Dirt Devil M024 Series User manual

Clean Check Adapter
Bedienungsanleitung...2
Clean Check Adapter
Operating Manual.......6
Adaptateur Clean Check
Mode d’emploil.........10
Clean Check Adapter
Handleiding ..............14
Adaptador Clean Check
Modo de empleo.......18
Adattatore Clean Check
Istruzioni per l'uso...22
Clean Check Adaptörü
Kullanim Klavuzu.....26
DE
GB
NL
FR
ES
IT
TR
Roya-16241-1 A5 (ohne AS) 2012-02-16
Cover.indd 3 15.02.2012 19:40:38

2
Wir danken Ihnen für den Kauf des Clean Check Ad-
apters und das entgegengebrachte Vertrauen.
Mithilfe des Clean Check Adapters und seines integ-
ULHUWHQ6WDXEVHQVRUVVDXJHQ6LHDEMHW]WHI¿]LHQWHU
Oder hätten Sie gewusst, wie lang genau eine Fläche
gesaugt werden muss, bis sie völlig sauber ist?
Der Clean Check Adapter macht den Reinigungsfort-
schritt endlich messbar und zeigt Ihnen zuverlässig
an, wann der Untergrund nicht nur vermeintlich, son-
dern tatsächlich völlig sauber ist.
Patentgeschützte Technologie: EP 0 759 157
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch Fehlgebrauch!
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
können Gefahren entstehen:
XDiese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Kin-
der dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
XAus Sicherheitsgründen raten wir als Hersteller
dringend, dass Kinder, gleich welchenAlters,
nicht mit dem Gerät umgehen. Kinder, gleich
welchenAlters, können die Gefahren, die von
GLHVHP*HUlWDXVJHKHQGH¿QLWLYQLFKWNHQQHQ
oder verstehen.
XBeachten Sie die Bedienungsanleitung des
Staubsaugers, den Sie zusammen mit dem Gerät
einsetzen.
XNehmen Sie die Batterien heraus, bevor Sie
das Gerät reinigen oder warten.
WARNUNG!
Gesundheitsgefahren durch Batterien!
Die Flüssigkeit im Inneren von Batterien ist
gesundheitsschädlich. Bei Verschlucken besteht
Erstickungs- und Vergiftungsgefahr! Zudem kön-
nen Batterien bei falschem Umgang explodieren.
XDas Gerät und die Batterien dürfen nicht in
Kinderhände gelangen. Bewahren Sie beides für
Kinder unzugänglich auf. Sollten die Batterien
dennoch verschluckt worden sein, suchen Sie
unverzüglich einenArzt auf!
XHalten Sie die Batterien von Feuchtigkeit fern.
Setzen Sie niemals feuchte Batterien ein.
XVersuchen Sie niemals, Batterien zu laden, zu
verlöten oder zu öffnen. Schließen Sie niemals
Plus- und Minuspol kurz.
XVermeiden Sie Kontakt mit evtl. ausgelaufener
%DWWHULHÀVVLJNHLW
XEntsorgen Sie ausgediente oder defekte Batte-
rien umgehend und umweltgerecht.
Vielen Dank!
1 Taste „ON“ zum
Einschalten mit inte-
grierter grüner LED
2 weitere farbige LEDs
zurAnzeige des Rei-
nigungsfortschritts
3 Batteriefach mit
„+“-Markierungen
4 Batteriefachdeckel
5 Batterien (3 ×AAA,
1,5 V)
5
9
2
4
3
6
2
7
1
8
1
DE
1. Lieferumfang
2. Darauf müssen Sie achten
6 Mulde zum Öffnen
des Batteriefachde-
ckels
7 unterer Stutzen
(Ø außen 32 mm)
8 oberer Stutzen
(Ø außen 35 mm)
9 Reduzierhülse
(Ø innen 32 mm
Ø außen 35 mm)
M024_Clean Check.indd 2 16.02.2012 10:22:59

3
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang (Abb. 1) direkt
nach demAuspacken auf Vollständigkeit und
Unversehrtheit.
HINWEIS:
Sollten Sie einen Transportschaden bemerken,
wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
HINWEIS:
Die Batterien sind im Auslieferungszustand sepa-
rat beigelegt. So entladen sich diese nicht schon
vor dem ersten Gebrauch unnötig.
2. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie mit einer
kleinen Münze wie abgebildet in die Mulde fahren
(Abb. 2) und die Münze dann leicht drehen.
Der Batteriefachdeckel öffnet sich.
3. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
4. Legen Sie die Batterien (3x TypAAA, 1,5 V) wie
abgebildet ein (Abb. 3).Achten Sie dabei auf die
korrekte Polarität (+/-).
5. Legen Sie den Batteriefachdeckel wie abgebildet
wieder ein und drücken Sie diesen fest (Abb. 4),
bis er hör- und spürbar einrastet.
VORSICHT!
Schützen Sie die Umwelt!
Entsorgen Sie ausgediente Batterien
nach Gebrauchsende umweltgerecht und
in Übereinstimmung mit den örtlich gel-
tenden Umweltvorschriften.
HINWEIS:
Falls die beiden roten LEDs am eingeschalteten
Adapter abwechselnd rot blinken, sind die einge-
setzten Batterien verbraucht und müssen durch
3 neue Batterien des gleichen Typs ersetzt wer-
den.
3. Batterien einsetzen
2
3
4
Modell : Clean CheckAdapter
Modellnummer : M024 (-0/-1/.../-8/-9)
Mitgelieferte Batterien : 3 × TypAAA, 1,5 V
Gewicht (inkl. Batterien) : ca. 140 g Technische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserung
vorbehalten. © 2012 RoyalAppliance International GmbH
Patentgeschützte Technologie: EP 0 759 157
M024_Clean Check.indd 3 16.02.2012 10:23:00

4
4. Adapter anbringen
0LWGHP&OHDQ&KHFN$GDSWHUHIÀ]LHQWVDXJHQ
AB C
Ø 32 mm
5
7
ABC
Ø 35 mm
6
HINWEIS:
Saugrohre werden in den Größen Ø 32 mm oder
Ø 35 mm gefertigt. Damit Sie den Clean Check
Adapter in beiden Fällen einsetzen können, be-
sitzt er oben einen weiten Stutzen (Abb. 1/8) und
unten einen schmalen Stutzen (Abb. 1/7). Mit
der mitgelieferten Reduzierhülse (Abb. 1/9) kön-
nen Sie nun, je nach Bedarf, entweder den obe-
ren Stutzen (Ø 35 mm) auf Ø 32 mm verjüngen
(Abb. 5) oder den unteren Stutzen (Ø 32mm) auf
Ø 35 mm erweitern (Abb. 6).
1. Probieren Sie, ob sich derAdapter mit seinem
oberen Stutzen (Abb. 1/8) ohne Reduzierhülse
sicher auf das Saugrohr schieben lässt.
–Falls nicht, hat Ihr Staubsauger ein 32er Saug-
rohr, dessenAußendurchmesser verbreitert
werden muss. Schieben Sie dazu die Redu-
zierhülse auf das Saugrohr (Abb. 5/A).
–Falls doch, hat Ihr Staubsauger ein 35er Saug-
rohr (Abb. 6/A). Damit die Bodendüse später
passt, schieben Sie die Reduzierhülse auf den
unteren Stutzen (Abb. 6/B).
2. Stecken Sie das Saugrohr in den oberen Stutzen
desAdapters (Abb. 5/B, 6/A). Drehen Sie ihn
dabei etwas, damit er straff sitzt.
3. Schieben Sie die Bodendüse auf den unteren
Stutzen desAdapters (Abb. 5/C, 6/C).
1. Schalten Sie zuerst den Adapter ein, indem Sie
die Taste „ON“ (Abb. 1/1) drücken.
–Die LEDs leuchten kurz auf.
–Die grüne LED leuchtet nun dauerhaft.
2. Schalten Sie den Staubsauger ein, nachdem Sie
den Adapter eingeschaltet haben.
3. Beurteilen Sie den Reinigungserfolg anhand der
LEDs amAdapter (Abb. 7) und passen Sie Ihr
Saugverhalten entsprechend derAnzeige an.
4. Schalten Sie den Staubsauger aus, wenn die
Anzeige nur noch „grün“ anzeigt.
–Falls keinerlei Schmutz mehr aufgesaugt und
derAdapter daraufhin 2 Minuten lang nicht
mehr bewegt wird, schaltet er sich von selbst
ab.
–Die grüne LED erlischt.
HINWEIS:
Achten Sie darauf, dass Sie erst denAdapter und
dann den Staubsauger einschalten. Anderenfalls
kann es zu verfälschten Messungen kommen.
Rot = stark verschmutzt; Orange = leicht verschmutzt
Gelb = optisch sauber; Grün = fasertief rein
M024_Clean Check.indd 4 16.02.2012 10:23:01

