Distinction FPH-72732 Safety guide

OWNER’S MANUAL
Installation, Operation & Parts
MANUFACTURED BY:
NINGBO SPLASH POOL APPLICANCE CO., LTD
To prevent potential injury and to avoid unnecessary service calls, read this manual
carefully and completely.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
Use of appointed replacement parts voids warranty.
ATTENTION INSTALLER – THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE INSTALLATION, OPERATION, AND SAFE
USE OF THIS PUMP THAT MUST BE FURNISHED TO THE END USER OF THIS PRODUCT. FAILURE TO READ AND FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.
MODELS
FPH-72732
FPH-72733
FPH-72736
FPH-72736C

SYMBOL MEANS
iDANGER This symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided,
will cause severe personal injury or death or property damage.
iWARNING This symbol indicates a potentially hazardous situation which if not
avoided, could result in severe personal injury or death or property damage.
i CAUTION This symbol indicates a potentially hazardous situation which if not
avoided, will or could cause moderate personal injury or property damage.

3
CHAPTER ONE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
iWARNING Pay attention to children
1. To Reduce risk of injury, do not permit children to use or climb on this product. Closely supervise children at all times.
Components such as the filtration system, pumps and heaters must be positioned to prevent children from using them as a
means of access to the pool.
2. These Models of pumps are intended for use only on permanently installed swimming pool. Do not use with storable pools.
3. Though this product is designed for outdoor use, it is strongly advised to protect the electrical components from the
weather. Select a well-drained area, one that will not flood when it rains. It requires free circulation of air for cooling. Do not
install in a damp or non-ventilated location.
4. All components should be inspected frequently and replaced if damaged, broken, cracked, missing or not securely attached.
iWARNING Risk of Electric Shock
5. Hazardous voltage. Can shock, burn, or cause death. To reduce the risk of electric shock, do NOT use an extension cord
to connect unit to electric supply. Provide a properly located outlet. It is required that licensed electricians do all electrical
wiring. All electrical wiring MUST be in conformance with applicable local and national codes and regulations. Before working
on pump or motor, disconnect motor wiring.
6. To reduce the risk of electric shock, replace damaged cord immediately. Do NOT bury cord. Locate cord to prevent abuse
from lawn mowers, hedge trimmers and other equipment.
7. Risk of Electric Shock. Connect only to a branch circuit protected by a ground-fault circuit interrupter (GFCI). Contact an
electrician if you cannot verify that the receptacle is protected by a GFCI.
Connect only to grounding type receptacle protected by a class A Ground fault circuit interrupter.
IMPORTANT: Reference NEC codes for all wiring standards including, but not limited to, grounding, bonding and other
general wiring procedures.
iWARNING - Suction Entrapment Hazard
8. Suction in damaged, broken, cracked, missing, or unsecured suction inlets, can cause severe injury and/or death due to
the following entrapment hazards:
Hair Entrapment- Hair can become entangled in suction inlet or the cover of the suction inlet.
Limb Entrapment- A limb inserted into an opening of a suction inlet or suction inlet cover that is damaged, broken, cracked,
missing, or not securely attached can result in a mechanical bind or swelling of the limb.
Body Suction Entrapment- A pressure applied to limbs can result in an entrapment.
Evisceration/ Disembowelment- A negative pressure applied directly to the intestines through an unprotected suction inlet
or suction inlet cover which is damaged, broken, cracked, missing, or unsecured can result in evisceration/disembowelment.
Mechanical Entrapment- There is potential for jewelry, swimsuits, hair decorations, fingers, toes, or knuckles to be caught in
an opening of a suction inlet cover resulting in mechanical entrapment.

4
iWARNING - To Reduce the risk of Entrapment Hazards:
9. When inlets are small enough to be blocked by a person, a minimum of two functioning suction inlets per pump must be
installed. Suction inlets in the same plane (i.e. floor or wall), must be installed a minimum of three feet (3’) [0.91 meter]
apart, as measured from near point to near point.
- Dual suction fittings shall be placed in such locations and distance to avoid “dual blockage” by a user.
- Dual suction fittings shall not be located on seating areas or on the backrest for such seating areas.
- The maximum system flow rate shall not exceed the values shown in the “Pipe Sizing Chart” found in this manual.
- Never use pool if any component in the suction inlet is damaged, broken, cracked, missing, or not securely attached.
- Replace immediately damaged, broken, cracked, missing, or loose components in the suction inlet.
- Installation of a vacuum release or vent system, which relieves entrapping suction, is recommended.
iWARNING - Hazardous Pressure
10. Pool water circulation systems operate under hazardous pressure during start-up, normal operation, and after pump
shut-off. Stand clear of circulation system equipment during pump start-up. Failure to follow safety and operation
instructions could result in violent separation of the pump housing and cover due to pressure in the system, which could
cause property damage, severe personal injury, or death. Before servicing pool water circulation system, all system and pump
controls must be in off position and the filter manual air relief valve (only available on cartridge filters) must be in open
position. Before starting system pump, all system valves must be set in a position to allow system water to return back to the
pool. Do not change filter control valve position while system pump is running. Before starting pump, fully open filter manual
air relief valve (only available on cartridge filters). Do not close filter manual air relief valve until a steady stream of water (not
air or air and water) is discharged. All suction and discharge valves MUST be OPENED when starting the circulation system.
Failure to do so could result in severe personal injury and/or property damage.
iWARNING - Separation Hazard
11. Failure to follow safety and operation instructions could result in violent separation of pump components. Strainer cover
must be properly secured to pump housing with strainer cover lock ring. Before servicing pool circulation system, all system
and pump controls must be on off position and filter manual air relief valve (only available on cartridge filters) must be in
open position. Do not operate pool circulation system if a system component is not assembled properly, damaged, or missing.
Do not operate pool circulation system unless filter air relief valve body is in locked position in filter upper body. All suction
and discharge valves MUST be OPENED when starting the circulation system. Failure to do so could result in severe personal
injury and/or property damage.
12. Never operate or test the circulation system at more than 40 PSI.
iWARNING - Fire and burn hazard
13. Motors operate at high temperatures and if they are not properly isolated from any flammable structures or foreign debris
they can cause fires, which may cause severe personal injury or death. It is also necessary to allow the motor to cool for at
least 20 minutes prior to maintenance to minimize the risk for burns.

