DNT MusicFly SD User manual

Bedienungsanleitung
user manual
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
MusicFly SD
MFlysdDEFN-new.indd 1 12.11.2010 11:43:14

- 2 -
Vorwort
Mit MusicFly SD “fliegt” Ihre Musik drahtlos von MP3-
Playern, Walkman oder CD-Porti zu Ihrem Radio. Sogar von
Handys und PDAs mit integriertem MP3-Player wird die
Musik über den MusicFly SD in das Auto-Radio übertragen.
An den USB-Anschluss können u.a. MP3 Player, Memory-
Sticks, USB-Laufwerke (bis 32 GByte) und Kartenlesegeräte
angeschlossen werden. Verfügt Ihr Autoradio über eine
RDS-Funktion, wird der Liedtitel und Interpret im Display
angezeigt. Zusätzlich verfügt der MusicFly SD über einen
SD-Kartenslot und eine Fernbedienung. Komfortabel ist die
Verwaltung von Ordner und Abspielreihenfolge.
Ihre dnt
Hinweis:
Bitte beachten Sie die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten,
je nach Typ Ihres Audio-Gerätes auf Seite 13. Sollte das Display
nach Anschluss Ihres Gerätes dunkel werden, beachten Sie die
Informationen auf Seite 13. Sollten Sie Fragen bezüglich des
Betriebs von Audio-Geräten am MusicFly SD haben, lesen Sie
die Kundeninformationen Seite 13.
Inhalt
Vorwort ................................................................................ 2
Sicherheitshinweise..........................................................3-4
Gerätebeschreibung............................................................ 4
Inbetriebnahme und Bedienung .......................................... 5
Fernbedienung .................................................................. 11
Kundendienstinformationen/FAQs ..................................... 13
Serviceinformationen......................................................... 15
Technische Daten.............................................................. 15
CE-Erklärung..................................................................... 56
Garantiebedingungen........................................................ 59
Änderungen vorbehalten
MFlysdDEFN-new.indd 2 12.11.2010 11:43:14

- 3 -
Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
Legen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund.
Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedie-
nungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Gerät
angeschlossen wird.
Wenn Sie Fragen oder Zweifel hinsichtlich des Geräts, dessen
Arbeitsweise, der Sicherheit oder den korrekten Anschluss
haben, wenden Sie sich bitte an unsere technische Auskunft
oder einen anderen Fachmann.
Der Verkäufer übernimmt keine Verantwortung für Schäden,
die bei der Benutzung des Gerätes auftreten sowie für Bean-
standungen Dritter.
Das Gerät ist nur mit dem mitgelieferten Zubehör zu betrei-
ben.
Teile des Gehäuses oder Zubehörs können sogenannte
Weichmacher enthalten, die empfindliche Möbel- und Kunst-
stoffoberflächen angreifen können. Vermeiden Sie darum
einen direkten Kontakt mit empfindlichen Flächen.
Umgebungsbedingungen
Vermeiden Sie starke mechanische Beanspruchungen des
Gerätes. Schützen Sie es vor Vibrationen, harten Stößen,
lassen Sie es nicht fallen und schütteln Sie es nicht.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen (über 60
°C) und starken Temperaturschwankungen aus. Schützen Sie
es vor direkter Sonnenstrahlung.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.
Verwenden Sie das Gerät nicht an staubigen Orten. Schützen
Sie es vor Staub.
Störungen
Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelan-
gen, entfernen Sie es vom 12V-Anschluss. Lassen Sie das
Gerät von einer autorisierten Fachkraft überprüfen, bevor Sie
es weiter verwenden. Wir empfehlen Ihnen, sich an unser
Service-Center zu wenden.
Verpackungsmaterial
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
MFlysdDEFN-new.indd 3 12.11.2010 11:43:14

