DigiTrace T-M-20-S EX Series User manual

T-M-20-S/+x+y/EX
Hazardous surface sensing thermostat with limiter
Temperaturregler und Sicherheitstemperaturbegrenzer
Régulateur de température et limiteur de température
de sûreté


ENGLISH
Contents:
1. Safety instructions................................................................................ 4
2. Conformity with standards .................................................................. 5
3. Technical data ...................................................................................... 5
4. Requirements to be met by limiters .................................................... 6
5. Installation .......................................................................................... 6
6. Maintenance ........................................................................................ 9
DEUTSCH
Inhalt:
1. Sicherheitshinweise ............................................................................ 10
2. Normenkonformität ............................................................................ 11
3. Technische Daten ................................................................................ 11
4. Anforderungen an Sicherheitstemperaturbegrenzer ............................ 12
5. Installation .......................................................................................... 13
6. Instandhaltung .................................................................................... 16
FRANCAIS
Sommaire:
1. Sécurité .............................................................................................. 17
2. Conformité aux normes ...................................................................... 18
3. Caractéristiques techniques ................................................................ 18
4. Exigences relatives aux limiteurs ........................................................ 19
5. Installation .......................................................................................... 20
6. Entretien .............................................................................................. 23
T-M-20-S/+x+y/EX

4
Temperature controller and safety temperature
limiter
T-M-20-S/+x+y/EX
(Type DTC 16.10.5/215 121 2000 + DTL 16.20.40/300 111 2000)
(Type DTC 16.10.70/350 121 2000 + DTL 16.20.70/350 111 2000)
The T-M-20-S/+x+y/EX is used for temperature control of electrical heaters
in industrial plants. The T-M-20-S/+x+y/EX consists of a temperature
controller and an additional safety temperature limiter. Because of it’s high
breaking capacity it is suitable for direct connection of the heating cables to
the power. The controller is approved for use in hazardous area Zone 1
and Zone 2.
1. Safety instructions
Temperature controller and safety temperature limiter T-M-20-S/+x+y/EX
is not suitable for use in Zone 0.
During operation, do not leave this Instruction Manual or other objects
inside the enclosure.
Use the temperature controller and limiter only for its intended purpose
and only in clean, undamaged condition.
In the event of incorrect assembly, the requirements of IP 54 as specified
by EN 60 529: 1991 are no longer met.
Do not make any modifications to the temperature controller and limiter
that are not expressly mentioned in this Instruction Manual.
Whenever work is done on the temperature controller and limiter,
be sure to observe the national safety and accident prevention
regulations and the safety instructions given in this Instruction Manual,
wich are stated in bold and italic!

5
2. Conformity with standards
The T-M-20-S/+x+y/EX meets the requirements of EN 50 014:1997,
EN 50 018:1994 and EN 50 019:1994. It is developed, manufactured and
tested in accordance with state-of-the-art engineering practice end
EN 29 001.
After being tested successfully for proper functioning, the temperature
controller and limiter also complies with standards EN 60 730 Part 1 and
Parts 2-9.
3. Technical data
Explosion protection EEx ed IIC T6 T80°C
EC Type Examination Certificate PTB 01 ATEX 1075
Enclosure material Glass filled polyester
Rated voltage Max 250 to 400VAC
Switching capacity Max 16A at 400VAC
Hysteresis/ Differential Controller <= 6 K
Limiter <=4 K
Terminal size 11 x 4 mm2
Environmental protection IP 65
Admissible ambient temperature –20°C to +80°C
Designation 0102 II 2 G/D
220
204 90
120
82