5
CHAPTER TWO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
iWARNING This product should be installed and serviced only by a qualified professional
1. Pump Location
Do NOT install pump in a damp or non-ventilated location.
Keep motor clean. Pump motor require free circulation of air for cooling.
2. Pump Mounting
Install pump on a firm level base or pad, to meet all local and national codes. Fasten pump to base or pad with screws or
bolts to further reduce vibration and stress on pipe or hose joints. The base MUST be solid, level, rigid, and vibration free.
Pump mount must:
-Allow pump inlet height to be as close to water level as possible.
-Allow use of short, direct suction pipe (to reduce friction losses).
-Allow for gate valves in suction and discharge piping.
-Be protected from excess moisture and flooding.
-Allow adequate access for servicing pump and piping.
-Make sure suction joints are tight. Suction pipe should be as large or larger than discharge pipe.
Pipe Sizing Chart
iWARNING - Hazardous Pressure
Pumps, filters, and other equipment/components of a swimming pool filtration system operate under pressure. Incorrectly
installed and/or improperly tested filtration equipment and/or components may fail, resulting in injury and/or property damage.
3. Plumbing
Use Teflon tape to seal threaded connections on molded plastic components. All plastic fittings must be new or thoroughly
cleaned before use. NOTE - Do NOT use Plumber’s Pipe Dope as it may cause cracking of the plastic components. When
applying Teflon tape to plastic threads, wrap the entire threaded portion of the male fitting with a few layers of tape. Wind the
tape clockwise as you face the open end of the fitting, beginning at the end of the fitting. The pump suction and outlet ports
have molded-in thread stops. Do NOT attempt to force hose connector fitting past this stop. It is only necessary to tighten
fittings enough to prevent leakage. Tighten fitting by hand and then use a tool to engage fitting an additional ½ turn. Use care
when using Teflon tape as friction is reduced considerably; do NOT over-tighten fitting or you may cause damage. If leaks occur,
remove connector, clean off old Teflon tape, re-wrap with one to two additional layers of Teflon tape, and reinstall connector.
4. Fittings
Fittings restrict flow. For better efficiency, use the fewest possible fittings (but at least two suction inlets). Avoid fittings that
could cause an air trap. Pool fittings MUST conform to the International Association of Plumbing and Mechanical Officials
(IAPMO) standards. Use a non entrapping suction fitting in pool (multiple drains) or double suction (skimmer and main drain).
MAXIMUM RECOMMENDED SYSTEM FLOW RATE BY PIPE SIZE
Pipe size Flow rate Pipe size Flow rate Pipe size Flow rate
[mm] GPM [Liter/Min] [mm] GPM [Liter/Min] [mm] GPM [Liter/Min]
1” 20 1½” 45 2½” 110
[32] [75] [50] [170] [75] [415]
1¼” 30 2” 80 3” 160
[40] [110] [63] [300] [90] [600]

6
CHAPTER THREE
ELECTRICAL
1. To avoid dangerous or fatal electrical shock, turn OFF power to motor before working on electrical connections.
2. Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) tripping indicates electrical problem. If GFCI trips and won’t reset, consult
electrician to inspect and repair electrical system.
iWARNING Fire Hazard
3. Match supply voltage to motor nameplate voltage.
Insure that the electrical supply available is compatible with the motor’s voltage, phase, and cycle, and that the wire size is
adequate for the H.P. (KW) rating and distance from the power source.
NOTE - All electrical wiring MUST be performed by a licensed electrician, and MUST conform to local and national codes.
Use copper conductors only.
4. Voltage
Voltage at motor MUST NOT be more than 10% above or below motor name plate rated voltage, or motor may overheat,
causing overload tripping and reduce component life. If voltage is less than 90% or more than 110% of rated voltage when
motor is running at full load, consult your electrician.
5. Electrical connection
Install and wire motor in accordance with local or national electrical code requirements. All wiring standards including
general wiring procedures MUST conform to local and national codes. Contact an electrician for rules and regulations
iWARNING –All wiring must be done by a licensed electrician
6. Wiring
Pump MUST be permanently connected to circuit. If other lights or appliances are also on the same circuit, be sure to add
their amp loads before calculating wire and circuit breaker sizes. Use the load circuit breaker as the Master On-Off switch.
Install a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) in circuit; it will sense a short-circuit to ground and disconnect power before
it becomes dangerous to pool users. For size of GFCI required and test procedures for GFCI, see manufacturer’s instructions.
In case of a power outage, check GFCI for tripping, which may prevent normal pump operation. Reset if necessary.
Connect only to grounding type receptacle protected by a class A Ground fault circuit interrupter
7. For protection against possible electric shock use only identical replacement parts when servicing.
Max Rate Full Rate 60 Hz, 1 PH
HP KW HP KW Voltage Amps Wire Size
½ 0.37 115 15A 14 AWG
1 0.75 ¾ 0.55 115 15A 14 AWG
1-½ 1.10 1 0.75 115 20A 12 AWG

