Aquallice ASPIRE 75 User manual

bomba autoaspirante
para piscina
MONOFÁSICA
ASPIRE

bomba autoaspirante
para piscina
MONOFÁSICA
ASPIRE
GENERALIDADES
Las máquinas citadas en este manual están
especialmente diseñadas para obtener el
prefiltrado y la recirculación del agua en las
piscinas.
Están concebidas para trabajar con aguas
limpias y de temperatura que no exceda
35ºC.
¡IMPORTANTE!
Este manual contiene información
importante acerca de las medidas
de seguridad.
Prescripciones
generales de seguridad
Normas
generales de seguridad
Es imprescindible que tanto el instalador como el
usuario lean las instrucciones antes de pasar al
montaje y la puesta en marcha.
Esta simbología ( ) indica la posibilidad
de peligro como consecuencia de no respetar las
prescripciones correspondientes.
PELIGRO. Riesgo de electrocución. La no
advertencia de esta prescripción comporta
un riesgo de electrocución.
PELIGRO. La no advertencia de esta
prescripción comporta un riesgo de daño a
las personas o cosas.
ATENCIÓN. La no advertencia de esta
prescripción comporta un riesgo de daños a
la bomba o a la instalación.

ADVERTENCIAS A TENER PRESENTES
Durante la conexión de los cables eléctricos
al motor de la máquina, conectar el motor
siguiendo el esquema eléctrico adjunto a la
máquina.
El equipo debe conectarse a una toma de
corriente, con conexión a tierra, protegido
con un interruptor diferencial (RCD) con
una corriente de funcionamiento residual
asignado que no exceda de 30 mA.
No utilizar los instalaciones de baño
mientras el equipo de bombeo esté en
funcionamiento. No utilizar la boma en caso
que las personas estén en contacto con agua.
Tener en cuenta los reglamentaciones de
instalaciones nacionales para el montaje e
instalación de las bombas.
Evitar en todo momento el contacto, incluso
accidental, con los portes moviles de la
máquina durante el funcionamiento de lo
mismo y/o antes de su parada total.
Desconectar la máquina de la red de
alimentación y bloquear los dispositivos
Efectuar la instalación de acuerdo con las
indicaciones particulares de cada instalación.
Respetar las normas vigentes para la
prevención de accidentes.
Al efectuar el trabajo sobre cada máquina
o sobre los equipos a ella ligada, hay que
desconectar el equipo de la red eléctrica de
alimentación y los dispositivos de arranque,
ya que durante el funcionamiento las partes
eléctricas de la bomba se encuentran bajo
tensión.
Los trabajos de montaje y mantenimiento
deben ser llevados a cabo por personas
cualificadas y autorizadas, y que éstas hayan
leído previamente de forma detenida las
instrucciones de instalación y servicio.
Instalación y montaje
GENERAL
El montaje e instalación de nuestras bombas,
solo está permitido en piscinas o estanques
que cumplan con la norma HD 384.7.702.
En supuestos dudosos, consultar a su
especialista.
Todas las bombas están provistas de un pie
con taladros para poder sujetarlas en el
suelo mediante un anclaje.
EMPLAZAMIENTO
Montar la bomba por debajo del nivel del
agua de la piscina o estanque para mejorar
el rendimiento de las bombas.
En caso de tener que instalar una bomba
autoaspirante por encima del nivel del agua,
el diferencial de presión a la aspiración de
la bomba no debe ser superior a 0,02 MPa
(2mH2O), procurando que el conducto de
de puesta en marcha, antes de proceder o
cualquier intervención de mantenimiento
eléctrico o mecánico.
Estas advertencias son informativas ya que
pueden existir otras normas de seguridad
específicas en normativas particulares de
cada región.
La instalación eléctrica debe ser hecha
por personal profesional cualificado en
instalaciones eléctricos. Éste equipo no esta
destinado a personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidos o
sin experiencia, o no ser que hayan tenido
supervisión o instrucciones acerca de su uso
por un responsable de seguridad.
No permita ni a niños ni a adultos apoyarse
o sentarse sobre el aparato. Los niños deben
ser supervisados para asegurar que no
juegan con el equipo.

