DiO 1.0 User manual

Support
www.chacon.com/support
0. Tutoriel vidéo
1. Installer l’interrupteur sans l
1.1 Activer l’interrupteur
1.2 Installer l’appareil
3. Associer l’interrupteur avec le récepteur
4. Options avancées : programmer une minuterie
5. Eacer le lien entre l’interrupteur et un récepteur DiO
6. Utilisation
7. Résolution de problèmes
Pas d’activation du récepteur lors d’un appui sur l’interrupteur :
- Vériez la polarité et/ou l’épuisement de la pile.
- Assurez-vous que votre interrupteur est associé à votre récepteur et que celui-ci soit
correctement connecté.
- Vériez l’état de la mémoire du récepteur (voir manuel du récepteur).
Important : La portée entre le récepteur et l’interrupteur est de 50 m, mais celle-ci peut être
diminuée par l’épaisseur des murs, ou un environnement sans ¬l existant.
Une distance minimale d’1-2m est requise entre deux récepteurs DiO (module, prise et/ou
ampoule).
Ne pas utiliser dans un endroit humide.
CHACON déclare que l’appareil 54717 est conforme aux exigences et dispositions de la directive RED
2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
www.chacon.com/conformity
Recyclage
Conformément aux directives européennes DEEE(2002/96/EC) et relative aux accumulateurs (2006/66/EC),
tout appareil électrique, électronique ou accumulateur doit être collecté séparément par un système local et
spécialisé de collecte des déchets. Ne jetez pas ces produits avec les déchets ordinaires. Consultez la
réglementation en vigueur. La marque en forme de poubelle indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères dans aucun des pays de l’UE. An de prévenir tout risque sur l’environnement ou la
santé humaine lié à la mise au rebut incontrôlée, recyclez le produit de façon responsable an de promouvoir
l’utilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de
renvoi et collecte ou contactez le revendeur d’origine. Il se chargera du recyclage dans le respect des
dispositions règlementaires.
An de simplier la compréhension et l’installation de nos solutions, nous avons opté pour des
notices lmées : vous pouvez les visionner sur notre chaîneYoutube.com/c/dio-connected-home,
dans l’onglet playlists. Vous pouvez également les visionner via notre site www.chacon.com dans
l’onglet support.
V1.0 201211
54717
Interrupteur sans fil
FR
8. Caractéristiques techniques
• Protocole : DiO 1.0
• Fréquence : 433,92 MHz
• Puissance Max. : < 1W
• Température de fonctionnement : -10° à 35°C
• Distance de transmission : 50 m (en champs libre)
• Batterie lithium: CR2032 3V (inclue)
• Nombre de canaux : 1
• Dimensions : 80 x 80 x 15 mm
Utilisation intérieure (IP20), ne pas utiliser dans un environnement humide.
9. Compléter votre installation
Complétez votre installation avec les solutions DiO pour contrôler votre chauage, votre
éclairage, vos volets roulants, votre jardin ou encore visualiser ce qui se passe chez vous avec
la vidéosurveillance. Facile, qualitatif, évolutif et économique, découvrez toutes les solutions
DiO connected home sur www.chacon.com.
2. Changer la pile
1x 54717 1x manuel
Si vous souhaiter eacer un récepteur de l'interrupteur :
1. Approcher l’interrupteur du récepteur à eacer et appuyer sur le bouton
d’apprentissage du récepteur (prise, module, carillon, ampoule – voir manuel du
produit), la LED du récepteur clignote.
2. Appuyer sur le bouton ‘OFF’ de l’interrupteur, les LED de l'interrupteur et du récepteur
clignotent 2 fois en rouge pour conrmer l'eacement.
Fonction On/O : Appuyer 1 x sur le bouton ON pour
allumer ou sur le bouton OFF pour éteindre votre lampe,
appareil électrique ou volet roulant.
Fonction variateur (uniquement avec le module, prise ou
ampoule variateur) : Appuyer 2 x sur le bouton ON de
l’interrupteur, l’intensité lumineuse commence à varier,
appuyer une nouvelle fois sur‘I’pour arrêter la variation.
Lorsque vous éteignez votre ampoule avec le bouton OFF
la dernière intensité lumineuse sélectionnée sera gardée
dans la mémoire de votre récepteur.
1.
ou
2.
Lorsque la batterie est faible, le LED de l’interrupteur commencera à clignoter rouge une fois toute les
4 secondes.
Pour changer la pile :
1. Inséré un petit tournevis plat dans la fente située sur la partie inférieure de l’interrupteur an de
retirer l’interrupteur de la plaquette arrière.
2. Retirer la pile usagée avec le tournevis plat et remplacer avec une nouvelle pile de type 3V CR2032
en vous assurant de le placer vers le haut.
1. Brancher le récepteur (module, prise, ampoule).
2. Approcher l’interrupteur sans l du récepteur DiO 1.0 et appuyer sur le bouton
d’apprentissage du récepteur (voir manuel du récepteur), la LED du récepteur clignote.
3. Appuyer sur le bouton 'ON' de votre interrupteur pour les lier.
4. La LED de l'interrupteur clignote 1 fois en vert et celle du module/prise clignote deux fois
pour conrmer l’association.
L’interrupteur sans l DiO vous permet de programmer une minuterie, qui éteindra
automatiquement votre ou vos récepteur(s) DiO (prise, module éclairage …) après le temps
imparti. Plusieurs minuteries sont possibles : pas de minuterie, 5s, 1m, 10m, 30m, 60m.
Programmer une minuterie :
1. Appuyer durant 3 secondes sur le bouton ON et OFF en simultané, la LED commence à
clignoter vert, et relâcher.
2. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton ON pour sélectionner votre minuterie
• 0x ON : pas de minuteur, la LED ash 1 fois
• 1x ON : 5 sec, la LED ash 2 fois
• 2x ON : 1minute, la LED ash 3 fois
• 3x ON : 10 minutes, la LED ash 4 fois
• 4x ON : 30 minutes, la LED ash 5 fois
• 5x ON: 60 min, la LED ash 6 fois
Pour revenir à la minuterie précédente, appuyer 1 fois sur OFF.
3. Pour conrmer votre minuterie, appuyer simultanément sur ON et OFF durant 3
secondes, la LED clignote vert rapidement pour conrmer la programmation.
Si aucune action n’est prise durant 16 secondes, l’interrupteur quitte le mode de
programmation et aucune minuterie ne sera enregistrée.
1x CR2032 3V
2x Vis 2x Adhésives
OFF
ON
Les récepteurs DiO 1.0 (module éclairage, module volet, prise, ampoule …) peuvent être
commandés individuellement ou en combinaison avec d’autres récepteurs (ex. : un
interrupteur DiO ferme le volet lié à un module volet DiO et allume au même temps la
lampe branchée au module éclairage, et la télécommande DiO allume et éteint
individuellement la lampe).
1. Enlever la plaquette arrière de l’interrupteur an de placer les vis de xation murale.
2. Fixer la plaquette arrière au mur à l’aide des vis ou des autocollants double-face fournis, en vous
assurant que la èche est vers le haut á.
3. Fixer l’interrupteur sur la plaquette arrière en les alignant les 6 clips et avec un peu de force pousser
vers l'avant jusqu’à entendre un petit «clic» (attention : respecter la position de la èche vers le haut á).
Enlever la plaquette arrière de l’interrupteur (voir paragraphe 2) et retirer la languette au niveau de la
pile.
12
3. Repositionner l’interrupteur sur la plaquette arrière en alignant les 6 clips et poussant jusqu’à
entendre un « clic ».
Attention : Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement.
Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
1 2
Support
www.chacon.com/support
1. Installeer de draadloze schakelaar
1.1 Activeren van de schakelaar
1.2 Installeren van het apparaat
4. Geavanceerde opties: instellen van een timer
V1.0 201211
2. Vervangen van de batterij
1x 54717
1.
of
2.
Als de batterij bijna leeg is, zal de schakel-LED elke 4 seconden rood beginnen te knipperen.
Om de batterij te vervangen:
1. Steek een kleine platte schroevendraaier in de gleuf aan de onderkant van de schakelaar om de
schakelaar van de achterplaat te verwijderen.
2. Verwijder de oude batterij met de platte schroevendraaier en vervang deze door een nieuwe
batterij van het type 3V CR2032, waarbij u ervoor zorgt dat de + naar boven gericht is.
Met de draadloze DiO-schakelaar kunt u een timer programmeren, die uw
DiO-ontvanger(s) (contactdoos, lichtmodule...) na aoop van de ingestelde tijd
automatisch uitschakelt. Meerdere timers zijn mogelijk: geen timer, 5s, 1m, 10m, 30m, 60m.
Programmering van een timer :
1. Druk tegelijkertijd op de AAN en UIT knop voor 3 seconden, de LED begint groen te
knipperen, en laat los.
2. Druk nogmaals op de AAN-toets om uw timer te selecteren.
- 0x AAN: geen timer, LED-its 1 keer
- 1x AAN: 5 sec, LED knippert 2 keer
- 2x AAN: 1minuut, LED knipperen 3 keer
- 3x AAN: 10 minuten, LED knipperen 4 keer
- 4x AAN: 30 minuten, 5 keer LED-knipperen
- 5x AAN: 60 min, LED-its 6 keer
Om terug te keren naar de vorige timer, drukt u eenmaal op OFF.
3. Om uw timer te bevestigen, drukt u tegelijkertijd op ON en OFF gedurende 3 seconden,
de LED zal snel groen knipperen om de programmering te bevestigen.
Als er gedurende 16 seconden geen actie wordt ondernomen, verlaat de schakelaar de
programmeermodus en wordt er geen timer opgenomen.
1x CR2032 3V
OFF
ON
1. Verwijder de achterplaat van de schakelaar om de wandschroeven te monteren.
2. Bevestig de achterplaat aan de muur met de bijgeleverde schroeven of dubbelzijdige stickers en
zorg ervoor dat de pijl naar boven wijst.
3. Bevestig de schakelaar aan het achterpaneel door de 6 clips uit te lijnen en met een kleine kracht
naar voren te duwen tot u een kleine "klik" hoort (opgelet: respecteer de positie van de opwaartse
pijl).
Verwijder de achterplaat van de schakelaar (zie paragraaf 2) en verwijder het lipje op de batterij.
12
3. Zet de schakelaar op de achterplaat terug door de 6 clips uit te lijnen en te duwen tot u een
"klik" hoort.
Let op: Explosiegevaar als de batterij niet correct wordt vervangen.
Vervang alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
1 2
NL 54717
Interrupteur sans fil
0. Videotutorial
3. Koppelen van de schakelaar aan de ontvanger
5. Ongedaan maken van de koppeling van de schakelaar en
een DiO-ontvanger
6. Gebruik
7. Verhelpen van problemen
De ontvanger wordt niet geactiveerd als op de knop van de afstandsbediening gedrukt
wordt:
- Controleer de polariteit en/of de status van de batterij.
- Controleer of uw schakelaar aan uw ontvanger gekoppeld is en of deze correct
aangesloten is.
- Controleer de status van het geheugen van de ontvanger (zie de handleiding van de
ontvanger).
Belangrijk: Het bereik tussen de ontvanger en de afstandsbediening is 50 meter, maar kan
minder worden door dikke muren of door de aanwezigheid van een bestaand draadloos
netwerk.
Er moet minstens 1 tot 2 meter afstand blijven tussen twee DiO-ontvangers (module,
stopcontact en/of lamp).
