manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DIE VERSTECKDOSE
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. DIE VERSTECKDOSE RS07-01000000 User manual

DIE VERSTECKDOSE RS07-01000000 User manual

INTENDED USE The product is designed for indoor use. It switches and controls the products of the Philips
Hue system.
TECHNICAL DATA
wireless radio technology
radio standard ZigBee Green Power IEEE 802.15.4
radio frequency 2.4 GHz | IEEE 802.15.4 radio standard
Protection type IP20
power level 7 dBM | 5mW
safety encryption according to AES 128 (CBC)
transmission range 175 m outdoor | 20 m indoor
power supply integrated electromechanical energy converter
useful life 100.000 switching operations at 25°C (EN60669 | VDE0632)
permissible ambient temperature -25...65°C
PRIVACY AND DATA PROTECTION Please be informed that Signify will have access to your personal and
usage data via the Hue Bridge. In order to understand how Signify processes your personal data and usage data
please read respectively Signify’s privacy notice and terms of use which can be found on www.meethue.com
CLEANING In order to avoid scratches on the surface, the product should only be cleaned with a soft and dry
cloth. Do not use cleaning agents.
CONFORMITY TCS herewith declares that radio system types PTM215Z conform to directive 2014/53/EU.
The complete text of the EU declaration of conformity is available at the following internet adress: www.
dieversteckdose.de
DISPOSAL INFORMATION Dispose of the product separately from household waste at a collection
point for electrical waste. Ask your local authority for the responsible collection point. Dispose of the
packaging parts separately in collection containers for cardboard and paper or plastic.
SERVICE For any questions please contact our hotline: +49 (0) 4194 9881150
EN
WARNING AND CAUTIONS
GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN Het product is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Het schakelt en
regelt de producten van het Philips Hue Systeem.
TECHNISCHE GEGEVENS
draadloze schakelaar
Radio Standaard ZigBee Green Power IEEE 802.15.4
Radio Frequentie 2.4 GHz | IEEE 802.15.4
beschermingsgraad IP20
vermogensniveau 7 dBM | 5 mW
Veiligheid Encryptie volgens AES 128 (CBC)
zendbereik 175 m tevoorschijn | 20 m binnenshuis
stroomvoorziening Geïntegreerde elektromechanische energie-omvormer
levensduur 100.000 Schakelen met 25 °C (EN 60669 | VDE 0632)
toelaatbare omgevingstemperatuur -25...65°C
PRIVACY EN GEGEVENSBESCHERMING Houd er rekening mee dat Signify toegang heeft tot uw persoonlijke
en gebruiks–gegevens via de Hue Bridge. Om te begrijpen hoe Signify uw persoonlijke gegevens en
gebruiksgegevens verwerkt, leest u respectievelijk de privacyverklaring en gebruiksvoorwaarden van Signify, die
u kunt vinden op www.meethue.com.
REINIGING EN ONDERHOUD Om krassen op het oppervlak te voorkomen, mag het product alleen worden
gereinigd met een zachte en droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen.
CONFORMITEIT Hiermee verklaart TCS dat de radioapparatuur van het type PTM215Z voldoet aan de richtliijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende
internetadres verfügbar: www.dieversteckdose.de
AFVALVERWERKINGSINSTRUCTIES Voer het product gescheiden van het huishoudelijk afval af
bij een inzamelpunt voor elektrisch afval. Vraag uw gemeente naar het verantwoordelijke inzamelpunt.
Gooi de verpakkingsonder delen gescheiden weg in inzamelcontainers voor karton en papier of
kunststof.
SERVICE Voor vragen kunt u zich wenden tot onze Hotline: +49 (0) 4194 9881150
NL
WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das Produkt ist für die Nutzung im Innenbereich konzipiert. Es bedient
die Produkte des Philips Hue Systems.
TECHNISCHE DATEN
Funktechnik
Funk Standard ZigBee Green Power IEEE 802.15.4
Funk Frequenz 2.4 GHz | IEEE 802.15.4 radio standard
Schutzart IP20
Leistungspegel 7 dBM | 5 mW
Sicherheit Verschlüsselung nach AES 128 (CBC)
Sendebereich 175 m im Freien | 20 m im Innenbereich
Stromversorgung integrierter elektromechanischer Energiewandler
Lebensdauer 100.000 Schaltvorgänge bei 25°C (EN60669 | VDE0632)
zulässige Umgebungstemperatur – 25 bis + 65°C
DATENSCHUTZ Bitte beachten Sie, dass Signify über die Hue Bridge Zugriff auf Ihre persönlichen Daten und
Nutzungsdaten hat. Um zu verstehen, wie Signify Ihre personenbezogenen Daten und Nutzungsdaten verarbeitet,
lesen Sie bitte die Datenschutzerklärung und die Nutzungsbedingungen von Signify, die Sie unter www.meethue.
com finden.
