DMG Giotto V3 User manual

93010233_D_display-Giotto-V3_190305_v3.0
V. 3.0
Manuale di Installazione
Installation manual / Notice technique
Installationshandbuch / Manual de Instalación
D I S P L A Y
Giotto
V3

Consultare il manuale "Precauzioni d'uso e sicurezza"
Refer to the "Safety and usage precautions" manual
Consulter manuel technique "Precautions de securite et d'emploi"
Handbuch lesen "Sicherheits- und Gebrauchsanweisung"
Consulte el manual "Precaucioned de seguridad"
www.dmg.it / solutions

D I S P L A Y
V3V3V3
Sintesi vocale / Voice annunciator
Synthèse vocale / Sprachcomputer / Sintetizador vocal
Giotto
1) LAYOUT pag. 4
2) MONTAGGIO • MOUNTING pag. 5
3) COLLEGAMENTI • WIRING pag. 7
4) PROGRAMMAZIONE • PROGRAMMING pag. 20
5) CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES pag. 35
INDICE • INDEX
3
VERSIONI
VERSIONS
INGRESSI / INPUTS
Vandal-Proof
Version
81-71
class 2
Standard
Standard
Standard
Vandal-Proof
Version
81-71
class 2
DT4RSS00M.DS DT4RS100M.DS
DT4RSS00M.DG DT4RS100M.DG
DT4RSC00M.DS
DT4RSC00M.DG
DT4RVS00M.DS DT4RV100M.DS
DT4RVS00M.DG DT4RV100M.DG
DT4RVC00M.DS
DT4RVC00M.DG
DT5RSS00M.DS DT5RS100M.DS DT5RSC00M.DS
DT7RSS00M.DS DT7RS100M.DS DT7RSC00M.DS
DT7RVS00M.DS DT7RV100M.DS DT7RVC00M.DS
Giotto 4,3"
Giotto 5,6"
Giotto 7"
DT4RSP00M.DS
DT4RSP00M.DG
DT4RVP00M.DS
DT4RVP00M.DG
DT5RSP00M.DS
DT7RSP00M.DS
DT7RVP00M.DS
MULTIPARALLEL
inputs CAN BUS
inputs
SERIAL
inputs
Firefighters
Version
81-72
DT7FSS00M.DS DT7FS100M.DS DT7FSC00M.DSDT7FSP00M.DS
Firefighters
Version
81-72
DT5FSS00M.DS DT5FS100M.DS DT5FSC00M.DSDT5FSP00M.DS

1LAYOUT
D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
USB
Tasti di programmazione
Programming keys
Altoparlante esterno
External speaker
12/24V DC
Alimentazione
Power supply
Emergency
power supply
Funzionamento regolare
Regular functioning
Contattare l'assistenza
Contact technical support
Trigger sintesi vocale/gong
Voice annunciator/gong trigger
Ingressi segnalazioni
Signals inputs
§ 3.8
§ 3.9
§ 3.10
§ 3.8
Luce antipanico / Anti-panic light
Divieto di accesso / No entry
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
4
X01
PARALLEL INPUT
X02
X03
X04
X05
X06
X07
X08
X09
X10
UP
UP
DOWN
DOWN
1
Ingressi paralleli di posizione
Parallel position inputs
Ingressi frecce
Arrows inputs
§ 3.2-6
NEXT
DIR.
SERIAL
INPUT
LP
LM
4S4S4S
OUT UP
S
OUT DOWN
NEXT DIR.
§ 3.1.1/3
Frecce di prossima direzione
Next direction arrows
Encoder DEUM
§ 3.1.2/4
Linea seriale
precablata
Pre-wired
serial line
Frecce di prossima direzione
Next direction arrows
DT___S00M.__ DT___100M.__
CAN H
CAN L
§ 3.7
CAN/PULSE
INPUT
CANH
CANL
COM(-)
655
276
299
UP
UP
DW
DW
C
RST
ON
TERM.CAN
SHLD
Resistenza di terminazione
Termination resistor
DT___C00M.__
P
IN OUT L-BDU
UP
DOWN
ARROWS OUTPUT
DT___P00M.__
V3
V4
§ 3.1.1/3
Linea seriale
precablata
Pre-wired
serial line
12/24 Vdc
PRG ADV
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
FAIL/RUN
COP LIP/LOP
S1
S2
S3
CAR HERE
CUSTOM
POWER
SUPPLY
S4
LOPCOP
SPEAKER
SETTINGS