Niet gebruiken in vochtige omgevingen.
CHACON verklaart dat het apparaat 54717 voldoet aan de eisen en bepalingen van de
radioapparatuurrichtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres:
www.chacon.com/conformity
Recycling
Overeenkomstig de Europese AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de Europese richtlijn inzake batterijen en accu's
(2006/66/EG) moeten alle afgedankte elektrische en elektronische apparaten, batterijen en accu's gescheiden
ingezameld worden door een lokale instantie die gespecialiseerd is in het inzamelen van afval. Gooi deze
producten niet bij het gewone huishoudafval. Raadpleeg de geldende regelgeving. Het symbool van de
doorgekruiste afvalcontainer geeft aan dat het in alle landen van de EU verboden is dit product weg te gooien
bij het huishoudafval. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen door ongecontroleerd
afdanken van producten, moet dit product op verantwoordelijke wijze gerecycled worden om het duurzame
gebruik van materialen te bevorderen.Voor het inleveren van uw afgedankte apparaat kunt u een beroep doen
op inlever- of inzamelinstanties of kunt u contact opnemen met uw oorspronkelijke verkoper. Deze zal instaan
voor de recycling overeenkomstig de reglementaire voorschriften.
Om het gebruik en de installatie van onze oplossingen nog eenvoudiger te maken, hebben we
instructievideo's voor u gemaakt. U kunt deze bekijken op ons kanaal Youtube.com/c/dio-
connected-home via de afspeellijst. U kunt ze ook bekijken op onze website www.chacon.com
op het tabblad "Support".
8. Technische gegevens
• Protocol: DiO 1.0
• Frequentie: 433,92 MHz
• EIRP: < 1W
• Bedrijfstemperatuur: -10 tot 35°C
• Zendbereik: 50 m (in open ruimte)
• Lithiumbatterij: CR2032 3 V (bijgeleverd)
• Aantal kanalen: 1
• Afmetingen: 80 x 80 x 15 mm
Voor gebruik binnenshuis (beschermingsgraad IP 20); niet geschikt voor vochtige
omgevingen.
9. Uitbreiden van uw installatie
U kunt uw installatie uitbreiden met DiO-oplossingen voor het bedienen van uw
verwarming, verlichting, rolluiken en tuin of voor videobewaking om te bekijken wat er in
uw woning gebeurt.
De DiO connected home-oplossingen zijn gebruiksvriendelijk, van hoogwaardige kwaliteit,
uitbreidbaar en betaalbaar. U vindt ze op www.chacon.com.
Als u een ontvanger wilt verwijderen:
1. Plaats de draadloze schakelaar en de ontvanger die verwijderd moet worden dicht bij
elkaar en druk op de koppelingsknop van de ontvanger (schakelstopcontact, module ,
deurbel, lamp; zie handleiding van het product); de led-indicator van de ontvanger
knippert.
2. Druk op de ‘OFF’-knop van de schakelaar die u wilt verwijderen. De LED's op de
schakelaar en de ontvanger zal twee keer rood knipperen om het wissen te bevestigen.
ON/OFF bediening : Druk eenmaal op de ON-knop van de
schakelaar om uw lamp, apparaat, rolluik enzovoort aan te
zetten of op de OFF-knop om uit te zetten.
Dimmer (enkel met de module, het schakelstopcontact of
dimbare lamp): Druk tweemaal op de ON-knop van uw
draadloze schakelaar; de lichtintensiteit verandert. Druk
nogmaals op ON om het dimmen te stoppen.
Als u uw lamp uitschakelt met de OFF-knop, dan blijft de
laatst ingestelde lichtintensiteit bewaard in het geheugen
van uw ontvanger.
1. Sluit de ontvanger aan (module, schakelstopcontact, lamp).
2. Plaats de draadloze schakelaar en de DiO 1.0-ontvanger dicht bij elkaar en druk op de
koppelingsknop van de ontvanger (zie handleiding van de ontvanger); de led-indicator van
de ontvanger knippert.
3. Druk op de ON-knop van de schakelaar om te koppelen.
4. De LED op de schakelaar knippert één keer groen en de LED op de module/zak knippert
twee keer om de associatie te bevestigen.
1x handleiding 2x schroeven 2x plakbanden
U kunt de DiO 1.0-ontvangers (verlichtingsmodule, rolluikmodule, schakelstopcontact,
lamp ...) afzonderlijk of in combinatie met andere ontvangers bedienen (bv. een
DiO-schakelaar om het met de DiO-rolluikmodule verbonden rolluik te sluiten en
tegelijkertijd een op de verlichtingsmodule aangesloten lamp in te schakelen, en de
DiO-afstandsbediening om de lamp afzonderlijk in en uit te schakelen).

Support
www.chacon.com/support
V1.0 201211
Support
www.chacon.com/support
V1.0 201211
CHACON declara que el aparato 54717 cumple con los requisitos y las disposiciones de la directiva RED
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección:
www.chacon.com/conformity
Reciclaje
De conformidad con las directivas europeas DEEE (2002/96/EC) y sobre acumuladores (2006/66/EC), los
aparatos eléctricos, electrónicos o los acumuladores deberán ser objeto de una recogida selectiva por un
sistema local y especializado en la eliminación de residuos. No tire estos productos con los residuos
domésticos. Consulte la normativa vigente. La marca en forma de contenedor indica que este producto no
debe eliminarse con los residuos domésticos en ningún país de la UE. Para evitar riesgos en el medio ambiente
o la salud humana relativos a una eliminación incontrolada, recicle el producto de forma responsable para
promover el uso sostenible de los recursos materiales. Para devolver el aparato usado, utilice los sistemas de
reenvío y recogida o contacte con el distribuidor original. Éste se encargará del reciclaje en virtud de las
disposiciones reglamentarias.
