENTS NOT SUPPLIED :
8: Electrical power supply
9: pH corrector container
10 : Chlorinator cell
11 : Filter
12 : Heat pump
13 : Filtration pump

4
2. ELECTRONICS UNIT
2.1. Interface
2.2. Switching on and off
Press and hold down the 2 keys simultaneously.
When switched on, a chaser is displayed for 6 seconds before freezing and indicating the pH measurement
(default display). The pH control will start automatically.
2.3. Setting the pH setpoint
Setting : 7.0 - 7.2 - 7.4 - 7.6.
Default setting : 7.2.
To set the pH setpoint :
a) Press and hold down : the flashing led corresponds to the saved setpoint.
b) Select a value with the control keys . or
c) Press and hold to confirm : the digit freezes for a moment, then the pH measurement reappears.
2.4. Calibrating the pH probe
1) Turn off the filtration (and therefore the electronics unit).
2) Open the "pH 7 calibration solution" sachet (use only single-use calibration solutions).
3) If the probe is already installed :
a) Remove the probe from the probe holder, without disconnecting it.
b) Remove the probe holder nut and replace it with the stopper supplied.
If the probe is not already installed :
Connect the probe to the electronics unit.
4) Turn on the electronics unit.
5) Press and held down until the pH 7.0 value led flashing
Indicator
s
Control keys
I In order to ensure optimal pH regulation, it is essential
to carry out a calibration of the pH probe as soon as the
equipment is put into service, at the beginning of each season
when it is put back into service, and after each replacement
of the probe.

5
6) Insert the probe into the pH 7 calibration solution, then wait a few minutes.
7) Press on : the digits scroll one after the other for a few seconds. Do not touch the probe during this
time, and wait until you get one of the displays shown below.
8) 2 possibilities :
Only the digit switches on for a moment, then the pH measurement reappears : the calibration is
complete.
Only the light flashes : the calibration has failed. To dismiss this display, press and hold .
In this case, visually check the condition of the probe, and then attempt the calibration several times if
necessary. If the calibration still fails, change the probe and recalibrate.
I The pH 7 calibration solution is for single use only. To avoid any handling error, discard this sachet after use.
2.5. Specification of type of pH corrector used
Possible settings : (acid), (basic)
Default setting :
To set which pH corrector to use :
a) Press and hold until the led corresponding to the pH setpoint flashes.
b) Press and hold both and .
c) Select a value using the keys or
d) Validate the selected value by pressing and holding .

6
2.6. Alarms and displays
LED / Status Meaning
Immediate action Operations to carry out
flashing pH < 6.6 pH regulation stopped
Manually measure the pH using a recent testing
kit.
If the value obtained is close to 6.6 :
a) Switch off the electronics unit.
b)
Pour basic pH corrector (pH+) into the
pool near the flow out nozzles to obtain a
pH of about 7.2.
c) Wait 30 minutes.
d) Switch the electronics unit on again.
e)
Check that the pH measured by the
electronics unit is approximately 7.2.
If the value obtained is far from 6.6 :
Carry out a calibration of the pH probe.
flashing
switched on
switched on
switched on
switched on
flashing
flashing pH < 8
pH regulation stopped
only if
the type of pH
corrector selected is
set at 7.0 (acid)
Manually measure the pH using a recent testing
kit.
If the value obtained is close to 8 :
a) Switch off the electronics unit.
b)
Pour acid pH corrector (pH+) into the pool
near the flow out nozzles to
obtain a pH
of about 7.2.
c) Wait 30 minutes.
d) Switch the electronics unit on again.
e)
Check that the pH measured by the
electronics unit is approximately 7.2.
If the value obtained is far from 8 :
Carry out a calibration of the pH probe.
+
flashing
Series of
unsuccessful
attempts to correct
the pH
OR
Daily injection time
of pH corrector
equal to or greater
than 2H (3,6L)
pH regulation stopped
-
Ensure the pH corrector container is not
empty.
- Check the condition of the filter with
ballast
and injection connector.
- Carry out a calibration of the pH probe.

