Dietz AD9-4103/A User manual

Einbauhinweise für Lenkrad-Fernbedienungs-Interface AD9-4103/A
Installation / Connection Manual for steering wheel remote control AD9-4103/A
Indication de montage de l’adaptation de commande au volant AD9-4103/A
CITROEN XSARA JVC
www.dietz.biz
Audiotechnik Dietz®Vertriebs-GmbH -Ferdinand Porsche Straße 13 -D-67269 Grünstadt -Tel. +49-63 59-93 31-0 -Fax +49-63 59-93 31-49
Stand 05.05.04
1
WARNUNG
Die Installation darf nur durch geschultes Fachpersonal durchgeführt werden. Installationen nur im
spannungslosen Zustand vornehmen. Dafür z.B. die Batterie vom Bordnetz trennen, beachten Sie dabei bitte
die Vorgaben des Fahrzeugherstellers.
•Verwenden Sie niemals sicherheitsrelevante Schrauben, Bolzen oder sonstige Befestigungspunkte
an Lenkung, Bremssystem oder anderen Komponenten, um Ihre eigene Fahrsicherheit
nicht zu gefährden.
•Schließen Sie den Adapter nur an 12V KFZ Spannung mit Masseverbindung zur Karosserie an.
Diese Unterbaugruppe ist nicht zugelassen zum Einsatz in LKW´s oder anderen KFZ mit 24V
Bordspannung.
•Vermeiden Sie den Einbau des Adapters an Stellen wodurch die Fahrsicherheit oder die
Funktionstüchtigkeit anderer im Fahrzeug verbauter Unterbaugruppen eingeschränkt würde.
HINWEIS
Bitte verwenden Sie die in dieser Montageanleitung vorgeschriebenen Anschlüsse zur Montage des Interfaces.
_______________________________________________________________________________________________
WARNINGS
Installation requires some special knowledge.
Do not install the adapter yourself. For safe and reliable installation, consult a dealer having special knowledge.
Installation may only be done during idle status. Disconnect the battery from the car´s electrical system for
example. Thereby please pay attention to the car´s manufacturer-requirements.
•Never use bolts or nuts from the car´s safety devices for installation.
If bolts or nuts from the steering wheel, brakes or other safety devices are used for installation of the
adapter, it may cause an accident.
•Use the adapter with a DC 12V negative ground car.
This adapter cannot be used in large trucks which use a DC 24V battery.
If it is used with a DC 24V battery, it may cause a fire or accident.
•Avoid installing the adapter in following places.
-Where it would hinder your safe driving.
-Where it could damage the car´s fittings.
CAUTION
Since there may be legal regulations defining the permissible installation locations for this adapter,
be sure to install the adapter in a location complying with any such laws.
_______________________________________________________________________________________________
ATTENTION
Puisque le montage de l’adaptation exige des connaissances spéciales, chargez-en un marchand
ayant du personnel qualifié. N´installé jamais sous tension, deconnecté par exemple la batterie du vehicules
avant d´installé l´adaptateurs pour éviter des cours-circuits.
•N’utilisez jamais d´ écrous, de boulons ou d’autres points de fixation du volant, des freins,
ou d’autres parties importantes pour votre sécurité. Cela pourrait causer un accident.
•Ne branchez l’adaptation qu’à une tension de 12 V pour véhicules automobiles avec une connexion
de la masse à la carrosserie.
Cette adaptation est interdite aux camions et autres véhicules avec une tension de 24 V.
•Evitez le montage de l’adaptation là où elle pourrait gêner votre sécurité de conduite et où les
fonctions des autres installations du véhicule pourraient être limitées.
REMARQUE
Vous êtes prié d’installer l’adaptation de commande au volant aux endroits indiqués dans cette
instruction de montage.