- 4 -
Sicherheitshinweise
Plastikfolien/-tüten, etc. können für Kinder zu einem gefähr-
lichen Spielzeug werden.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein trockenes,
weiches Tuch.
Batterien
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie deshalb Batterien und Artikel für Kleinkinder
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss
sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt
mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Ggf. die betroffenen
Stellen sofort mit viel klarem Wasser spülen und umgehend
einen Arzt aufsuchen.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn
diese erschöpft sind oder Sie den Artikel länger nicht benut-
zen, Sie vermeiden dadurch Auslaufen der Batterien.
Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander genom-
men, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Gerätebeschreibung
Alternativ kann die Bedienung auch mit der mitgelie-
ferten Fernbedienung erfolgen. Sie können allerdings
mit der Fernbedienung keine Frequenzen speichern.
SD Kartenslot
Menü/
Wiederholen
Vorlauf
Display
Audioeingang
Quellenauswahl
Rücklauf
Play/Pause
USB-Anschluss
MFlysdDEFN-new.indd 4 12.11.2010 11:43:15

- 5 -
Inbetriebnahme
Stecken Sie den MusicFly SD in den 12V-Anschluss den
Autos. Stellen Sie das Gerät so ein, dass es bequem zu bedie-
nen ist. Das Display schaltet sich sofort ein. Das Gerät ist
betriebsbereit. Der MusicFly SD prüft, ob ein Gerät am USB-
Port oder SD Kartenslot angeschlossen ist und geht in den
Pause-Modus .
Einschalten aus dem Standby-Mode
Halten Sie die MEM SD-USB-Taste ca. 2 Sekunden gedrückt,
um das Gerät einzuschalten. Der MusicFly SD prüft, ob ein
Gerät am USB-Port angeschlossen ist. Starten Sie die Wie-
dergabe mit der Play/Pause-Taste.
Ausschalten
Das Gerät schaltet sich automatisch nach 60 Minuten aus.
Standby-Mode
Wenn kein Audiogerät am USB-Port oder Audio-Eingang
angeschlossen ist oder Pause gedrückt wurde, schaltet das
Gerät nach ca. 1 Minute das Sendesignal ab, im Radio ist jetzt
ein Rauschen zu hören.
Wird während der nächsten 60 Minuten wieder ein Audiosignal
angelegt, schaltet der MusicFly SD sich automatisch wieder
ein, ansonsten muss er mit der MEM SD-USB-Taste wieder
eingeschaltet werden.
Frequenz einstellen
Drücken Sie die MENU-Taste. Die LED leuchtet neben der
Taste.
Stellen Sie mit den / -Tasten die gewünschte Fre-
quenz ein.
Drücken Sie erneut die MENU-Taste.
Wiedergabe
Drücken Sie die -Taste für Wiedergabe oder
Pause.
Inbetriebnahme / Bedienung
MFlysdDEFN-new.indd 5 12.11.2010 11:43:15

- 6 -
Drücken Sie kurz die / -Tasten, um den
nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen.
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die / -Tasten,
um ein Verzeichnis auszuwählen.
Sobald die Wiedergabe gestartet ist, wird die
verbleibende Wiedergabezeit, Frequenz oder
Audio-Pegel im Display angezeigt, abhängig vom
Anzeige-Mode.
Lautstärke
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audi-
ogerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine
SD-Karte sich im Kartenslot befindet.
Drücken Sie 2 x kurz die MENU-Taste.
Das Display zeigt als Balkenanzeige die einge-
stellte Lautstärke an.
Stellen Sie mit den / -Tasten die
gewünschte Lautstärke ein.
Equalizer-Einstellung
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audio-
gerät am USB-Port angeschlossen ist oder sich
eine SD-Karte im Kartenslot befindet.
Bässe einstellen
Drücken Sie 3 x kurz die MENU-Taste.
Das Display zeigt kurz bAS an und schaltet dann auf den
aktuell eingestellten Wert um.
Stellen Sie mit den / -Tasten den gewünschten Wert +-5.
Drücken Sie erneut die MENU-Taste.
Höhen einstellen
Drücken Sie 4 x kurz die MENU-Taste.
Das Display zeigt kurz tre an und schaltet dann auf den
aktuell eingestellten Wert um.
Inbetriebnahme / Bedienung
MFlysdDEFN-new.indd 6 12.11.2010 11:43:15