2MONTAGGIO • MOUNTING
FICHE DE MONTAGE • MONTAGEANLEITUNG • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
2.1
D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
Giotto
7"
PIASTRA / FACEPLATE
155,7x94,6 mm - R3
132 mm
70
mm 70
mm
GIOTTO 4,3" / 5,6"
2.2 GIOTTO 7" Con perni saldati su piastre 1,5÷3 mm
With studs on 1,5÷3 mm faceplate
Con perni saldati su piastre 1,5÷3 mm
With studs on 1,5÷3 mm faceplate
Scasso piastra
Faceplate cut-out
1,5 mm
3 mm
2 mm 10/10
15/10
GIOTTO 10" Con perni saldati su piastre 1,5÷3 mm
With studs on 1,5÷3 mm faceplate
Par goujons sur plastrons épaisseur 1,5÷3 mm
Mit Gewindebolzen auf Tableaus 1,5÷3 mm Stärke
Con pernos soldados en placas 1,5÷3 mm
Scasso piastra
Faceplate cut-out
Découpe plastron
Tableauausschnitt
Troquel placa
222x132,5 mm - R3
158 mm
100
mm 100
mm
Giotto
10"
PIASTRA / FACEPLATE
Perni / Studs
Goujons / Bolzen / Pernos
M3x16
DT8RSS00M.DS
2.3
5
Fare riferimento alle indicazioni stampate
sul retro per avere il miglior lato di
visualizzazione del display.
Refer to the instructions, printed on the
back, in order to position the set for
best viewing side of the display.
Perni / Studs
M3x6
Scasso piastra
Faceplate cut-out
99x57,5 mm - R1,65
120 mm
45 mm
115,6x87,4 mm - R1,65
102 mm
63,5 mm
Scasso piastra
Faceplate cut-out
4,3"
5,6"
56 mm
Perni / Studs
M3x12
PIASTRA / FACEPLATE
1
ALTOALTOALTO
3
2
4X
Perni / Studs
M3x8
In caso di sostituzione di display esistente verificare che la lunghezza dei perni sia ≤ 8mm ed eventualmente accorciarli.
If you are replacing an existing position indicator, please verify that studs' length is ≤ 8mm; if not, shorten them.

D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
6
2.3 GIOTTO 4,3" Vandal-Proof
Version
81-71
class 2
2
4x
3
4
ALTO
ALTO
ALTO
1
3
2
4
6x
6x
4x
Scasso piastra
Faceplate cut-out
110x68,5 mm - R 0,50
96 mm
90
mm
Perni / Studs
M3x20
2.4 GIOTTO 7" Vandal-Proof
Version
81-71
class 2
In caso di sostituzione di display esistente verificare che la lunghezza dei perni corrisponda a quella sopra indicata ed eventualmente accorciarli.
If you are replacing an existing position indicator, please verify that studs' length match the above mentioned one; if not, please shorten them.
Con perni saldati su piastre 2÷3 mm
With studs on 2÷3 mm faceplate
Con perni saldati su piastre 2÷3 mm
With studs on 2÷3 mm faceplate
Fare riferimento alle indicazioni
stampate sul retro per
avere il miglior lato di
visualizzazione del display.
Refer to the instructions,
printed on the back, in order
to position the set for best
viewing side of the display.
Scasso piastra
Faceplate cut-out
167,4x106,4 mm - R 0,50
90 mm
Perni / Studs
M3x20
155
mm
45 mm 45 mm
Solo per piastre di 2mm / 2mm thicknes plate only
per piastre di 1,5mm
1,5mm thicknes plate
per piastre di 2/3mm
2/3mm thicknes plate
81-71
class 2
81-71
class 2
Solo per piastre di 2mm / 2mm thicknes plate only
per piastre di 1,5mm
1,5mm thicknes plate
per piastre di 2/3mm
2/3mm thicknes plate
81-71
class 2
81-71
class 2
6x
6x
ALTO
ALTO
ALTO
6x
6x
1

