DITA SAKURA 71 User manual

MANUAL / 说明书 / マニュアル

CONTENTS Welcome
Important safety instructions
Your package includes
How to wear your earphones
The Awesome Plug
To change a connector plug
To insert a different type of plug
Twist Lock
Type E Eartips
How to choose your eartips
Precautions for use
Cautionary note
Storage
Cleaning
Warranty
5
6
7
8
9
10
10
12
14
14
16
17
18
18
19
21
22
23
24
25
26
26
27
28
30
30
32
32
33
33
35
36
37
38
39
40
40
41
42
44
44
46
46
47
47
奉迎
注意事项
パッケージ内容
使用上の注意
イヤ ホンの 装 着とご 使 用 方 法
AWESOME プラグについて
AW ESOME プラグの交換方法
取り付けるとき
ツイストロック 機 構に ついて
シリコンイヤーピース TYPE E
お 薦 め する イヤ ーピース 選 択 方 法
ご使用上の注意
保管方法
クリーニン グ 方 法
保証規定
欢迎
警示说明
您的包装包括
重要安全说明
如何佩戴并使用耳机
AWESOME PLUG
更换插头类型
插入不同类型的插头
TWIST LOCK
耳塞选择
推薦您如何選擇矽膠套
注意事项
保存
清洁
保修政策

5
WELCOME
Project 71 celebrates DITA’s roots and the founding of its parent
company, Packagers Pte Ltd.
Established in 1971, Packagers Pte Ltd has spent the last 50 years in
the design, engineering and manufacturing of automated high-speed
packaging lines.
Five decades of engineering experience continues to be meticulously
translated into every DITA product.
DITA aims to challenge existing notions of analog design and user
interaction by combining memories of its roots, with cutting-edge
manufacturing, and a dash of creativity. The result is Project 71, a pair
of earphones that celebrates the best of old-world luxury with modern
engineering.
We’d like to thank you for your continued support and we hope to have
a long and meaningful relationship with you.
Please ensure that you have read the safety instructions before using
the earphones.

76
• 1 pair of Earphones
• 4 pairs of Ear Tips in various sizes
• 1 × 4.4mm Connector
• 1 × 2.2mm Connector
• 1 × Polishing Cloth
• 1 × Leather Pouch
YOUR PACKAGE INCLUDESIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Always practice safe listening habits.
2. Ensure that the output volume of your device is set to a minimum
before inserting earphones into your ears.
3. Listening at high volumes for extended periods of time can
permanently damage your hearing.
4. Never insert the earphones into your ears without the supplied
tips.
5. Take extreme care when inserting and removing your earphones.
6. Always keep your earphones dry. These earphones are not designed
for wet use.
7. Do not wear your earphones in any environment where you need
to have an auditory sense of your surroundings (e.g. on the streets,
or while driving).
8. Do not plug your earphones into anything other than the output
jack of your media player.
9. Do not insert any sharp objects into the nozzle of your earphones.
You may permanently damage the highly sensitive diaphragm of
the driver.
10. If you develop any skin or medical conditions, cease the use of
this product immediately and consult your doctor. DITA is not
responsible for any medical conditions/symptoms that may develop
or arise due to the use of this product. Use at your own risk.

98
Determine the Left channel by
locating the MMCX type plug with
the Braille knob. The one with the
Braille knob is the Left Channel
and goes into your left ear. No
marking is made on the earphone
chassis as they are identical.
Once you have determined the
Left and Right Channels, hold the
earphones in the corresponding
hand so that the cables are
hanging downwards. The wooden
disc on the cable splitter should
be facing away from your chest
when the earphones are worn in
the correct orientation.
THE AWESOME PLUG
• By design, the 3.5mm TRS plug is not meant for professional use.
As such, do not subject the plug to undue physical loading.
• Always remove the plug from an appropriate receptacle by grasping
the connector body. Do not tug on the cables.
• Careful usage of the cables can prolong the lifespan of your product.
The cables on the Sakura 71 are equipped with DITA’s proprietary
Awesome Plug technology—developed to future-proof your cables,
making them compatible for use with many different types of
playback devices.
HOW TO WEAR YOUR EARPHONES
The cables attached to these earphones were tested extensively to
provide for a comfortable fit and minimize tangling.
CABLE
KNURLED
LOCKING RING
90º PLUG
2.5MM TRRS/
3.5MM TRS/
4.4MM TRRRS

1110
TO CHANGE A CONNECTOR TYPE
1. Grasp the body of the plug firmly with one hand and pinch the
knurled ring with the other.
2. With the plug facing you, firmly twist the knurled ring counter-
clockwise to unscrew it.
3. The knurled ring should fall into position once it has been
completely unscrewed.
4. Pull out the plug.
TO INSERT A DIFFERENT TYPE OF PLUG
1. Gently position the plug to the body while aligning the slot on the
plug with the locating notch.
2. Apply gentle pressure on the top of the plug to ensure the slot,
notch and four-pole connectors firmly attached.
3. To position the threads correctly, move the knurled ring into
position. While gently pushing the knurled ring against the screw
threads, turn the ring counter-clockwise until you feel a slight snap.
4. Holding it in the above position, turn the knurled ring clockwise to
tighten it.
5. Do not use tools such as pliers to loosen or to tighten the knurled
ring. It is designed for finger pressure only.
KNURLED LOCKING RING
LOCATING PIN
UNLOCK
LOCK
LOCATING GROOVE

1312
The Twist Lock is a DITA innovation that is designed to minimize
excessive rotation of MMCX type connectors. Twist Lock prevents
cable tangling, twisting and premature friction wear on MMCX type
connectors.
The OSLO cable that is supplied with your DITA earphones are not
compatible with other models of earphones on the market.
TWIST LOCK
HOLD HERE
HOLD HERE
MMCX PLUG
1. Grasp the MMCX connector body close to the connector tip, without
touching the connector tip.
2. Ensure the triangular protrusion on the connector body (‘male’
end) is aligned with the corresponding triangular cut-out on the
earphone chassis (‘female’ end).
3. The Left channel is determined by the protruding Braille knob
on the MMCX style connector body.
4. Once the connector and the jack on the earphone are correctly
aligned, push in firmly until you hear or feel a light click.
5. Do not remove and insert the cable repeatedly. This connector is
not designed for repeated insertion and removal. Damage resulting
from repeated insertion and removal is not covered by your warranty.
Always remove the plug from an appropriate receptacle by grasping the connector body.
DO NOT tug on the cables.
BRAILLE KNOB
CONNECTOR ALIGNMENT

1514
1. Fit the size you usually use and listen for a while.
2. Fit a size larger than you usually use; listen while changing the
depth at which they are inserted and the angle of the earphones.
3. Fit a size smaller than you usually use; listen while changing the
depth at which they are inserted and the angle of the earphones.
4. After using the size that you preferred from those you tried for a
while, try a different size.
5. Repeat the above and choose the pair that leaves you feeling the
least tried when using them.
Using the appropriate ear tips is crucial to sound quality. You must be
able to obtain a comfortable and good seal in order to maximize the
full potential of your earphones. If in doubt, always choose the ear tips
with the most comfortable fit.
For this product, we have collaborated with Final from Japan to supply
the ear tips. Extensive testing has proven that these tips are the most
appropriate for these earphones.
Employs the optimum
aspect ratio for each size
Silicon of differing rigidity
for the earbud and the axis
With the optimum shape and material,
the feeling of the product being forcefully
inserted into the auditory canal is
reduced, making for a comfortable fit
• Comfortable Fit — the true sound of the earphones is elicited
• Improvements to bass tones and heightened sound insulation
• Reduction of stimulating tones in the high frequency range
SS S M L LL
EARDRUM
AUDITORY CANAL
TYPE E EARTIPS
HOW TO CHOOSE YOUR EARTIPS

1716
• Do not wind the cable tightly.
• Do not subject the cable to sharp bends for extended periods.
• Do not subject your cables or earphones to harsh chemicals,
solvents or acids.
PRECAUTIONS FOR USE
• Each material used in the construction of this product has been
selected for its natural properties and sonic qualities. In an effort
to preserve the best of these natural properties, the use of chemical
additives has been minimized during the manufacturing process.
As such, the lustre of the brass rings will diminish with time and
repeated use. We encourage you to appreciate the natural beauty
of the brass patina, that is unique to each piece.
• It is also strongly recommended that the wood rings be lightly
lubricated with petroleum jelly or a similar type of non-invasive
moisturizing substance to prevent pre-mature wear and tear.
• In some cases and environments, a build-up of green copper
carbonate will appear on the surface of your earphones. This is
not a defect and can be easily removed by gently polishing with
a polishing cloth.
• Care of this product is likened to that of precious, heirloom-grade,
wood and brass objects. Please correspond this information with
those listed in other parts of this manual. Please exercise caution
when you use and maintain this product.
• Oxidation on the surface of high purity copper cables is a naturally
occurring phenomena and is not an indication of defect. This
product will continue to perform with equal sonic qualities even
when some oxidation (green or black spots) appears on the cables.
CAUTIONARY NOTE

1918
• Store your earphones in a cool, dry place away from sunlight and
intense heat.
• Do not crush your earphones under any load (e.g. heavy items
resting on the plug while they are in your bag).
STORAGE
• Carefully remove any build-up or dirt from the mesh being extra
careful not to puncture or remove the mesh.
• Use only a slightly damp cloth to clean the earphones. Do not use
any solvents or cleaning agents.
• Ensure that your earphones are clean and free from humidity
before storage.
CLEANING
• In most cases, your earphones are warranted from manufacturer’s
defect from 6 months to 1 year. This varies from country to country.
Earphones are not warranted against wear and tear and/or misuse
of any kind.
• The warranty is void if the casing of the earphones has been opened
or displays signs of tampering.
• Replacement or repair is made solely at our discretion.
• Specifications are subject to change without prior notice.
• If you experience a problem with your earphones, please contact
your country representative. Should you wish to contact us directly,
WARRANTY

21
Sakura 71 は親会社である Packagers Pte Ltd 設立を記念した、特別限定モ
デルで す。
Packagers は 1971 年に設立された会社です。包装材(パッケージ)の生産ライン、
自動包装機 (メカ)を自社で研究開発し、アジアの多くの企業に輸出する会社です。
正確で高速に動くメカを 50 年にわたって研究してきた経験と、緻密なエンジニ
アリング技術が、自社で精密なドライバーを設計/製造できる DITA のテクノロ
ジ ー に 繋 が る の で す。
Sakura 71 は、最新のテクノロジーと伝統の職人技が 融合することを目指して作
られました。ドライバーは新開発の DDT3.0 を搭載し、木部は日本の職人によ
る 手 作 業 で 丁 寧 に 作 り上 げ ら れ て い ま す。
Sakura 71 を通じて、皆さまとオーディオの理念を共有できることを、大変光栄
に 思 い ま す。
奉迎

2322
パッケージ内 容
• イヤホン本体 × 1
• イヤーピース × 8 セット
• Awesome プラグ × 3種
• 3.5mm 3 極プラグ
• 2.5mm 4 極
• 4.4mm 5 極 バランスプラグ
• クリーニングクロス × 1
• レザーポーチ × 1
• 収納用木製 BOX × 1
Project71 は、真鍮とマカッサルエボニーを精密な工学技術によって製造されて
います。音質を優先したため、製造時の化学添加物の使用を最小限に抑え、素
材本来の良さを活かしています。筐体の真鍮部は、経年変化によって輝きを失っ
ていきますが、アンティーク製品のように、その変化もお楽しみいただく製品と
なっております。汚れが気になる場 合は、同梱のクリーニングクロスで優しく拭
き 取 って 下 さ い 。
注意事项

2524
イヤホンの装着とご使用方法
これらのイヤホンに接続されたケーブ
ルは、音質はもちろん、快適なフィッ
ト感と取り回しの良さが 追求されてい
ま す。
1. ケーブ ル の M M C X コ ネ クターブッ
シュ部に、凸部が加工されている方
が L 側 ( 左 側 ) で す 。 ま た 、ブ ッ シ ュ
部 の 内 側 に L R ( 左 右 ) の 表 記 も ご
ざ い ま す。
2. 左 右 を ご 確 認 の 上 、 装 着 を 行 って 下
さい。
1. 本製品は精密機器です。丁寧にお取り扱い下さい。
2. イヤホンを耳に挿入する前に、デバイスのボリュームが最小になっていること
を 確 認 してく だ さ い 。
3. 耳を刺激するような大音量で長時間続けて聴くと、聴力に悪い影響を与えま
すのでご注意ください。
4. 付 属 の イヤーピースを 付 け ず に、 イヤ ホンを耳に 挿入し な いでくだ さ い。
5. イヤホンを抜き差しする際は、ケーブルを引っ張らないよう十分注意してくだ
さい。
6. 常にケーブルとコネクタ部分を直射日光や高温多湿を避け、涼しく乾燥した場
所 に 保 管 してく だ さ い 。
7. 自転車や自動車の運転時など、周囲の音に注意を払わなければならない環
境下ではご使用にならないで下さい。
8. イヤホンのノズルに 鋭利なものを挿入しないでください。ドライバの高感度ダ
イアフラムを破損させます。
9. ご使用時に肌に合わないと感じたときは早めに使用を中止して、医師などに
ご相談ください。本品を本書に記載されてない方法での使用や取扱いなどに
より発生した二次的損害(利益の損失、他の機器や部品に対する損傷、その
他の金銭的損害を含む)に関して、弊社及び代理店は一切の責任を負わな
い も の とし ま す。
使用上の注意

2726
AWESOME プラグについて 取り付けるとき
この製品で使用されているケーブルには、DITA で独自開発された Awesome プラ
グが 装 備 さ れて い ま す。こ れ はプ レ ー ヤー の 様 々なタイプの 出 力 形 式に 対 応 しま す。
1. 片方の手でしっかりとプラグ部分を掴み、もう一方で固定リング
(ギザギザが付いた金属 のリング)を指先で掴みます。
2. 固定リングを反時計回りに回して外します。
3. 固定リングが完全に外れたら、プラグを抜きます。
1. 交換するプラグのネジ部にある切 れ込みと、ケーブルコネクター部の凸部を合
わせ、コネクターをゆっくりと差し込みます。
2. 固定リングをネジ部に合わせ、時計 回りに最後まで回して固定します。
※ 注意 :
固定リングはペンチなど工具で緩めたり、締め付けたりしないでください。
工具などを使用した場合、破損の恐れがあります。破損した場合は製品保
証 の対象外になりますので予めご了承下さい。
位置決め部
UNLOCK
LOCK
切り込み部
ケ ーブ ル リング
3.5 mm 3 極ステレオ /
ミニプラグと 2.5 mm 4 極 /
バ ランス マイク ロ プ ラ グ
(2 個同梱されています )
AWESOME プラグの交換方法

2928
HOLD HERE
HOLD HERE
MMCX 端子
ツイストロック機 構について
Sa ku ra 71 の MM CX コネクター部にはツイストロック機構が 装 備されています。
これは、端子が 回転することを防ぐことで、端子部の摩耗やケーブルのねじれを
防 ぎ ま す。
1. MMCX 端子のオス端子とメス端子それぞれのツイストロック機構凸部及び
凹 部 の 一 を 確 認 しま す。
2. ツイストロック機構の凸部と凹部をゆっくりと合わせます。
3. ツイストロック機構の位置を合わせながら、ゆっくりと MM CX コネクターを
接 続 し ま す。
4. コネクター本体をつかんで、ゆっくりとプラグを取り外します。決してケーブル
を引っ張らないでください。
※ 注意 :
ケーブル の抜き差しは頻 繁に行わないで下さい。MM CX コネクターは設計
上、繰り返し挿抜するように出来ておりません。繰り返しの挿抜による不良は、
製 品 保 証 の 対 象 外 と な りま す。

3130
サイズごとに最 適な
縦横比を採用
傘部分と軸部分とで異なる
硬 度のシリコンを採 用
最適な形状と素材により、
無理に押されている感覚を低減し、
快 適 フィット
• 快適なフィット=イヤホン本来の音を引き出します
• 低音域の改善及び遮音性の向上
• 高音域の刺激音の低減
SS S M L LL
鼓膜
耳道
シリコンイヤーピース TYPE E
お薦めするイヤーピース選択方法
適 切 なイヤーピースを 使 用 することは、 音 質 にとって重 要 です。 イヤホンの可能
性を最大限に引き出すために、耳道内に適切な密閉を得ることができなければ
なりま せん 。 常に あ な たに とって最 も 快 適 なイヤーピースを 選 択してくださ い 。
Sa kura 71 に付属しているイヤーピースは、オーディオブランド na l のものです。
幅 広くテストをし た 結 果、 n a l の イヤーピース が 最 もこの イヤ ホ ンに 適 したイヤー
ピース だ と いうこ とが わ か りまし た 。
1. いつものサイズを装着し、しばらく音楽を聴いてみる。
2. いつものサイズより 1 つ大きいサイズで、挿入深さやイヤホンの角度を変え
ながら聴いてみる。
3. いつものサイズより 1 つ小さいサイズで、挿入深さやイヤホンの角度を変え
ながら聴いてみる。
4. 試した中で、気に入ったものをしばらく使った後、別のサイズを試してみる。
5. 上記を繰り返して、最も聴き疲れしないもの選択する。

3332
• 本製品は、指定販売店からの販売より 1 年間保証されます。
• ただし、通常使用を逸脱したいかなる種類の摩耗、裂け、誤使用に対しては
保証されません。
• 日本国内での保証規定は代理店である S’NEXT 株式会社の保証規定をご確
認 く だ さ い 。
• 修理、改造、分解等をされた場合は保証対象外となります。
• 交換または修理は当社の裁量でのみ行われます。
• 仕様は予告なしに変更されることがあります。
• 本製品で問題が発 生した場合は、各国 代理店のサポートに連絡してください。
• イヤホンは、直射日光や高温多湿を避け、涼しく乾燥した場所に保管してく
ださい。
• イヤホンは精密機器です。押しつぶし、負荷をかけることを避け、必ずケース
に入れて保管して下さい。
• メッシュの詰まりや汚れを慎重に取り除いてください。
• イヤホンを清掃するには、少し湿った布を使用してください。溶剤や洗浄剤
を使 用しないでください。
• 保管前にイヤホンが清潔で湿気がないことを確認してください。
保証規定
保管方法
クリーニング 方 法ご使用上の注意
• ケーブルをきつく巻きつけないでください。
• 長時間ケーブルを締め付けないでください。
• ケーブルやイヤホンに化学薬品、溶剤や酸を与えないでください。

35
欢迎

3736
您的包装包括
警示说明

3938
如何佩戴并使用耳机
重要安全说明
Table of contents
Other DITA Headphones manuals