Para simplicar la comprensión y la instalación de nuestras soluciones, hemos optado por
instrucciones lmadas: puede verlas en nuestro canal de Youtube.com/c/dio-connected-home,
en la pestaña "playlists". Asimismo, puede verlas en nuestra página web www.chacon.com en la
pestaña "support".
54717
Interruptor inalámbrico
ES
1x 54717 1x Manual 1x Pila CR2032 3 V
2x Tornillos 2x Autoadhesivos
A CHACON declara que o aparelho 54717 está em conformidade com as exigências e disposições da diretiva
RED 2014/53/EU.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no website seguinte:
www.chacon.com/conformity
Reciclagem
Em conformidade com as diretivas europeias DEEE(2002/96/CE) e relativas aos acumuladores (2006/66/CE),
qualquer aparelho elétrico, eletrónico ou acumulador deve ser recolhido separadamente por um sistema local
e especializado de recolha de resíduos. Não elimine estes produtos com os resíduos comuns. Consulte os
regulamentos em vigor. A marca em forma de caixote do lixo indica que este produto não deve ser eliminado
com o lixo doméstico nos países da UE. De modo a prevenir qualquer risco no ambiente ou saúde humana
relacionado com a eliminação não controlada, reciclar o produto de forma responsável de modo a promover a
utilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o aparelho usado, utilizar os sistemas de devolução
e recolha ou contactar o fornecedor. Ele vai encarregar-se da reciclagem em conformidade com as disposições
regulamentares..
54717
Interruptor sem fios
PT
1x 54717 1x Manual 1x CR2032 3V
2x parafusos 2x autocolantes
4. Opções avançadas: denição de um temporizador
1.
ou
2.
O interruptor sem os DiO permite-lhe programar um temporizador, que desligará
automaticamente o(s) seu(s) receptor(es) DiO (tomada, módulo de luz ...) depois de
decorrido o tempo denido. Vários temporizadores são possíveis: sem temporizador, 5s,
1m, 10m, 30m, 60m.
Programação de um temporizador :
1. Premir o botão ON e OFF simultaneamente durante 3 segundos, o LED começa a piscar a
verde, e solta-se.
2. Prima novamente o botão ON para seleccionar o seu temporizador.
- 0x ON: sem temporizador, LED pisca 1 vez
- 1x ON: 5 seg., ash LED 2 vezes
- 2x ON: 1minuto, ash LED 3 vezes
- 3x ON: 10 minutos, ash LED 4 vezes
- 4x ON: 30 minutos, ash LED 5 vezes
- 5x ON: 60 min, ash LED 6 vezes
Para voltar ao temporizador anterior, prima OFF uma vez.
3. Para conrmar o seu temporizador, prima simultaneamente durante 3 segundos ON e
OFF, o LED piscará a verde rapidamente para conrmar a programação.
Se não for tomada nenhuma acção durante 16 segundos, o interruptor sairá do modo de
programação e não será registado nenhum temporizador.
OFF
ON
3. Reposicione o interruptor na placa traseira alinhando os 6 clipes e empurrando até ouvir um
"clique".
Cuidado: Perigo de explosão se a bateria não for substituída correctamente.
Substituir apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
4. Opciones avanzadas: conguración de un temporizador
1.
o
2.
El interruptor inalámbrico de la DiO le permite programar un temporizador, que apagará
automáticamente su(s) receptor(es) DiO (enchufe, módulo de luz...) una vez transcurrido el
tiempo establecido. Son posibles varios temporizadores: sin temporizador, 5s, 1m, 10m,
30m, 60m.
Programando un temporizador:
1. Presione el botón de encendido y apagado simultáneamente durante 3 segundos, el LED
comienza a parpadear en verde, y se suelta.
2. Presione el botón de encendido de nuevo para seleccionar el temporizador.
- 0x ON: no hay temporizador, el LED parpadea 1 vez
- 1x ON: 5 segundos, el LED parpadea 2 veces
- 2x ON: 1 minuto, parpadeo del LED 3 veces
- 3x ON: 10 minutos, el LED parpadea 4 veces
- 4x ON: 30 minutos, el LED parpadea 5 veces
- 5x ON: 60 minutos, el LED parpadea 6 veces
Para volver al temporizador anterior, pulse una vez el botón OFF.
3. Para conrmar el temporizador, presione ON y OFF simultáneamente durante 3
segundos, el LED parpadeará rápidamente en verde para conrmar la programación.
Si no se hace nada durante 16 segundos, el interruptor saldrá del modo de programación y
no se grabará ningún temporizador.
OFF
ON
3. Reposiciona el interruptor en la placa trasera alineando los 6 clips y empujando hasta que
oigas un "clic".
Precaución: Peligro de explosión si la batería no se reemplaza correctamente.
Reemplazar sólo con el mismo tipo o equivalente.
1. Instalar o interruptor sem os
1.1 Activação do interruptor
1.2 Instalar o dispositivo
2 Trocar a bateria
Quando a bateria estiver fraca, o LED do interruptor começará a piscar a vermelho uma vez a cada 4
segundos.
Para mudar a bateria :
1. Inserir uma pequena chave de fendas plana na ranhura no fundo do interruptor para retirar o
interruptor da placa traseira.
2. Remover a bateria antiga com a chave de fendas plana e substituir por uma nova bateria do tipo
3V CR2032, certicando-se de colocar o + virado para cima.
1. Retirar a placa traseira do interruptor para instalar os parafusos de montagem na parede.
2. xar a placa traseira à parede usando os parafusos ou os autocolantes de dupla face fornecidos,
certicando-se de que a seta está virada para cima.
3. xar o interruptor no painel traseiro alinhando os 6 clips e com um pequeno empurrão até ouvir
um pequeno "clique" (atenção: respeitar a posição da seta para cima).