bomba autoaspirante
para piscina
MONOFÁSICA
ASPIRE
aspiración sea lo más corto posible ya que,
una tubería más larga, incrementa el tiempo
de aspiración y las pérdidas de carga de la
instalación.
Procurar que la bomba esté a salvo
de posibles inundaciones y reciba una
ventilación de carácter seco.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Es imprescindible utilizar un dispositivo de
desconexión múltiple con una separación
minimo de 3 mm entre contactos para
desconectar el equipo de la alimentación
eléctrica.
El equipo se debe conectar a una toma de
corriente (ver datos en chapa característica
de la bomba ) con conexión a tierra,
protegido con un interruptor diferencial
(RCD) con una corriente de funcionamiento
residual asignado que no exceda de 30 mA
Ajustar convenientemente el valor del relé
térmico según intensidad de la bomba.
Verificar la correcta disposición y conexión
del cable de tierra en la instalación del
equipo.
Respetar las condiciones de instalación y
conexiones eléctricas, ya que de no ser así,
el fabricante de la bomba declina todo su
responsabilidad y considera sin efecto la
garantía.
Pueden existir reglamentos especiales para
la instalación.
Peligro de electrocutación en caso de una
conexión de red no adecuada.
Para conectar el cable de red, éste solo
puede ser conectado por personal
cualificado y autorizado.

CUESTIONES PREVIAS A
LA PUESTA EN MARCHA
Antes de poner en marcha la bomba, realizar
las siguientes operaciones:
1. Desmontar la tapa del prefiltro,
desenroscando la tuerca que la sujeta.
2. Llenar de agua la bomba por el prefiltro
hasta que aflore por el conducto de
aspiración.
3. Colocar de nuevo el cesto en el interior
del prefiltro.
4. Comprobar que la tensión y la frecuencia
de la red se corresponden con los
determinados en la placa de características
de la bomba.
Colocar la tapa prefiltro y cerrar
enroscándolo, sin olvidar colocar la junta en
su alojamiento
Las bombas en ningún caso pueden trabajar
sin agua, ya que de lo contrario, ello puede
dañar la junta mecánica, provocando pérdida
de agua por ésto.
Comprobar que el sentido de rotación del
motor es el correcto, utilizando el ventilador
situado en la parte trasera del motor, y
observándolo a través de la mirilla de la tapa
del ventilador.
PUESTA EN MARCHA
Abrir todas las válvulas y conectar el motor.
Limpiar el cesto del prefiltro regularmente
para evitar caidas de presión. No golpearlo
durante el proceso de limpieza para evitar
una posible rotura del cesto.
Si la bomba se para, comprobar que
el consumo en amperios del motor en
funcionamiento es igual o inferior al marcado
en la placa de características del fabricante.
Vaciar la bomba en los casos que tenga que
permanecer algún tiempo sin funcionar,
principalmente en países frios donde pueda
existir peligro de congelación.
Para efectuar el vaciada de la bomba, extraer
el tapón de purga.
Cada vez que se abre el prefiltro, limpiar de
impurezas el asiento de la junta y la propia
junta.
Los componentes de la bomba que por su
uso habitual sufren desgaste o deterioro
han de ser repuestos periódicamente
para mantener el buen rendimiento de la
bomba. En la siguiente tabla se listan los
componentes consumibles de la bomba y el
periodo de vida estimado para las mismas.
DESCRIPCIÓN
COMPONENTE
PERIODO
ESTIMADO
DE VIDA
Juntas toricas y elementos
de estanqueidad en general 1 año
Cierre mecánico 1 año
Rodamientos 1 año
Instrucciones
de puesta en servicio
Mantenimiento