REINIGUNG UND PFLEGE Um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden, sollte das Produkt nur mit einem
weichen und trockenen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
KONFORMITÄT Hiermit erklärt TCS, dass der Funkanlagentyp PTM215Z der Richtlinie 2014/53/EU entspricht
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.
dieversteckdose.de
ENTSORGUNGSHINWEISE Entsorgen Sie das Produkt getrennt vom Hausmüll über eine
Sammelstelle für Elektroschrott. Die zuständige Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde.
Entsorgen Sie die Verpackungsteile getrennt in Sammelbehältern für Pappe und Papier bzw.
Kunststoff.
SERVICE Fragen richten Sie bitte an unsere Service-Hotline: +49 (0) 4194 9881150
DE
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
DESTINAZIONE D‘USO Il prodotto è progettato per uso interno. Cambia e controlla i prodotti del sistema
Philips Hue.
DATI TECNICI
interruttore wireless
Radio Standard ZigBee Green Power IEEE 802.15.4
Radiofrequenza 2.4 GHz | IEEE 802.15.4
grado di protezione IP20
livello di potenza 7 dBM | 5 mW
Sicurezza Crittografia in base a AES 128 (CBC)
campo di trasmissione 175 m fuori | 20 m im interiore
rete elettrica Convertitore di energia elettromeccanico integrato
esistenza 100.000 Operazioni di commutazione con 25 °C (EN 60669 | VDE 0632)
temperatura ambiente ammissibile -25...65°C
PRIVACY E PROTEZIONE DEI DATI Vi informiamo che Signify avrà accesso ai vostri dati personali e di utilizzo
attraverso il Hue Bridge. Per capire come Signify tratta i tuoi dati personali e i tuoi dati di utilizzo, ti preghiamo
di leggere rispettivamente l‘informativa sulla privacy e le condizioni di utilizzo di Signify, disponibili su www.
meethue.com
PULIZIA E CURA Per evitare graffi sulla superficie, il prodotto deve essere pulito solo con un panno morbido e
asciutto. Non utilizzare detergenti.
CONFORMITÀ Con la presente, TCS dichiara che l‘apparecchiatura radio tipo PTM215Z è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.dieversteckdose.de
METODI DI SMALTIMENTO Smaltire il prodotto separatamente dai rifiuti domestici presso un
punto di raccolta per rifiuti elettronici. Il punto di raccolta responsabile ti chiederà alla tua comunità.
Smaltire l‘imballaggio separatamente in contenitori per cartone e carta o plastica.
SERVICE Per favore, rivolgi domande alla nostra Hotline: +49 (0) 4194 9881150
IT
AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
UTILISATION CONFORME À L‘USAGE PRÉVU Le produit est conçu pour une utilisation à l‘intérieur. Il commute
et contrôle les produits du système Philips Hue.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Insert d‘interrupteur radio
standard radio ZigBee Green Power IEEE 802.15.4
Fréquence radio 2.4 GHz | IEEE 802.15.4
degré de protection IP20
niveau de puissance 7 dBM | 5mW
sûreté et sécurité chiffrement selon AES 128 (CBC)
portée de transmission 175 m en plein air | 20 m à l‘intérieur
source d‘alimentation Convertisseur d‘énergie électromécanique intégré
existence 100.000 Opérations de commutation avec 25 °C (EN 60669 | VDE 0632)
température ambiante admissible -25...65°C
PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE ET DES DONNÉES Veuillez noter que Signify aura accès à vos données
personnelles et à vos données d‘utilisation via Hue Bridge. Afin de comprendre comment Signify traite vos
données personnelles et vos données d‘utilisation, veuillez lire respectivement l‘avis de confi–dentialité et les
conditions d‘utilisation de Signify qui se trouvent sur www.meethue.com
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour éviter les rayures sur la surface, le produit ne doit être nettoyé qu‘avec un
chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits de nettoyage.
CONFORMITÉ TCS déclare par la présente, que les installations radio de types PTM215Z sont conformes à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l‘adresse Internet
suivante: www.dieversteckdose.de
CONSIGNES D‘ÉLIMINATION Éliminer le produit séparément des ordures ménagères dans un
point de collecte des déchets électriques. Renseignez-vous auprès de votre commune pour
connaître le point de collecte responsable. Éliminer les pièces de l‘emballage séparément dans des
conteneurs de collecte pour le carton et le papier ou le plastique.
SERVICE Veuillez adresser vos questions à notre Hotline: +49 (0) 4194 9881150
FR
AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
USO PREVISTO El producto está diseñado para uso en interiores. Conmuta y controla los productos del
sistema Philips Hue.
DATOS TECNICOS
interruptor inalámbrico