Remover a placa traseira do interruptor (ver parágrafo 2) e remover a patilha na bateria.
12
1 2
0. Tutoriel vidéo
1. Instalar el interruptor inalámbrico
1.1 Activando el interruptor
1.2 Instalación del dispositivo
2. Cambiar la batería
Cuando la batería esté baja, el LED del interruptor comenzará a parpadear en rojo una vez cada 4
segundos.
Para cambiar la batería:
1. Inserte un pequeño destornillador plano en la ranura de la parte inferior del interruptor para quitar
el interruptor de la placa de fondo.
2. Retire la pila vieja con el destornillador plano y reemplácela por una nueva pila de 3V tipo CR2032,
asegurándose de colocar el + hacia arriba.
1. Retire la placa trasera del interruptor para instalar los tornillos de montaje en la pared.
2. Fije la placa trasera a la pared con los tornillos o pegatinas de doble cara que se proporcionan,
asegurándose de que la echa apunta hacia arriba.
3. Fijar el interruptor en el panel trasero alineando los 6 clips y con un poco de fuerza empujar hacia
delante hasta que se oiga un pequeño "clic" (atención: respetar la posición de la echa hacia arriba).
Retire la placa posterior del interruptor (véase el párrafo 2) y retire la lengüeta de la batería.
12
1 2
3. Asociar el mando a distancia con el receptor
5. Eliminar el vínculo entre el interruptor inalámbrico y un
receptor DiO
7. Resolución de problemas
No se activa el receptor al realizar una pulsación del mando a distancia:
- Compruebe la polaridad y/o el estado de carga de la pila.
- Asegúrese de que el interruptor inalámbrico esté asociado con su receptor y que este
último esté correctamente conectado.
- Compruebe el estado de la memoria del receptor (consulte el manual del receptor).
Importante: El alcance entre el receptor y el mando a distancia es de 50 m, pero puede
verse reducido por el grosor de las paredes o por un entorno inalámbrico existente.
Se requiere una distancia mínima de 1-2 m entre dos receptores DiO (módulo, enchufe y/o
bombilla).
No se debe utilizar en un lugar húmedo.
8. Características técnicas
• Protocolo: DiO 1.0
• Frecuencia: 433,92 MHz
• EIRP: < 1W
• Temperatura de funcionamiento: -10 a 35°C
• Distancia de transmisión: 50 m (en campo abierto)
• Batería de litio: CR2032 3 V (incluida)
• Número de canales: 1
• Dimensiones: 80x 80 x 15 mm
Uso en interior (IP20), no utilizar en un entorno húmedo.
9. Completar la instalación
Complete la instalación con las soluciones DiO para controlar la calefacción, la iluminación,
las persianas, el jardín o para ver lo que ocurre en su casa con la videovigilancia.
Fácil, evolutivo, económico y de gran calidad: descubra todas las soluciones DiO connected
home en www.chacon.com.
Si la memoria del mando a distancia está llena o desea eliminar un receptor:
1. Acerque el interruptor inalámbrico al receptor que desea eliminar y pulse el botón de
aprendizaje del receptor (enchufe, módulo, timbre, bombilla - ver el manual del receptor);
el LED del receptor parpadeará.
2. Pulse el botón "OFF" del interruptor; los LEDs del interruptor y el receptor parpadearán
en rojo dos veces para conrmar el borrado.
Control On/O : Pulse una vez el botón ON del interruptor
inalámbrico para encender o el botón OFF para apagar la
lámpara, el aparato, la persiana...
Regulador (solamente con el módulo, enchufe o bombilla
con regulador): Pulse dos veces el botón ON del interruptor
inalámbrico; la intensidad luminosa empezará a variar.
Pulse de nuevo ON para detener la variación.
Cuando apague la bombilla con el botón OFF, se
conservará en la memoria de su receptor la última
intensidad luminosa seleccionada.
1. Conecte el receptor (módulo, enchufe, bombilla).
2. Acerque el interruptor inalámbrico al receptor DiO 1.0 y pulse el botón de aprendizaje del
receptor (ver el manual del receptor); el LED del receptor parpadeará.
3. Pulse el botón ON del interruptor para asociarlos.
4. El LED del interruptor parpadea una vez en verde y el LED del módulo/enchufe parpadea
dos veces para conrmar la asociación.
Los receptores DiO 1.0 (módulo de iluminación, persiana, enchufe, bombilla…) pueden
controlarse de forma individual o junto con otros receptores (p. ej.: un interruptor DiO cierra
la persiana asociada con un módulo de persiana DiO y enciende al mismo tiempo la
lámpara conectada al módulo de iluminación, y el mando a distancia DiO enciende y apaga
de forma individual la lámpara).
6. Uso
0. Vídeo tutorial
3. Associar o interruptor com o recetor
5. Eliminar a ligação entre o interruptor e um recetor DiO
6. Utilização
7. Resolução de problemas
Sem ativação do recetor aquando de uma pressão no telecomando:
- Verique a polaridade da pilha ou se está gasta.
- Certique-se de que o seu interruptor sem os está associado ao recetor e de que este está
corretamente ligado.
- Verique o estado da memória do recetor (ver manual do recetor).
Importante: O alcance entre o recetor e o telecomando é de 50 m, mas este pode ser
reduzido devido à espessura das paredes ou a um ambiente sem os existente.
É necessária uma distância mínima de 1-2 m entre dois recetores DiO (módulo, tomada e/ou
lâmpada).
Não utilize em locais húmidos.
Para simplicar a compreensão e a instalação das nossas soluções, optámos por instruções em
vídeo: pode visualizá-las no nosso canal Youtube.com/c/dio-connected-home, no separador
Listas de reprodução. Também pode visualizar os vídeos no nosso website www.chacon.com no
separador Assistência.
