
Ringlichtschranke Ring Light Barrier Anneau optique
- Funktionsprinzip statisch / dynamisch wählen
- Bei Betrieb mit einem transparenten Schlauch ist
Sens. so einzustellen, dass der durchreichende
Schlauch sicher durchstrahlt wird, nachfolgend ist
die Sensibilität an das Objekt einzurichten
- Impulsverlängerung (Time) entsprechende der
nachgeschalteten Elektronik einstellen
- Select working principle static/dynamic
- When operating with a transparent tube adjust
sensitivity so that the passing tube will be safely
transilluminated, then adjust the sensitivity to the
object.
- Adjust pulse stretching (time) according to the
subsequent electronics.
- Sélectionnez le mode de fonctionnement statique
ou dynamique
- En fonctionnement avec un tube transparent,
il faut précédemment ajuster la sensibilité afin
que le tube ne soit pas détecté, puis ajuster la
sensibilité à l’objet.
- Réglez le pulse en fonction de l’électronique
consécutive
Ø10,6 mm
Ø15,6 mm
Adapterringe ORSD-AR-10/15 Reducer ring ORSD-AR-10/15 Anneau réducteur ORDS-AR-10/15
(Zubehör, optional erhältlich) (Accessories, optionally available) (Accessoires optionnels)
Adapterringe ORSD-AR-10/15 einsetzen: Insert the reducer ring ORSD-AR-10/15: Insertion du réducteur ORDS-AR-10/15 :
Adapterringe mit der Nut zur Geräte-Innenseite
bündig eindrücken.
Die Empfindlichkeit der Ringlichtschranke einstellen.
Place the ring with the thread towards the inner
side of the sensor.
Once the reducer ring has been inserted, the light
barrier is ready for operation.
Placez l’anneau réducteur avec le filetage du coté
du détecteur.
Une fois installé, le détecteur est prêt à être utilisé.