Einbauhinweise für Lenkrad-Fernbedienungs-Interface AD9-4103/A
Installation / Connection Manual for steering wheel remote control AD9-4103/A
Indication de montage de l’adaptation de commande au volant AD9-4103/A
CITROEN XSARA JVC
www.dietz.biz
Audiotechnik Dietz®Vertriebs-GmbH -Ferdinand Porsche Straße 13 -D-67269 Grünstadt -Tel. +49-63 59-93 31-0 -Fax +49-63 59-93 31-49
Stand 05.05.04
2
Das Interface kann in folgenden Fahrzeugen eingesetzt werden:
CITROEN Xsara 11/97~09/99
Folgende Radios sind kompatibel:
Alle JVC-Geräte mit Eingang für eine externe Fernbedienung (3,5mm Klinkenbuchse) ab Mj. 03.
The interface can be used in the following cars:
CITROEN Xsara 11/97~09/99
Compatible radios:
All JVC headunits with input for remote control (3,5mm mono jack) from 03 on.
L’adaptation de commande au volant a été développée pour les voitures suivantes:
CITROEN Xsara 11/97~09/99
Radios compatibles:
Radios JVC avec entreé command au volant.
_______________________________________________________________________________________________
Einbauanleitung:
Installation:
Procédure d´installation:
1. Das Originalradio ausbauen.
Remove and disconnect the car receiver previously built in your car.
Démontez la radio d’origine.
2. Den ISO Stecker vom AD9-4103 auf das Gegenstück im Radioschacht stecken.
Connect the ISO plug from AD9-4103 to the car harness.
Liez la fiche ISO de la AD9-4103 au pendant dans l’ouverture d’emplacement radio.
3. Den Klinkenstecker des AD9-4103 mit dem Gegenstück am JVC Radio verbinden.
Put the mono plug from AD9-4103 into the JVC car receiver.
Liez la fiche à jack de la AD9-4103 au pendant dans la radio JVC.
4. Bitte stecken Sie die ISO Strombuchse des AD9-4103 in das Radio.
Connect the ISO plug (power) from AD9-4103 to the car receiver.
Liez la fiche d´alimentation de la AD9-4103 avec la radio.
5.JVC Radio einschalten, Steuerfunktionen überprüfen. Bei Fehlfunktionen Radio kurzzeitig von der
Spannung trennen ( reset ) und erneut anschliessen.
Switch on the radio and check the steering wheel control. In case of troubles disconnect the power
ISO connector for a while and reconnect again.
Allumez la radio, vérifiez les fonctions de contrôle.
6.Radio einbauen. ACHTUNG: Zum Einbau des Radios wird bei manchen Fahrzeugen
eine Radioblende benötigt.
Build in the radio into the intended place. CAUTION: In some cases a facia adapter is needed.
Montez la radio. ATTENTION: vous avez parfois besoin d’une couverture radio pour monter la radio.

Einbauhinweise für Lenkrad-Fernbedienungs-Interface AD9-4103/A
Installation / Connection Manual for steering wheel remote control AD9-4103/A
Indication de montage de l’adaptation de commande au volant AD9-4103/A
CITROEN XSARA JVC
www.dietz.biz
Audiotechnik Dietz®Vertriebs-GmbH -Ferdinand Porsche Straße 13 -D-67269 Grünstadt -Tel. +49-63 59-93 31-0 -Fax +49-63 59-93 31-49
Stand 05.05.04
3
Citroen Xsara Lenkradfernbedienung:
Citroen Xsara steering wheel remot control:
Commande au volant Citroen Xsara:
_______________________________________________________________________________________________
Funktionsweise:
Taste Kurzer Tastendruck langer Tastendruck
linke Lenkrad Seite
Lautstärke einen Schritt höher Lautstärke lauter
Lautstärke einen Schritt niedriger Lautstärke leiser
MEMO
Radio: nächster Sender
DAB: nächster Sender
Cassette: ------
CD: ------
CD-Wechsler: letzte CD
------
------
------
------
------
MEMO
Radio: Bandwahl
DAB: Bandwahl
Cassette: Seitenwechsel
CD: ------
CD-Wechsler: nächste CD
------
------
------
------
------
rechte Lenkrad Seite
MUTE ATT Radio EIN, AUS
MODE Quellenwahl: Radio, DAB,
Cassette/CD, CD-Wechsler *
* Geräte abhängig
------
Radio: Suchlauf vorwärts
DAB: nächster Sender
Cassette: MMS +1
CD: nächster Titel
CD-Wechsler : nächster Titel
Radio: ------
DAB: Suchlauf vorwärts
Cassette: vorspulen
CD: Suchlauf vorwärts
CD-Wechsler: Suchlauf vorwärts
Radio: Suchlauf zurück
DAB: letzter Sender
Cassette: MMS -1
CD: letzter Titel
CD-Wechsler: letzter Titel
Radio: ------
DAB: Suchlauf zurück
Cassette:zurückspulen
CD: Suchlauf zurück
CD-Wechsler: Suchlauf zurück