5
Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf-
datum. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir
nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch
des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zube-
hörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch
des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel,
die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Von der Garantie sind Schäden ausgenommen, die
auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind,
sowie normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert
oderdie Gebrauchstauglichkeitdes Gerätesnur uner-
KHEOLFKEHHLQÀXVVHQ%HL(LQJULIIHQGXUFKHLQHQLFKW
von uns autorisierte Stelle oder bei Verwendung an-
derer als original Royal Appliance Ersatzteile erlischt
die Garantie. Verschleißteile fallen nicht unter die Ga-
UDQWLHXQGVLQGGHVKDOENRVWHQSÀLFKWLJ'LH*DUDQWLH
tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel
und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte
bestätigt ist oder eine Rechnungskopie dem einge-
schickten Gerät beiliegt. Garantieleistungen bewirken
weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch be-
ginnt dadurch einAnspruch auf eine neue Garantie!
Versenden Sie die Düse mit einer kurzen Fehlerbe-
schreibung in Blockschrift. Versehen Sie das An-
schreiben mit dem Vermerk „Zur Garantie“. Senden
Sie die Düse zusammen mit der Garantiekarte oder
einer Rechnungskopie an unseren Service:
RoyalAppliance International GmbH
Abt. Kundenservice
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50*
Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95
8. Garantie und Service6. Probleme beheben
Problem Abhilfe
Der Clean
CheckAdapter
lässt sich nicht
einschalten.
Die Batterien sind leer.
Setzen Sie 3 neue Batterien
ein, Z„3. Batterien einsetzen“.
Die Batterien sind nicht korrekt
eingesetzt.
Setzen Sie die Batterien
korrekt ein, Z„3. Batterien
einsetzen“.
Gerät liefert
unplausible
Ergebnisse.
Sie haben erst den Staub-
sauger und dann denAdapter
eingeschaltet.
Schalten Sie den Sauger aus,
warten Sie, bis sich derAdap-
ter abschaltet, und schalten Sie
nun erst denAdapter und dann
den Sauger ein.
Beim Saugen
von Teppichen
leuchtet die
grüne LED
erst extrem
spät.
Dies ist normal und liegt daran,
dass Ihr Teppich nie tiefenrein
gesaugt wurde.
Saugen Sie den Teppich so
lange, bis die grüne LED
leuchtet.
Die roten
LEDs blinken
abwechselnd.
Die Batterien haben das Ende
ihrer Laufzeit fast erreicht.
Ersetzen Sie diese Batterien
durch 3 neue, Z„3. Batterien
einsetzen“.
HINWEIS:
Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabel-
le nicht beheben konnten, kontaktieren Sie uns
(Zsiehe unten).
7. Entsorgung
VORSICHT!
Schützen Sie die Umwelt!
Das Gerät einschließlich seiner Elektro-
nikkomponenten sowie die Batterien dür-
fen nicht über den Hausmüll entsorgt wer-
den. Geben Sie das ausgediente Gerät
und sein Zubehör an die örtlichen Sam-
melstellen zur Rückgabe vonAltgeräten.
*0,14€/Min. aus dem deutschen Festnetz
(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42€/Min.)
SERVICE-HOTLINE
M024_Clean Check.indd 5 16.02.2012 10:23:01

6
5
9
2
4
3
6
2
7
1
8
1
Thanks for purchasing the Clean Check Adapter and
IRU\RXUFRQ¿GHQFHLQXV
1RZ \RX FDQ YDFXXP HYHQ PRUH HI¿FLHQWO\ WKDQNV
to the Clean Check Adapter and its integrated dust
sensor. Or did you already know how long you had to
vacuum an area before it was completely clean?
7KDQNVWR WKH&OHDQ &KHFN$GDSWHU\RXFDQ ¿QDOO\
see the cleaning progress you have made and know
WKDW WKH ÀRRU LV FRPSOHWHO\ FOHDQ FXWWLQJ RXW WKH
guesswork. Patented technology: EP 0 759 157
WARNING!
Danger of injury due to incorrect use!
Incorrect use can be dangerous:
XThese appliances can be used by children
of eight years and upwards and persons with
impaired physical, sensory or mental abilities, or
LQVXI¿FLHQWH[SHULHQFHRUNQRZOHGJHSURYLGLQJ
they are supervised or have been instructed in
the proper use of the appliance and understand
the risks involved. Children are not permitted to
play with the appliance. Children must not carry
out cleaning work or maintenance unless they are
supervised.
XAs the manufacturer, we strongly advise
against children of any age using the appliance
for safety reasons. Children of all ages will not
fully recognise or understand the risks this appli-
ance poses.
XComply with the operating instructions of the
vacuum cleaner that you use together with the
appliance.
XRemove the batteries before you clean or
maintain the appliance.
WARNING!
Batteries may cause health hazards!
7KHÀXLGLQEDWWHULHVLVKD]DUGRXVWRKHDOWK,I
swallowed, there is a danger of suffocation and
poisoning! In addition, batteries might explode if
used incorrectly.
XThe appliance and batteries must not fall into
the hands of children. Keep both inaccessible to
children. But if batteries are swallowed, consult a
doctor immediately!
XKeep batteries away from damp.
Never insert damp batteries.
XNever attempt to recharge, solder, or open
batteries. Never short-circuit the plus and minus
poles.
X$YRLGFRQWDFWZLWKOHDNLQJEDWWHU\ÀXLG
XDispose of used or defective batteries im-
mediately and in an environmentally-responsible
manner.
Thank you!
1 ‘On’button to switch
on, with integrated
green LED
2 other colour LEDs
to show cleaning
progress
3 Battery compartment
with + markings
4 Battery compartment
cover
5 Batteries
(3 ×AAA, 1.5 V)
1. Scope of delivery
2. Observe the following
6 Recess for opening
the battery compart-
ment cover
7 lower nozzle
(outer Ø 32 mm)
8 upper nozzle
(outer Ø 35 mm)
9 Adapter piece
(inner Ø 32 mm
outer Ø 35 mm)
GB
M024_Clean Check.indd 6 16.02.2012 10:23:01