- 7 -
Stellen Sie mit den / -Tasten den gewünschten Wert +-5.
Drücken Sie erneut die MENU-Taste.
Dynamischer Klang
Drücken Sie 5 x kurz die MENU-Taste.
Das Display zeigt kurz den aktuell eingestellten Wert an,
dyn oder noa.
Stellen Sie mit den / -Tasten den gewünschten Klang ein.
Drücken Sie erneut die MENU-Taste.
Anzeige-Modus
Die Anzeige der verbleibenden Wiedergabezeit ist
nur verfügbar, wenn ein Audiogerät am USB-Port
angeschlossen ist.
Drücken Sie während der Wiedergabe für ca. 2 Sekunden
die -Taste.
Die Anzeige wird in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet:
Frequenz Audio-Pegel verbleibende
Wiedergabezeit
Wiederholen
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audi-
ogerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine
SD-Karte sich im Kartenslot befindet.
Der MusicFly SD verfügt über einen Wiederhol-Modus. Ist der
Wiederhol-Modus eingeschaltet, erfolgt die Musikwiedergabe
des aktuellen Verzeichnisses in einer Endlos-Schleife oder
zufällig.
Drücken Sie während der Wiedergabe für ca. 2 Sekunden
die MENU-Taste.
Die Anzeige wird in der folgenden Reihenfolge umgeschal-
tet:
wiederholen (repeat) zufällig(Shuffle) normal
Inbetriebnahme / Bedienung
MFlysdDEFN-new.indd 7 12.11.2010 11:43:15

- 8 -
Programmspeicher programmieren
Stellen Sie die gewünschte Frequenz ein (siehe
Frequenz einstellen).
Drücken Sie kurz die MEM SD-USB-Taste. Es
wird [-] angezeigt.
Wählen Sie mit den / -Tasten einen Pro-
grammspeicher (1-7) aus.
Drücken Sie erneut kurz die MEM SD-USB-
Taste.
Programmspeicher auswählen
Drücken Sie wiederholt die MEM SD-USB-Taste bis die
gewünschte Frequenz eingestellt ist.
Mit jedem Druck auf die MEM SD-USB-Taste wird dabei
der nächste Programmspeicher ausgewählt.
Eingangspegel einstellen (Audio-Eingang)
Damit die Musik mit der besten Signalqualität zum Radio
übertragen wird, muss die Lautstärke richtig eingestellt
werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
Starten Sie die Wiedergabe am Audio-Gerät. Stellen Sie die
Lautstärke auf einen niedrigen Wert ein. Erhöhen Sie nun
die Lautstärke, bis das Rauschen verschwindet. Merken Sie
sich diesen Wert. Erhöhen Sie nun die Lautstärke weiter bis
im Radio Verzerrungen zu hören sind. Merken Sie sich auch
diesen Wert. Stellen Sie jetzt die Lautstärke in die Mitte der so
ermittelten Werte ein.
Ordnerverwaltung
Das Gerät verwaltet max. 1999 Dateien in 99
Ordnern. Sie können im Hauptverzeichnis Ordner
anlegen, um die Dateien einfacher verwalten zu
können. Die Ordner werden in der Reihenfolge
wiedergegeben, wie Sie auf das Speichermedium
kopiert wurden.
Inbetriebnahme / Bedienung
MFlysdDEFN-new.indd 8 12.11.2010 11:43:15

- 9 -
MusicFly SD einstellen
Da das UKW-Band regional unterschiedlich mit
Radiostationen belegt ist, sind die Frequenzan-
gaben nur als Beispiel zu betrachten.
Bei längeren Autofahrten kann es passieren,
dass die Radiofrequenz umgestellt werden muss,
weil sich auf der eingestellten Frequenz regional
ein Sender befindet.
Radio mit Auto-Scan/Sendersuchlauf:
Es empfiehlt sich den Verkehrsfunk vorher auszu-
schalten, sonst hält der Suchlauf nicht an.
Sollte Ihr Radio den MusicFly SD nicht finden,
stellen Sie eine freie Frequenz manuell in Ihrem
Radio und am MusicFly SD ein. Die Vorgehens-
weise zur manuellen Frequenzeinstellung finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Radios.
Freie Frequenz im Radio suchen.
Stellen Sie eine Radiostation im Autoradio ein, z.B.
93,6MHz
Merken Sie sich die eingestellte Frequenz und starten dann
den Suchlauf.
Sobald der Suchlauf stoppt, z.B. bei 94,4 MHz, lesen Sie
die Frequenz ab.
Schalten Sie den MusicFly SD ein und stellen dann eine
Frequenz zwischen den beiden so ermittelten Werten ein
(z.B 94,0 MHz).
Der Mindestabstand zum nächsten Radio-Sender
ist 0,2 MHz.
Verbinden Sie den MusicFly SD mit einem MP3 Player, CD
Player oder einem anderen Audiogerät.
Schalten Sie das Audiogerät ein und starten die Musikwie-
dergabe. (Abhängig vom Betrieb am USB-Port oder Audio-
Eingang).
Inbetriebnahme / Bedienung
MFlysdDEFN-new.indd 9 12.11.2010 11:43:15