7
CHAPTER FOUR
START-UP & OPERATION
Prior to Start-Up
Notice: If it is necessary to perform a pressure test, prior to initial use to ensure pump is functioning properly, then the
following criteria should be maintained for this test:
1. Have a professional perform this test.
2. Ensure all pump and system components are sealed properly to prevent leaks.
3. Allow no more than 40 psi (276 kPa) pressure and a water temperature no higher than 100ºF (38ºC).
4. Run pressure test for no longer than 24 hours. Immediately inspect all parts to verify they are intact and functioning properly.
Fill strainer housing with water to suction pipe level. NEVER OPERATE THE PUMP WITHOUT WATER. Water acts as a coolant
and lubricant for the mechanical shaft seal.
iWARNING If pump is being pressure tested (40 PSI MAXIMUM PRESSURE), be sure pressure has
been released, using the filter manual air relief valve (only available on cartridge filters), before removing
strainer cover.
iCAUTION - NEVER run pump dry. Running pump dry may damage seals, causing leakage, flooding, and voids
warranty. Fill strainer housing with water before starting motor.
5. Do NOT add chemicals to pool system directly in front of pump suction. Adding undiluted chemicals may damage pump
and voids warranty.
6. Before removing strainer cover:
1) STOP PUMP before proceeding.
2) CLOSE VALVES of suction and outlet pipes.
3) RELEASE ALL PRESSURE from pump and piping system using filter manual air relief valve (only available on cartridge
filters). See filter owner’s manual for more detail.
Priming Pump
iCAUTION All suction and discharge valves MUST be OPEN, as well as filter air relief valve (not
available on sand filter, only for cartridge filter), when starting the circulation in pump system. Failure to
do so could result in severe personal injury.
- Release all pressure from filter, pump, and piping system.
- If water source is higher than the pump, pump will prime itself when suction and outlet valves are opened.
- If water source is lower than the pump, unscrew and remove strainer cover; fill strainer housing with water.
- Clean and lubricate strainer cover O-ring each time it is removed. Inspect O-ring and re-install on strainer cover.
- Replace strainer cover on strainer housing; turn clockwise to tighten cover.
NOTE - Tighten strainer cover by hand only (no wrenches).

8
Operator Control Panel (Only available on 72736C models)
Pump must be stopped before programming. Light will be off.
PUSH-BUTTON AND FUNCTION
A. ENTER (set up/confirm key), press to enter in programmming
mode – press to save;
B. UP AND DOWN ARROW KEYS are for time settings and
location movement. When programming, the total hours ca not
exceed 24 hours but can be less. For example: 8 hours on high
speed and 12 hours on low speed. In this case, the pump will run
for a total of 20 hours (12 + 8) and will stop for 4. It completes the
full 24 hour cycle and will start the same cycle the next day unless
you stop the pump manually or change the programming.
C. LEFT AND RIGHT ARROW KEYS: are to move cursor, current
location will be flashing.
D. START/STOP: To start or stop the pump. Light is on when
pump is running. We recommend you start the pump at the time
you want the cycle to start. If we use the example given above,
8 hours on high speed and 12 hours on low speed and you wish
your pump would run on low speed at night, you start your pump at 8pm on low speed for 12 hours (low speed priority). Please
note that when starting on low speed, the pump will run on high speed for 5 minutes so it’s well primed.
If there is a power failure, the pump will start and continue the cycle. So if there was a 2 hours power failure your
programming will lag by 2 hours. To reset your cycle at the desired time, stop the pump and restart pressing on the stop/
start button at the right time.
E. TIME OUT: You press this button, when you wish to stop the pump for maintenance and do not want to disturb the programming.
F. QUICK CLEAN: When you use your automatic cleaner or wish to vacuum your pool and pump is on a low cycle or stopped,
you press Quick Clean to kick to high speed for a maximum of 3 hours. Light will be flashing. If you get done before 3 hours,
press the same button to come back to the original setting. Light will stop flashing.
G. NIXIE TUBE: flashes to show if pump is running on high or low speed. When screen is asleep, touching any key will light
up the screen. When pump is not running, light will shut off after 30 seconds.
SIMPLE FAILURE RECOVERY
1. Power LED does not light after power On, or pump does not start-up after being switched on. Please check wire connections
are properly connected, tighten and in good condition.
2. Power LED light is On, but pump doesn’t start, please contact your dealer.
3. When START/STOP button is pressed, screen will enter sleep mode
CHAPTER FIVE
MAINTENANCE
- Clean strainer basket regularly. Do NOT strike basket to clean. Inspect strainer cover gasket regularly and replace as necessary.
- Pumps have self-lubricating motor bearings and shaft seals. No lubrication is necessary.
- Keep motor clean. Insure air vents are free from obstruction to avoid damage. Do NOT use water to hose off motor.
- Occasionally, shaft seals must be replaced, due to wear or damage. Contact your dealer.

9
CHAPTER SIX
STORAGE/WINTERIZATION
iWARNING Separation Hazard
1. Do not purge the system with compressed air. Purging the system with compressed air can cause components to explode,
with risk of severe injury or death to anyone nearby. Use only a low pressure (below 5 PSI), high volume blower when air
purging the pump, filter, or piping.
2. Allowing the pump to freeze will void the warranty.
3. Use ONLY propylene glycol as antifreeze in your pool system. Propylene glycol is nontoxic and will not damage the pump’s
plastic components; other types of antifreeze are highly toxic and may damage plastic components.
4. Drain all water from pump and piping when expecting freezing temperatures or when storing pump for a long time (see
instructions below).
5. Keep motor dry and covered during storage. To avoid condensation/corrosion problems, do NOT cover or wrap pump with
plastic film or bags.
Storing Pump For Winterization
iWARNING To avoid dangerous or fatal electrical shock hazard, turn OFF power to motor before draining pump. Failure
to disconnect power may result in serious personal injury or death.
1. Drain water level below all pool inlets.
2. Remove drain plugs from bottom of strainer body, and remove strainer cover from strainer housing.
3. Disconnect pump from mounting pad, wiring system (after power has been turned OFF), and piping system.
4. Once water has been drained from the pump, re-install the strainer cover and drain plugs. Store pump in a dry area.
CHAPTER SEVEN
TROUBLESHOOTING
Motor Will NOT Start – Check For:
Make sure the terminal board connections agree with the wiring diagram on motor data plate label. Be sure motor is wired for
available field supply voltage (see pump operating label).
1. Improper or loose wiring connections; open switches or relays; tripped circuit breakers, GFCI’s, or blown fuses.
Solution: Check all connections, circuit breakers, and fuses. Reset tripped breakers or replace blown fuses.
2. If you have a timer, be certain it is working properly. Bypass it if necessary.
3. Low voltage at motor or power drop (frequently caused by undersized wiring or extension cord use).
Solution: Contact qualified professional to check that the wiring gauge is heavy enough.
NOTE - Your pump motor is equipped with an “automatic thermal overload protector.” The motor will automatically shut off if
power supply drops before heat damage can build up causing windings to burn out. The “thermal overload protector” will allow
the motor to automatically restart once the motor has cooled. It will continue to cut On/Off until the problem is corrected. Be
sure to identify and correct cause of overheating.
Motor Hums, But Does NOT Start – Check For:
1. Impeller jammed with debris.
Solution: Contact your dealer for repair.