7
3. GUARANTEE
Before contacting your dealer, please have the following to hand :
- your purchase invoice.
- the serial no. of the electronics unit.
- the installation date of the equipment.
- the parameters of your pool (salinity, pH, chlorine levels, water temperature, stabilizer level, pool volume, daily filtration time, etc.)
Every effort and all our technical experience has gone into designing this equipment. It has been subjected to quality controls. If,
despite all the attention and expertise involved in its manufacture, you need to make use of our guarantee, it only applies to free
e parts (excluding shipping costs in both directions).
Guarantee period (proven by date of invoice)
Electronics unit : 2 years.
pH probe : 1 year.
Repairs and spare parts : 3 months.
The periods indicated above correspond to standard guarantees. However, these can vary depending on the country of installation and
the distribution network.
Scope of the guarantee
The guarantee covers all parts, with the exception of wearing parts that must be replaced regularly.
The equipment is guaranteed against all manufacturing defects within the strict limitations of normal use.
Never use hydrochloric acid, its use may lead to irreversible damage to the device and void the warranty. Use only a pH corrector (acid
or basic) recommended by your professional.
After-sales services
All repairs will be performed in the workshop.
Shipping costs in both directions are at the user's own expense.
Any downtime and loss of use of a device in the event of repairs shall not give rise to any claim for compensation.
In all cases, the equipment is always sent at the user's own risk. Before taking delivery, the user must ensure that it is in perfect
condition and, if necessary, write down any reservations on the shipping note of the carrier. Confirm with the carrier within 72 hours by
recorded letter with acknowledgement of receipt.
Replacement under guarantee shall in no case extend the original guarantee period.
Guarantee application limit
In order to improve the quality of their products, the manufacturer reserves the right to modify the characteristics of the products at
any time without notice.
This documentation is provided for information purposes only and is not contractually binding with respect to third parties.
covers manufacturing defects, should not be confused with the operations described in this
documentation.
Installation, maintenance and, more generally, any servicing of the manufacturer's products should only be performed by professionals.
This work must also be carried out in accordance with the current standards in the country of installation at the time of installation. The
use of any parts other than original parts voids the guarantee ipso facto for the entire equipment.
The following are excluded from the guarantee :
- Equipment and labour provided by third parties in installing the device.
- Damage caused by installation not in compliance with the instructions.
- Problems caused by modifications, accidents, misuse, negligence of professionals or end users, unauthorised repairs, fire, floods,
lightning, freezing, armed conflict or any other force-majeure events.
Any equipment damaged due to non-compliance with the instructions regarding safety, installation, use and maintenance contained in
this documentation will not be covered by the guarantee.
Every year, we make improvements to our products and software. These new versions are compatible with previous models. The new
versions of hardware and software cannot be added to earlier models under the guarantee.
Implementation of the guarantee
For more information regarding this guarantee, contact your dealer or our After-Sales Service. All requests must be accompanied by a
copy of the purchase invoice.
Legislation and disputes
This guarantee is subject to French law and all European directives or international treaties in force at the time of the claim, applicable
in France. In case of disputes concerning its interpretation or execution, the High Court of Montpellier (France) shall have exclusive
jurisdiction.

2
1. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN ....................................................................................................................................... 3
2. CUADRO ELÉCTRICO - MODELO SIN PANTALLA ........................................................................................................... 4
2.1. Interfaz ................................................................................................................................................................. 4
2.2. Puesta en funcionamiento y parada .................................................................................................................... 4
2.3. Ajuste del valor de referencia pH ......................................................................................................................... 4
2.4. Calibración de la sonda pH ................................................................................................................................... 4
2.5. Especificação do tipo de corretor de pH usado ................................................................................................... 5
2.6. Alarmas y visualizaciones ..................................................................................................................................... 6
3. GARANTÍA .................................................................................................................................................................... 7
ÍNDICE ESPAÑOL

3
1. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
H
2
I
El bidón de corrector de pH debe mantenerse a una distancia mínima de 2 metros alejado de cualquier
equipo eléctrico y cualquier otro producto químico.
No utilice nunca ácido clorhídrico, su uso puede provocar daños irreversibles en el aparato e invalidar la
garantía. Utilice únicamente un corrector de pH (ácido o básico) recomendado por su profesional.
X
X
8
9
7
7
13
11
12
10
6
6
5
3
1
4
1
: Cuadro eléctrico
2: Filtro de lastre
3: Portasonda
4: Conexión de inyección
5: Sonda pH
6: Soporte
7: Tubo semi rígido
ELEMENTOS NO INCLUIDOS :
8: Alimentación eléctrica
9: Bidón de corrector de pH
10 : Célula electrolítica
11 : Filtro
12 : Bomba de calor
13 : Bomba de filtrado