- 10 -
Starten Sie nochmals den Suchlauf am Radio, bis die
Musik des Audiogerätes zu hören ist.
Radio mit manueller Einstellung:
Suchen Sie einen freien Frequenzbereich in dem nur Rau-
schen zu hören ist. Lesen Sie die Frequenz im Display des
Radios ab. Schalten Sie den MusicFly SD ein und stellen am
MusicFly SD diese Frequenz ein.
Verbinden Sie den MusicFly SD mit einem MP3 Player, CD
Player oder einem anderen Audiogerät.
Schalten Sie das Audiogerät ein und starten die Musikwie-
dergabe. (Abhängig vom Betrieb am USB-Port oder Audio-
Eingang).
Die genaue Vorgehensweise kann abhängig vom
Radio geringfügig abweichen.
Bedienung
MFlysdDEFN-new.indd 10 12.11.2010 11:43:15

- 11 -
Tastenerklärung
Umschaltung zwischen USB- und SD-Karte
Display Umschaltung der Displayanzeige zwischen Frequenz,
Equalizer und verbleibender Wiedergabezeit.
SFL/RPT Wiederholfunktion Repeat / Shuffel /Normal
Zum vorigen bzw. zum nächsten Ordner wechseln.
Der erste Titel im Ordner wird abgespielt.
Den vorigen bzw. nächsten Titel auswählen.
Vor- und Rückspulgeschwindigkeit einstellen: 2x, 5x
oder 10x.
Einstellen der Frequenz in 0,1 MHz Schritten. Wird
Fernbedienung
FREQ
Umschaltung
SD-Karte/USB
Voriger Ordner
Letzter Titel
Wiedergabe/Pause
Rücklauf
Nächste
Frequenz
Lesezeichen
Display Mode
Wiederholen
Nächster Ordner
Lautstärke +
nächster Titel
Lautstärke -
Vorlauf
Direkt zur
gespeicherten
Frequenz
Abschnitt-
wiederholung
MFlysdDEFN-new.indd 11 12.11.2010 11:43:15

- 12 -
die Taste länger als 2 Sekunden gehalten, wird die
Frequenz in 1 MHz Schritten eingestellt.
Mit dieser Taste können die gespeicherten Fre-
quenzen (1-7) direkt ausgewählt werden. Drücken
Sie mehrfach die Taste, bis die gewünschte Frequenz
ausgewählt ist.
Sie können einen ganz bestimmten Abschnitt in
einem Titel wiederholen. Markieren Sie mit der Taste
den Beginn des Abschnitts. Die Musik muss
dabei weiterlaufen. Markieren Sie mit der Taste
das Ende des Abschnitts, der wiederholt werden soll.
Zum Abbruch drücken Sie erneut die Taste .
Sie können sich im laufenden Titel ein Lesezei-
chen setzen, wenn Sie die Fahrt unterbrechen und
anschließend an der gleichen Stelle die Musik weiter-
hören möchten. Drücken Sie dazu kurz die -Taste,
um die Stelle zu speichern bevor Sie das Gerät bzw.
das Auto ausschalten. Beim nächsten Gerätestart
wird die Musik an der Stelle fortgesetzt, die Sie
gespeichert haben.
Fernbedienung
MFlysdDEFN-new.indd 12 12.11.2010 11:43:15