8. Características técnicas
• Protocolo: DiO 1.0
• Frequência: 433,92 MHz
• EIRP: < 1W
• Temperatura de funcionamento: -10 a 35°C
• Distância de transmissão: 50 m (em campo aberto)
• Pilha de lítio CR2032 3 V (incluída)
• Número de canais: 1
• Dimensões: 80 x 80 x 15 mm
Utilização interior (IP20), não utilizar num ambiente húmido.
9. Concluir a sua instalação
Conclua a sua instalação com as soluções DiO para controlar o aquecimento, iluminação,
persianas, jardim ou até visualizar o que se passa em sua casa com a videovigilância.
Fácil, qualitativo, evolutivo e económico, descubra todas as soluções DiO connected home
em www.chacon.com.
Se pretender eliminar um recetor do seu interruptor sem os:
1. Aproximar o interruptor do recetor a eliminar e premir o botão de memorização do
recetor (tomada, módulo, campainha, candeeiro – ver manual do produto), o LED do
recetor pisca.
2. Premir o botão “OFF” do interruptor a eliminar, os LEDs no interruptor e o receptor
piscará duas vezes a vermelho para conrmar a eliminação.
Controlo On/O : Premir 1 x o botão ON do interruptor
para ativar ou o botão OFF para desativar o candeeiro,
aparelho, persiana...
Variador (apenas com o módulo, tomada ou lâmpada do
variador): Premir 2 x o botão ON do interruptor sem os, a
intensidade luminosa começa a variar, premir novamente
“I”para parar a variação.
Quando apaga a lâmpada com o botão OFF, a última
intensidade luminosa selecionada será mantida na
memória do recetor.
1. Ligar o recetor (módulo, tomada, lâmpada).
2. Aproximar o interruptor sem os do recetor DiO 1.0 e premir o botão de memorização do
recetor (ver manual do recetor), o LED do recetor pisca.
3. Premir o botão ON do interruptor para os ligar.
4. O LED no interruptor pisca a verde uma vez e o LED no módulo/tomada pisca duas vezes
para conrmar a associação.
Os recetores DiO 1.0 (módulo de iluminação, módulo de persiana, tomada, lâmpada...)
podem ser controlados individualmente ou em combinação com outros recetores (por
exemplo: um interruptor DiO fecha a persiana ligada a um módulo de persiana DiO e
acende ao mesmo tempo o candeeiro ligado ao módulo de iluminação e o telecomando
DiO acende e apaga individualmente o candeeiro).

Support
www.chacon.com/support
V1.0 201211
Support
www.chacon.com/support
V1.0 201211
CHACON dichiara che il dispositivo 54717 è conforme ai requisiti e alle disposizioni della direttiva RED
2014/53/EU.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo:
www.chacon.com/conformity
Riciclo
Conformemente alle direttive europee RAEE (2002/96/CE) e alla direttiva in materia di accumulatori
(2006/66/CE), tutte le apparecchiature elettriche, elettroniche o gli accumulatori devono essere raccolti
separatamente da un'impresa locale specializzata nello smaltimento dei riuti. Non smaltire questi prodotti
con i riuti ordinari. Fare riferimento alla regolamentazione in vigore. Il simbolo del contenitore per riuti indica
che questo prodotto non può essere smaltito con i riuti domestici in nessun paese dell'UE. Per evitare rischi
per l'ambiente o la salute umana derivanti da uno smaltimento incontrollato, riciclare il prodotto in modo
responsabile al ne di promuovere l'uso sostenibile dei materiali. Per restituire i dispositivi usati, utilizzare il
sistema di raccolta o contattare il rivenditore originale che si occuperà del riciclo nel rispetto della normativa
vigente.
54717
Interruttore senza fili
IT
1x 54717 1x Manuale 1x CR2032 3V
2x Viti 2x Autoadesivi
CHACON declares that device 54717 conforms with the requirements and provisions of Directive RED
2014/53/EU.
The complete text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:
www.chacon.com/conformity
Recycling
In accordance with European WEEE directives (2002/96/EC) and directives concerning accumulators
(2006/66/EC), any electrical or electronic device or accumulator must be collected separately by a local system
specialising in the collection of such waste. Do not dispose of these products with ordinary waste. Check the
regulations in force.The logo shaped like a waste bin indicates that this product must not be disposed of with
household waste in any EU country. To prevent any risk to the environment or human health due to
uncontrolled scrapping, recycle the product in a responsible manner. This will promote the sustainable use of
material resources. To return your used device, use the return and collection systems, or contact the original
dealer.The dealer will recycle it in accordance with regulatory provisions.
54717
Wireless switch
EN
1x 54717 1x Manual 1x CR2032 battery
2x Screws 2x Adhesives
4. Advanced options: setting a timer
1.
or
2.
The DiO wireless switch allows you to program a timer, which will automatically switch o
your DiO receiver(s) (socket, light module ...) after the set time has elapsed. Several timers
are possible: no timer, 5s, 1m, 10m, 30m, 60m.
Programming a timer :
1. Press the ON and OFF button simultaneously for 3 seconds, the LED starts ashing green,
and release.
2. Press the ON button again to select your timer.
- 0x ON: no timer, LED ash 1 time
- 1x ON: 5 sec, LED ash 2 times
- 2x ON: 1minute, LED ash 3 times
- 3x ON: 10 minutes, LED ash 4 times
- 4x ON: 30 minutes, LED ash 5 times
- 5x ON: 60 min, LED ash 6 times
To return to the previous timer, press OFF once.
3. To conrm your timer, press ON and OFF simultaneously for 3 seconds, the LED will ash
green rapidly to conrm the programming.
If no action is taken for 16 seconds, the switch will exit the programming mode and no
timer will be saved.