6
4. Requirements to be met by limiter
4.1 Reset with tool only
As called for by EN 50019, the limiter can be reset only with the help of a
tool. Because the thermostat boxes are screwed together, the reset button
can be accessed only by opening the cover with a tool.
4.2 Manual reset
The safety temperature limiter is equipped with a manual reset. Automatic
resetting is not possible. The safety temperature limiter must be reset by
hand with the manual reset button after the lockout condition has been
rectified.
4.3 Reset under normal operating conditions only
Resetting is possible only after the normal operating temperature has been
reached. At excessively high temperatures, the reset button is blocked
mechanically. Only when the temperature has dropped below the nominal
tripping temperature can the reset button be used.
4.4 Safeguarding
The setting ranges of the safety temperature limiter are selected in such a
way that a nominal tripping temperature of the limiter related to the tem-
perature classes cannot be exceeded.
In applications requiring a broader temperature range (because of the sen-
sor’s thermal resistance, for example), the setting plate can be sealed to
prevent unauthorized resetting of the nominal tripping temperature.
4.5 Independence from control system
The safety temperature cutout is installed independently of the automatic
control system. The control system may use either a capillary tube thermo-
stat or a Pt-100 resistance temperature detector in conjunction with an
electronic controller. The RTD is either part of an intrinsically safe circuit or
is itself built to comply with a standardized type of protection.
5. Installation
For installation/operation, always observe the Equipment Safety
Law, the rules of generally accepted engineering practice
(EN 60079-14), and the instructions stated in this Manual.
Carry out work on and recalibrations of the thermostats in the deener-
gized state only.
Temperature controller and safety temperature limiter T-M-20-S/+x+y/EX is
used for controlling or limiting the temperature of electric resistance
heaters in potentially explosive atmospheres. The temperature controllers
and safety limiter is designed for stationary installation only.

7
This device is a sensitive piece of equipment. As such it might be sensitive
to vibrations. When installed on vibrating or oscillating surfaces it is rec-
ommended to use some damping material in order to avoid nuisance trip-
ping of the temperature limiter.
Each temperature sensor and each switch circuit must have its own cable
entry. Only those cable entries intended for the switch circuits may be
used for them.
The temperature sensors must be installed in such a way that their geome-
try, and therefore their volume, is not altered in any way. No metal straps
may be used for fastening, because they could deform the sensor when
tightened. For this reason the use of fibre-glass self-sticking tapes is re-
commended.
2A
Limiter fault signal
Mains voltage
Caution:
not floating contact
Power out
Limiter Controller

8
Install the capillary tube to give it as much protection as possible, and be
sure to observe the minimum bending radius of 10 mm. Avoid bending the
capillary tube repeatedly, because this can cause hairline cracks. Make the
electrical connection as shown in the figure.
Be particularly careful not to mix up the “heating connection” and the
“cooling connection”. Prior to the startup it is necessary to verify the cor-
rectness of these connections once again. Then carry out a functional
check, and be absolutely sure to record it.
Non observance of the stated figures or interchanging of the con-
tacts is dangerous!
In case the starting current of self limiting heating cables is exceeding
the ratings of the equipment, external relays have to be used.
If the capillary tube is exposed to the same temperature as the sensor, dif-
ferences between the desired and actual temperatures will result. When the
medium inside the capillary tube heats up, it acts as an additional tempera-
limiter
controller
Limiter
10 mm insulation
material for
artificial hot spot at
limiter bulb
Controller
Bulb
Heating element
Insulation material
Bulb positioning:

9
ture sensor. The error can be as much as 1.5 Kelvin per metre and 10
Kelvin temperature difference. Depending on the particular configuration,
either reinstall the capillary tube or – in the case of minor differences –
carry out a readjustment as shown in Figure 5.
6. Maintenance
The provisions of ElexV §9, ElexV §13 and EN 60079-17 pertaining of serv-
icing, maintenance and testing must be complied with. During servicing, it
is particularly important to check those components on which the type of
protection depends.