- 13 -
Kundendienstinformationen
Wie groß ist die Reichweite/der Aktionsradius?
Zugelassene Geräte wie der MusicFly SD haben eine Sen-
deleistung von 50nW. Somit erreicht der MusicFly SD nur eine
begrenzte Reichweite, sodass er andere Teilnehmer nicht
stört. Dies wurde von der Bundesnetzagentur so festgelegt.
Wo darf der MusicFly SD betrieben werden
Der MusicFly SD ist in den meisten Ländern Europas zugelas-
sen. Auf der Verpackung erhalten Sie dazu eine Übersicht.
Was ist, wenn mein MP3 Player über ein integriertes Radio
verfügt?
Natürlich kann der MusicFly SD auch mit MP3 Player mit
integriertem Radio betrieben werden. Da der Ohrhörer in der
Regel als Antenne arbeitet, kann es in Einzelfällen zu einem
etwas schlechteren Empfang kommen.
Equalizer- und Lautstärkeeinstellung (nur Audio-Eingang)
Falsche Equalizereinstellungen machen sich durch Aussetzer
beim Empfang bemerkbar. Sie sollten dann eine Equalizerein-
stellung wählen, die weniger basslastig ist.
Ist die Lautstärke beim Audiogerät zu hoch, kommt es zu
Übersteuerung und Aussetzern bei der Übertragung.
Ist die Lautstärke zu niedrig, siehe Pegel-Einstellung, wird sich
der MusicFly SD nach einer Minute ausschalten. In diesem
Fall sollten Sie die Lautstärke anpassen, der MusicFly SD wird
sich automatisch wieder einschalten.
Was muss ich beachten, wenn ich mein Audio-Gerät oder
USB-Speicher anschließe?
1. externes USB-Laufwerk: Das Laufwerk muss getrennt mit
Strom versorgt werden (gegebenenfalls Doppel-Anschluss
an der 12V-Dose). Nur die erste Partition unter 32 GByte
wird erkannt und muss mit FAT32 formatiert sein. Es werden
1999 Dateien abgespielt, maximal 50 Verzeichnisse und
Unterverzeichnisse mit bis zu 5 Ebenen.
2. andere Geräte: Der MusicFly SD liefert am USB-Anschluss
Kundeninformationen
MFlysdDEFN-new.indd 13 12.11.2010 11:43:15

- 14 -
maximal 200 mA Strom. Audio-Geräte die mehr Strom benöti-
gen können am USB-Port nicht betrieben werden. Schließen
Sie diese mit dem Audio-Kabel an den Audio-Eingang an. MP3
Player, die über einen eingebauten Akku verfügen, werden am
USB-Port geladen.
Ich kann meine Dateien nicht abspielen.
Der MusicFly SD kann MP3- und WMA-Dateien wiederge-
ben. Die Wiedergabe von DRM-geschützen Dateien ist am
USB-Port nicht möglich. In diesem Fall erhalten Sie eine
Meldung: No Play DRM Files. Sie können allerdings solche
Dateien abspielen, wenn das Audiogerät am Audio-Eingang
angeschlossen ist. Das Gleiche gilt für Hörbücher, z.B. von
Audible.
Ich habe den MP3 Player an den USB-Eingang vom MusicFly
SD angeschlossen. Dabei geht das Display aus.
Die Stromaufnahme des Players ist zu hoch. Der MusicFly
SD schaltet in diesem Fall automatisch ab. Entfernen Sie das
Gerät vom 12V-Anschluss, um einen Reset durchzuführen.
Verwenden Sie anschließend den Audio-Eingang.
Der MusicFly SD arbeitet eine Weile und dann wird das Dis-
play dunkel.
Die Stromaufnahme des Players ist zu hoch. Das Gerät wird
zu warm und schaltet deshalb automatisch ab. Entfernen Sie
das Gerät vom 12V-Anschluss, um einen Reset durchzufüh-
ren.Verwenden Sie anschließend den Audio-Eingang.
Das Gerät hat keine Funktion
Entfernen Sie das Gerät vom 12V-Anschluss und überprüfen
Sie die eingebaute Sicherung. Drehen Sie dazu die Rän-
delschraube an der Spitze des 12V-Steckers heraus und
tauschen sie gegebenenfalls die Sicherung gegen die mitge-
lierferte Ersatzsicherung aus. Anschließend drehen Sie die
Rändelschraube wieder hinein.
Kundeninformationen
MFlysdDEFN-new.indd 14 12.11.2010 11:43:16