D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
7
3COLLEGAMENTI • WIRING
BRANCHEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES
Liaison série • Serielles Protokoll • Protocolo serie
Collegamento con linea SERIALE • SERIAL BUS wiring
3.1
DMCPIT
SERIAL LINESERIAL LINESERIAL LINE
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
12/24 Vdc
PRG ADV
FAIL/RUN
NEXT
DIR.
SERIAL
INPUT
LP
LM
4S4S4S
OUT UP
S
OUT DOWN
NEXT DIR.
A
1
3.1.1 Cablaggio in CABINA con sistema Pitagora DMG
CAR wiring with DMG Pitagora system • Branchements CABINE avec système Pitagora DMG
Anschlüsse KABINE mit DMG Pitagora system • Conexiones de CABINA con instalación Pitagora DMG
B
Impostazione display in cabina • Car position indicator setting
PRG
Options
Interface Options
Display Configuration
COP
PRG ADV
Programming MENU
C
Impostazione frecce • Arrows setting
PRG
Options
Interface Options
Arrows Configuration
Direction
PRG ADV
Programming MENU
P
IN OUT L-BDU
UP
DOWN
ARROWS OUTPUT
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
12/24 Vdc
PRG ADV
FAIL/RUN
A
2
DMCPITV4DMCPITV4DMCPITV4
DT___S00M.__
DT___P00M.__
V3
QUADRO
CONTROLLER
V4
QUADRO
CONTROLLER

D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
8
Encoder DEUM
3.1.2 Cablaggio in CABINA con altri quadri
CAR wiring with other controllers
Branchements CABINE avec autre armoire
Anschlüsse KABINE mit anderen Steuerungen
Conexiones de CABINA con otro cuadro
A
B
Impostazione display in cabina • Car position indicator setting
C
§ 3.1.1
§ 3.1.1
Impostazione frecce • Arrows setting
NEXT
DIR.
SERIAL
INPUT
LP
LM
4S4S4S
OUT UP
S
OUT DOWN
NEXT DIR.
SERIAL lineSERIAL lineSERIAL line
DT___S00M.__
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
12/24 Vdc
PRG ADV
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
FAIL/RUN
COP LIP/LOP
S1
S2
S3
CAR HERE
CUSTOM
POWER
SUPPLY
S4
LOPCOP
SPEAKER
SETTINGS

NEXT
DIR.
SERIAL
INPUT
LP
LM
4S4S4S
OUT UP
S
OUT DOWN
NEXT DIR.
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
12/24 Vdc
PRG ADV
FAIL/RUN
P
IN OUT L-BDU
UP
DOWN
ARROWS OUTPUT
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
12/24 Vdc
PRG ADV
FAIL/RUN
D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
9
Floor N
A
1
3.1.3 Cablaggio ai PIANI con sistema Pitagora DMG
FLOOR wiring with DMG Pitagora system • Branchements PALIERS avec système Pitagora DMG
Anschlüsse ETAGEN mit DMG Pitagora system • Conexiones de PISOS con instalación Pitagora DMG
B
Impostazione display di piano • Floor position indicator setting
PRG
Options
Interface Options
Display Configuration
LIP / LOP
PRG ADV
Programming MENU
C
Impostazione frecce • Arrows setting
PRG
Options
Interface Options
Arrows Configuration
PRG ADV
Programming MENU
V3
QUADRO
CONTROLLER
V4
QUADRO
CONTROLLER
A
2
Direction
Next Direction
Floor N+1
Floor N-1
JST 2p QVA.CPD__
Floor N-1
Floor N+1
Floor N
Prossima direzione
Next direction DT___S00M.__
DT___P00M.__