10
Pump Won’t Prime, Check For:
1. Empty pump/strainer housing.
Solution: Make sure pump/strainer housing is filled with water and cover o-ring is clean. Ensure o-ring is properly seated in the cover
o-ring groove. Ensure o-ring is lubricated and that strainer cover is locked firmly in position. Lubricant will help to create a tighter seal.
2. Loose connections on suction side.
Solution: Tighten pipe/union connections.
NOTE - Any self-priming pump will not prime if there are suction air leaks. Leaks will result in bubbles emanating from return
fittings on pool wall.
3. Leaking O-ring or packing glands on valves.
Solution: Tighten, repair, or replace valves.
4. Strainer basket or skimmer basket loaded with debris.
Solution: Remove strainer housing cover or skimmer cover, clean basket, and refill strainer housing with water. Tighten cover.
5. Suction side clogged.
Solution: Contact a qualified repair professional.
If pump develops a vacuum, check for blocked suction line or dirty strainer basket. An air leak in the suction piping may be the cause.
If pump does not develop a vacuum and pump has sufficient “priming water”:
i. Re-check strainer housing cover and all threaded connections for suction leaks. Check if all system hose clamps are tight.
ii. Check voltage to ensure that the motor is rotating at full RPM.
iii. Open housing cover and check for clogging or obstruction in suction.
iv. Remove and replace shaft seal only if it is leaking.
6..Make sure all suction and discharge valves are open and unobstructed, and that pool water level is above all suction openings.
Low Flow – Generally, Check For:
1. Clogged or restricted strainer or suction line.
Solution: Contact a qualified repair professional.
2. Undersized pool piping.
Solution: Correct piping size.
3. Plugged or restricted discharge line of filter, valve partially closed (high gauge reading).
Solution: Sand filters – backwash as per manufacturer’s instructions; D.E. filters – backwash as per manufacturer’s instructions;
Cartridge filters – clean or replace cartridge.
4. Air leak in suction (bubbles issuing from return fittings).
Solution: Re-tighten suction and discharge connections using Teflon tape. Inspect other plumbing connections and tighten as
required.
5. Plugged, restricted, or damaged impeller.
Solution: Replace, including new seal assembly.
Noisy Pump – Check For:
1. Air leak in suction piping, cavitations caused by restricted or undersized suction line or leak at any joint.
Solution: Contact your dealer
2. Vibration due to improper mounting, etc.
Solution: Mount the pump on a level surface and secure the pump to the equipment pad.
3. Foreign matter in pump housing. Loose stones/debris hitting impeller could be the cause.
Solution: Clean the pump housing.

11
4. Motor bearings noisy from normal wear, rust, overheating, or concentration of chemicals causing seal damage which will allow
chlorinated water to seep into bearings wiping out the grease causing bearing to whine.
Solution: All seal leaks should be replaced at once, contact your dealer
CHAPTER EIGHT
TECHNICAL DATA
Pump performance table
CHAPTER NINE
LIMITED WARRANTY
To original purchasers of Distinction pumps and filters, the manufacturer warrants his products to be free from defects in mate-
rials and workmanship for a period of TWO (2) years from the date of purchase.
Parts which fail or become defective during the warranty period, except as a result of freezing, negligence, improper installation,
use, or care, shall be repaired or replaced at our option, without charge, within 90 days of the receipt of defective product,
barring unforeseen delays.
To obtain warranty replacement or repair, defective product or parts should be returned, transportation paid, to the place of
purchase. Please visit the website www.simacanada.ca/en/ to find the nearest Sima dealer.
The manufacturer shall not be responsible for cartage; removal and/or reinstallation labor or any other such costs incurred in
obtaining warranty replacements.
The manufacturer’s warranty does not apply to components manufactured by others. For such products, the warranty established
by the respective manufacturer will apply.
Some provinces do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from province to province.
Pump model HP Volt / Hz Amps Q (GPM) H (m) Remark
72732 1.0HP SPL 115V / 60Hz 8.8 75 11.5
72733 1.5HP SPL 115V / 60Hz 9.5 83 11.5
72736 1.5HP SPL 115V / 60Hz 12 / 3.6 83 11.5 2 speeds
72736C 1.5HP SPL 115V / 60Hz 12 / 3.6 83 / 40 11.5 2 speeds