- 15 -
Serviceabwicklung
Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben oder Ihr Gerät
einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder
setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Fa. dnt in
Verbindung, um eine Serviceabwicklung zu vereinbaren.
Servicezeit: Montag bis Donnerstag von 8.00-17.00 Uhr
Freitag von 8.00-16.00 Uhr
Hotline/Service: 06074 3714 31
E-Mail: suppor[email protected]
Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch
unser Service-Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die
Gefahr des Verlustes gehen zu Lasten des Absenders. Wir
behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendun-
gen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absen-
der unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden.
Serviceinformationen
Umweltgerechte Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte gekennzeichnet.
Nutzen Sie die von Ihrer Kommune eingerichtete
Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elek-
trischer und elektronischer Altgeräte.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben
Sie verbrauchte Batterien an den dafür einge-
richteten Sammelstellen ab.
Technische Daten
Frequenzbereich 87.6 ~ 107.9MHz
Versorgungsspannung 12V=
Ausgangsleistung 50nW
Modulation FM(F3E)
Spannung/Strom an USB-
Anschluss 5V= 200mA
Abmessungen 94 x 47 x 56mm
Gewicht 52g
MFlysdDEFN-new.indd 15 12.11.2010 11:43:16

- 16 -
Makes your music fly by wireless transmission to your
car radio. It allows to enjoy the music of portable audio
devices via car audio system or home audio equipment
without the need for earphones or headsets.
dnt
Content
Preface/Functions................................................................. 16
Security instructions ........................................................17-18
Appliance description ........................................................... 18
Getting started/operation...................................................... 19
Remote control ..................................................................... 24
Service information............................................................... 26
Specifications ....................................................................... 26
Declaration of conformity...................................................... 56
Warranty regulations............................................................. 59
Functions
Use of full band channels (87.6~107.9 MHz)
6 channels preset & auto shut off
- Directory loading: 5-level depth, Max 99 directories
- File loading: 1999 files can be loaded at one try
- Supports directory shift
Supports all memory devices with USB port, up to 32Gbyte
(USB flash memory, Portable hard disk, Memory card)
Automatic play: Once you plug USB removable disk, MP3
or WMA files are played automatically.
Displays remaining time of the playing file.
Preface
MFlysdDEFN-new.indd 16 12.11.2010 11:43:16

- 17 -
Please read this information carefully before you
use the appliance for the first time.
General instructions
Never place the appliance on an uneven surface. People may
be injured if it falls down.
Keep the appliance out of the reach of small children.
If you connect the appliance to other electronic equipment,
read the safety information and the owner’s guides for this
equipment as well.
If you have any questions regarding the appliance, how it
works, safety or correct connections, please contact our tech-
nical support service or ask any specialist.
The seller does not assume liability for damage caused when
the appliance is used or for claims by third parties.
Never apply external voltage to the appliance unless this is
provided directly for operations and is necessary.
Environmental conditions
Keep the appliance away from heavy mechanical loads.
Protect it from vibrations and severe impacts, and do not drop
or shake it.
Do not expose the appliance to high temperatures (above
60°C) and severe temperature fluctuations. Protect it from
direct sunlight and keep it away from sources of heat.
Protect the appliance from damp.
Do not use the appliance in dusty places and protect it from
dust.
Parts of the appliance or accessories may contain so-called
softeners, which may damage sensitive furniture and plastic
surfaces. Avoid direct contact with sensitive surfaces.
Technical problems
In case any foreign material or liquid gets into the product,
please immediately remove it from the car cigarette lighter
power adaptor. Before you use it again, ask your authorised
dealer to check the product carefully.
Please do not hesitate to contact our service center.
Packaging material
Please don’t keep any packaging material within reach of
Security Instructions
MFlysdDEFN-new.indd 17 12.11.2010 11:43:16