D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
Encoder DEUM
3.1.4 Cablaggio ai PIANI con altri quadri
FLOOR wiring with other controllers
Branchements PALIERS avec autre armoire
Anschlüsse ETAGEN mit Anderen Steuerungen
Conexiones de PISOS con otro cuadro
NextDir From Input
Solo / Only
A
Floor N+1
Floor N
Floor N+2Floor N+2Floor N+2
DISPLAY Giotto
B
Impostazione display di piano • Floor position indicator setting
C
Impostazione frecce • Arrows setting
§ 3.1.3
§ 3.1.3
DISPLAY Giotto
SERIAL lineSERIAL lineSERIAL line
NEXT
DIR.
SERIAL
INPUT
LP
LM
4S4S4S
OUT UP
S
OUT DOWN
NEXT DIR.
10
DT___S00M.__
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
12/24 Vdc
PRG ADV
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
FAIL/RUN
COP LIP/LOP
S1
S2
S3
CAR HERE
CUSTOM
POWER
SUPPLY
S4
LOPCOP
SPEAKER
SETTINGS

D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
11
X01
PARALLEL INPUT
X02
X03
X04
X05
X06
X07
X08
X09
X10
UP
UP
DOWN
DOWN
1
Liaison 1 fil par niveau • 1 Draht je Etage Protokoll • Protocolo 1 hilo por piso
Collegamento in parallelo (1 FILO / PIANO) • Parallel wiring (1 LINE / FLOOR)
3.2
X01
X02
X03
X04
X05
X06
X07
X08
X09
X10
Piani
Floors
Frecce / Arrows
12/24V DC
A
max 10 piani
max 10 floors
maxi 10 niveaux
max. 10 Etagen
máx 10 pisos
B
Impostazione protocollo • Protocol setting
PRG
Options
Interface Options
Display Configuration
COP
PRG ADV
Programming MENU
C
Impostazione display di cabina (COP) o di piano (LIP/LOP) • Car (COP) or floor (LIP/LOP) position indicator setting
PRG
Input
1 Wire per Floor
PRG ADV
Programming MENU
PRG
Options
Interface Options
Common Selection
Negative
PRG ADV
Programming MENU
D
Impostazione comune ingressi • Inputs common setting
Positive
LIP / LOP
DT___100M.__
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
12/24 Vdc
PRG ADV
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
FAIL/RUN
COP LIP/LOP
S1
S2
S3
CAR HERE
CUSTOM
POWER
SUPPLY
S4
LOPCOP
SPEAKER
SETTINGS

D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
12
X01
PARALLEL INPUT
X02
X03
X04
X05
X06
X07
X08
X09
X10
UP
UP
DOWN
DOWN
1
Liaison 1 fil par segment • 1 Draht je Segment Protokoll • Protocolo 1 hilo por segmento
Collegamento in parallelo (1 FILO / SEGMENTO) • Parallel wiring (1 LINE / SEGMENT)
3.3
X01
X02
X03
X04
X05
X06
X07
X08
X09
X10
Piani
Floors
Frecce / Arrows
12/24V DC
A
X08
X01
X02
X03
X04
X05
X06
X07
Decine / Tens Unità / Unit
X10
X09
max 29 piani (-9, 0, 19)
max 29 floors (-9, 0, 19)
maxi 29 niveaux (-9, 0, 19)
max. 29 Etagen (-9, 0, 19)
máx 29 pisos (-9, 0, 19)
B
Impostazione protocollo • Protocol setting
C
Impostazione display di cabina (COP) o di piano (LIP/LOP) • Car (COP) or floor (LIP/LOP) position indicator setting
PRG
Input
1 Wire per Segment
PRG ADV
Programming MENU
D
Impostazione comune ingressi • Inputs common setting
§ 3.2
§ 3.2
DT___100M.__
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
12/24 Vdc
PRG ADV
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
FAIL/RUN
COP LIP/LOP
S1
S2
S3
CAR HERE
CUSTOM
POWER
SUPPLY
S4
LOPCOP
SPEAKER
SETTINGS