bomba autoaspirante
para piscina
MONOFÁSICA
ASPIRE
Posibles causas de averia
1. La bomba no se ceba
2. La bomba da poco caudal
3. La bomba hace ruido
4. La bomba no arranca
5. El motor hace ruido pero no se pone en marcha
6. Paro del motor
1 2 3 4 5 6 CAUSAS SOLUCIONES
• • Entrada de aire por la tubería de
aspiración
Comprobar el estado de racores y juntas
del tubo de aspiración
• Mala estanqueidad de tapa del prefiltro Limpiar la tapa del prefiltro y comprobar
estado de la junta
• • Giro del motor invertido Invertir 2 fases de la alimentación
• • • Voltaje erróneo Comprobar el voltaje de la placa
característica y el de la red
• Prefiltro obstruido Limpiar el filtro
• Pérdidas de carga en la instalación Evitar al máximo que los elementos
produzcan pérdidas de carga
• Fijación incorrecto de la bomba Fijar correctamente la bomba
• Motor bloqueado Desmontar el motor y acudir al servicio
técnico
•Aumento de la temperatura en la caja de
bornes por efecto de arco voltaico
Comprobar las conexiones de la caja de
bornes
•Salta el protector térmico
Realizar correctamente la conexión de
los cables con los terminales de la caja
de bornes
•Conexiones caja bornes mal efectuados
Apretar correctamente el cable con el
terminal / Adecuar el tamaño de la
conexión del cable a los terminales de la
caja de bornes

Recambios
Nº Descripción Cantidad
1 Tuerca de bomba 2
2 Manguito de unión 2
3 Junta 3
4 Tapón de purga 2
5 Junta 2
6 Cuerpo bomba 1
7 Cesta prefiltro 1
8 Junta 1
9 Tapa 1
10 Tuerca tapa 1
11 Llave tapa 1
12 Junta 1
13 Junta 1
14 Difusor 1
15 Junta 1
16 Rodete 1/2HP 1
Nº Descripción Cantidad
16 Rodete 3/4HP 1
16 Rodete 1HP 1
16 Rodete 1.5HP 1
17 Sello mecánico 1
18 Brida motor 1
19 Arandela 6
20 Tornillo 6
21 Junta 1
22 V-Ring 1
23 Motor 0.55HP 1
23 Motor 0.75HP 1
23 Motor 1HP 1
23 Motor 1.5HP 1
24 Silenblock 1
25 Base Motor 1

CTE EXCLUSIVAS SL
C/ General Martínez Vara, 12
Planta 2, Puerta Izquierda
41008 Sevilla
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declara bajo su única responsabilidad que todas
las bombas del tipo: ASPIRE 50, ASPIRE 75,
ASPIRE 100 y ASPIRE 150, producidas a partir del
10/01/2016, independientemente del número de
serie, son conformes con:
· Directiva de seguridad de máquinas 2006/42/CE.
· Directiva de compatibilidad electromagnética
2004/108/CE.
· Directiva en equipos de baja tensión 2006/95/CE.
· Directiva en emisión sonora 2000/14/CE.
· EN 60335 2-41/A1:2004.
Firma la presente declaración:
Ignacio Martínez
Gerente CTE Exclusivas S.L.

self-priming pump
for swimming pool
MONOPHASIC
ASPIRE

self-priming pump
for swimming pool
MONOPHASIC
ASPIRE
GENERAL
The machines indicated in this Manual are
especially designed for the pre-filtering and
recirculation of water in swimming pools.
They are designed to work with clean water
at temperatures not exceeding 35ºC.
¡IMPORTANT!
This manual contains important
information about security
measures.
General
safety instructions
General
safety regulations
The fitter and the user must therefore read the
instructions before installation and start-up.
These symbols ( ) indicate the possibility
of danger where the corresponding instructions are
not followed.
DANGER. Risk of electrocution. Failure to
abide by these instructions may lead to the
risk of electrocution.
DANGER. Failure to abide by these
instructions may lead to the risk of injury
or damage.
WARNING. Failure to abide by these
instructions may lead to the risk of damage
to the pump or the installation.