7
1. Check the contents for completeness and dam-
DJHDFFRUGLQJWRWKHVFRSHRIGHOLYHU\¿J
immediately after unpacking.
NOTICE:
Immediately contact your dealer if you have found
damage resulting from transport.
NOTICE:
Batteries are enclosed separately. This is so that
WKH\DUHQRWGUDLQHGEHIRUHEHLQJXVHGIRUWKH¿UVW
time.
2. Open the battery compartment by putting a small
FRLQLQWRWKHUHFHVVDVVKRZQ¿JDQGWXUQLQJ
it slightly.
The battery compartment cover opens.
3. Remove the battery compartment cover.
4. Insert the batteries (3x typeAAA, 1.5 V) as shown
¿J:KHQGRLQJVRHQVXUHWKH\DUHLQVHUWHG
the right way around (+/-).
5. Put the battery compartment cover back on as
VKRZQDQGSXVKLWEDFN¿UPO\¿JXQWLO\RX
can feel and hear it click into place.
CAUTION!
Protect the environment!
Dispose of used batteries in an environ-
mentally friendly manner and in accord-
ance with local environmental regula-
tions.
NOTICE:
,IWKH WZR UHG/('V RQ WKHDGDSWHUDUH ÀDVKLQJ
red one after the other, then the batteries inserted
are empty and have to be replaced with three new
batteries of the same type.
2
3
4
3. Inserting the batteries
7HFKQLFDOVSHFL¿FDWLRQVPD\EHFKDQJHGLQWKHFRXUVHRIFRQWLQXRXV
product improvement. © 2012 RoyalAppliance International GmbH
Model : Clean CheckAdapter
Model number : M024 (-0/-1/.../-8/-9)
Batteries supplied : 3 × typeAAA, 1.5 V
Weight (incl. batteries) : approx. 140 g
Patented technology: EP 0 759 157
M024_Clean Check.indd 7 16.02.2012 10:23:02

8
AB C
Ø 32 mm
5
7
ABC
Ø 35 mm
6
4. Attaching the adapter
9DFXXPLQJHIÀFLHQWO\ZLWKWKH&OHDQ&KHFN$GDSWHU
NOTICE:
Suction tubes are made with a 32-mm or 35-mm
diameter.The top ofthe CleanCheckAdapter has
awideQR]]OH¿JDQGWKHbottom hasa nar-
rowQR]]OH¿JVRWKDW\RXFDQXVHLWLQERWK
FDVHV8VLQJWKHDGDSWHUSLHFHVXSSOLHG¿J
you can now, depending upon requirements, nar-
row the upper nozzle from Ø 35 mm to Ø 32 mm
¿JRUH[SDQGWKHORZHUQR]]OHIURPPP
WRPP¿J
1. Test to see whether the adapter can be securely
slid onto the suction tube with its upper nozzle
¿JZLWKRXWWKHDGDSWHUSLHFH
–If not, your vacuum cleaner has a 32-mm-
diameter suction tube, the diameter of which
must be increased. To do so, push the adapter
SLHFHRQWRWKHVXFWLRQWXEH¿J$
–If it can, your vacuum cleaner’s suction tube
KDVDGLDPHWHURIPP¿J$6RWKDWWKH
ÀRRUQR]]OHZLOO¿WLWSXVKWKHDGDSWHUSLHFH
RQWRWKHORZHUQR]]OH¿J%
2. Insert the suction tube into the upper nozzle of
WKHDGDSWHU¿JXUHV%DQG$7XUQLWDOLWWOH
when doing this to secure it.
3. 3XVKWKHÀRRUQR]]OHRQWRWKHORZHUQR]]OHRIWKH
DGDSWHU¿JXUHV&DQG&
1. First switch on the adapter by pressing the ‘ON’
EXWWRQ¿J
–7KH/('VOLJKWXSEULHÀ\
–The green LED is now shining permanently.
2. Switch the vacuum cleaner on after you have
switched on the adapter.
3. Check the cleaning progress using the coloured
/('VRQWKHDGDSWHU¿JDQGDGMXVW\RXU
vacuuming behaviour according to the display.
4. Switch the vacuum cleaner off when the display
only shows ‘green’.
–If no more dirt is vacuumed up and the adapter
is not moved for two minutes thereafter, then it
turns itself off.
–The green LED goes out.
NOTICE:
(QVXUHWKDW\RX¿UVWWXUQRQWKHDGDSWHUDQGWKHQ
the vacuum cleaner. Otherwise, there might be er-
roneous readings.
Red = very dirty; Orange = slightly dirty
Yellow = looks clean; Green ¿EUHGHHSFOHDQQHVV
M024_Clean Check.indd 8 16.02.2012 10:23:02

9
We grant a warranty of 24 months, beginning from
the date of purchase. Within the warranty period, we
will remove all defects free of charge that are due to
material or manufacturing faults, either by repair work
or by replacing the appliance or accessories, at our
discretion (damage to accessory parts does not auto-
matically lead to the entire appliance being replaced).
Damage due to improper use or normal wear as well
as defects that only negligibly reduce the appliance's
value or serviceability are exempt from warranty. In-
tervention by unauthorised parties or the use of parts
otherthan OriginalRoyalAppliance spareparts cause
the warranty to become null and void. Consumable
parts are not included in the warranty and therefore
must be purchased by the customer! The warranty is
only valid if the date of purchase has been acknowl-
edged by the dealer's stamp and signature on the
warranty card or if a copy of the invoice is included
with the appliance that has been sent in. Warranty
work does not extend the warranty period nor does it
constitute a claim for a new warranty!
Send the nozzle with a short description of the fault
in block capitals. Head your accompanying letter with
thecomment‘warrantyclaim’.Send theadaptertothe
following service address, including the warranty card
or a copy of the purchase slip:
Z‘International Service’on page 30
CAUTION!
Protect the environment!
The appliance, its electronic components,
and the batteries must not be disposed of
in domestic waste. When the appliance
and its accessories have worn out, take
themtothe local authoritycollectionpoint.
8. Warranty and Service
8. Warranty and Service6. Correcting problems
Problem Remedy
The Clean
CheckAdapter
will not switch
on.
The batteries are empty.
Put in three new batteries,
Z‘3. Inserting the batteries.
The batteries have not been
inserted correctly.
Insert the batteries correctly,
Z‘3. Inserting the batteries’.
Appliance
produces
improbable
results.
<RX¿UVWWXUQHGRQWKHYDFXXP
cleaner and then the adapter.
Switch off the vacuum, wait
until the adapter turns off, and
then turn on the adapter and
then the vacuum.
When vacu-
uming carpets
the green
LED lights up
very late.
This is normal and is due to the
fact that your carpet has never
been vacuumed so thoroughly.
Vacuum the carpet until the
green LED lights up.
The red LEDs
ÀDVKRQHDIWHU
another.
7KHEDWWHULHVDUHQHDUO\ÀDW
Replace the batteries with
three new ones, Z‘3. Inserting
the batteries’.
NOTICE:
If you cannot solve the problem following this ta-
ble, please contact us, (Zpage 30).
7. Disposal
M024_Clean Check.indd 9 16.02.2012 10:23:02