10
Temperaturregler und
Sicherheitstemperaturbegrenzer
T-M-20-S/+x+y/EX
(Typ DTC 16.10.5/215 121 2000 + DTL 16.20.40/300 111 2000)
(Typ DTC 16.10.70/350 121 2000 + DTL 16.20.70/350 111 2000)
Zielgruppe:
Erfahrene Elektrofachkräfte gemäss ElexV und unterwiesene Personen.
1. Sicherheitshinweise
Der Temperaturregler bzw. Sicherheitstemperaturbegrenzer Type
T-M-20-S/+x+y/EX ist nicht für den Einsatz in Zone 0 geeignet.
Lassen Sie diese Betriebsanleitung und andere Gegenstände während des
Betriebes nicht in dem Gehäuse des Temperaturreglers bzw.
Sicherheitstemperaturbegrenzers.
Betreiben Sie den Temperaturregler bzw. Sicherheitstemperaturbegrenzer
bestimmungsgemäss im unbeschädigten und sauberen Zustand.
Bei nicht korrektem Zusammenbau ist die Mindestschutzart IP 54 nach EN
60 529: 1991 nicht mehr gewährleistet.
Es dürfen keine Veränderungen am Temperaturregler bzw.
Sicherheitstemperaturbegrenzer vorgenommen werden, die nicht aus-
drücklich in dieser Betriebsanleitung aufgeführt sind.
Beachten Sie bei allen Arbeiten am Temperaturregler die nationa-
len Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften und die nachfol-
genden Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung, die wie dieser
Text in Kursivschrift gefasst sind!

11
2. Normenkonformität
Der Temperaturregler bzw. Sicherheitstemperaturbegrenzer Type
T-M-20-S/+x+y/EX entspricht den Anforderungen der EN 50 014:1997, der
EN 50 018:1994 und der EN 50 019:1994. Es wurde entsprechend dem
Stand der Technik und gemäss EN 29 001 entwickelt, gefertigt und geprüft.
Der funktionsgeprüfte Temperaturregler und der funktionsgeprüfte
Sicherheitstemperaturbegrenzer entspricht ebenfalls der Norm EN 60 730
Teil 1 sowie Teil 2-9.
3. Technische Daten
Explosionsschutz EEx ed IIC T6 T80°C
EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 01 ATEX 1075
Gehäusematerial Polyester
Bemessungsspannung Max. 250 bzw. 400 V
Max. zulässiger Schaltstrom Max. 16A bei 400 VAC
Nennaderquerschnitt 1.5 bzw. 2.5 mm2
Hysterese Temperaturregler <= 6 K
Begrenzer <= 4 K
Anschlüsse 11 x 4 mm2
Gehäuseschutzart IP 65
Zul. Umgebungstemperatur –20°C to +80°C
Kennzeichnung 0102 II 2 G/D
220
204 90
120
82