4
2. CUADRO ELÉCTRICO - MODELO SIN PANTALLA
2.1. Interfaz
2.2. Puesta en funcionamiento y parada
Mantener pulsadas las 2 teclas a la vez.
Durante la puesta en marcha, se muestra un chaser durante 6 segundos antes de congelarse e indicar la medición
del pH (pantalla predeterminada). La regulación del pH se pone en marcha automáticamente.
2.3. Ajuste del valor de referencia pH
Ajuste : 7,0 - 7,2 - 7,4 - 7,6.
Ajuste predeterminado : 7,2.
Para ajustar el valor de referencia pH :
a) Mantener pulsada la tecla : el dígito que parpadea corresponde a la consigna memorizada.
b) Seleccionar un valor con las teclas de mando o
c) Mantener pulsada la tecla para confirmar : el dígito del valor de referencia queda fijo un instante y
reaparece la medición del pH.
2.4. Calibración de la sonda pH
1) Detener la filtración (y el cuadro eléctrico también).
2) Abrir la bolsa "Solución tampón pH 7" (utilizar únicamente soluciones tampón de un solo uso).
3) Si la sonda ya está instalada :
a) Extraer la sonda del portasonda, sin desconectarla.
b) Retirar la tuerca del portasonda y sustituirla por el tapón suministrado.
Si la sonda aún no está instalada :
Conectar la sonda al cuadro eléctrico.
4) Encender el cuadro eléctrico.
5) Mantener pulsada la tecla hasta que parpadee el valor 7.0 .
Indicadores
Teclas de mando
I Con el fin de conseguir una regulación óptima del pH,
es imprescindible calibrar la sonda pH en la primera puesta
en marcha del equipo, cada vez que empiece una nueva
temporada de baño y cuando se sustituya la sonda.

5
6) Introducir la sonda en la solución tampón pH 7, y esperar unos minutos.
7) Pulsar en : los dígitos se desplazan uno después de otro durante 20 segundos. No tocar la sonda
durante este tiempo, y esperar a que aparezca una de las siguientes pantallas.
8) 2 posibilidades :
Solo se enciende el dígito durante un momento y reaparece la medición del pH : la calibración ha
terminado.
Solo parpadea el dígito : fallo en la calibración. Para cancelar esta pantalla, mantener pulsada la tecla
En este caso, inspeccionar visualmente el estado de la sonda, y volver a hacer otro intento de calibración,
varias veces si es necesario. Si la calibración sigue fallando, hay que cambiar la sonda y repetir la
calibración.
I La solución tampón pH 7 es de un solo uso. Para evitar errores de manipulación, tire la bolsa a la basura
después de utilizarla.
2.5. Especificação do tipo de corretor de pH usado
Configurações possíveis : (ácido), (básico).
Configuração padrão :
Para ajustar el tipo de corrector de pH :
a) Mantener pulsada la tecla hasta que parpadee el dígito correspondiente a la valor de referencia
de pH.
b) Mantenga pulsados y simultáneamente.
c) Seleccione un valor con las teclas o
d) Para guarde el valor, manteniendo pulsada la tecla .

6
2.6. Alarmas y visualizaciones
Piloto / Estado Significado Acción inmediata Operaciones necesarias
intermitente pH < 6,6 Regulación del pH
detenido
Medir manualmente el pH con
un equipo de
análisis reciente.
Si el valor obtenido se acerca a 6,6 :
a) Apagar el cuadro eléctrico.
b)
Verter el corrector de pH básico (pH+)
en la piscina, cerca de las boquillas de
supresión, para obtener un pH de
aproximadamente 7,2.
c) Espere 30 minutos.
d)
Volver a poner en marcha el cuadro
eléctrico.
e)
Comprobar que el pH medido por el
cuadro eléctrico esté en torno a 7,2.
Si el valor obtenido se aleja de 6,6 :
Realizar la calibración de la sonda pH.
intermitente
encendido
encendido
encendido
encendido
intermitente
intermitente pH > 8
Parada de la regulación
del pH sólo si el tipo de
corrector de pH está
ajustado a 7.0 (ácido)
Medir manualmente el pH con un equipo de
análisis reciente.
Si el valor obtenido se acerca a 8 :
a) Apagar el cuadro eléctrico.
b) Verter el corrector de pH ácido (pH-
)
en la piscina, cerca de las boquillas de
supresión, para obtener un pH de
aproximadamente 7,2.
c) Espere 30 minutos.
d)
Volver a poner en marcha el cuadro
eléctrico.
e)
Comprobar que el pH medido por el
cuadro eléctrico esté en torno a 7,2.
Si el valor obtenido se aleja de 8 :
Realizar la calibración de la sonda pH.
+
intermitente
Se han producido
varios intentos sin
éxito de corregir
el pH
O
Tiempo de
inyección diaria
de corrector
mayor o igual a
2H (3,6L)
Regulación del pH
detenido
a) C
omprobar que el bidón de corrector de
pH no esté vacío.
b)
Comprobar el estado del filtro de lastre y
de la conexión de inyección.
c) Realizar la calibración de la sonda pH.
d)
Apagar y volver a encender el cuadro
eléctrico.