10
5
9
2
4
3
6
2
7
1
8
1
Nous vous remercions de l’achat de cet adaptateur
&OHDQ&KHFNHWGHYRWUHFRQ¿DQFH9RXVSRXUUH]QHW-
WR\HU GH PDQLqUH SOXV HI¿FDFH JUkFH j O¶DGDSWDWHXU
&OHDQ &KHFN HW j VRQ FDSWHXU GH SRXVVLqUH LQWpJUp
$YH]YRXVDXIDLWSHQVpDXWHPSVTX¶LOIDXWSRXUUHQGUH
unesurfacecomplètement propre?L’adaptateurClean
&KHFNSHUPHWHQ¿QGHPHVXUHUODSURJUHVVLRQGXQHW-
WR\DJH HW YRXV LQGLTXH GH PDQLqUH ¿DEOH ORUVTXH OD
VXUIDFHjQHWWR\HUQ¶HVWSDVVHXOHPHQWDSSDUHPPHQW
SURSUHPDLVYpULWDEOHPHQWSURSUHHQSURIRQGHXU
Technologie brevetée par le brevet européen :
EP 0 759 157
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures
en cas d’utilisation erronée !
Il y a un risque de mise en danger en cas d’utili-
sation non conforme :
X&HVDSSDUHLOVSHXYHQWrWUHXWLOLVpVSDUGHV
enfants d’au moins 8 ans et par des personnes
VHFDUDFWpULVDQWSDUGHVFDSDFLWpVSK\VLTXHV
VHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVUpGXLWHVRXGLVSRVDQW
GHSHXG¶H[SpULHQFHHWRXGHFRQQDLVVDQFHV
(OOHVGRLYHQWFHSHQGDQWDYRLUpWpUHQGXHV
DWWHQWLYHVjXQHXWLOLVDWLRQVUHGHFHWDSSDUHLO
et des dangers qu’impliquent son utilisation. Les
enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le
QHWWR\DJHGHO¶DSSDUHLOHWOHVWkFKHVGHPDLQWH-
QDQFHSRXYDQWrWUHHIIHFWXpHVSDUO¶XWLOLVDWHXUGH
O¶DSSDUHLOQHGRLYHQWSDVrWUHH[pFXWpHVSDUGHV
enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance.
X7RXWHIRLVSRXUGHVUDLVRQVGHVpFXULWpOHIDEUL-
FDQWFRQVHLOOHGHQHSDVODLVVHUOHVHQIDQWVLQGp-
SHQGDPPHQWGHOHXUkJHPDQLSXOHUO¶DSSDUHLO/HV
HQIDQWVLQGpSHQGDPPHQWGHOHXUkJHQHSHXYHQW
Gp¿QLWLYHPHQWSDVSHUFHYRLURXFRPSUHQGUHOHV
GDQJHUVTXLUpVXOWHQWGHO¶HPSORLGHFHWDSSDUHLO
XVeuillez observer lemode d’emploide l’aspirateur
quevousutilisez conjointement avec cetappareil.
XRetirez les piles avant de nettoyer ou d’effec-
tuer la maintenance de l’appareil.
AVERTISSEMENT ! Les piles peuvent
constituer un danger pour la santé !
/HOLTXLGHFRQWHQXGDQVOHVSLOHVSHXWQXLUHjOD
VDQWp,O\DXQGDQJHUG¶HPSRLVRQQHPHQWHQFDV
G¶LQJHVWLRQ(QFDVGHPDQLSXODWLRQHUURQpHOHV
piles peuvent de plus exploser.
XL’appareil et les piles doivent être tenues hors
GHSRUWpHGHVHQIDQWV&RQVHUYH]WRXVOHVGHX[
KRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWV,OIDXWLPPpGLDWHPHQW
FRQVXOWHUXQPpGHFLQHQFDVG¶LQJHVWLRQGHVSLOHV
X3UpVHUYH]OHVSLOHVGHO¶KXPLGLWp1HPHWWH]
jamais en place des piles qui sont humides.
XNe jamais essayer de recharger les piles, de
les exposer au feu ou de les ouvrir. Ne court-cir-
FXLWH]MDPDLVOHVS{OHVSRVLWLIHWQpJDWLI
XÉvitez tout contact avec le liquide des piles au
FDVRFHOXLFLV¶pFRXOHUDLW
XeOLPLQH]LPPpGLDWHPHQWHWGDQVOHUHVSHFW
des prescriptions environnementales les piles
GpFKDUJpHVRXGpIHFWXHXVHV
Merci beaucoup !
1 Appuyer sur la
touche « ON » munie
d’une LED verte
2 d’autres LED de
FRXOHXULQGLTXDQWj
quel stade se trouve
le processus de
nettoyage
3 &RPSDUWLPHQWj
piles avec mar-
quages « + »
4 Couvercle du loge-
ment pour piles
1. Matériel fourni à la livraison
2. Consignes de sécurité
5 Piles
(3 ×AAA, 1,5 V)
6 Évidement d’ouver-
ture du comparti-
PHQWjSLOHV
7 PDQFKRQLQIpULHXU
H[WpULHXUPP
8 PDQFKRQVXSpULHXU
H[WpULHXUPP
9 'RXLOOHGHUpGXFWLRQ
LQWpULHXUPP
H[WpULHXUPP
FR
M024_Clean Check.indd 10 16.02.2012 10:23:02

11
1. &RQWU{OH]VLOHPDWpULHOIRXUQLHVWFRPSOHWHWHQ
ERQpWDW¿JGLUHFWHPHQWDSUqVOHGpEDOODJH
REMARQUES :
Si vous constatez des dommages dus au trans-
SRUWFRQWDFWH]LPPpGLDWHPHQWYRWUHUHYHQGHXU
REMARQUES :
/RUVGHODOLYUDLVRQOHVSLOHVVRQWSODFpHVVpSDUp-
PHQW&HOOHVFLQHVHGpFKDUJHQWGRQFSDVLQXWLOH-
PHQWDYDQWG¶rWUHXWLOLVpHV
2. 2XYUH]OHFRPSDUWLPHQWjSLOHVHQSODoDQWXQH
SLqFHGHPRQQDLHGDQVO¶pYLGHPHQW¿JHWHQ
WRXUQDQWHQVXLWHOpJqUHPHQWODSLqFHGHPRQQDLH
/HFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQWjSLOHVV¶RXYUH
3. 5HWLUH]OHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQWjSLOHV
4. Introduisez les piles (3 x de typeAAA, 1,5 V)
FRPPHLOOXVWUp¿J9HXLOOH]UHVSHFWHUjFHW
pJDUGODSRODULWpGHVSLOHV
5. ,QVpUH]jQRXYHDXOHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQW
jSLOHVFRPPHLOOXVWUp¿JHWDSSX\H]IHUPH-
PHQWVXUFHOXLFLMXVTX¶jQHWWHPHQWHQWHQGUHHW
percevoir un « clic ».
PRUDENCE !
Protégez l’environnement !
eOLPLQH]OHVSLOHVXVDJpHVGDQVOHUHVSHFW
GHODUpJOHPHQWDWLRQORFDOHVHUDSSRUWDQW
jODSURWHFWLRQGHO¶HQYLURQQHPHQW
REMARQUES :
Au cas où les deux LED rouges clignotent alterna-
WLYHPHQWORUVTXHO¶DSSDUHLOHVWHQFOHQFKpOHVSLOHV
VRQWGpFKDUJpHVHWGRLYHQWrWUHUHPSODFpHVSDU
nouvelles piles du même type.
2
3
4
3. Mise en place des piles
6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQVWHFKQLTXHVOLpHVjO¶pYROXWLRQSHUPD-
nente du produit. © 2012 RoyalAppliance International GmbH
Modèle : AdaptateurCleanCheck
1XPpURGHPRGqOH : M024 (-0/-1/.../-8/-9)
3LOHVIRXUQLHVjODOLYUDLVRQ : 3 × TypeAAA, 1,5 V
Poids (batteries comprises) : env. 140 g
technologie brevetée par le brevet européen :
EP 0 759 157
M024_Clean Check.indd 11 16.02.2012 10:23:02