Radio Standard ZigBee Green Power IEEE 802.15.4
Radiofrecuencia 2.4 GHz | IEEE 802.15.4
grado de protección IP20
nivel de potencia 7 dBM | 5 mW
Seguridad y protección Encriptación según AES 128 (CBC)
alcance de transmisión 175 m afuera | 20 m en el interior
fuente de alimentación Convertidor de energía electromecánico integrado
vigencia 100.000 Operaciones de conmutación con 25 °C (EN 60669 | VDE 0632)
temperatura ambiente admisible -25...65°C
PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS Le informamos que Signify tendrá acceso a sus datos personales
y de uso a través del Hue Bridge. Para entender cómo Signify procesa sus datos personales y los datos de
uso, por favor lea respectivamente el aviso de privacidad de Signify y las condiciones de uso que se pueden
encontrar en www.meethue.com.
LIMPIEZA Y CUIDADO Para evitar arañazos en la superficie, el producto solo debe limpiarse con un paño
suave y seco. No use detergentes.
CONFORMIDAD Por la presente, TCS declara que el equipo de radio tipo PTM215Z cumple con la directiva
2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE puede consultarse en la siguiente
dirección de Internet: www.dieversteckdose.de
MÉTODOS DE ELIMINACIÓN Deseche el producto por separado de los residuos domésticos en
un punto de recogida de residuos electrónicos. El punto de recogida responsable se lo preguntará en
su comunidad. Deseche el embalaje por separado en recipientes para cartón y papel o plástico.
SERVICIO Por favor dirija sus preguntas a nuestra Hotline: +49 (0) 4194 9881150
ES
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CLICK !
2
3
Art. RS07-01000000
Art. RS09-01000000
Art. RS10-01000000
Art. RSxx-01000000
1c
1d
1a 1b
MONTAGE ASSEMBLY | MONTAGE | SAMENSTEL | MONTAJE | MONTAGGIO
Art. RS07-01000000 Der Schalter kann auf einem geeigneten, festen, staub- und fettfreien Untergrund mit
beiliegendem Klebepad aufgeklebt oder alternativ auf eine Unterputzdose geschraubt werden (1a, 1b).
Art. RS09-01000000 Entfernen Sie die Wippen und den Rahmen des bestehenden verkabelten Schalters. Dann
verschrauben Sie den Überbaurahmen auf der Unterputzdose und über dem verbliebenen Schaltereinsatz. Rasten Sie dann
den Deckrahmen auf (1c).
Art. RS10-01000000 Fügen Sie den Verbindungsrahmen in die beiden Ausnehmungen im unteren Rand des Rahmens
der Versteckdose, um diesen korrekt auszurichten, dann verschrauben Sie den Verbindungsrahmen auf der unteren
Unterputzdose. Rasten Sie dann den Deckrahmen auf (1d). ->>> Art. RSxx-01000000
Art. RS07-01000000 The switch can be glued to a suitable, solid, dust- and grease-free surface with the enclosed
adhesive pad or alternatively screwed onto a flush-mounted box. (1a, 1b).
Art. RS09-01000000 Remove the rockers and the frame of the existing wired switch. Then screw the cover frame onto
the flush-mounted box and over the remaining switch insert. Then snap the cover frame onto (1c).
Art. RS10-01000000 Insert the connecting frame into the two recesses in the lower edge of the frame of the concealed
box to align it correctly, then screw the connecting frame onto the lower concealed box. Then snap the cover frame onto
(1d). ->>> Art. RSxx-01000000
Art. RS07-01000000 L‘interrupteur peut être collé sur une surface appropriée, solide, exempte de poussière et de
graisse, à l‘aide du tampon adhésif fourni, ou vissé sur une boîte encastrée. (1a, 1b).
Art. RS09-01000000 Retirez les bascules et le cadre de l‘interrupteur câblé existant. Vissez ensuite le cadre de
recouvrement sur la boîte d‘encastrement et sur l‘insert d‘interrupteur restant. Emboîtez ensuite le cadre du couvercle sur (1c).
Art. RS10-01000000 Insérez le cadre de raccordement dans les deux évidements du bord inférieur du cadre de la boîte
d‘encastrement pour l‘aligner correctement, puis vissez le cadre de raccordement sur la boîte d‘encastrement inférieure.
Emboîtez ensuite le cadre du couvercle sur (1d). ->>> Art. RSxx-01000000
Art. RS07-01000000 De schakelaar kan op een geschikt, vast, stof- en vetvrij oppervlak worden gelijmd met het
bijgeleverde kleefpad of worden vastgeschroefd op een inbouwdoos. (1a, 1b).
Art. RS09-01000000 Verwijder de wippen en het frame van de bestaande bedrade schakelaar. Schroef vervolgens het
afdekraam op de inbouwdoos en over het resterende schakelelement. Klik vervolgens het afdekraam op (1c).
Art. RS10-01000000 Plaats het verbindingsframe in de twee uitsparingen in de onderrand van het frame van de
inbouwdoos om het correct uit te lijnen, schroef vervolgens het verbindingsframe op de onderste inbouwdoos. Klik