Einbauhinweise für Lenkrad-Fernbedienungs-Interface AD9-4103/A
Installation / Connection Manual for steering wheel remote control AD9-4103/A
Indication de montage de l’adaptation de commande au volant AD9-4103/A
CITROEN XSARA JVC
www.dietz.biz
Audiotechnik Dietz®Vertriebs-GmbH -Ferdinand Porsche Straße 13 -D-67269 Grünstadt -Tel. +49-63 59-93 31-0 -Fax +49-63 59-93 31-49
Stand 05.05.04
4
Functiontable:
Button short press long press
left hand side
volume step up volume up
volume step down volume down
MEMO
Radio: next Preset
DAB: next Preset
Cassette: ------
CD: ------
CD-Changer: previous CD
------
------
------
------
------
MEMO
Radio: select Band
DAB: select Band
Cassette:direction
CD:------
CD-Changer:next CD
------
------
------
------
------
right hand side
MUTE ATT Power ON, OFF
MODE Source: Radio, DAB, Cassette/CD,
CD-Changer *
* specific to used equipment
------
Radio: seek up
DAB: service up
Cassette: MMS +1
CD: next track
CD-Changer: next track
Radio: ------
DAB: seek up
Cassette: fast forward
CD: search up
CD-Changer: search up
Radio: seek down
DAB: service down
Cassette: MMS -1
CD: previous track
CD-Changer: previous track
Radio: ------
DAB: seek down
Cassette:rewind
CD: search down
CD-Changer: search down

Einbauhinweise für Lenkrad-Fernbedienungs-Interface AD9-4103/A
Installation / Connection Manual for steering wheel remote control AD9-4103/A
Indication de montage de l’adaptation de commande au volant AD9-4103/A
CITROEN XSARA JVC
www.dietz.biz
Audiotechnik Dietz®Vertriebs-GmbH -Ferdinand Porsche Straße 13 -D-67269 Grünstadt -Tel. +49-63 59-93 31-0 -Fax +49-63 59-93 31-49
Stand 05.05.04
5
Tableau des fonctions:
Touche pression rapide de la
touche maintien de la touche
coté gauche
augmenter le volume augmenter le volume
baisser le volume baisser le volume
MEMO
Radio: prochaine station
DAB: prochaine station
Cassette: ------
CD: ------
CD-Changer: précédent CD
------
------
------
------
------
MEMO
Radio: sélection FM
DAB: sélection FM
Cassette:direction
CD:------
CD-Changer:prochain CD
------
------
------
------
------
coté droit
MUTE ATT éteindre / allumer
MODE Source: sélection de source
------
Radio: prochaine station
DAB: prochaine station
Cassette: MMS +1
CD: prochain titre
CD-Changer: prochain titre
Radio: ------
DAB: recherche station avance
Cassette: recherche rapide
CD: recherche rapide
CD-Changer: recherche rapide
Radio: précédent station
DAB: précédent station
Cassette: MMS -1
CD: précédent titre
CD-Changer: précédent titre
Radio: ------
DAB: recherche retour
Cassette:recherche retour
CD: recherche retour
CD-Changer: recherche retour
Table of contents