12
AB C
Ø 32 mm
5
7
ABC
Ø 35 mm
6
4. Mises en place de l’adaptateur
1HWWR\H]HIÀFDFHPHQWDYHFO·DGDSWDWHXU&OHDQ&KHFN
REMARQUES :
Les tubes d’aspiration ont des diamètres de
PPRXPP$¿QTXHYRXVSXLVVLH]XWL-
liser dans les deux cas l’adaptateur Clean Check,
celui-ci dispose en haut d’un manchon large
¿JHWen bas d’un manchon étroit¿J
/DGRXLOOHGHUpGXFWLRQ¿JSHUPHWHQIRQF-
WLRQGHVEHVRLQVGHUpGXLUHOHPDQFKRQVXSpULHXU
PPjPP¿JRXG¶pODUJLUOHPDQ-
FKRQLQIpULHXUPPjPP¿J
1. (VVD\H]V¶LOHVWSRVVLEOHG¶LQVpUHUGHPDQLqUH
VUHVXUOHWXEHG¶DVSLUDWLRQOHPDQFKRQVXSp-
ULHXUGHO¶DGDSWDWHXU¿JVDQVGHYRLUXWLOLVHU
ODGRXLOOHGHUpGXFWLRQ
–Si ce n’est pas le cas, votre aspirateur a un tube
G¶DVSLUDWLRQGHPPGHGLDPqWUHH[WpULHXUTXL
GRLWrWUHpODUJL,QVpUH]jFHWHIIHWODGRXLOOHGH
UpGXFWLRQVXUOHWXEHG¶DVSLUDWLRQ¿J$
–Si c’est le cas, votre aspirateur a un tube
G¶DVSLUDWLRQGHPPGHGLDPqWUH¿J$
,QVpUH]ODGRXLOOHGHUpGXFWLRQVXUOHPDQFKRQ
LQIpULHXU¿J%D¿QTXHODEXVHXQLYHUVHOOH
puisse être mise en place.
2. ,QVpUH]OHWXEHG¶DVSLUDWLRQGDQVOHPDQFKRQ
VXSpULHXUGHO¶DGDSWDWHXU¿J%$7RXUQH]
OHTXHOTXHSHXD¿QTX¶LOVRLWIHUPHPHQWHPERvWp
3. ,QVpUH]ODEXVHXQLYHUVHOOHVXUOHPDQFKRQ
LQIpULHXUGHO¶DGDSWDWHXU¿J&&
1. Enclenchez d’abord l’adaptateur en appuyant
VXUODWRXFKHÄ21³¿J
–Les LED s’allument brièvement.
–Les LED vertes s’allument maintenant dura-
blement.
2. Enclenchez l’aspirateur après avoir enclenché
l’aspirateur.
3. 2EVHUYH]OHV/('SRXUFRQQDvWUHOHQLYHDXGH
SURSUHWpREWHQX¿JHWQHWWR\H]HQIRQFWLRQ
GHVLQGLFDWLRQVREVHUYpHV
4. 1¶DUUrWH]O¶DVSLUDWHXUTXHORUVTXHO¶DI¿FKDJHHVW
LQWpJUDOHPHQWÄvert“ .
–Si plus aucunes salissures ne peuvent être
DVSLUpHVHWTXHO¶LQGLFDWLRQGHO¶DGDSWDWHXU
ne change plus durant 2 minutes, celui-ci se
GpFOHQFKHDXWRPDWLTXHPHQW
–Les LED vertesV¶pWHLJQHQW
REMARQUES :
3UHQH]ELHQJDUGHjHQFOHQFKHUG¶DERUGO¶DGDSWD-
teur et ensuite l’aspirateur. Dans le cas contraire,
OHVPHVXUHVSRXUUDLHQWQHSDVrWUH¿DEOHV
Rouge = très sale; Orange = légèrement sale
Jaune = optiquement propre; Vert = propre en profondeur
M024_Clean Check.indd 12 16.02.2012 10:23:02

13
PRUDENCE !
Protégez l’environnement !
L’appareil, ses piles ainsi que ses compo-
VDQWVpOHFWURQLTXHVQHGRLYHQWSDVrWUHMH-
WpVGDQVOHVRUGXUHVPpQDJqUHV8WLOLVH]
GRQFOHVHPSODFHPHQWVORFDX[VHUYDQWj
ODUHVWLWXWLRQG¶DSSDUHLOVXVDJpVSRXUpOL-
miner l’appareil et ses accessoires.
/DJDUDQWLHHVWGHPRLVjSDUWLUGHODGDWHGµDFKDW
3HQGDQWODJDUDQWLHQRXVQRXVUpVHUYRQVOHGURLWGH
UpSDUHU RX GH UHPSODFHU OµDSSDUHLO RX OµDFFHVVRLUH
JUDWXLWHPHQW GHV DFFHVVRLUHV HQGRPPDJpV QµLP-
SOLTXHQWSDVIRUFpPHQWOHUHPSODFHPHQWGHOµDSSDUHLO
D¿QGHUHPpGLHUjWRXWGpIDXWOLpDXPDWpULHORXjOD
IDEULFDWLRQ7RXWGRPPDJHUpVXOWDQWGµXQHXWLOLVDWLRQ
non conforme est exclu de la garantie, de même
TXH OµXVXUH HW OHV GpIDXWV OLpV j OµXVDJH QRUPDO GH
OµDSSDUHLOQµLQÀXHQoDQWSDVFRQVLGpUDEOHPHQWOHERQ
fonctionnement ou la valeur d‘usage de l‘appareil. En
casd‘intervention d‘unepersonneoud‘unservice non
KDELOLWp RX ORUV GH OµXWLOLVDWLRQ GH SLqFHV GpWDFKpHV
ne provenant pas de Royal Appliance, les droits de
JDUDQWLH GHYLHQQHQW FDGXFV /HV SLqFHV VXMHWWHV j
usure sont exclues de la garantie et leur remplace-
ment est payant ! La garantie s‘applique uniquement
lorsque la date d‘achat, le tampon du revendeur et
VDVLJQDWXUH¿JXUHQWVXUOHERQGHJDUDQWLHRXVLXQH
FRSLHGHODIDFWXUHVRQWMRLQWVjOµDSSDUHLO/HVSUHV-
WDWLRQVGH JDUDQWLHQµLPSOLTXHQW HQDXFXQH IDoRQOH
SURORQJHPHQWGHODGXUpHGHJDUDQWLHRXXQGURLWj
une nouvelle garantie !
([SpGLH] OµDSSDUHLO HQ LQGLTXDQW EULqYHPHQW HW HQ
majuscule les symptômes de l‘anomalie. Mentionnez
Ä=XU *DUDQWLH³ Ä$SSDUHLO VRXV JDUDQWLH³ VXU OµpWL-
quette d‘envoi. N‘oubliez pas d‘y joindre le bon de
garantie ou une copie de la facture et envoyez l‘appa-
UHLOjOµDGUHVVHVXLYDQWH
ZÄ,QWHUQDWLRQDO6HUYLFH³jODSDJH
8. Garantie et service après-vente6. Solutions en cas de problèmes
Problème Solution
,PSRVVLELOLWp
de mettre en
marche
l’adaptateur
Clean Check.
/HVSLOHVVRQWGpFKDUJpHV
Mettez en place 3 nouvelles piles,
Z« 3. Mise en place des piles ».
/HVSLOHVQ¶RQWSDVpWpFRUUHFWH-
ment mises en place.
Mettez les piles correctement en
place, Z« 3. Mise en place des
piles ».
L’appareil
donne des
indications
LQFRKpUHQWHV
9RXVDYH]G¶DERUGHQFOHQFKp
l’aspirateur et seulement ensuite
l’adaptateur.
Arrêtez l’aspirateur, attendez
MXVTX¶jFHTXHHO¶DGDSWDWHXUVH
GpFOHQFKHHWHQFOHQFKH]G¶DERUG
celui-ci et seulement ensuite
l’aspirateur.
Lors du
nettoyage
de tapis, la
LED verte
s’allume très
tardivement.
Ceci est normal et indique que
YRWUHWDSLVQ¶DMDPDLVpWpDVSLUp
en profondeur.
&RQWLQXH]jQHWWR\HUYRWUHWDSLV
MXVTX¶jFHTXHOD/('verte
s’allume.
Les LED
rouges
clignotent en
alternance.
Les piles sont pratiquement
GpFKDUJpHV
Remplacez ces piles par 3
QRXYHOOHVXQLWpVZ« 3. Mise en
place des piles ».
REMARQUES :
6L YRXV QH SRXYH] SDV UHPpGLHU YRXVPrPH j
une anomalie au moyen de ce tableau, prenez
contact avec nous (Zpage 30).
7. Élimination
M024_Clean Check.indd 13 16.02.2012 10:23:03

14
5
9
2
4
3
6
2
7
1
8
1
Wij danken u voor de aankoop van de Clean Check
Adapter en voor het in ons gestelde vertrouwen.
Met behulp van de Clean Check Adapter en de geïn-
WHJUHHUGHVWRIVHQVRUNXQWXQXQRJHI¿FLsQWHUVWRI]XL-
gen. Of wist u hoe lang een oppervlak gezuigd moet
worden, voordat het volledig schoon is?
DeCleanCheckAdaptermaakt de vooruitgangbij het
reinigen eindelijk meetbaar en geeft u betrouwbaar
aan wanneer de ondergrond niet alleen vermeend,
maar daadwerkelijk schoon is.
gepatenteerde technologie: EP 0 759 157
WAARSCHUWING!
Verwondingsgevaar door verkeerd gebruik!
Bij ondoelmatig gebruik kunnen gevaren optreden:
XDeze apparaten kunnen door kinderen van 8
jaar en ouder en door personen met beperkte
fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden
of met gebrek aan ervaring en/of kennis worden
gebruikt, als ze onder toezicht staan of instructies
hebben gekregen aangaande het veilige gebruik
van het apparaat en de daaruit resulterende
gevaren begrepen hebben. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Reiniging en gebrui-
kersonderhoud mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd, als ze niet onder toezicht staan.
XOm veiligheidsredenen raden wij als fabrikant
dringend aan dat kinderen, om het even van
welke leeftijd, niet met het apparaat omgaan.
Kinderen, om het even van welke leeftijd, kunnen
de gevaren die van dit apparaat uitgaan, absoluut
niet kennen of begrijpen.
XNeem de bedieningshandleiding van de
stofzuiger in acht, die u in combinatie met het
apparaat gebruikt.
XHaal de batterijen uit het apparaat, voordat u
het gaat reinigen of onderhouden.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor de gezondheid door batterijen!
De vloeistof die zich in batterijen bevindt, is
gevaarlijk voor de gezondheid.Als batterijen
ingeslikt worden, bestaat verstikkings- en ver-
giftigingsgevaar! Bovendien kunnen batterijen ex-
ploderen, als er verkeerd mee omgegaan wordt.
XHet apparaat en de batterijen mogen niet in
handen van kinderen terechtkomen. Bewaar deze
dingen daarom ontoegankelijk voor kinderen.Als
de batterijen toch ingeslikt worden, moet u onmid-
dellijk een arts raadplegen!
XHoud de batterijen steeds verwijderd van vocht.
Zet nooit vochtige batterijen in het apparaat.
XProbeer nooit om batterijen te laden, te
solderen of te openen. Sluit de plus- of min-pool
nooit kort.
XVermijd het contact met eventueel uitgetreden
batterijvloeistof.
XVerwijder verbruikte of defecte batterijen
onmiddellijk en milieuvriendelijk als afval.
Hartelijk dank!
1 Toets „ON“ voor
het inschakelen
met geïntegreerde
groene LED
2 Meer gekleurdeLEDs
voor deweergave
van devooruitgang bij
het reinigen
3 Batterijvak met
„+“-markeringen
4 Deksel van bat-
terijvak
1. Omvang van de levering
2. Hierop moet u letten
5 Batterijen
(3 ×AAA, 1,5 V)
6 Gleuf voor het
openen van het bat-
terijvakdeksel
7 onderste aansluitstuk
(Ø buiten 32 mm)
8 bovenste aansluitstuk
(Ø buiten 35 mm)
9 Reduceerhuls
(Ø binnen 32 mm
Ø buiten 35 mm)
NL
M024_Clean Check.indd 14 16.02.2012 10:23:03

15
1. Controleer de leveringsomvang (afb. 1) direct na
het uitpakken op volledigheid en intactheid.
AANWIJZING:
Als u transportschade constateert, neem dan on-
middellijk contact op met uw handelaar.
AANWIJZING:
De batterijen zijn bij de levering apart bijgesloten.
Zowordendeze niet onnodig ontladen,voordatze
voor het eerst gebruikt worden.
2. Open het batterijvakje door een kleine munt zoals
afgebeeld in de gleuf te steken (afb. 2) en de
munt iets te draaien.
Het deksel van het batterijvakje gaat open.
3. Verwijder het deksel van het batterijvakje.
4. Leg de batterijen (3x typeAAA, 1,5 V) zoals
afgebeeld in het vakje (afb. 3). Let hierbij op de
juiste polariteit (+/-).
5. Plaats het deksel van het batterijvakje weer terug
zoals afgebeeld en druk het vast (afb. 4), totdat
het hoor- en voelbaar vastklikt.
LET OP!
Bescherm het milieu!
Verwijder gebruikte batterijen milieuvrien-
delijk en in overeenstemming met de ter
plaatse geldende milieuvoorschriften.
AANWIJZING:
Als de twee rode LEDs aan de ingeschakelde
adapter afwisselend rood knipperen, zijn de batte-
rijen leeg en moeten door 3 nieuwe batterijen van
hetzelfde type vervangen worden.
2
3
4
3. Batterijen inleggen
Technische wijzigingen in verband met voortdurende productverbete-
ringen voorbehouden. © 2012 RoyalAppliance International GmbH
Model : Clean CheckAdapter
Modelnummer : M024 (-0/-1/.../-8/-9)
Meegeleverde batterijen : 3 × typeAAA, 1,5 V
Gewicht (incl. batterijen) : ca. 140 g gepatenteerde technologie: EP 0 759 157
M024_Clean Check.indd 15 16.02.2012 10:23:03

16
AB C
Ø 32 mm
5
7
ABC
Ø 35 mm
6
4. Adapter aanbrengen
(IÀFLsQW]XLJHQPHWGH&OHDQ&KHFN$GDSWHU
AANWIJZING:
Zuigbuizen worden met een diameter van
Ø 32 mm of Ø 35 mm geproduceerd. Om ervoor
te zorgen dat u de Clean Check Adapter in beide
gevallen kunt gebruiken, heeft de adapter boven-
aan een breed aansluitstuk (afb. 1/8) en onder-
aan een smal aansluitstuk (afb. 1/7). Met de mee-
geleverde reduceerhuls (afb. 1/9) kunt u zonodig
het bovenste aansluitstuk (Ø 35 mm) op Ø 32 mm
verkleinen (afb. 5) of het onderste aansluitstuk
(Ø 32 mm) op Ø 35 mm vergroten (afb. 6).
1. Probeer of u de adapter met het bovenste aan-
sluitstuk (afb. 1/8) zonder reduceerhuls veilig op
de zuigbuis kunt schuiven.
–Als ditniet hetgeval is,heeft uw stofzuigereen
zuigbuis meteen diametervan 32mm, waarvan
de buitendiametervergroot moetworden. Schuif
dereduceerhuls hiervoor opde zuigbuis(afb.5/A).
–Als dit wel het geval is, heeft uw stofzuiger een
zuigbuis met een diameter van 35 mm (afb.
6/A). Om ervoor te zorgen dat het vloermond-
stuk later past, schuift u de reduceerhuls op
het onderste aansluitstuk (afb. 6/B).
2. Steek de zuigbuis in het bovenste aansluitstuk van
de adapter (afb. 5/B, 6/A). Draai de zuigbuis een
beetje heen en weer, totdat de buis stevig vast zit.
3. Schuif het vloermondstuk op het onderste aan-
sluitstuk van de adapter (afb. 5/C, 6/C).
1. Schakel eerst de adapter in, door de toets „ON“
(afb. 1/1) in te drukken.
–De LEDs zijn even verlicht.
–De groene LED is nu constant verlicht.
2. Schakel de stofzuiger in, nadat u de adapter
ingeschakeld hebt.
3. Beoordeel het reinigingsresultaat aan de hand
van de LEDs aan de adapter (afb. 7) en pas
uw manier van zuigen aan overeenkomstig de
indicatie.
4. Schakel de stofzuiger uit, als de indicatie alleen
nog maar „groen“ aangeeft.
–Als er geen vuil meer opgezogen en de adap-
ter vervolgens 2 minuten lang niet meer bewo-
gen wordt, schakelt hij vanzelf uit.
–De groene LED gaat uit.
AANWIJZING:
Letopdatueerstdeadapterendaarnadestofzuiger
inschakelt.Anders kan het gebeuren dat de resulta-
ten van de metingen van de adapter vervalst zijn.
rood = sterk vervuild; oranje = licht vervuild
geel = optisch schoon; groen = vezeldiep schoon
M024_Clean Check.indd 16 16.02.2012 10:23:03

17
7. Afvalverwijdering
LET OP!
Bescherm het milieu!
Het apparaat inclusief de elektronische
componentenendebatterijenmogen niet
samen met het gewone huisvuil als afval
verwijderd worden. Geef het gebruikte
apparaat en de toebehoren aan de lokale
inzamelplaatsen voor oude apparaten.
De waarborgtermijn bedraagt 24 maanden vanaf de
datum van aankoop. Binnen de garantieperiode elimi-
neren wij naar eigen keuze door reparatie of vervan-
ging van het apparaat of van het toebehoren (schade
aan toebehoren leidt niet automatisch tot vervanging
van het complete apparaat) kosteloos alle gebreken
die vallen te herleiden tot materiaal- of productiefou-
ten. Buiten de garantie vallen beschadigingen die het
gevolg zijn van ondeskundig gebruik of van normale
slijtage, alsmede zulke gebreken die vrijwel geen in-
vloedhebbenop dewaardeenhetprestatievermogen
van het apparaat. Bij ingrepen door een niet door ons
JHDXWRULVHHUGH ¿UPD RI ELM JHEUXLN YDQ DQGHUH GDQ
door originele Royal Appliance reserveonderdelen
vervalt de garantie. Slijtagedelen vallen niet onder
de garantie en moeten daarom worden betaald! De
garantie wordt alleen van kracht als de datum van
aankoop door een stempel en handtekening van de
handelaar op de garantiekaart is bevestigd, of als er
een kopie van de rekening van het toegestuurde ap-
paraat is bijgevoegd. Garantievergoedingen houden
geen verlenging van de garantieperiode in, noch het
recht op een nieuwe garantie.
Verstuurhet mondstukmeteen kortebeschrijving van
het defect in blokletters. Voorzie het begeleidende
schrijven van de vermelding „Zur Garantie“. Stuur het
mondstuk met de garantiekaart of een kopie van de
rekening naar onze klantenservice:
Z„International Service“ op pagina 30
8. Garantie en service6. Problemen verhelpen
Probleem Verhelpen
De Clean
Check
Adapter kan
niet aangezet
worden.
De batterijen zijn leeg.
Leg 3 nieuwe batterijen in,
Z„3. Batterijen inleggen“.
De batterijen zijn niet correct
ingelegd.
Leg de batterijen correct in,
Z„3. Batterijen inleggen“.
Het appa-
raat levert
onacceptabele
resultaten.
U hebt eerst de stofzuiger
en daarna pas de adapter
ingeschakeld.
Schakel de zuiger uit, wacht
totdat de adapter uit is en zet
dan eerst de adapter en daarna
de stofzuiger aan.
Bij het zuigen
van tapijten
begint de
groene LED
pas heel laat
te branden.
Dit is normaal en ligt eraan dat
uw tapijt nog nooit vezeldiep
gereinigd werd.
Zuig het tapijt zo lang, totdat de
groene LED verlicht is.
De rode LEDs
knipperen
afwisselend.
De batterijen zijn bijna leeg.
Vervang deze batterijen door
3 nieuwe, Z„3. Batterijen
inleggen“.
AANWIJZING:
Als u het probleem met behulp van deze tabel
niet kunt verhelpen, neem dan contact met ons op
(Zpagina 30).
M024_Clean Check.indd 17 16.02.2012 10:23:03

18
ES
5
9
2
4
3
6
2
7
1
8
1
Le agradecemos la compra del adaptador Clean
&KHFN\ODFRQ¿DQ]DGHSRVLWDGDHQQRVRWURV$KRUD
con ayuda del adaptador Clean Check y el sensor de
polvo integrado le es posible aspirar de una manera
D~QPiVH¿FD]¢2HV8VWHGFDSD]GHGHFLUFXiQWR
WLHPSRWLHQHTXHDVSLUDUXQDVXSHU¿FLHKDVWDTXHpVWD
realmente está limpia? Con el adaptador Clean Check
SRU¿QHVSRVLEOHPHGLUHODYDQFHGHODOLPSLH]D(O
DGDSWDGRUOHHQVHxDGHPDQHUD¿DEOHFXiQGRODVX-
SHU¿FLHHVWiQRVyORDSDUHQWHVLQRUHDOPHQWHOLPSLD
Tecnología protegida por patente: EP 0 759 157
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de lesiones por uso inadecuado!
En caso de uso no conforme pueden surgir
peligros:
XEste aparato puede ser usado por niños a
partir de los 8 años y por personas con capaci-
dad física, sensorial o mental restringida o con
falta de experiencia y/o de conocimientos, si son
supervisadas o han recibido instrucciones de
FyPRXVDUHODSDUDWRGHPDQHUDVHJXUD7LHQHQ
que ser conscientes de los posibles peligros. El
aparato no es un juguete. No está permitido que
los niños lleven a cabo la limpieza o el manteni-
PLHQWRGHOSURSLRDSDUDWRVLQVXSHUYLVLyQ
XPor razones de seguridad recomendamos
como fabricante no permitir a los niños manejar
el aparato, sin importar la edad. Los niños, sin
LPSRUWDUVXHGDGVRQGH¿QLWLYDPHQWHLQFDSDFHV
de conocer o comprender los peligros resultantes
del uso del aparato.
XObserve el manual de instrucciones de la
aspiradora utilizada junto con el aparato.
XRetire las baterías antes de limpiar o mantener
el aparato.
¡ADVERTENCIA!
¡Peligros de salud por baterías!
El ácido en el interior de las baterías es dañino
SDUDODVDOXG£3HOLJURGHLQWR[LFDFLyQ\DV¿[LDHQ
FDVRGHLQJHVWLyQ$GHPiVODVEDWHUtDVSXHGHQ
explotar en caso de uso inapropiado.
XEl aparato y las baterías no deben llegar a las
PDQRVGHORVQLxRV3UHVWHDWHQFLyQDJXDUGDU
ambas cosas de modo inaccesible para los niños.
£&RQVXOWHDXQPpGLFRLQPHGLDWDPHQWHVLVH
SURGXFHODLQJHVWLyQGHODVEDWHUtDV
XMantenga las baterías alejadas de la hume-
dad. No inserte nunca baterías húmedas.
XJamás intente cargar, soldar o abrir las bate-
rías. No cortocircuite nunca los polos positivo y
negativo.
XEvite todo contacto con el ácido de la batería
eventualmente derramado.
XElimine las baterías usadas o dañadas de
inmediato y acorde con el medio ambiente.
¡Muchas gracias!
1 Tecla "ON" para la
FRQH[LyQGHODSDUDWR
con LED verde inte-
grada
2 Otros LEDs de color
SDUDODLQGLFDFLyQ
del avance de la
limpieza
3 Compartimento con
marca "+"
4 Tapa del comparti-
mento de baterías
1. Alcance del suministro
2. Tenga en cuenta lo siguiente
5 Baterías (3 ×AAA,
1,5 V)
6 Cavidad para abrir
compartimento de
baterías
7 Boquilla inferior
(Ø ext. 32 mm)
8 Boquilla superior
(Ø ext. 35 mm)
9 Casquillo de reduc-
FLyQLQWPP
Ø ext. 35 mm)
M024_Clean Check.indd 18 16.02.2012 10:23:04

19
1. 'LUHFWDPHQWHGHVSXpVGHGHVHPEDODUFRQWUROH
la integridad y el buen estado del suministro
(Fig. 1).
INDICACIÓN:
En caso de descubrir algún daño debido al trans-
porte, diríjase inmediatamente a su distribuidor.
INDICACIÓN:
Las baterías contenidas en el suministro están
adjuntas separadamente. De esta manera no se
descargan antes del primer uso.
2. Abra el compartimento de baterías introduciendo,
como se ilustra, una pequeña moneda en la
cavidad (Fig. 2) seguido de un leve giro de la
moneda.
La tapa del compartimento de baterías se abre.
3. Retire la tapa del compartimento de baterías.
4. Inserte las baterías (3x tipoAAA, 1,5 V) como
VHLOXVWUD)LJ9HUL¿TXHODSRODULGDGFRUUHFWD
(+/-).
5. Recoloque la tapa del compartimento de baterías,
FRPRVHLOXVWUDLQVHUWiQGRODDSUHVLyQ)LJ
hasta que encaje audible y perceptiblemente.
¡CUIDADO!
¡Proteja el medio ambiente!
(OLPLQH ODV EDWHUtDV JDVWDGDV GHVSXpV
del uso acorde con el medio ambien-
te y conforme con las disposiciones
medioambientales vigentes localmente.
INDICACIÓN:
En caso de que los dos LEDs en el adaptador co-
nectado parpadeen alternadamente en color rojo,
las baterías insertadas están agotadas y tiene que
reemplazarsepor3bateríasnuevasdelmismotipo.
2
3
4
3. Introducir las baterías
1RVUHVHUYDPRVHOGHUHFKRDUHDOL]DUFDPELRVWpFQLFRVHQHOPDUFRGHODPHMRUD
permanente de nuestros productos. © 2012 RoyalAppliance International GmbH
Modelo : Adaptador Clean Check
Número de modelo : M024 (-0/-1/.../-8/-9)
Baterías suministradas : 3 × tipoAAA, 1,5 V
Peso (con baterías) : aprox. 140 g tecnología protegida por patente: EP 0 759 157
M024_Clean Check.indd 19 16.02.2012 10:23:04

20
AB C
Ø 32 mm
5
7
ABC
Ø 35 mm
6
4. Montar el adaptador
/LPSLDUGHPDQHUDHÀFD]FRQHODGDSWDGRU&OHDQ&KHFN
INDICACIÓN:
7XERVGHDVSLUDFLyQVHIDEULFDQFRQGLiPHWURVGH
yPP3DUDSRGHUXVDUHODGDSWDGRU&OHDQ
&KHFNHQDPERVFDVRVpVWHGLVSRQHGHXQDER-
quilla superior ancha (Fig. 1/8) y una boquilla in-
feriorestrecha (Fig.1/7).Conayudadelcasquillo
GHUHGXFFLyQVXPLQLVWUDGR)LJDKRUDSXHGH
estrechar la boquilla superior (Ø 35 mm) a 32 mm
(Fig. 5) o ampliar la boquilla inferior (Ø 32 mm) a
35 mm (Fig. 6) si fuera necesario.
1. Primero compruebe si el adaptador puede introdu-
cirse con la boquilla superior (Fig. 1/8) en el tubo
GHDVSLUDFLyQVLQXVDUHOFDVTXLOORGHUHGXFFLyQ
–Si no, su aspiradora tiene un tubo de 32 mm,
es decir, hay que ampliar el diámetro exterior.
3DUDHOORPRQWHHOFDVTXLOORGHUHGXFFLyQVR-
EUHHOWXERGHDVSLUDFLyQ)LJ$
–Si el adaptador deja introducirse sin casqui-
llo, su aspiradora tiene un tubo de 35 mm
(Fig. 6/A). Para que se pueda montar poste-
riormente la tobera de suelo, tiene que montar
HOFDVTXLOORGHUHGXFFLyQVREUHODERTXLOOD
inferior (Fig. 6/B).
2. ,QWURGX]FDHOWXERGHDVSLUDFLyQHQODERTXLOOD
superior del adaptador (Fig. 5/B, 6/A). girándolo
un poco para que quede bien asentado.
3. Ahora monte la tobera de suelo sobre la boquilla
inferior del adaptador (Fig. 5/C, 6/C).
1. Conecte primero el adaptador pulsando la tecla
"ON" (Fig. 1/1).
–Los LEDs se encienden por un instante.
–El LED verde se prende de manera perma-
nente.
2. &RQHFWHODDVSLUDGRUDVyORdespués de haber
conectado el adaptador.
3. &RQWUROHHODYDQFHGHODOLPSLH]DDWUDYpVGH
los LEDs en el adaptador (Fig. 7) y adapte en
FRQVRQDQFLDHOSURFHVRGHDVSLUDFLyQ
4. 'HVFRQHFWHODDVSLUDGRUDFXDQGRVRODPHQWHHVWp
prendido el LED verde.
–Si no se aspira más suciedad y el adaptador
QRHVPRYLGRGXUDQWHPLQXWRVpVWHVHDSD-
ga automáticamente.
–El LED verde se apaga.
INDICACIÓN:
Tenga en cuenta de conectar primero el adapta-
GRU\VyORGHVSXpVODDVSLUDGRUD'HORFRQWUDULR
SXHGHQRFXUULUPHGLFLRQHVGHVXFLHGDGHUUyQHDV
rojo = muy sucio; naranja = ligeramente sucio
amarillo = aparentemente limpio; verde = realmente limpio
M024_Clean Check.indd 20 16.02.2012 10:23:04
Table of contents
Languages: