DINUY MIPLAR01 User manual

INSTRUCTION’S MANUAL
Technical features
CARACTERISTICS
INSTALLATION
JUNCTION BOX
RF TIMER SWITCH FOR
Illuminated push buttons: maximum 20 units.
Unlimited non illuminated push buttons.
Timer switch incorporating a radio frequency receiver that
It works with our movement detectors references
M SEN R01, M SEN R02 and M SEN R03
with a maximum of 40 detectors.
The frequency used is 868,4 Mhz to avoid interference
problems. The signal is codified to be received only by the
required receivers.
Two hundred meters is the maximum distance to the
detectors in open field.
means it can be triggered with a radio signal as well as with
wired push buttons.
elay range adjustable with a potentiometer key from
30 seconds to 10 minutes.
This timer incorporates
an antenna which is
needed to work properly
and it must not be
manipulated.
Tracon code:
Rated voltage:
Switching capacity: φ
Incandescent lamps:
Fluorescent lamps: μ
:
CFL
Halogen lamps:
Own consumption:
Time delay range
Resetting:
Detection range:
Frequency:
Weight:
Operation temperature:
Working temperature:
Protection degree (housing):
Relevant standard:
WORKING
CODIFYING THE DETECTORS
CLEARING DETECTOR'S CODES FROM TIMER'S MEMORY.
Standard working function:
Potentiometer
Timer must be installed as shown in point
number 2 INSTALLATION. PUSH BUTTON.
PUSHBUTTON
POTENTIOMETER
It allows to adjust the time between
30 seconds and 10 minutes.
pressed. (Option).
soon as it receives a correct RF signal or when a wired push button is
diagram shown on point number 2, this will close its contacts as
Once the timer is connected to the mains according to the installation
If any of the detectors has low battery power, the timer will indicate it by
making the connected load (lamps) blink at the end of the
The time will depend on the situation of the potentiometer key.
Once the timer is installed and helped by a pointed tool pressed
the indicated push button for 1 second.From this moment and for
30 seconds, the timer pass to the learning codes mode and it is
indicated by a short blink of the load (lamps).
Switch ON the detector to be codified by placing the ON/OFF
selector in ON position (according to the Instruction's manual in
the detector).
Once the code is learnt, the timer will confirm it by making the
load (lamps) blink.
Once this is done, please switch OFF the detector by placing
the ON/OFF selector in OFF position (according to the
Instruction's manual in the detector).
Repeat the same process with all the required detectors.
Helped by a pointed tool keep the push button pressed for 4
seconds.From this moment the timer enter into the clearing
codes mode. this operation mode we clear from the
timer's memory all the detectors codes which it had in.
The memory is empty so the timer will recognise no signal
from any detector.
detector.
Once the timer finishes clearing all the codes it will indicate it
by making the load (lamps) blink twice and will return
automatically to the normal mode.
Once this is done, it will be necessary to codify all the required
EN

Használati útmutató
Műszaki adatok
Jellemzők
Telepítés
RELÉ IDŐZÍTŐVEL
RÁDIÓFREKVENCIÁS
Tracon kód:
Névleges feszültség:
Kapcsolóképesség: φ
Izzószálas fényforrás:
Fénycső: μ
fénycső:
Kompakt
Halogén fényforrás:
Saját fogyasztás:
Időkésleltetés
Késleltetés újraindítása:
A jeladó maximális hatótávolsága:
Frekvencia:
Súly:
Működési hőmérséklet:
Tárolási hőmérséklet:
Védettségi fokozat (ház):
Vonatkozó szabvány:
MŰKÖDÉS
AZ ADÓ- ÉS VEVŐEGYSÉGEK PÁROSÍTÁSA
A PÁROSÍTOTT ESZKÖZÖK TÖRLÉSE A RELÉ MEMÓRIÁJÁBÓL
Normál működési mód
Potenciométer
Az időzítőt a kódolás előtt a bekötési ábra
szerint be kell kötni.
NYOMÓGOMB
POTENCIOMÉTER
HU

Používateĺská príručka
Technické údaje
Vlastnosti
Inštalácia
ČASOVÉ RELÉ
RÁDIOFREKVENČNÉ
Tracon kód:
Menovité napätie:
Spínacia kapacita: φ
Žiarovky:
Žiarivky: μ
Kompaktné žiarivky:
Halogénové žiarovky:
Príkon:
Časové oneskorenie:
Resetovanie oneskorenia:
Maximálny dosah:
Frekvencia:
Váha:
Pracovná teplota:
Skladovacia teplota:
Stupeň krytia:
Príslušná norma:
PREVÁDZKA
Spárovanie vysielačov a prijímača
Odstránenie spárovaných prístrojov z pamäte relé
Normálny režim prevádzky
Potenciometer
Relé pred kódovaním je potrebné zapojiť
podľa schémy
TLAČIDLO
POTENCIOMETER
SK