D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
13
X01
PARALLEL INPUT
X02
X03
X04
X05
X06
X07
X08
X09
X10
UP
UP
DOWN
DOWN
1
Liaison Gray / Binaire • Gray / Binär Protokoll • Protocolo Gray / Binario
Collegamento in parallelo (GRAY / BINARIO) • Parallel wiring (GRAY / BINARY)
3.4
GRAY 0
Piani
Floors
Frecce / Arrows
12/24V DC
GRAY 1
GRAY 2
GRAY 3
GRAY 4
GRAY 5
max 72 piani (-9, 0, 62)
max 72 floors (-9, 0, 62)
maxi 72 niveaux (-9, 0, 62)
max. 72 Etagen (-9, 0, 62)
máx 72 pisos (-9, 0, 62)
A
B
Impostazione protocollo • Protocol setting
C
Impostazione display di cabina (COP) o di piano (LIP/LOP) • Car (COP) or floor (LIP/LOP) position indicator setting
PRG
Input
Gray
PRG ADV
Programming MENU
D
Impostazione comune ingressi • Inputs common setting
§ 3.2
§ 3.2
Binary
DT___100M.__
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
12/24 Vdc
PRG ADV
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
FAIL/RUN
COP LIP/LOP
S1
S2
S3
CAR HERE
CUSTOM
POWER
SUPPLY
S4
LOPCOP
SPEAKER
SETTINGS

D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
Collegamento SENSORE POSIZIONE INDIPENDENTE (OPTION)
INDEPENDENT FLOOR DETECTION wiring (OPTION)
Branchements capteur position indépendant • Anschlüsse mit separatem Positionssensor
Conexiones de posición independiente
Sensori magnetici NC
NC magnetic sensors
AUT.KIT08
AUT.KIT16
Cod.
8 piani / 8 floors
16 piani / 16 floors
Cod.
A
B
Min. 90 mm
TETTO CABINA / TOP OF CAR
D =
Min. 150 mm
400 mm (V <= 0,5 m/s)
800 mm (V <= 1,0 m/s)
960 mm (V <= 1,2 m/s )MAX
CABINA AL PIANO X
CAR AT FLOOR X
3ª calamita al PIANO PRINCIPALE
(piano di reset conteggio)
3rd magnet at MAIN FLOOR
(counting reset floor)
Pos. Sensor (Auto)
Frecce pilotate da sensori
Arrows piloted by sensors
Pos. Sensor (Manual)
Frecce pilotate da ingressi
Arrows piloted by inputs
3.5
SOLO / ONLYSOLO / ONLY
Manual SensorManual Sensor
SOLO / ONLY
Manual Sensor
12/24V DC
Frecce
Arrows
Impostazione protocollo • Protocol setting
PRG
Input
Pos. Sensor (Manual)
PRG ADV
Pos. Sensor (Auto)
D
Impostazione display in cabina (COP) • Car (COP) position indicator setting
E
Impostazione comune ingressi (NEGATIVO) • Inputs common setting (NEGATIVE)
§ 3.2
X01
PARALLEL INPUT
X02
X03
X04
X05
X06
X07
X08
X09
X10
UP
UP
DOWN
DOWN
1
D
PRG
Options
Interface Options
Common Selection
Negative
PRG ADV
C
14
SOLO come display di CABINA
CAR position indicator ONLY
DT___100M.__
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
12/24 Vdc
PRG ADV
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
FAIL/RUN
COP LIP/LOP
S1
S2
S3
CAR HERE
CUSTOM
POWER
SUPPLY
S4
LOPCOP
SPEAKER
SETTINGS
max 73 piani (-9, 0, 63)
max 73 floors (-9, 0, 63)
maxi 73 niveaux (-9, 0, 63)
max. 73 Etagen (-9, 0, 63)
máx 73 pisos (-9, 0, 63)