12
4. Anforderungen an
Sicherheitstemperaturbegrenzer
4.1 Rückstellung nur mit Werkzeug
Die Rückstellung ist nach EN 50019 nur mit Werkzeug möglich. Die
Thermostatenkästen sind verschraubt. Die Rückstelltaste ist erst nach dem
Öffnen des Deckels mit Werkzeug erreichbar.
4.2 Rückstellung von Hand
Die Sicherheitstemperaturbegrenzer sind mit einer Wiedereinschaltsperre
ausgerüstet. Ein automatisches Wiedereinschalten ist nicht möglich. Jeder
einzelne Sicherheitstemperaturbegrenzer muss über den manuellen
Rückstellknopf nach dem Beheben der aufgetreten Störung von Hand rück-
gestellt werden.
4.3 Rückstellung nur unter normalen Betriebsbedingungen
Die Rückstellung kann nur nach dem Erreichen der normalen Betriebs-
bedingungen erfolgen. Bei zu hoher Temperatur ist die Rückstelltaste
mechanisch blockiert. Die Freigabe durch den Rückstellknopf ist erst nach
dem Unterschreiten der Nennansprechtemperatur möglich.
4.4 Gesicherte Einstellung
Die Einstellbereiche der Sicherheitstemperaturbegrenzer sind so gewählt,
dass eine der Temperaturklassen zugeordnete Nennansprechtemperatur
des Sicherheitstemperaturbegrenzers nicht überschritten werden kann.
Applikationen, bei denen ein entsprechend grösserer Einstellbereich
gewählt werden muss (beispielweise Temperaturbeständigkeit des
Fühlers), wird durch eine Plombierung der Einstellscheibe eine unbefugte
Verstellung der Nennansprechtemperatur verhindert.
4.5 Unabhängigkeit von der Regelung
Der Sicherheitstemperaturbegrenzer wird unabhängig von der Regelung
installiert. Die zugehörige Regelung kann sowohl über einen
Kapillarrohrthermostaten als auch über ein Widerstandsfühler Pt-100 in
Verbindung mit einem elektronischen Regler realisiert werden. Der
Widerstandsfühler liegt entweder in einem eigensicheren Stromkreis oder
ist selbst in einer normierten Zündschutzart ausgeführt
5. Installation
Für das Errichten/Betreiben sind die Vorschriften gemäss
ElexVund des Gerätsicherheitsgesetzes sowie die allgemein aner-
kannten Regeln der Technik (EN 60079-14) und diese Betriebsanleitung
massgebend. Manipulationen und Nacheichungen an Thermostaten
dürfe nur im spannungslosen Zustand erfolgen.

13
Der Temperaturregler bzw. der Sicherheidstemperaturbegrenzer Type
T-M-20-S/+x+y/EX dient innerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen
zur betriebsmässigen Temperaturregelung bzw. Temperaturbegrenzung von
elektrischen Widerstandsheizungen. Der Temperaturregler bzw. der
Sicherheidstemperaturbegrenzer ist nur zur festen Montage vorgesehen.
Diese Baugruppe ist ein empfindlicher Teil der Messeinrichtung. Als solch-
es kann es empfindlich auf Vibrationen reagieren. Um ein unbeabsichtigtes
Schalten des Temperaturbegrenzers zu vermeiden, wird bei Installation auf
vibrierenden oder schwingenden Flächen die Verwendung von dämpfenden
Materialien empfohlen
2A
Begrenzer Alarm Anschluss
Betriebsspannung
Warnung:
Nicht-potentialfrei
Power out Sicherheits-
Temperaturbegrenzer Temperatur-
Regler
Heizband

14
Begrenzer
Regler
Jedem Kapillarrohr bzw. Temperaturfühler ist eine eigene kabeleinführung
zugeordnet. Es dürfen nur die zugeordneten Kabeleinführungen für die
Haupt- und Steuerstromkreise benutzt werden.
Die Temperaturfühler müssen so eingebaut werden, dass ihre Geometrie
und damit hir Volumen in keiner Art und Weise verändert werden. Für die
Befestigung dürfen keine Metallbänder verwendet werden, da diese beim
Anziehen den Fühler deformieren können. Aus diesem Grunde wird die
Verwendung von Glasfaserklebebändern empfohlen.
Das Kaplillarrohr sollte möglichst geschützt verlegt werden, der minimale
Biegeradius von 10 mm ist in jedem Fall einzuhalten. Ein mehrmaliges
Biegen des Kapillarrohres ist zu unterlassen, da dies zu Haarrissen führen
kann.
Der elektrische Anschlussbezeichnung ist gemäss der Abbildung
auszuführen. Es ist besonders darauf zu achten, dass der
“Heizungsanschluss” nicht mit dem “Kühlanschluss” verwechselt wird.
Vor der Inbetriebnahme muss die Richtigkeit der Anschlüsse überprüft
werden. Anschliessend ist eine Funktionskontrolle durchzuführen, die
unbedingt zu protokollieren ist.