Navodilo za uporabo
Tehnični podatki
Značilnosti
Vgradnja
STIKALO
BREZŽIČNO ČASOVNO
Tracon koda:
Nazivna napetost:
Vklopna zmogljivost: φ
Žarnica na žarilno nitko:
Svetlobna cev: μ
Kompaktna sijalka (varčna žarnica):
Halogene žarnice:
Lastna poraba:
Časovna zakasnitev
Ponovni zagon zakasnitve:
Maksimalna oddaljenost oddajnika:
Frekvenca:
Masa:
Obratovalna temperatura:
Temperatura skladiščenja:
Stopnja zaščite:
Veljavni standard:
DELOVANJE
SPOJITEV ODDAJNIKA IN SPREJEMNIKA
BRISANJE SPOJENIH ENOT IZ SPOMINA RELEJA
Normalni način delovanja
Potenciometer
Časovnik je potrebno pred kodiranje
povezati po shemi priključitve.
TIPKALO
POTENCIOMETER
Č
Č
SI

UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Tehnički podaci
Karakteristike
Instalisanje
SA TAJMEROM
RADIOFREKVENTNI RELEJ
Maksimalno 20 svetlećih tastera se može integrisati u sistem.
Na nesvetleće tastere ne postoji limit.
Tajmerski relej je ugrađeni radiofrekventni prijemnik kojim
se može jednako upravljati pomoću tastera i
radiofrekventnim
Kompati-bilan je sa senzorima kretanja DMSENR01,
DMSENR02 i DMSENR03 odnosno sa davačem signala
EMMIN001. 1 relej maksimalno se može upariti sa 40 davača.
Radna frekvencija je 868,4 MHz radi izbegavanja
Signal tako dospeva samo kod odgovarajučih
p rijemnika.
davača.
Domet na otvorenom prostoru između dva senzora je 200 m.
Kašnjenje tajmera se može regulisati između 30 sekundi i
10 minuta.
Tajmer je opremljen sa
sopstvenom antenom,
koja je potrebna za
odgovarajući rad i ne
može sekorigivati
tastersko upravljanje
je opcionalno
Tracon šifra:
Nazivni napon:
Sklopna moć: φ
Inkadescentne sijalice:
Fluorescentne cevi: μ
Kompaktne cevi:
Halogen sijalice:
Sopstvena potrošnja:
prostoru
Vremensko kašnjenje
Restart zakašnjenja: sa novim impulsom
Maksimalno rastojanje davača: na otvorenom
Frekvencija:
Masa:
Radna temperatura:
Temperatura lagerovanja:
Stepen zaštite:
Primenjen standard:
Funkionisanje
SPARIVANJE DAVAČKIH I PRIJEMNIČKI MODULA
Brisanje sparenih uređaja iz memorije releja
Normalni režim rada
Potenciometar
Tajmer pre kodiranja treba
priključiti prema šemi veze
TASTER
POTENCIOMETAR
Pomoću njega se podešava
kašnjenje između 30 sekundi
i 10 minuta
upravljano opterećenje.
tempiranja.
tastera ili dobijenog od radiofrekventnog modula uključuje
Ako je tajmer priključen na mrežu, onda na signal tradicionalnog
Tempiranje uključenja se može vršiti pomoću potenciometra releja
Ako je napunjenost baterija bilo kojeg davačkog modula nizak,
onda to signališe tajmer šmiganjem lampice na kraju vremena
Ponovite postupak sa svim prijemnicima koji želite spariti.
Pored potenciometra se nalazi upušten taster čijim pritiskom bar
4 se-kunde brišu se sva prethodna sparenja uređaja.
SRB

UPUTE ZA KORIŠTENJE
Tehničke karakteristike
Opis
Instalacija
PREKIDAČ /PRIJEMNIK
BEŽIČNI VREMENSKI
Tracon šifra:
Napajanje:
Sklopna snaga: φ
Žarulja sa žarnom niti:
Fluorescentna lampa: μ
Kompaktna fluo sv.:
Halogene žarulje:
Vlastita potrošnja:
Vremensko kašnjenje
Ponovno pokretanje kašnjenja:
Maksimalni domet :
Frekvencija:
Težina:
Radna temperatura:
Temperatura skladištenja:
Stupanj zaštite (kućište):
Relevantni standard:
Upute za rad
Povezivanje Timer-a i detektora
Brisanje kodova detektora iz memorije timer-a
Standardne opcije
Potenciometar
Tajmer mora biti instaliran prema shemi 2.
PUSHBUTTON
POTENCIOMÉTER
HR

Uživatelská příručka
Technické údaje
Vlastnosti
Instalace
ČASOVÉ RELÉ
RADIOFREKVENČNÍ
Tracon kód:
Jmenovité napětí:
Spínací kapacita: φ
Žárovky:
Zářivky: μ
Kompaktní zářivky:
Halogenové žárovky:
Příkon:
Časové opoždění
Resetování opoždění:
Maximální dosah:
Frekvence:
Váha:
Pracovní teplota:
Skladovací teplota:
Stupeň krytí:
Příslušná norma:
PROVOZ
Spárování vysílačů a přijímače
Odstranění spárovaných přístrojů z paměti relé
Normální režim provozu
Potenciometr
TLAČÍTKO
POTENCIOMETR
CZ
Relé je před kódováním potřeba zapojit�
podle schématu
Table of contents
Languages:
Other DINUY Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

LOVATO ELECTRIC
LOVATO ELECTRIC LVFS B installation manual

EKL
EKL KHU-0401 quick start guide

Guntermann & Drunck
Guntermann & Drunck TradeSwitch8-USB Installation and operation manual

Rose electronics
Rose electronics x series quick start guide

Comm-Tec
Comm-Tec SW-81VA-2 user manual

Riyue
Riyue CK3-25K instruction manual