
Polisport Plásticos S.A. | Av. Ferreira de Castro, 818 | 3720-024 Carregosa | Portugal
MAN0706
TO INSTALL IN THE
SADDLE TUBE
INSTALLATION IM
SATTELSTÜTZE
TO USE ON SQUARE / TRIANGLE
SEAT TUBE
NICHT FÜR QUADRATISCHE /
DREIECKIG RÖHREN
TO USE ON CARBON FIBER
BICYCLES
NICHT FÜR CARBON RÖHREN
MOUNTING
INSTRUCTIONS
QUICK GUIDE
KURZANLEITUNG
MONTAGEANLEITUNG
USER
INSTRUCTIONS
MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
HANDBUCH
TABLE OF CONTENTS OF PRODUCT
INHALTSVERZEICHNIS ZUM PRODUKT
EN. OK! CORRECT ASSEMBLY
DE. OK! KORREKTE MONTAGE
ES. OK! MONTAJE CORRECTO
FR. OK ! CORRECTEMENT ASSEMBLÉ
HU. JÓ! HELYES ÖSSZESZERELÉS
IT. OK! CORRETTO ASSEMBLAGGIO
LV. PAREIZI! PAREIZA MONTĀŽA
PL. POPRAWNE! PRAWIDŁOWY MONTAŻ
RU. ПРАВИЛЬНО! ПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ
TR. UYGUN! DOĞRU MONTAJ
הנוכנ הבכרה !רדסב
COMPATIBLE KOMPATIBLE
.HE .HE .HE
EN. OK! CORRECT ASSEMBLY
DE. OK! KORREKTE MONTAGE
ES. OK! MONTAJE CORRECTO
FR. OK ! CORRECTEMENT ASSEMBLÉ
HU. JÓ! HELYES ÖSSZESZERELÉS
IT. OK! CORRETTO ASSEMBLAGGIO
LV. PAREIZI! PAREIZA MONTĀŽA
PL. POPRAWNE! PRAWIDŁOWY MONTAŻ
RU. ПРАВИЛЬНО! ПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ
TR. UYGUN! DOĞRU MONTAJ
הנוכנ הבכרה !רדסב
EN. NOT OK ! FORBIDDEN
DE. NICHT OK! VERBOTEN
ES. NO OK! PROHIBIDO
FR. NON ! INTERDIT
HU. NEM JÓ! TILOS
IT. NON OK! PROIBITO
LV. NEPAREIZI! AIZLIEGTS
PL. NIEPOPRAWNE! ZABRONIONE
RU. НЕПРАВИЛЬНО! ЗАПРЕЩЕНО
TR. UYGUN DEĞIL! YASAK
רוסא !רדסב אל
EN. ATTENTION! IMMINENT DANGER!
DE. ACHTUNG! GEFAHR.
ES. ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO INMINENTE!
FR. ATTENTION! DANGER IMMINENT!
HU. FIGYELEM! KÖZVETLEN VESZÉLY ÁLL FENN!
IT. ATTENZIONE! PERICOLO IMMINENTE!.
LV. UZMANĪBU! DRAUD BRIESMAS!
PL. UWAGA! BEZPOŚREDNIE ZAGROŻENIE!
RU. ВНИМАНИЕ! ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!
TR. D6İKKAT! YAKIN TEHLİKE!
!תידיימ הנכס !בל םיש
NOT OK! FORBIDDEN NICHT ERLAUBT / VERBOTEN
1,10 M / 43,31 IN
MAXIMUM CHILD HEIGHT
MAXIMALE KINDERHÖHE
9 MONTHS - 6 YEARS
RECOMMENDED AGE
EMPFOHLENES ALTER DES KINDES
AB 9 MONATEN BIS 6 JAHREN
22 KG / 48,5 LB
MAXIMUM CHILD WEIGHT
MAXIMALES GEWICHT DES KINDES
kg
ROUND / OVAL TUBES
RUNDEN ODER OVALEN RAHMEN
Ø 28 - 40 MM
Ø 1,1 - 1,57 IN
SPACE REQUIRED
MAX. TRÄGERBREITE
80 MM
3,15 IN
WHEELS
RÄDER
26” - 28”
E-BIKE / SPEED
PEDELEC FITTING
ELEKTRORAD UND GESCHWIND
IGKEITSPEDELECS PASSEN
MAX. 25 KM/H / 15,53 MPH
TO USE ON FOLDING
BICYCLES
NICHT FÜR FALTBARE
FARRÄDER
TO USE ON REAR
SUSPENSION SHOCK
ABSORBER BICYCLES
NICHT FÜR HINTERE FEDERUNG
STOSSDÄMPFER
TO USE IN MOTOR
(MOPEDS AND SCOOTERS)
NICHT FÜR MOTOR
(MOPEDS UND SCOOTER)
TO USE IN OFF-ROAD
SPORTS
ZUR VERWENDUNG IM
OFFROAD-SPORT
TO LEAVE CHILD ALONE
DAS KIND ALLEINE LASSEN
TO USE ON SPEED
PEDELECS
NICHT FÜR GESCHWINDIGKEITS-
PEDELECS
> 25 KM/H / 15,5 MPH
SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR MOUNTING THE SEAT ON THE BICYCLE
BESONDERHEITEN FÜR DIE MONTAGE DES SITZES AM FAHRRAD
I1
I6
I5
I4
+
I7
D
A
G
B
E
C
C1
K
H
I
child seat Bike GP
in single box
5 604415 045387
REF.: 8639400001
Colour:
DARK GREY/SILVER
Made in Portugal
SAMPLE
TYPE:
BIKE GP
Category:
9-22 KG
2021/W11
OF:
POLISPORT PLÁSTICOS, S.A.
Av. Ferreira de Castro, 818
3720-024 Carregosa|Portugal
www.polisport.com
CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ
J2
J1
J
I
I2
I3
B2
B3
B1
BIKEY COOL
CHILD SEAT FOR BICYCLE
FAHRRADKINDERSITZ
FOOTREST ADJUSTMENT
3 POSITIONS FOR RETENTION
SYSTEM ADJUSTMENT
HELMET COMPATIBLE
www.dieffe-bicycle.com
CYCLING ACCESSORIES
FRAME MOUNTING - FM
FÜR RAHMENMONTAGE EN 14344
F
B4
EN. Be sure to read this Quick Guide in conjunction with the instructions manual. Important safety and
assembly instructions are listed there.
DE. Lesen sie diese Kurzanleitung unbedingt in Zusammenhang mit der Anleitung. Dort sind wichtige
Sicherheits- und Montagehinweise aufgeführt.
ES. Siga las indicaciones de esta guía de instalación rápida para un montaje adecuado y seguro. Es
obligatorio leer el manual de instrucciones.
FR. Suivez scrupuleusement ce petit guide pour un assemblage sûr et adéquat. La lecture du manuel
d’instructions est obligatoire.
HU. A helyes és biztonságos összeszereléshez kövesse figyelmesen ezt a gyors útmutatót. A használati
útmutató elolvasása kötelező.
IT. Seguire attentamente questa guida rapida per un montaggio corretto e sicuro. È obbligatoria la
lettura del manuale di istruzioni.
LV. Lai veiktu pareizu un drošu uzstādīšanu, rūpīgi ievērojiet šajā rokasgrāmatā sniegtos norādījumus.
Lietošanas pamācība ir obligāti jāizlasa.
PL. W celu przeprowadzenia prawidłowego i bezpiecznego montażu uważnie postępuj zgodnie z
niniejszym krótkim przewodnikiem. Obowiązkowo zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi.
RU. Чтобы правильно и безопасно выполнить монтаж, тщательно соблюдайте инструкции данного
краткого руководства. Обязательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.
TR. Doğru ve güvenli kurulum için bu hızlı rehberi dikkatle izleyin. Kitapçıktaki talimatları okumak
zorunludur.
.החוטבו הנוכנ הבכרה חיטבהל ידכ הזה זירזה ךירדמב תועיפומה תוארוהה רחא בוקע
.הז ךירדמב תועיפומה תוארוהה תא אורקל הבוח
.HE