12
CHAPTER TEN
PUMP STRUCTURE & PARTS
A. Pump models: 72732, 72733, 72736 and 72736C
22
Ref.
No. Part No. Description QTY
1 647252772 Cover 1
2 65431042080 O-Ring 1
3 647252704 Basket 1
4 647252705 Clip 1
5 647252703 Strainer housing 1
6 647252702 Pump cover 1
7a 647252771 Impeller for 72733/72736/ 72736C 1
7c 647272971 Impeller for 72732 1
8 65028003000 Seal assembly 1
9 647252701 Pump housing 1
10 65431040080 O-Ring 1
11 65212016000 Screw ST5.5X25 8
12 65431029080 O-Ring 1
13 65432002080 Gasket 1
14 88601007 Drain plug 1
15 647273201 Motor mounting plate 1
16a 65023082000 1.5HP SPL motor for 72736 / 72736C 1
16b 65023020000 1.0HP SPL motor for 72732 1
16c 65023021000 1.5HP SPL motor for 72733 1
17 647273202 Motor Housing 1
18 647273203 Motor End Cover 1
19 65212006000 Screw ST4.2X12 3
20 647273204 Elevated Mounting Base 1
21 65212032000 Screw ST5.5X18 2
22 Electronic Control for 72736C 1

MANUEL DE L’UTILISATEUR
Installation, Opération & Pièces
FABRIQUÉ PAR:
NINGBO SPLASH POOL APPLICANCE CO., LTD
Afin d’éviter des blessures ou des dommages, assurez-vous de lire ce manuel complète-
ment et attentivement.
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTION
L’utilisation de pièces de rechange génériques, annulera la garantie.
ATTENTION - CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR L’INSTALLATION, LE FONCTIONNEMENT, ET
L’UTILISATION DE CETTE POMPE ET DOIT ÊTRE DONNÉ À L’UTILISATEUR DE CE PRODUIT. ASSUREZ-VOUS DE REMETTRE CE
MANUEL À L’UTILISATEUR.
MODÈLES
FPH-72732
FPH-72733
FPH-72736
FPH-72736C

14
DESCRIPTION DES SYMBOLES
iDANGER Ce symbole indique qu’en cas de défaillance, il y a danger potentiel:
Pouvant provoquer des blessures sévères pouvant causer la mort ou des dommages à la
propriété.
iAVERTISSEMENT Ce symbole indique qu’en cas de défaillance, il y a danger
potentiel: Risque de blessures sévères pouvant causer la mort ou des dommages à la
propriété.
iATTENTION Ce symbole indique qu’en cas de défaillance, il y a danger potentiel:
Risque de blessures ou de dommages à la propriété.

15
CHAPITRE UN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
iAVERTISSEMENT - Attention aux enfants
1. Pour réduire le risque de blessure, ne permettez pas aux enfants de grimper sur ce produit. Superviser attentivement les
enfants en tout temps. Des composantes telles que le système de filtration, pompes et chauffe-eau doivent être positionnées
afin d’éviter que les enfants y grimpent pour accéder à la piscine.
2. Les modèles de pompes sont conçues pour les piscines permanentes. NE PAS UTILISER avec les piscines gonflables ou
entreposables.
3. Bien que ce produit soit conçu pour l’usage extérieur, il est conseillé de protéger les composantes électriques contre les
intempéries. Choisissez un secteur bien drainé, qui ne sera pas inondé quand il pleut. Prévoir un espace aéré pour favoriser le
refroidissement. N’installez pas dans un endroit humide ou non aéré.
4. Tous les composantes devraient être inspectées fréquemment et remplacées si endommagées, brisées, fendues, manquantes,
ou si elles ne sont pas fixées solidement.
iAVERTISSEMENT - Risque de choc électrique
5. Tension dangereuse. Peut électrocuter, brûler, ou causer la mort. Pour réduire le risque de décharge électrique,
N’EMPLOYEZ PAS une rallonge pour relier l’appareil à la source d’approvisionnement électrique. Fournissez une sortie électrique à
proximité. Il est requis que le câblage soit fait par un électricien autorisé. Tout le câblage DOIT être conforme avec les codes
en vigueur et les règlements locaux et nationaux. Avant de travailler sur la pompe ou le moteur, assurez-vous de la débrancher.
6. Remplacez immédiatement une corde endommagée afin d’éviter le risque de décharge électrique. Placez la corde
d’alimentation de manière à éviter qu’elle soit endommagée par des tondeuses à gazon, des coupes bordures ou tout autre
équipement, mais N’ENTERREZ PAS la corde.
7. Risque d’électrochocs. Reliez seulement à un circuit protégé par un circuit-interrupteur (GFCI). Contactez un électricien
si vous ne pouvez pas vérifier que les prises électriques sont protégées par un GFCI.
Raccorder seulement à une prise électrique protégée par un circuit-interrupteur de type classe A
IMPORTANT - Mettez en référence les codes de NEC pour toutes les normes de câblage comprenant,
mais non limité à la mise à la terre, à la métallisation et d’autres procédures générales de câblage.
iAVERTISSEMENT - RISQUE DE PIÉGEAGE PAR ASPIRATION
8. La succion dans les prises d’aspiration qui sont endommagées, brisées, fendues, manquantes, peuvent causer de graves
blessures et/ou entraîner la mort à cause des risques suivants:
Aspiration et piégeage par les cheveux - Les cheveux peuvent devenir empêtrés dans la prise d’aspiration et ainsi provoquer la noyade.
Aspiration et piégeage par une partie du corps - Un membre inséré (tel qu’un bras, un pied, etc.) dans la prise d’aspiration
peut avoir comme conséquence d’un gonflement du membre.
Aspiration et piégeage causant l’éviscération - Une forte succion appliquée au niveau des intestins à proximité d’équipements
défectueux peut entraîner l’éviscération.
Aspiration et piégeage par des objets - Il est possible que des bijoux, maillots de bain, accessoires de cheveux, doigts, ou
orteils soient pris dans l’ouverture du couvercle ayant pour résultat une occlusion mécanique.