WARNINGS DURING INSTALLATION
AND ASSEMBLY WORK
When connecting the electrical wiring to
the machine motor, connect the motor in
line with the wiring diagram attached to the
machine.
The equipment should be connected to an
alternating current supply (see data on
the pump’s plate) with earth connection,
protected by a residual current device (RCD)
having a rated residual operating current not
exceeding 30 mA.
The pool should not be used while the
pumping equipment is running. Do not use
the pump if anyone is in contact with the
water.
Take into account national installation
regulations when assembling and installing
the pumps.
Avoid contact at all times - even accidentally
- with moving machine parts while the
machine is running and/or before it comes to
a complete standstill.
Before any electrical or mechanical
maintenance operation, disconnect the unit
from the power supply and block the start-up
devices.
Install them in line with the specific
instructions for each installation.
Respect current regulations regarding
accident prevention.
When working on each machine or on the
units linked to them, disconnect the unit from
the power supply and the start-up devices,
as the electrical parts of the pump are live
during operation.
All assembly and maintenance work must
be carried out by qualified and authorised
personnel who have carefully read the
installation and service instructions.
Installation and assembly
GENERAL
Our pumps may only be assembled and
installed in pools or ponds that are
compliant with HD 384.7.702. Should
you have any doubts, please consult your
specialist.
All pumps are fitted with a foot with holes in
it to anchor it to the ground.
LOCATION
Fit the pump underneath the water level in
the pool to improve pump performance.
Where a self-priming pump is to be
fitted above the water level, the pressure
differential to the pump suction should not
be higher than 0.02 MPa (2 mH2O), ensuring
that the suction pipe is as short as possible
as a longer pipe would increase suction time
and the installation’s load losses.
Make sure that the pump is safe from
possible flooding and receives dry ventilation.
The pumps must not be run without water.
Where this is not the case, the mechanical
gasket may be damaged, leading to a loss of
water.
Check that the motor rotates in the correct
direction by means of the fan located at the
back of the motor that can be seen through
the view hole on the fan cover.

self-priming pump
for swimming pool
MONOPHASIC
ASPIRE
ELECTRICAL INSTALLATION
It is essential that you use a multiple
disconnection device with a space of at least
3 mm between surfaces to disconnect the
equipment from the electrical current
The equipment should be connected to an
alternating current supply (see data on
the pump’s plate) with earth connection,
protected by a residual current device (RCD)
having a rated residual operating current not
exceeding 30 mA.
Adjust the value of the thermal relay
appropriately depending on the pump
current.
Check the correct layout and connection of
the earthing cable in the equipment.
Respect the electrical installation and
connection conditions. Failure to do so may
lead to the pump manufacturer declining all
responsibility and rendering the guarantee
null and void.
Special regulations may exist for the
installation.
Unsuitable mains connections involve the
risk of electrocution.
The mains cable may only be connected
by skilled, authorised personnel .