7
3. GARANTÍA
Antes de ponerse en contacto con su distribuidor, tenga a mano :
- la factura de compra.
- el número de serie del cuadro eléctrico.
- la fecha de instalación del equipo.
- los parámetros de su piscina (salinidad, pH, índice de cloro, temperatura del agua, índice de estabilizante, volumen de la piscina,
tiempo de filtrado diario, etc.).
Hemos aportado todo el cuidado y nuestra experiencia técnica a la realización de este equipo, que ha sido sometido a controles de
calidad. Si, a pesar de toda la atención y el saber hacer aportados a su fabricación, ha hecho uso de nuestra garantía, esta se aplicaría
únicamente para la sustitución gratuita de las piezas defectuosas de este equipo (portes de ida y vuelta excluidos).
Duración de la garantía (fecha de la factura correspondiente)
Cuadro eléctrico : 2 años.
Sonda pH : 1 año.
Reparaciones y repuestos : 3 meses.
Los plazos indicados anteriormente corresponden a las garantías estándar. Sin embargo, esos plazos pueden variar según el país de
instalación y el circuito de distribución.
Objeto de la garantía
La garantía se aplica a todas las piezas salvo a aquellas piezas de desgaste que deban sustituirse regularmente.
El equipo está garantizado contra todo defecto de fabricación en el marco estricto de un uso normal.
Servicio posventa
Todas las reparaciones se efectúan en taller.
Los gastos de transporte de ida y vuelta corren a cargo del usuario.
La inmovilización y la privación del uso de un aparato en caso de reparación eventual no darán lugar a indemnizaciones.
En todos los casos, el material siempre viajará por cuenta y riesgo del usuario. Este será el responsable de realizar la entrega, de
comprobar que se encuentre en perfecto estado, según corresponda, y de formular reservas en el documento de transporte del
transportista. Confirme con el transportista en un plazo de 72 horas mediante correo certificado con acuse de recibo.
Una sustitución por garantía en ningún caso prolongaría la duración de la garantía inicial.
Límite de aplicación de la garantía
Con el objetivo de mejorar la calidad de sus productos, el fabricante se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin
previo aviso las características de sus producciones.
Esta documentación se suministra únicamente a título informativo y no constituye ninguna obligación contractual frente a terceros.
La garantía del constructor, que cubre los defectos de fabricación, no se debe confundir con las operaciones descritas en esta
documentación.
La instalación, el mantenimiento y, de forma más general, cualquier intervención en los productos del fabricante, que deben ser
realizados exclusivamente por profesionales. Estas intervenciones, además, deberán realizarse de conformidad con las normas vigentes
en el país de instalación en el momento de dicha instalación. El uso de una pieza distinta a la original anulará de inmediato la garantía
del conjunto del equipo.
Quedan excluidos de la garantía :
- Los equipos y la mano de obra proporcionados por terceros durante la instalación del material.
- Los daños provocados por una instalación no conforme.
- Los problemas ocasionados por alteración, accidente, tratamiento abusivo, negligencia del profesional o del usuario final,
reparaciones no autorizadas, incendios, inundaciones, rayos, heladas, conflictos armados o cualquier otro caso de fuerza mayor.
La garantía no cubrirá ningún material dañado por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad, instalación, uso y
mantenimiento indicadas en esta documentación.
Cada año mejoramos nuestros productos y programas. Estas nuevas versiones son compatibles con los modelos anteriores. En el marco
de la garantía, las nuevas versiones de materiales y programas no pueden añadirse a los modelos anteriores.
Aplicación de la garantía
Para obtener más información sobre esta garantía, póngase en contacto con su profesional o nuestro servicio posventa. Toda solicitud
deberá ir acompañada de una copia de la factura de compra.
Legislación y litigios
Esta garantía está sujeta a la legislación francesa y a todas las directivas europeas o los tratados internacionales vigentes en el
momento de la reclamación y aplicables en Francia. En caso de litigio sobre su interpretación o ejecución, la competencia única
corresponde al TGI de Montpellier (Francia).

Distribué par :
Distributed by :
Distribuido por :
CASH PISCINES
13, Avenue Neil Armstrong
33700 Mérignac
France
Table of contents
Languages:
Popular Controllers manuals by other brands

CDI
CDI 197-0002 Installation and troubleshooting guide

Highendled
Highendled YLC-004 instructions

Ruckus Wireless
Ruckus Wireless SmartZone 300 Quick setup guide

S&S Northern
S&S Northern MERLIN GDP2-X Installation & operation manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric XD3500U user manual

Allen-Bradley
Allen-Bradley Bulletin 900-TC Series Selection guide

Sioux Tools
Sioux Tools TC50A Series instructions

Kelly
Kelly Puma MiniKLS7235M user manual

Blue Sky Energy
Blue Sky Energy IPN Remote Installation and operation manual

M-system
M-system MSP4 instruction manual

SEW-Eurodrive
SEW-Eurodrive Movipro MPCI-DCMA-82-MMCX Addendum to the operating instructions

THORLABS
THORLABS PCS-6000 Series user guide