vervolgens het afdekraam op (1d). ->>> Art. RSxx-01000000
Art. RS07-01000000 L‘interruttore può essere incollato su una superficie adatta, solida, priva di polvere e grasso con il
cuscinetto adesivo allegato o in alternativa avvitato su una scatola da incasso. (1a, 1b).
Art. RS09-01000000 Rimuovere i bilancieri e il telaio dell‘interruttore cablato esistente. Quindi avvitare il telaio di
copertura sulla scatola da incasso e sopra l‘inserto dell‘interruttore rimanente. Poi far scattare il telaio di copertura su (1c).
Art. RS10-01000000 Inserire il telaio di collegamento nelle due rientranze del bordo inferiore del telaio della scatola a
scomparsa per allinearlo correttamente, quindi avvitare il telaio di collegamento sulla scatola ad incasso inferiore. Poi far
scattare il telaio di copertura su (1d). ->>> Art. RSxx-01000000
Art. RS07-01000000 El interruptor puede pegarse a una superficie adecuada, sólida y libre de polvo y grasa, con la a
almohadilla adhesiva adjunta, o bien atornillarse a una caja empotrada. (1a, 1b).
Art. RS09-01000000 Retire los balancines y el marco del interruptor cableado existente. A continuación, atornille el
marco de la cubierta en la caja empotrada y sobre el resto del inserto del interruptor. A continuación, encaje el marco de
la cubierta en (1c).
Art. RS10-01000000 Inserte el marco de conexión en los dos huecos del borde inferior del marco de la caja de
ocultación para alinearlo correctamente y, a continuación, atornille el marco de conexión en la caja empotrada inferior. A
continuación, encaja el marco de la cubierta (1d).
->>> Art. RSxx-01000000
(2) Der Blendrahmen wird auf den Montagerahmen bzw. Überbaurahmen bzw. Verbindungsrahmen aufgerastet. (3) Der
Schalter mit den Wippen wird im Blendrahmen eingerastet. Achten Sie bei Blendrahmen und Schalter auf die Ausrichtung!
(2) The cover frame is snapped onto the mounting frame. (3) The switch with the rockers is snapped into the frame.
(2) Le cadre de recouvrement est encliqueté sur le cadre de montage. (3) L‘interrupteur avec les bascules est encliqueté
dans le cadre.
(2) Het afdekframe wordt op het montageframe geklikt. (3) De schakelaar met de tuimelaars wordt in het frame geklikt.
(2) Il telaio di copertura è incastrato a scatto sul telaio di montaggio. (3) L‘interruttore con i bilancieri è inserito a scatto nel
telaio.
(2) El marco de la cubierta se encaja en el marco de montaje. (3) El interruptor con los balancines está encajado en el marco.
DIE VERSTECKDOSE
®
WWW.DIEVERSTECKDOSE.DE
WWW.HIDDENSOCKET.COM
Friends of Hue Schalter
Friends of Hue Switch
Art. RS07-01000000
Art. RS09-01000000
Art. RS10-01000000
Art. Nr. 0039939 | Stand 05.2021 Technische Änderungen vorbehalten. TCS AG · PF 1251 · D-39307 Genthin · Deutschland / Germany
Hue, Friends of Hue, and all related logos are trademarks of Signify Holding. Philips is a trademark of Koninklijke Philips N.V.
Erfordert die Hue Bridge (v2) und die Philips Hue App (v3.2) für Android oder iOS. Mehr dazu unter: meethue.com
Sie werden in der Hue App durch die Konfiguration geführt:
1. Zubehör einrichten 2. Friends of Hue Schalter hinzufügen 3. TCS Hidden socket
Requires a Philips Hue Bridge (v2) and Philips Hue App (v3.2) for Android or iOS for initial setup. Learn more on:
meethue.com You will be guided through the configuration in the Hue app:
1. Accessory setup 2. add a Friends of Hue switch 3. TCS Hidden socket
Nécessite le Hue Bridge (v2) et l‘application Philips Hue (v3.2) pour Android ou iOS. Pour plus d‘informations:
meethue.com Vous serez guidé à travers la configuration dans la Hue app:
1. Montage des accessoires 2. jouter un interrupteur Friends of Hue 3. TCS Hidden socket
Vereist de Hue Bridge (v2) en de Philips Hue App (v3.2) voor Android of iOS. Voor meer informatie: meethue.com
U wordt door de configuratie in de Hue app geleid:
1. Accessoires instellen 2. Friends of Hue Schakelaar toevoegen 3. TCS Hidden socket
Richiede l‘Hue Bridge (v2) e l‘applicazione Philips Hue (v3.2) per Android o iOS. Per maggiori informazioni:
meethue.com Se le guiará a través de la configuraciónen el Hue app:
1. Accessori per l‘allestimento 2. Aggiungi interruttore Friends of Hue 3. TCS Hidden socket
Requiere el Hue Bridge (v2) y la aplicación Philips Hue App (v3.2) para Android o iOS. Para más información:
meethue.com Sarete guidati attraverso la configurazione in Hue app:
1. Montaje de accesorios 2. Agregar interruptor Friends of Hue 3. TCS Hidden socket
KONFIGURATION
CONFIGURATION | PARAMÉTRAGE | CONFIGURACIÓN | CONFORMAZIONE | CONFIGURATIE
CLICK !
CLICK !
CLICK !
1a-b 1c, 1d