- 18 -
small children. It can become a dangerous toy.
Cleaning and maintenance
For cleaning use dry and soft cloth.
Batteries
Batteries can endanger life if swallowed. Keep batteries and
articles out of the reach of small children. If a battery is swal-
lowed, medical care must be obtained immediately.
If a battery leaks, avoid contact with the skin, eyes and
mucous membranes. Where applicable, rinse the affected
placed immediately with large amounts of clear water and
contact a doctor without delay.
Take the batteries out of the article when they have dis-
charged, or if you are not going to use the article for some
time; in this way you will prevent the batteries from leaking.
Batteries may not be charged, taken apart, thrown into a fire
or short-circuited.
This product can be used only with 12V cigarette
lighter jack power.
Delivery content
MusicFly SD / stereo cable / additional fuse / user manual
Appliance description
Security Instructions
SD cardslot
Menu/
Repeat
Forward
Display
Audio in
Playback source
Rewind
Play/Pause
USB Connector
MFlysdDEFN-new.indd 18 12.11.2010 11:43:16

- 19 -
Description & Functions
Getting started
Place the MusicFly Select into the 12V cigarette lighter socket
power. Adjust the device, that it can be operated comfortably.
The display turns on instantly. The equipment is ready for use.
The MusicFly Select checks whether a device is attached to
the USB port or a SD card is in the card slot and goes into the
pause mode .
Turn on from Standby-Mode
Press and hold the MEM SD-USB button for 2 seconds to turn
the unit on. The previous display settings appear. The MusicFly
Select checks whether a device is attached to the USB port or a
SD card is in the card slot. Start the playback with the button.
Turn off
Hold down the MEM SD-USB button until the device is off.
Standby-Mode
If no audio device is connected to the USB port or an audio
input is not connected or pause is pressed, the device turns
off the transmission after about 1 minute. In the radio a noise is
heard. If a audio signal is connected within the next 60minutes
the MusicFly SD turns on automatically. Otherwise it is neces-
sary to press the MEM SD-USB button to turn it on.
Setting the frequency
Press MENU button.
Select the frequency with / buttons.
Press MENU button again.
Playback
Press button to start playback or pause.
When the music is playing, press briefly /
buttons, to move to the next or previous title.
Press and hold the / buttons for about 2
seconds to move to the next or previous directory.
Press MENU button again.
MFlysdDEFN-new.indd 19 12.11.2010 11:43:16

- 20 -
Volume
This function is available only, if a memory device
is connected to the USB port or SD card slot.
Press 2 x briefly the MENU button.
The display shows a bar (7 levels).
Set the volume with the / buttons.
Equalizer setting
This function is available only, if a memory device
is connected to the USB port or SD card slot.
Setup bass
Press 3 x briefly the MENU button
The display briefly shows bAS and then switches to the
current value.
Setup a valuy between +-5 with the / buttons.
Press the MENU button once again.
Setup treble
Press 4 x briefly the MENU button
The display briefly shows tre and then switches to the cur-
rent value.
Setup a valuy between +-5 with the / buttons.
Press the MENU button once again.
Dynamic sound
Press 5 x briefly the MENU button
The display briefly shows the current value dyn or noa.
Press the / buttons to select the desired sound
Press the MENU button once again.
Display mode
The display shows remaining playback time only,
if a memory device is connected to the USB port
or SD card slot.
During playback press button for 2 seconds.
The display is changed in the following order:
Description & Functions
MFlysdDEFN-new.indd 20 12.11.2010 11:43:16
Other manuals for MusicFly SD
1
Table of contents
Languages:
Other DNT Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

ROHRBACK COSASCO SYSTEMS
ROHRBACK COSASCO SYSTEMS CORRATER 9020 user manual

Jura
Jura Wireless Transmitter Instructions for use

FDS
FDS WINP user manual

Davis Instruments
Davis Instruments ConsoleLink installation manual

Prosense
Prosense AUTOMATIONDIRECT DPTW Series Installation and maintenance instructions

Westlock Controls Corporation
Westlock Controls Corporation DEPIC 2 Installation and operation manual