16
iAVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’occlusion
9. Lorsque la dimension des prises de succion est assez petite pour être bloquée par une personne, un minimum de deux sorties
d’aspiration par pompe doivent être installées. Des prises d’aspiration dans le même plan (c.-à-d. plancher ou mur), doivent
être installées à un minimum de trois pieds (3’) [0.91 mètre] de distance, afin d’éviter qu’une personne puisse bloquer deux
entrées simultanément.
- Le débit maximum du système ne doit pas dépasser les valeurs indiquées dans le diagramme illustré au chapitre 2.
- N’utilisez jamais la piscine si la prise d’aspiration est endommagée, cassée, fendue, manquante, ou n’est pas fixée solidement.
Remplacez immédiatement.
- L’installation d’un circuit de dégagement est recommandée afin d’éviter toute forme d’aspiration.
iAVERTISSEMENT - Risque de pression élevée
10. Les systèmes de circulation d’eau de piscine fonctionnent avec un débit élevé de pression pendant le
démarrage, durant l’opération normale de la piscine et à l’arrêt. Lors du démarrage de la pompe, il est recommandé de ce tenir
loin de l’équipement. En cas de bris, il y a un risque de blessures graves. Avant de faire l’entretien du système de circulation, les
commandes de pompe doivent être éteintes et la valve manuelle (disponible seulement sur les filtres à cartouche) d’échappement
d’air du filtre, doit être ouverte. Avant de démarrer la pompe, toutes les valves du système doivent être placées de façon à permettre
à l’eau de retourner à la piscine. Ne changez pas la position de la valve lorsque la pompe fonctionne. Toutes les valves d’aspiration
et d’écoulement DOIVENT être OUVERTES lors du démarrage du système de circulation.
Le non-respect de cette directive peut entraîner de graves blessures ou des dégâts matériel.
iAVERTISSEMENT - Risque de séparation (éclatement)
11. Une séparation des éléments de la pompe pourrait se produire si les instructions de sécurité et d’opération ne
sont pas suivies. Le couvercle du panier doit être correctement fixé sur la pompe en utilisant le «lock ring». Avant de faire
l’entretien du système de circulation de la piscine, tous les contrôles du système et de la pompe doivent être dans la position
de repos et la valve manuelle (disponible seulement sur les filtres à cartouche) d’échappement d’air du filtre doit être en
position ouverte. Ne pas démarrer le système de circulation de la piscine si une composante n’est pas assemblée correctement,
endommagée, ou manquante. Toutes les valves d’aspiration et d’écoulement DOIVENT être OUVERTES lors du démarrage du
système de circulation.
12. Ne pas mettre en marche ou faire l’examen du système de circulation si la pression indique plus de 40 livres par pouce carré.
iAVERTISSEMENT - Risque de feu et de brûlure
13. Les moteurs fonctionnent à des températures élevées et s’ils ne sont pas isolés correctement, pourraient enflammer des
structures ou débris à proximité. Il est également nécessaire de permettre au moteur de se refroidir pendant au moins 20 minutes
avant de commencer l’entretien, afin de réduire le risque de brûlures.

17
CHAPITRE DEUX
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
iAVERTISSEMENT - Ce produit devrait être installé et entretenu seulement par un professionnel qualifié.
1. Emplacement de la pompe
Ne pas installez la pompe dans un endroit humide ou non aéré. Maintenez le moteur propre. Une circulation d’air est requise
afin de permettre le refroidissement des moteurs.
2. L’installation de la pompe
Installez la pompe sur une base solide qui respecte tous les codes locaux et nationaux. Fixez la pompe à la base avec des
vis ou des boulons afin de réduire la vibration et la tension sur les joints. La base DOIT être solide, de niveau, rigide et sans
vibration.
- Assurez-vous que l’entrée d’eau de la pompe soit autant que possible au niveau d’eau de la piscine.
- Utilisez un tube d’aspiration droit et court (pour réduire des pertes de friction).
- Tenez compte des valves pour la tuyauterie d’aspiration et de décharge.
- Protégez contre l’humidité et possibilité d’inondation.
- Prévoyez un accès adéquat à la pompe et la tuyauterie.
- Assurez-vous que les joints d’aspiration soient bien serrés.
Le tube d’aspiration doit être d’un diamètre aussi grand ou plus grand que celui de la décharge.
Tableau des dimensions des tuyaux
3. Tuyauterie
Utilisez une bande de téflon sur les composants en plastique moulés pour sceller les raccordements filetés. Tous les raccords en
plastique doivent être neufs ou complètement nettoyés avant l’emploi. NOTE - N’employez pas de pâte à joint car il peut causer
la fissuration des composants en plastique. En appliquant la bande de téflon, enveloppez entièrement la partie filetée (male) de
plusieurs couches. Enroulez la bande dans le sens des aiguilles d’une montre, en commençant par la partie arrière. En vissant
le raccord mâle dans les bouches d’aspiration et de sortie, vous sentirez un point d’arrêt. N’essayez pas de forcer l’ajustement
du raccord au-delà de cet arrêt. Il est seulement nécessaire de serrer assez pour empêcher la fuite. Serrez à la main et utilisez
un outil pour faire un demi-tour supplémentaire sans trop serrer. Faites attention lorsque vous utilisez une bande de téflon,
car cela réduit la friction considérablement. Si des fuites se produisent, enlevez le raccord, nettoyez la vieille bande de téflon,
enveloppez de nouveau de bande de téflon, et réinstallez-le.
4. Raccords
Les raccords entravent la circulation de l’eau. Pour une meilleure efficacité, employez le moins de raccords possibles (mais au
moins deux prises d’aspiration). Évitez les connexions qui pourraient causer une bulle d’air. Les raccords de piscine DOIVENT
être conformes à l’association internationale de la tuyauterie et des normes mécaniques. Utilisez un joint qui ne créera aucun
risque d’aspiration dans la piscine (drains multiples) ou la double aspiration (écumoire et collecteur).
DÉBIT MAXIMUM RECOMMANDÉ SELON LA TAILLE DU TUYAU
Grosseur Débit Grosseur Débit Grosseur Débit
[mm] GPM [Litre/Min] [mm] GPM [Litre/Min] [mm] GPM [Litre/Min]
1” 20 1½” 45 2½” 110
[32] [75] [50] [170] [75] [415]
1¼” 30 2” 80 3” 160
[40] [110] [63] [300] [90] [600]