X01
PARALLEL INPUT
X02
X03
X04
X05
X06
X07
X08
X09
X10
UP
UP
DOWN
DOWN
1
D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
15
3.6
Liaison TKE/MEA/Autinor • TKE/MEA/Autinor Protokoll • Protocolo TKE/MEA/Autinor
Collegamento con protocollo TKE/MEA/Autinor • TKE/MEA/Autinor protocol wiring
A
B
Impostazione protocollo • Protocol setting
Input
PRG ADV
Programming MENU
PRG
TKE
MEA
Autinor
Frecce / Arrows
12/24V DC
C
Impostazione display di cabina (COP) o di piano (LIP/LOP) • Car (COP) or floor (LIP/LOP) position indicator setting
D
Impostazione comune ingressi • Inputs common setting
§ 3.2
§ 3.2
Uscita display quadro di manovra
Control panel display output
Sortie afficheur armoire de manoeuvre
Ausgang Steuerunganzeige
Salida indicador cuadro de maniobra DT___100M.__
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
12/24 Vdc
PRG ADV
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
FAIL/RUN
COP LIP/LOP
S1
S2
S3
CAR HERE
CUSTOM
POWER
SUPPLY
S4
LOPCOP
SPEAKER
SETTINGS

D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
16
3.7 Liaison CAN BUS • CAN BUS Protokoll • Protocolo CAN BUS
Collegamento con protocollo CAN BUS • CAN BUS protocol wiring
12/24V DC
A
B
CAN/PULSE
INPUT
CANH
CANL
COM(-)
655
276
299
UP
UP
DW
DW
C
RST
ON
TERM.CAN
SHLD
Quadro
Controller
Impostazione protocollo • Protocol setting
PRG
Input
CAN DMG
PRG ADV
Programming MENU
Resistenza di terminazione
Termination resistor
ON
PRG
Options
Interface Options
Display Configuration
PRG ADV
Programming MENU
C
Impostazione display di cabina (COP) o di piano (LIP/LOP) • Car (COP) or floor (LIP/LOP) position indicator setting
COP
LIP / LOP
Consultare il manuale
del quadro di manovra
Refer to the
controller manual
DT___C00M.__
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
12/24 Vdc
PRG ADV
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
FAIL/RUN
COP LIP/LOP
S1
S2
S3
CAR HERE
CUSTOM
POWER
SUPPLY
S4
LOPCOP
SPEAKER
SETTINGS

D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
17
3.8
Branchement voyants • Anschlüsse Anzeigen • Conexiones pilotos
Collegamento SEGNALAZIONI • Connecting SERVICE MESSAGE INPUTS
Le segnalazioni possono anche essere pilotate via seriale direttamente dal quadro DMG o dall'encoder DEUM.M16
Service messages can also be piloted, through serial bus, by the DMG controller or DEUM.M16
Les voyants peuvent être gêrés en sériel directement de l'armoire DMG ou l'encodeur DEUM.M16
Die Anzeigen können seriell direkt von dem DMG Steuerung oder Encoder DEUM.M16 angesteuert werden.
Los pilotos también pueden ser controlados directamente en comunicación serie a través del cuadro DMG o del codificador DEUM.M16
- Display di CABINA • CAR position indicator -
- Display di PIANO • FLOOR position indicator -
Presente
Car here
Allarme (Legge 13)
Alarm
Emergency
power supply
Divieto di accesso
No entry
Default
pg. 34
CUSTOM
PRG
Options
Interface Options
Display Configuration
COP
PRG ADV
Programming MENU
LIP / LOP
PRG
Options
Interface Options
Display Configuration
COP
PRG ADV
Programming MENU
LIP / LOP
DT_FS_00M.DS
S=SYNTH.
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
COP LIP/LOP
S1
S2
S3
CAR HERE
CUSTOM
POWER
SUPPLY
S4
LOPCOP
SPEAKER
SETTINGS
Manovra pompieri
Lift on fire service
EN 81-72
Sovraccarico
Overload
Allarme inviato
Alarm sent
Com. stabilita
Comm. established
S=SYNTH.
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
COP LIP/LOP
S1
S2
S3
CAR HERE
CUSTOM
POWER
SUPPLY
S4
LOPCOP
SPEAKER
SETTINGS
Emergency
power supply
Luce antipanico
Anti-panic light
Default
S=SYNTH.
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
COP LIP/LOP
S1
S2
S3
CAR HERE
CUSTOM
POWER
SUPPLY
S4
LOPCOP
SPEAKER
SETTINGS

D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
18
3.9
Branchement Trigger • Anschlüsse Trigger • Conexiones Trigger
Collegamento TRIGGER • TRIGGER wiring
Trigger gong / Gong trigger
Trigger gong / Trigger gong / Trigger gong
Tramite questo ingresso è possibile avviare la riproduzione dei messaggi di piano e
del gong.
This input triggers the voice messages and the gong.
Cette entrée permet d'activer la reproduction des messages d'étage et des gong.
Mit diesem Eingang kann die Wiedergabe der Etagenmeldungen und Gong.
Mediante esta entrada es posible iniciar la reproducción de los mensajes de piso y
del gong.
Nel caso di pilotaggio tramite encoder DEUM è preferibile collegare il comando TRIGGER
direttamente all'encoder.
If piloting is driven by DEUM ENCODER, a direct connection between the TRIGGER command and
the Encoder is suggested.
Si vous utilisez un encoder DEUM il est préférable de connecter le TRIGGER directement sur
l'encoder.
Im Falle von Ansteuerung mittels Encoder DEUM , empfiehlt es sich den TRIGGER-Kommando direkt
an den Encoder anzuschließen.
En el caso de utilizo a través del codificador DEUM se aconseja conectar el mando TRIGGER
directamente al codificador.
12/24V DC
DT___C00M.D_ DT___100M.D_
§ 4.16
DT___S00M.D_
DT___P00M.D_
Giotto
DT__S_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
12/24 Vdc
PRG ADV
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
FAIL/RUN
COP LIP/LOP
S1
S2
S3
CAR HERE
CUSTOM
POWER
SUPPLY
S4
LOPCOP
SPEAKER
SETTINGS

Giotto
12/24 Vdc
D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
19
NEXT
DIR.
SERIAL
INPUT
LP
LM
4S4S4S
OUT UP
S
OUT DOWN
NEXT DIR.
PRG ADV
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
FAIL/RUN
POWER
SUPPLY
SPEAKER
SETTINGS
DW
UP
3.10 Branchements avancées • Erweiterte Anschlüsse • Conexiones avanzados
COLLEGAMENTI AVANZATI • ADVANCED WIRING
Collegamento ALTOPARLANTE ESTERNO (consigliato per funzione di sintesi vocale)
EXTERNAL SPEAKER wiring (advised for voice annunciator function)
3.10.1
Collegamento FRECCE ESTERNE
EXTERNAL ARROWS wiring
3.10.2
DT___S00M.D_
Solo versione con
protocollo seriale/Pitagora
Serial/Pitagora protocol
version only
PRG ADV
INT
S2
S1
S3
EXT
EXT. SPEAKER
TRIGGER /
FAIL/RUN
POWER
SUPPLY
SPEAKER
SETTINGS
ESYSPK2
8 Ohm / Ø 40 mm
DT_______.DS
Solo versione
con sintesi vocale
Voice annunciator
version only
INT EXT
Options
Graphic Options
Arrows
PRG ADV
Programming MENU
Show
Hide
A
B
PRG
DT_RS_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
DT_RS_00M.D_
G=GONG
S=SYNTH.
DT___P00M.D_
S4
LOPCOP
Giotto
12/24 Vdc
S4
LOPCOP

D I S P L A Y
V3V3V3Giotto
20
4
PROGRAMMAZIONE • PROGRAMMING
PROGRAMMATION • PROGRAMMIERUNG • PROGRAMACIÓN
Tasti di navigazione menu • Navigation menu keys
Touches de navigation du menu • Tasten für die Menünavigation • Teclas de navegación menú
Tasto di scelta valore
Set-up key
Touche de choix de la valeur
Taste für die Auswahl eines Werts
Tecla de elección valor
Memorizzazione valore (> 3 secondi)
Value setting (> 3 seconds)
Sauvegarde valeur (> 3 secondes)
Angabe-Speicherung (> 3 Sekunden)
Memorización valor (> 3 segundos)
PRG
Tasto di accesso al menu
Access menu key
Touche de accéder du menu
Taste für Zugang zum Menü
Tecla de acceso menú
PRG
ADV ADV
EXIT / BACK
GongVolume / Floor message Vol. / UP-Down Messages Vol.
Buzzer Vol. / Signal Vol. / Chime Vol. / Background Vol.
Input
Audio
Settings
OptionsUSB
?
Floor
Settings
Message Sequence
Display Configuration
Interface Options
Gong - Floor - Up/Down
0, 1, ..., 30
Arrows Configuration
"Car at Floor"
Offset Value
First Visualization
Common Selection
Floor Symbols with Signal
0-OFF / 1-MIN / 2 / 3 / 4-MAX
COP / LOP / LIP
Direction / Next.Dir.
No / Yes
-9 /... / 0 / ... / +9
Blank / Zero
Negative / Positive
No / Yes
Show / Hide
Show / Hide
Show / Hide
Show / Hide
No / Yes
No / Yes
No / Yes
No / Yes
Input S1 / S2 / S3 / S4
5s / 10s / 15s / 20sInfo Screen Time
S1-S4 inputs Configuration
Filter Blinking Signals
Convert Mezzanine
Kerning
Auto Centering
Arrows with Signals
Arrows
Floor Symbols
Gong from Arrows
Graphic Options
Reset All Settings
Display -> USB / USB -> Display
- Aggiornamento firmware / Firmware update -
Firmware Ver. / Config. Name / Debug Mode / Life Time (ad uso interno / internal use)
Floor Image
Floor Audio
Floor Symbols
No / Audio slot 0 / ... / slot 19
Choose the Images
Choose the Symbols
INGRESSI / INPUTS
Serial
Pitagora
Parallel
CANBUS
§ 4.24
§ 4.21
§ 4.23
§ 4.19
§ 4.18
§ 4.16
§ 4.12
§ 4.11
§ 4.10
§ 4.6
§ 4.4
§ 4.2
§ 4.1
MENU
VOCE DEL MENU
MENU ITEM
SCELTE DISPONIBILI
AVAILABLE CHOICES
PRG
PRG
§ 4.25
On / OffInfo Screen
MENU map
Serial / 1 wire per floor/segment
Gray / Binary / Pos. Sensor (Auto/Manual)
TKE / MEA / Autinor / CAN DMG
§ 3.2-7
Center / Left / Right
Numbers alignment
Arrow Type
Fixed arrows / Scrolling arrows
Screensaver timer
Disabled / 10-20 / 30-60 / 60-120
§ 4.13
§ 4.17
Input filtering
0 ..... 20
§ 4.15
DEMO mode No / Yes
Trigger Delay
§ 4.3
§ 4.5
Gong with NO Arrows No / Yes § 4.7
CAN Baudrate 250k, 125k, 10k § 4.8
§ 4.9
Enable AUX Signals
10 + 0 / 6 + 4
§ 4.14
AUX Signal 1 / 2 / 3 / 4AUX Signals configuration § 4.20
Time settings / Date settingsDate & Time Settings § 4.22
Landscape / PortraitOrientation
Table of contents
Other DMG Monitor manuals