PRIOR TO START-UP
Carry out the following operations before
starting the pump:
1. Remove the pre-filter cap by unscrewing
the nut holding it in place.
2. Fill the pump with water through the
pre-filter until it rises up through the
suction pipe.
3. Should the basket be removed during
these operations.
4. Check that the mains voltage and
frequency correspond with those indicated
on the pump characteristics plate.
Fit the pre-filter cap and screw on tight, not
forgetting to fit the seal in its housing.
The pumps must not be run without water.
Where this is not the case, the mechanical
gasket may be damaged, leading to a loss of
water.
Check that the motor rotates in the correct
direction by means of the fan located at the
back of the motor that can be seen through
the view hole on the fan cover.
START-UP
Open all the valves and connect the motor.
Clean the pre-filter basket regularly to avoid
drops in pressure. To prevent the basket from
breaking, do not hit it during the cleaning
process.
Should the pump stop, check that
consumption of the running motor in
amperes is equal to or below that indicated
on the manufacturer’s characteristics plate.
Empty the pump if it is to remain at a
standstill for a certain length of time,
especially in cold countries where there is a
risk of freezing.
Remove the purge cap (10) to empty the
pump.
Every time the pre-filter is opened, clean
the seal and its seating of any impurities to
ensure airtightness.
Pump components that, due to their
normal use, suffer wear and/or tear must
be regularly replaced to ensure good pump
performance. The following table shows the
perishables consumables used in the pump
and their estimated working life.
COMPONENT
DESCRIPTION
ESTIMATED
WORKING
LIFE
O rings and general seals 1 year
Mechanical seal 1 year
Bearings 1 year
Start-Up
instructions
Maintenance

self-priming pump
for swimming pool
MONOPHASIC
ASPIRE
Troubleshooting
1. The pump is not primed
2. The pump releases only a small flow of water
3. The pump makes a noise
4. The pump will not start
5. The motor is making a noise but will not start
6. The motor is stopped
1 2 3 4 5 6 CAUSES SOLUTIONS
• • Air entering the suction pipe Check the condition of connections and
seals on the suction pipe
• Filter cap badly sealed Clean the filter cap and check the
condition of the rubber seal
• • Inverted motor turning Invert 2 power phases
• • • Wrong voltage Check the voltage on the characteristics
plate and that of the mains
• Pre-filter blocked Clean the filter
• Load loss in the installation Prevent parts from causing load loss
wherever possible
• Pump incorrectly secured Secure the pump correctly
• Motor blocked Remove the motor and contact the
technical service
•Increased temperature in the terminal
box due to electric arc Check the terminal box connections
•The thermal protection trips Connect the cables correctly to the
terminal boxes
•Incorrect terminal box connections
Tighten the cable correctly to the
terminal / Adapt the size of the cable
connection to the terminal box

Spare
Nº Description QTY
1 Pump nut 2
2 Union fitting 2
3 O-Ring 3
4 Discharge Plug 2
5 O-Ring 2
6 Pump Housing 1
7 Pre-filter 1
8 O-Ring 1
9 Transparent Cover 1
10 Pre-filter 1
11 Cover Key 1
12 O-Ring 1
13 O-Ring 1
14 Difussor 1
15 O-Ring 1
16 Impeller 1/2HP 1
Nº Description QTY
16 Impeller 3/4HP 1
16 Impeller 1HP 1
16 Impeller 1.5HP 1
17 Mechanical Seal 1
18 Motor Clamp 1
19 Washers 6
20 Screw 6
21 O-Ring 1
22 V-Ring 1
23 Motor 0.55HP 1
23 Motor 0.75HP 1
23 Motor 1HP 1
23 Motor 1.5HP 1
24 Rubber Strap 1
25 Bracket 1

self-priming pump
for swimming pool
MONOPHASIC
ASPIRE
CTE EXCLUSIVAS SL
C/ General Martínez Vara, 12
Planta 2, Puerta Izquierda
41008 Sevilla
EVIDENCE OF CONFORMITY
Declares under their own responsability that all
the pumps: ASPIRE 50, ASPIRE 75, ASPIRE 100
y ASPIRE 150, Manufactured since 10/01/2016,
independent of the serial number, are in compliance
with:
· 2006/42/EC Machine Directive Safety
prescriptions.
· 2004/108/EC Electromagnetic compatibility
Directive.
· 2006/95/EC Low voltage Directive.
· 2000/14/EC Noise emission Directive.
· EN 60335 2-41/A1:2004.
Signature:
Ignacio Martínez
Gerente CTE Exclusivas S.L.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: