Diehl IZAR RECEIVER BT User manual

Deutsch English
IZAR RECEIVER BT
Car Set
Installationsanleitung
Installation guide
Diese
Anleitung ist
dem Endkunden
auszuhändigen.
This guide must be
given to the end
consumer.

- 2 -
IZAR RECEIVER BT Car Set Deutsch English
1. Allgemeines zur Anleitung
Die Anleitung wendet sich an ausgebildetes Fachpersonal.
Grundlegende Arbeitsschritte sind deshalb nicht aufgeführt.
2. Verpackungsinhalt
Bitte kontrollieren Sie vor Montage des Autoeinbausatz
den Verpackungsinhalt:
868 MHz oder 434 MHz Magnetfußantenne mit ca.
3 Meter Anschlusskabel und SMA Stecker für IZAR
RECEIVER BT 868/434.
IZAR RECEIVER BT Akkuladekabel für Zigarettenan-
zünderstecker (+12 V = Bordnetz)
Selbstklebendes Klettband zur Befestigung des IZAR
RECEIVER BT im Auto
3. Hinweise
Der IZAR RECEIVER BT Autoeinbausatz (externe
Antenne und Ladekabel für den IZAR RECEIVER
BT) darf nur von Fachkräften montiert und in
Betrieb genommen werden.
Die Installation des IZAR RECEIVER BT, sowie
der Zusatzkomponenten (Antenne, Kabel, usw.)
hat so zu erfolgen, dass keine Beeinträchtigung
beim Führen des Fahrzeugs auftreten kann.
Insbesondere muss bei einem Unfall gewährleistet sein,
dass alle Komponenten fest installiert sind und die Fahr-
zeuginsassen nicht gefährdet werden können.

- 3 -
IZAR RECEIVER BT Car Set
Deutsch English
Das Akkuladekabel für den IZAR RECEIVER BT
darf nur in 12 V DC Bordnetzen verwendet wer-
den.
Verbinden Sie zum Laden des IZAR RECEIVER BT
das Akkuladekabel mit dem Zigarettenanzünder Ihres
Fahrzeugs.
Technische Änderungen vorbehalten.
4. Montage / Inbetriebnahme
Schrauben Sie zunächst die montierte Antenne des
IZAR RECEIVER BT ab.
Befestigen Sie dann den IZAR RECEIVER BT in Ihrem
Fahrzeug. Sie können entweder:
– das mitgelieferte, selbstklebende Klettband ver-
wenden, um den IZAR RECEIVER BT z.B. auf dem
Armaturenbrett zu befestigen.
– den IZAR RECEIVER BT mit seinem Befestigungsc-
lip an einer geeigneter Stelle einhängen.
– den IZAR RECEIVER BT in eine geeignete Ablage
in Ihrem Fahrzeug legen.
Schrauben Sie den Stecker der Magnetfußantenne
auf die SMA Antennensteckbuchse des IZAR RECEI-
VER BT.
Führen Sie das Antennekabel durch eine Türdichtung
nach außen und stellen Sie die Magnetfußantenne
auf Ihr Fahrzeugdach (oder eine andere magnetische
Fläche).

- 4 -
IZAR RECEIVER BT Car Set Deutsch English
Achten Sie unbedingt darauf, dass das Kabel so
verlegt wird, dass es nicht abgeknickt werden
kann.
5. Umwelthinweis
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Senden Sie es zum Recycling an den Hersteller zurück.
6. Zulassung und Konformität
Hiermit erklärt Diehl Metering, dass der Funkanlagentyp
IZAR RECEIVER BT Car Set der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.diehl.com/de/diehl-metering/produkte-
loesungen/produkt-download/
Bitte wählen Sie dort den Partner "Diehl Metering GmbH"
und den Produktbereich "Systemtechnik" aus.

- 5 -
IZAR RECEIVER BT Car Set
Deutsch English
1. General information on the guide
The guide is intended for trained specialised personnel.
For this reason no basic working steps are included.
2. Package content
Before installing your Car Installation Set, please check
the package content:
868 MHz or 434 MHz magnet base antenna with
approx. 3 m connection cable and SMA connector for
IZAR RECEIVER BT 868/434.
IZAR RECEIVER BT battery charger cable for cigarette
lighter plug (+12 V = on-board electrical system)
Self-adhesive Velcro tape for xing the IZAR RECEI-
VER BT in the car.
3. Instructions
The IZAR RECEIVER BT car installation set
(external antenna and charging cable for the
IZAR RECEIVER BT) should be put into operation
by qualied experts only.
The installation of the IZAR RECEIVER BT as well
as the additional components (antenna, cable,
etc.) must be done in a manner that no impair-
ment for driving the vehicle results.
Especially in the event of an accident, it must be ensured
that all components are rmly installed and the passen-
gers are safe.

- 6 -
IZAR RECEIVER BT Car Set Deutsch English
The battery charging cable for the IZAR RECEI-
VER BT may only be used in 12 V DC on-board
electrical systems.
For charging the IZAR RECEIVER BT, connect the bat-
tery charging cable to the cigarette lighter of your car.
Subject to technical changes.
4. Mounting / Start-up
Disconnect the mounted antenna of the IZAR RECEI-
VER BT.
Then install the IZAR RECEIVER BT in your car. You
may either:
– use the supplied, self-adhesive Velcro tape to
attach the IZAR RECEIVER BT e.g. on the dash-
board
– use the fastening clip of the IZAR RECEIVER BT
to attach it to an appropriate location in your car
– put the IZAR RECEIVER BT in an appropriate tray
of your car
Screw the plug of the magnetic base antenna in the
SMA antenna socket of the IZAR RECEIVER BT
Lead the antenna cable through the sealing of the
door and attach the magnet base antenna to the roof
of your car (or another magnet surface)
Please ensure that squashing of the cable is avo-
ided during routing.

- 7 -
IZAR RECEIVER BT Car Set
Deutsch English
5. Environmental note
The device must not be disposed together with the dome-
stic waste.
Return it to the manufacturer for recycling.
6. Approval and Conformity
Hereby, Diehl Metering declares that the radio equipment
type IZAR RECEIVER BT Car Set is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is availa-
ble at the following internet address:
http://www.diehl.com/en/diehl-metering/products-
solutions/product-download/
On this page, please select "Diehl Metering GmbH" from
the partner list and "Metering Systems" from the product
list.
Table of contents
Languages:
Other Diehl Automobile Accessories manuals