OFF
ON
3. Reposition the switch on the back plate by aligning the 6 clips and pushing until you hear a
"click".
Caution: Danger of explosion if the battery is not replaced correctly.
Replace only with the same or equivalent type.
4. Opzioni avanzate: impostazione di un timer
1.
oppure
2.
L'interruttore wireless DiO permette di programmare un timer, che spegnerà
automaticamente il ricevitore o i ricevitori DiO (presa, modulo luce ...) allo scadere del
tempo impostato. Sono possibili diversi timer: nessun timer, 5s, 1m, 10m, 10m, 30m, 60m.
Programmazione di un timer :
1. Premere contemporaneamente il pulsante ON e OFF per 3 secondi, il LED inizia a
lampeggiare in verde e si spegne.
2. Premere nuovamente il tasto ON per selezionare il timer.
- 0x ON: nessun timer, LED lampeggia 1 volta
- 1x ON: 5 sec, LED lampeggia 2 volte
- 2x ON: 1 minuto, LED lampeggia 3 volte
- 3x ON: 10 minuti, LED lampeggia 4 volte
- 4x ON: 30 minuti, LED lampeggia 5 volte
- 5x ON: 60 min, LED lampeggia 6 volte
Per tornare al timer precedente, premere una volta OFF.
3. Per confermare il timer, premere contemporaneamente ON e OFF per 3 secondi, il LED
lampeggerà rapidamente in verde per confermare la programmazione.
Se non si interviene per 16 secondi, l'interruttore esce dalla modalità di programmazione e
non viene registrato alcun timer.
OFF
ON
3. Riposizionare l'interruttore sulla piastra posteriore allineando le 6 clip e spingendo no a
sentire un "click".
Attenzione: pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita correttamente.
Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.
1. Install the wireless switch
1.1 Activating the switch
1.2 Installing the unit
2. Changing the battery
When the battery is low, the switch LED will start ashing red once every 4 seconds.
To change the battery :
1. Insert a small at screwdriver into the slot on the bottom of the switch to remove the switch from
the back plate.
2. Remove the old battery with the at screwdriver and replace with a new 3V CR2032 type battery,
making sure to place the + facing up.
1. Remove the back plate of the switch to place the wall mounting screws.
2. Fix the back plate to the wall using the screws or double-sided stickers provided, making sure that
the arrow is pointing upwards .
3. Fix the switch to the back plate by aligning the 6 clips and with a little force push forward until you
hear a small "click" (attention: respect the position of the upward arrow).
Remove the back plate of the switch (see paragraph 2) and remove the tab on the battery.
12
1 2
1. Installare l'interruttore wireless
1.1 Attivazione dell'interruttore
1.2 Installazione dell'apparecchio
2. Sostituzione della batteria
Quando la batteria è scarica, il LED dell'interruttore inizia a lampeggiare in rosso una volta ogni 4
secondi.
Per cambiare la batteria :
1. Inserire un piccolo cacciavite piatto nella fessura sul fondo dell'interruttore per rimuovere
l'interruttore dalla piastra posteriore.
2. Rimuovere la vecchia batteria con il cacciavite piatto e sostituirla con una nuova batteria da 3V tipo
CR2032, facendo attenzione a posizionare il + rivolto verso l'alto.
1. Rimuovere la piastra posteriore dell'interruttore per installare le viti di montaggio a parete.
2. Fissare la piastra posteriore alla parete utilizzando le viti o gli adesivi bifacciali in dotazione,
accertandosi che la freccia sia rivolta verso l'alto.
3. Fissare l'interruttore al pannello posteriore allineando le 6 clip e con una piccola spinta in avanti
no a sentire un piccolo "click" (attenzione: rispettare la posizione della freccia verso l'alto).
Rimuovere la piastra posteriore dell'interruttore (vedi paragrafo 2) e rimuovere la linguetta della
batteria.
12
1 2
0. Video tutorial
3. Collegare l’interruttore al ricevitore
5. Annullamento del collegamento tra l’interruttore e un
ricevitore DiO
6. Utilizzo
7. Risoluzione dei problemi
Il ricevitore non si attiva quando viene premuto il tasto del telecomando:
- Vericare che la pila sia correttamente posizionata e non scarica.
- Accertarsi che l’interruttore sia collegato al ricevitore e che quest'ultimo sia correttamente
connesso.
- Vericare lo stato della memoria del ricevitore (consultare il manuale del ricevitore).
Importante: La portata tra ricevitore e telecomando è pari a 50 m, ma può essere ridotta
dallo spessore dei muri o dalla presenza di una rete wireless preesistente.
È necessario mantenere una distanza minima di 1-2 m tra due ricevitori DiO (modulo, presa
e/o lampada).
Non utilizzare in un ambiente umido.
Per facilitare la comprensione e l’installazione delle nostre soluzioni, abbiamo creato una serie di
video tutorial: è possibile visionarli sul nostro canale Youtube.com/c/dio-connected-home, sezione
“playlists”. È inoltre possibile consultare i video sul sito internet www.chacon.com nella sezione
“documento”.
8. Caratteristiche tecniche
• Protocollo: DiO 1.0
• Frequenza: 433,92 MHz
• EIRP: < 1W
• Temperatura di esercizio: Da -10 a 35°C
• Distanza di trasmissione: 50 m (in campo libero)
• Batteria al litio: CR2032 3V (inclusa)
• Numero di canali: 1
• Dimensioni: 80 x 80 x 15 mm
Uso interno (IP20), non usare in ambiente umido.
9. Completamento dell'installazione
Completare l'installazione con le soluzioni DiO per controllare il riscaldamento, l'impianto di
illuminazione, le tapparelle, il giardino o per tenere la propria abitazione sotto controllo
grazie alla funzione di videosorveglianza.
Semplici, di qualità, all'avanguardia ed economiche, scopri tutte le soluzioni DiO - Connected
Home su www.chacon.com.