Die Nichteinhaltung der angegebenen Werte oder die
Verwechslung der Kontakte ist gefährlich!
Überschreitet der Einschaltstrom des selbstregelnden Heizbandes
die zulässigen Werte des Zubehörs, so sind Leistungsschütze zu
verwenden.
Wird das Kapillarrohr der gleichen Temperatur wie der Fühler ausgezetzt,
ergeben sich Temperaturdifferenzen zwischen Soll- und Istwert. Durch die
Erwärmung des Füllmediums im Kapillarrohr wirkt dieses zusatzlich als
Temperaturfühler mit. Der Fehler kann ca. 1,5 Kelvin pro Meter und 10
Kelvin Temperaturdifferenz betragen. Bei einer Temperaturdifferenz von
100 Kelvin gegenüber der Umgebungstemperatur und einer
Kapillarrohrlânge von 1,0 m kann der Fegler beispielsweise 15 Kelvin
betragen. Je nach Anordnung ist das Kapillarrohr neu zu verlegen oder bei
geringen Differenzen eine Nachjustierung gemäss Abbildung vorzunehmen.
15
Begrenzer
10 mm Isolations-
material für ein
kunstlichen “hot spot”
am Begrenzer
Kapillarrohrsensor
Regler
Kapillarrohrsensor
Beheizung
Isolationsmaterial
Kapillarrohrsensor Positionierung:

16
6. Instandhaltung
Die für die Wartung/Instandsetzung/Prüfung geltenden Bestimmungen der
ElexV §9, der ElexV §13 und der EN 60079-17sind einzuhalten. Im Rahmen
der Wartung sind vor allem die Teile zu prüfen, von denen die
Zündschutzart abhängt.

17
Régulateur de température et limiteur de
température de sûreté
TypeT-M-20-S/EX
(Type DTC 16.10.5/215 121 2000 + DTL 16.20.40/300 111 2000)
(Type DTC 16.10.70/350 121 2000 + DTL 16.20.70/350 111 2000)
Groupe ciblé:
Electriciens expérimentés selon ElexV et personnel instruit.
1. Sécurité
Le régulateur de température, à savoir le limiteur de température de sûreté
du Type T-M-20-S/+x+y/EX n’est pas approprié à une application en zone 0.
Ne pas laisser le présent manuel ou d’autres objets dans le boîtier du régu-
lateur de température, à savoir du limiteur de température de sûreté durant
le service.
Utiliser le régulateur de température, à savoir le limiteur de température de
sûreté conformément aux prescriptions, en état de propreté et dans un
emplavement où l’inaltérabilité est assurée.
En cas de montage incorrect, l’indice minimal de protection IP 54 selon
EN 60 529: 1991 n’est plus garanti.
Aucune modification n’étant pas expliquée expressément dans la notice de
service ne doit être apportée au régulateur de température, à savoir le limi-
teur de température de sûreté.
Pour tous les travaux touchant le régulateur de température, à
savoir le limiteur de température de sûreté, il y a lieu d’observer
les prescriptions nationalees de sécurité et de prévention des accidents
ainsi que les indications de la présente notice ayant trait à la sécurité.
A l’instar du présent alinéa, ces indications sont imprimées en italique.

18
2. Conformité aux normes
Le régulateur de température, à savoir le limiteur de température de sûreté
du Type T-M-20-S/+x+y/EX est conforme aux exigences des normes
EN 50 014:1997, EN 50 018:1994 et EN 50 019:1994. Il a été développé,
fabriqué et testé selon l’état actuel de la technique et conformément à la
norme EN 29 001.
Le régulateur de température, à savoir le limiteur de température de sûreté
dont le fonctionnement a été testé répond également à la norme EN 60 730
partie 1 ainsi que parties 2 à 9.
3. Caractéristiques techniques
Protection à sécurité augmentée Eex ed IIC T6 T80°C
Certificat d’essai de type CE PTB 01 ATEX 1075
Matériel du coffret Polyester
Tension assignée Max. 250 soit 400 V
Courant max. de coupure 16A à 400 VAC
Hystérésis Régulateur <= 6 K
Limiteur <=4 K
Bornes 11 x 4 mm2
Indice de protection du coffret IP 65
Température ambiante admise –20°C à +80°C
Marquage 0102 II 2 G/D
220
204 90
120
82

19
4. Exigences relatives aux limiteurs de température
de sûreté
4.1 Remise à zéro uniquement avec un outil
Selon EN 50019, la remise à zéro n’est possible qu’au moyen d’un outil.
Les coffrets de thermostats sont fermés par vis. La touche de remise à
zéro n’est accessible qu’après ouverture du couvercle à l’aide d’un outil.
4.2 Remise à zéro manuelle
Les limiteurs de température de sûreté sont équipés d’un dispositif d’an-
tipompage. Il n’y a pas d’ordre automatique de réouverture. Après la sup-
pression de la panne, une manoeuvre de réouverture manuelle doit être
effectuée au moyen du bouton de remise à zéro.
4.3 Remise à zéro uniquement en service normal
La remise à zéro ne peut être effectuée qu’une fois les conditions normales
de service atteintes. En cas de température trop elevée, la touche de
remise à zéro est bloquée mécaniquement. La manoeuvre de réouverture
n’est possible qu’en dessous de la température nominale de fonction-
nement.
4.4 Réglage assuré
Les gammes de réglage du limiteur de température sont définies de
manière à ce que la température nominale de fonctionnement ne puisse
être outrepassée lorsqu’elle est attribuée à une classe de température.
Dans les cas d’applications pour lesquelles une gamme de réglage plus
large est choisie (par exemple stabilité thermique du capteur), la modifica-
tion de la température nominale de fonctionnement par des tiers est
empéchée par un plombage du disque de réglage.
4.5 Autonomie du réglage
Le limiteur de température de sûreté est installé indépendamment du
réglage. Le réglage adéquat peut être réalisé aussi bien par un thermostat à
tube capillaire que par un capteur à résistance Pt-100 relié à une régulation
électronique. Le capteur à résistance est soit intégré à un circuit électrique
à sécurité intrinsèque, soit exécuté lui-même dans un mode de protection
normalisé.

20
5. Installation
Les directives de l’Elex Vet de la législation sur la sécurité des
appareils ainsi que les règles techniques généralement recon-
nues (EN 60079-14) et le présent manuel sont déterminants pour l’in-
stallation et le service.
Toute manipulation ou étalonnage ne doit être effectuée qu’après mise
hors tension.
Le régulateur de température, à savoir le limiteur de température de sécu-
rité Type T-M-20-S/+x+y/EX est appliqué en emplacement dangereux pour
le régulation en service à savoir la limitation de la température de
chauffages électriques à résistance.
Cet accessoire est un ensemble de précision. En temps que tel, il peut être
sensible aux vibrations. Lorsqu’il est installé sur des systèmes pouvant
osciller ou vibrer, il est recommandé d’utiliser des matériaux amortisseurs
de façon à éviter des déclenchements intempestifs du limiter.
Une entrée de câbles autonome est attribuée à chaque capteur et à chaque
circuit d’interrupteur. Seules les entrées de câbles pour circuit d’interrup-
teur doivent être utilisés.
Les capteurs doivent etre montés de manière à ce que leur géométrie et
partant leur volume ne soient en aucune façon modifiés. Ne pas utiliser de
bandes métalliques pour leur fixation, celles-ci risquant de déformer le
capteur lors du vissage. Il est recommandé pour cette raison d’appliquer
des bandes adhésives de fibre de verre.
Le tube capillaire devrait bénéficier d’une protection optimale. Un rayon de
courbure minimal de 10 mm doit absolument être observé. Il faut dans
tous les cas éviter de courber le tube en plusieurs endroits, ceci pouvant
entraîner des fendilles capillaires.
Table of contents
Languages:
Other DigiTrace Thermostat manuals