18
CHAPITRE TROIS
ÉLECTRIQUE
1. Afin d’éviter les risques d’électrocution, veuillez fermer le courant avant d’effectuer toute altération aux connections électriques.
2. Si le disjoncteur du dispositif de protection (GFCI) déclenche et que vous ne pouvez le réinitialiser, cela indique qu’il y a
un problème. Consultez votre électricien.
iAVERTISSEMENT - Risque de feu
3. La tension d’alimentation doit correspondre avec celle indiquée sur la plaque signalétique
Assurez-vous que l’alimentation électrique disponible est conforme à la tension, à la phase, et au cycle du moteur. Vérifiez
que la taille du fil est adéquate pour le nombre de kilowatt de la source d’énergie.
NOTE - Tout le câblage électrique DOIT être exécuté par un électricien certifié, et DOIT être conforme aux codes électriques
locaux et nationaux. Utilisez des conducteurs de cuivre seulement.
4. Voltage
La tension au moteur NE DOIT PAS être plus de 10% au-dessus ou au-dessous de la tension évaluée sur la plaque d’identification
du moteur. Le moteur pourrait surchauffer, entraînant le déclenchement de surcharge et réduirait sa durée de vie. Si la tension est
moins de 90% ou plus de 110% de la tension évaluée, consultez votre électricien.
5. Branchement électrique
Effectuez le branchement électrique et le câblage du moteur selon la réglementation du code électrique local ou national.
Utiliser comme référence les codes électriques locaux et nationaux pour toutes les normes et les procédures générales de
câblage. Contactez un électricien autorisé pour toutes autres informations sur les normes électriques
iAVERTISSEMENT Tout câblage doit être fait par un électricien autorisé
6. Câblage
La pompe DOIT être reliée au circuit de manière permanente. Si d’autres lumières ou appareils sont également sur le même
circuit, assurez vous d’additionner leurs charges d’ampère avant de calculer la taille du disjoncteur requis.
Utilisez le disjoncteur de charge comme interrupteur principal. Branchez tout autre élément dans le disjoncteur (GFCI); il
détectera un court-circuit et déclanchera automatiquement pour protéger les baigneurs. Pour la taille de GFCI requis et des
procédures d’essais pour GFCI, voir les instructions du fabricant. En cas de panne d’électricité, vérifier le contrôle GFCI car ce
dernier peut empêcher l’opération normale de la pompe.
RACCORDER SEULEMENT À UNE PRISE PROTÉGÉE PAR UN INTERRUPTEUR DE CIRCUIT DE CLASSE A (GFCI)
7. ATTENTION pour une protection continue et pour éviter les risques d’électrocution, il est recommandé d’utiliser des pièces
de remplacement identiques.
Performance 60 Hz, 1 PH
HP KW HP KW Volts Amps Câblage
½ 0.37 115 15A 14 AWG
1 0.75 ¾ 0.55 115 15A 14 AWG
1-½ 1.10 1 0.75 115 20A 12 AWG

19
CHAPITRE QUATRE
DÉMARRAGE ET OPÉRATION
Avant le démarrage
AVERTISSEMENT: S’il est nécessaire de d’effectuer un test de pression avant l’utilisation initiale pour s’assurer que la
pompe fonctionne correctement. Il est important de suivre les étapes suivantes:
1. Demandez à un professionnel de faire les tests.
2. Assurez-vous que la pompe et ses composantes sont scellées correctement afin d’empêcher les fuites.
3. Utilisez à une pression maximum de 40 livres par pouce carré (kPa 276) et à une température d’eau maximale de 100ºF (38ºC).
4. Ne pas procéder au test de pression pour une période de plus de 24 heures. Inspectez immédiatement toutes les pièces
pour vérifier qu’elles soient intactes et fonctionnent correctement. Remplissez le tamis avec de l’eau jusqu’au niveau du tube
d’aspiration. N’ACTIONNEZ JAMAIS LA POMPE SANS EAU. L’eau agit comme liquide de refroidissement et lubrifiant pour l’axe
mécanique.
iAVERTISSEMENT Si la pompe est examinée sous pression (Pression MAXIMUM de 40 livres par
pouce carré), soyez certain que la pression ait été évacuée, avant d’enlever le couvercle du tamis.
iATTENTION NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE À SEC. Faire fonctionner la pompe à sec pourrait
endommager des joints, causant une fuite et invaliderait la garantie. Remplissez le réceptacle du tamis avec de l’eau avant de
mettre le moteur en marche
5. N’AJOUTEZ PAS de produits chimiques directement devant la bouche d’aspiration de la pompe. Ajouter des produits
chimiques non dilués peut endommager la pompe et la garantie ne serait plus valide.
6. Avant d’enlever le couvercle du tamis:
1) ARRÊTEZ LA POMPE
2) FERMEZ LES VALVES du tuyau d’aspiration et de sortie.
3) ÉVACUEZ TOUTE PRESSION des tuyaux et de la pompe en utilisant la valve manuelle (disponible seulement sur les filtres
à cartouche) d’évacuation d’air. Consultez le manuel du filtreur pour de plus amples détails.
Amorçage de la pompe
iATTENTION Toutes les valves de succion ou pression doivent être ouvertes ainsi que la valve
d’évacuation d’air (disponible seulement sur les filtres à cartouche) quand vous mettez la pompe en
marche.
Si vous ignorez cette étape, il y a risque de blessures sévères.
- Si le niveau d’eau de la piscine est plus haut que la pompe, celle-ci va s’amorcer par ellemême lorsque vous ouvrirez les
valves de succion et de renvoi.
- Si le niveau d’eau de la piscine est plus bas que la pompe, ouvrez le couvercle de la pompe et ajoutez de l’eau. Refermez
ensuite le couvercle pour mettre la pompe en marche.
- Assurez-vous de bien nettoyer et lubrifier le joint d’étanchéité du couvercle. Vérifiez le joint torique (O-Ring) et le replacer
sous le couvercle.
- Replacez le couvercle sur le boîtier du panier, serrez dans le sens des aiguilles d’une montre.
NOTE - Serrez le couvercle sur la pompe manuellement, utilisez aucun outil.

20
Panneau de contrôle (disponible uniquement sur modèle 72736C)
Pour programmer la pompe, celle-ci doit être en mode arrêt (STOP). Le
témoin lumineux du bouton (start/stop) est à ce moment éteint.
PROGRAMMATION
A. ENTRÉE (set up/touche de confirmation), appuyez sur la touche
ENTRÉE pour commencer la programmation.
B. FLÈCHES HAUT ET BAS: Servent à programmer la durée (nombre
d’heure) de fonctionnement de la pompe en basse et haute vitesse. La
programmation du nombre d’heure total ne peut dépasser 24, mais
peut cependant être moins. Ex.: 8 heures en haute vitesse (high speed)
et 12 heures en basse vitesse (low speed). Dans ce cas, la pompe sera
en fonction pour une durée totale de 20 heures (8+12) et cessera de
fonctionner pendant 4 heures. Ceci complète le cycle de 24 heures
et reprendra tant que vous ne modifierez pas la programmation ou
arrêterez la pompe manuellement.
Les flèches haut et bas sont aussi utilisées pour sélectionner la
première période de fonctionnement (priorité haute vitesse ou basse
vitesse).
C. FLÈCHES GAUCHE ET DROITE: Servent à bouger le curseur pour accéder aux différents modes de programmation. La
lumière clignotera pour indiquer le mode à programmer.
OPÉRATION
D. MARCHE/ARRÊT (start/stop): Pour démarrer ou arrêter la pompe. Le témoin lumineux est allumé lorsque la pompe est en
fonction. Nous vous recommandons de mettre la pompe en marche au moment où vous désirez débuter votre cycle programmé.
Si on revient à l’exemple précédant, 8 heures en haute vitesse (high speed) et 12 heures en basse vitesse (low speed) et vous
désirez que votre pompe fonctionne en basse vitesse pendant la nuit. Vous pouvez démarrer votre pompe à 20 :00 en spécifiant
le mode basse vitesse au démarrage (low speed priority). Notez que si vous démarrez un cycle sur le mode basse vitesse (low
speed), la pompe démarrera en haute vitesse pour une durée de 5 minutes afin de bien s’amorcer.
Si une panne de courant survient, la pompe redémarrera lorsque le courant sera rétabli et complètera son cycle. Exemple,
si la panne a duré 2 heures, votre cycle sera décalé du même temps. Pour rétablir votre cycle à l’heure désirée, vous n’avez
qu’à arrêter la pompe et la redémarrer en utilisant le bouton marche/arrêt à l’heure choisie.
E. PAUSE (TIME OUT): Lorsque vous devez arrêter la pompe pour un entretien et ne voulez pas modifier le cycle programmé, vous
pressez sur ce bouton. Le témoin lumineux s’allumera. Lorsque l’entretien est terminé, pressez de nouveau, le témoin lumineux
s’éteindra et votre pompe démarrera.
F. NETTOYAGE RAPIDE: Lorsque vous désirez passer l’aspirateur ou utiliser votre nettoyeur automatique et que la pompe
est en basse vitesse ou en arrêt, ce mode la passera en haute vitesse pendant une durée maximale de 3 heures. Le témoin
lumineux sera alors allumé. Si vous avez terminé avant la durée de ce mode, appuyez sur le même bouton pour revenir au
cycle original et le témoin lumineux s’éteindra.
G. ÉCRAN DE LECTURE: Lorsque la pompe est en fonction, l’écran clignotera pour indiquer lequel des deux cycles, haute ou
basse vitesse (high/low speed) est en opération. Lorsque vous arrêtez la pompe en utilisant le bouton MARCHE/ARRÊT (start/
stop), l’écran tombe en dormance après 30 secondes. La pompe peut être redémarrée à l’aide de n’importe quelle touche.
Lorsque la pompe est arrêtée, la lumière s’éteint après 30 secondes.
REDÉMARRAGE APRÈS PANNE
1. Si la lumière DEL du bouton d’alimentation ne s’allume pas ou si la pompe ne démarre pas après avoir appuyé sur le commutateur:
Assurez-vous que les fils d’alimentation ne soient ni endommagés ou mal branchés. Vérifiez que le disjoncteur coupe-circuit (GFCI)
ne soit pas en arrêt.
2. Si la lumière DEL du bouton d’alimentation s’allume pour indiquer qu’il y a du courant mais que la pompe ne démarre
pas, veuillez contacter votre détaillant.
3. Lorsque la fonction ‘’ARRÊT‘’ STOP’’ est sélectionnée, l’écran passe en mode veille après 30 secondes. (Les voyants lumineux
sont éteints).
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Swimming Pool Pump manuals by other brands

Kopec
Kopec 525S Owner's manual & installation guide

Hayward
Hayward MaxFlo XL-SP2300 Series Installation and operating instruction manual

Wayne
Wayne WIP100 Operating instructions and parts manual

Aquant
Aquant BLM200 Installation and operation manual

Pentair Pool Products
Pentair Pool Products MAX-E-PRO owner's manual

STA-RITE
STA-RITE D Series owner's manual