Se si desidera annullare il collegamento con un ricevitore:
1. Avvicinare l’interruttore al ricevitore che si desidera cancellare e premere il pulsante di
apprendimento del ricevitore (presa, modulo, campanella, lampada - consultare il
manuale del prodotto); il LED del ricevitore lampeggia.
2. Premere il tasto“OFF”dell’interruttore che si desidera cancellare; i LED sull'interruttore e
il ricevitore lampeggeranno due volte in rosso per confermare la cancellazione.
Controllo On/O : Per accendere o attivare la lampada, il
dispositivo, la tapparella, ecc., premere una volta il tasto ON
dell’interruttore; per spegnere o disattivare, premere una
volta il tasto OFF.
Variatore (solo per modulo o presa dimmer e lampadina a
luminosità variabile): Premere 2 volte il tasto ON
dell’interruttore: l’intensità luminosa inizia a variare;
premere nuovamente ON per arrestare la variazione.
Quando si spegne la lampada tramite il tasto OFF, l’ultima
intensità luminosa selezionata rimane salvata nella
memoria del ricevitore.
1. Collegare il ricevitore alla corrente (modulo, presa, lampada).
2. Avvicinare l’interruttore senza li al ricevitore DiO 1.0 e premere il pulsante di
apprendimento del ricevitore (consultare il manuale del ricevitore); il LED del ricevitore
lampeggia.
3. Premere il tasto ON dell’interruttore per collegarli.
4. Il LED dell'interruttore lampeggia una volta di colore verde e il LED del modulo/ presa
lampeggia due volte per confermare l'associazione.
I ricevitori DiO 1.0 (modulo illuminazione, modulo tapparella, presa, lampada, ecc.) possono
essere controllati singolarmente o in combinazione con altri ricevitori (ad es.: un
interruttore DiO può essere utilizzato per chiudere la tapparella collegata a un modulo
tapparella DiO e contemporaneamente per accendere la lampada collegata al modulo di
illuminazione, mentre il telecomando DiO accende e spegne singolarmente la lampada).
0. Video tutorial
3. Linking the switch with the receiver
5. Deleting the link between the wireless switch and a DiO
receiver
6. Use
7. Troubleshooting
The receiver is not activated when the remote control is pressed:
- Check the polarity of the battery and/or that it is not at.
- Make sure that the wireless switch is linked to the receiver and that the receiver is
connected correctly.
- Check the status of the receiver memory (see receiver manual).
Important: The range between the receiver and the remote control is 50 m, but this may be
reduced by the thickness of the walls or a currently wireless environment.
A minimum distance of 1-2 m is necessary between two DiO receivers (module, socket
and/or bulb).
Do not use in a damp location.
We have produced a series of video tutorials to make it easier to understand and install our
solutions. You can view them on our Youtube.com/c/dio-connected-home channel, in the Playlists
tab. You can also view them through our website www.chacon.com in the Support tab.
8. Technical specications
• Protocol: DiO 1.0
• Frequency: 433.92 MHz
• EIRP: < 1W
• Operating temperature: -10 to 35°C
• Transmission range: 50 m (in free eld)
• Lithium battery: CR2032 3V (included)
• Number of channels: 1
• Dimensions: 80 x 80 x 15 mm
Indoor use (IP20). Do not use in a damp environment.
9. Supplementing your installation
Supplement your installation with DiO solutions to control your heating, lighting, roller
shutters, or garden, or to use video surveillance to keep an eye on what is happening at
home.
Easy, high-quality, scalable and economical...learn about all of the DiO Connected Home
solutions at www.chacon.com.
If you want to delete a receiver from the switch:
1. Bring the switch close to the receiver to be deleted and press the receiver learn button
(socket, module, doorbell, bulb – see product manual); the receiver LED ashes.
2. Press the 'OFF' button of the switch; the LEDs on the switch and on the receiver will ash
red twice to conrm the deletion.
ON/OFF control: Press the ON button of the wireless
switch once to turn your light, device, roller shutter, etc. on,
or the OFF button once to turn it o.
Dimmer (only with a dimmer module, socket or bulb):
Press the ON button of the wireless switch twice; the
brightness starts to increase/decrease; press ON again to
stop the increase/decrease.
When you turn o the light with the OFF button, the last
brightness level selected will be retained in the receiver
memory.
1. Connect the receiver (module, socket, bulb).
2. Bring the wireless switch close to the DiO 1.0 receiver and press the receiver learn button
(see receiver manual); the receiver LED ashes.
3. Press the ON button of the switch to link them.
4. The LED on the switch ashes green once and the LED on the module/socket ashes
twice to conrm the association.
DiO 1.0 receivers (lighting module, shutter module, socket, bulb, etc.) can be controlled
individually or in conjunction with other receivers (e.g.: a DiO switch closes the shutter
linked to a DiO shutter module and at the same time turns on the lamp connected to the
lighting module, and the DiO remote control turns the lamp on and o individually).
This manual suits for next models
1
Other DiO Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics IMI SENSORS EP686B71 Installation and operating manual

D-Link
D-Link xStack DGS-3620-52P reference guide

Quest Engineering
Quest Engineering QLS8.1 instruction manual

Essence
Essence WeR@Home Series Installing

Ruijie
Ruijie RG-S6150-X Series Release notes

Eaton
Eaton LSR-S TKG Series Instruction leaflet

Planet Networking & Communication
Planet Networking & Communication GS-6322 Series Quick installation guide

Rose electronics
Rose electronics MultiVideo quick start guide

Raritan
Raritan CommandCenter NOC 100 quick start guide

Steren
Steren SWI-005 instruction manual

Vimar
Vimar Arke Series Quick start manual

CNET
CNET CSH-2402G user guide