This manual suits for next models

2

Popular Switch manuals by other brands

CyberData 10807 Operation guide

CyberData

CyberData 10807 Operation guide

Allied Telesis AT-DC2552XS installation guide

Allied Telesis

Allied Telesis AT-DC2552XS installation guide

HPE 5900 series installation guide

HPE

HPE 5900 series installation guide

OTS ET8222PpH-S-DR Quick installation guide

OTS

OTS ET8222PpH-S-DR Quick installation guide

TRENDnet TE100-S16 - DATA SHEETS Specifications

TRENDnet

TRENDnet TE100-S16 - DATA SHEETS Specifications

QUANTA QuantaMesh T3048-LY2R installation guide

QUANTA

QUANTA QuantaMesh T3048-LY2R installation guide

H3C S12500 Series installation instructions

H3C

H3C S12500 Series installation instructions

Raritan UST-IP Quick installation and setup guide

Raritan

Raritan UST-IP Quick installation and setup guide

Moxa Technologies MDS-G4000 Series Quick installation guide

Moxa Technologies

Moxa Technologies MDS-G4000 Series Quick installation guide

SMC Networks TigerSwitch 10/100 SMC6750L2 brochure

SMC Networks

SMC Networks TigerSwitch 10/100 SMC6750L2 brochure

ANTAIRA LNP-0501 Series user manual

ANTAIRA

ANTAIRA LNP-0501 Series user manual

Cisco SG 100D-08 quick start guide

Cisco

Cisco SG 100D-08 quick start guide

nedis ASWI2652BK quick start guide

nedis

nedis ASWI2652BK quick start guide

Alcatel OmniAccess 4308 Specifications

Alcatel

Alcatel OmniAccess 4308 Specifications

Dell EMC PowerSwitch N2200-ON Series installation guide

Dell EMC

Dell EMC PowerSwitch N2200-ON Series installation guide

Digitus DS-14210 user manual

Digitus

Digitus DS-14210 user manual

ADLINK Technology aTCA-3710 user manual

ADLINK Technology

ADLINK Technology aTCA-3710 user manual

ORiNG IGPS-R9084GP Quick installation guide

ORiNG

ORiNG IGPS-R9084GP Quick installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.