DNT MusicFly SD User manual

Bedienungsanleitung
user manual
Mode d’emploi
MusicFly SD
MFlysdDEF.indd 1MFlysdDEF.indd 1 19.05.2008 16:42:3919.05.2008 16:42:39

- 2 -
Vorwort
Mit MusicFly SD “fliegt” Ihre Musik drahtlos von MP3-Play-
ern, Walkman oder CD-Porti zu Ihrem Radio. Sogar von
Handys und PDAs mit integriertem MP3-Player wird die
Musik über den MusicFly SD in das Auto-Radio übertragen.
An den USB-Anschluß können u.a. MP3 Player, Memory-
Sticks, USB-Laufwerke (bis 32 GByte) und Kartenlesegeräte
angeschlossen werden. Verfügt Ihr Autoradio über eine
RDS-Funktion, wird der Liedtitel und Interpret im Display
angezeigt. Zusätzlich verfügt der MusicFly SD über einen
SD-Kartenslot und eine Fernbedienung. Komfortabel ist die
Verwaltung von Ordner und Abspielreihenfolge.
Ihre dnt
Hinweis:
Bitte beachten Sie die verschiedenen Anschlußmöglichkeiten, je
nach Typ Ihres Audio-Gerätes auf Seite 11. Sollte das Display
nach Anschluß Ihres Gerätes dunkel werden, beachten Sie die
Informationen auf Seite 11. Sollten Sie Fragen bezüglich des
Betriebs von Audio-Geräten am MusicFly SD haben, lesen Sie
die Kundeninformationen Seite 11.
Inhalt
Vorwort ................................................................................ 2
Sicherheitshinweise.......................................................... 3-4
Gerätebeschreibung............................................................ 4
Inbetriebnahme und Bedienung ....................................... 5-8
Kundendienstinformationen/FAQs ....................................... 9
Serviceinformationen......................................................... 14
CE-Erklärung..................................................................... 12
Technische Daten.............................................................. 14
Garantiebedingungen........................................................ 15
Änderungen vorbehalten
MFlysdDEF.indd 2MFlysdDEF.indd 2 19.05.2008 16:43:0919.05.2008 16:43:09

- 3 -
Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
Legen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund.
Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spiel-
zeug.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedie-
nungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Gerät
angeschlossen wird.
Wenn Sie Fragen oder Zweifel hinsichtlich des Geräts, dessen
Arbeitsweise, der Sicherheit oder den korrekten Anschluss
haben, wenden Sie sich bitte an unsere technische Auskunft
oder einen anderen Fachmann.
Der Verkäufer übernimmt keine Verantwortung für Schäden,
die bei der Benutzung des Gerätes auftreten sowie für Bean-
standungen Dritter.
Das Gerät ist nur mit dem mitgelieferten Zubehör zu betrei-
ben.
Teile des Gehäuses oder Zubehörs können sogenannte
Weichmacher enthalten, die empfindliche Möbel- und Kunst-
stoffoberflächen angreifen können. Vermeiden Sie darum
einen direkten Kontakt mit empfindlichen Flächen.
Umgebungsbedingungen
Vermeiden Sie starke mechanische Beanspruchungen des
Gerätes. Schützen Sie es vor Vibrationen, harten Stößen,
lassen Sie es nicht fallen und schütteln Sie es nicht.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen (über 60
°C) und starken Temperaturschwankungen aus.Schützen Sie
es vor direkter Sonnenstrahlung.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.
Verwenden Sie das Gerät nicht an staubigen Orten. Schützen
Sie es vor Staub.
MFlysdDEF.indd 3MFlysdDEF.indd 3 19.05.2008 16:43:1019.05.2008 16:43:10

- 4 -
Sicherheitshinweise
Störungen
Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelan-
gen, entfernen Sie es vom 12V-Anschluß. Lassen Sie das
Gerät von einer autorisierten Fachkraft überprüfen, bevor
Sie es weiter verwenden.Wir empfehlen Ihnen, sich an unser
Service-Center zu wenden.
Verpackungsmaterial
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
Plastikfolien/-tüten, etc. können für Kinder zu einem gefähr-
lichen Spielzeug werden.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein trockenes,
weiches Tuch.
Gerätebeschreibung
SD Kartenslot
Menü/
Wiederholen
Vorlauf
Display
Audioeingang
Quellenauswahl
Rücklauf
Play/Pause
USB-
Anschluß
Alternativ kann die Bedienung auch mit der mit-
gelieferten Fernbedienung erfolgen. Sie können
allerdings mit der Fernbedienung keine Fre-
quenzen speichern.
MFlysdDEF.indd 4MFlysdDEF.indd 4 19.05.2008 16:43:1019.05.2008 16:43:10

- 5 -
Inbetriebnahme
Stecken Sie den MusicFly SD in den 12V-Anschluß des Autos.
Stellen Sie das Gerät so ein, dass es bequem zu bedienen ist.
Das Display schaltet sich sofort ein. Das Gerät ist betriebsbe-
reit. Der MusicFly SD prüft, ob ein Gerät am USB-Port ange-
schlossen ist und beginnt mit der Musikwiedergabe.
Einschalten aus dem Standby-Mode
Halten Sie die MEM SD-USB-Taste ca. 2 Sekunden gedrückt,
um das Gerät einzuschalten. Die zuletzt eingestellte Display-
anzeige wird angezeigt. Der MusicFly SD prüft, ob ein Gerät
am USB-Port oder eine SD-Karte im Schacht ist und beginnt
mit der Musikwiedergabe.
Ausschalten
Das Gerät schaltet sich automatisch nach 60 Minuten aus.
Standby-Mode
Wenn kein Audiogerät am USB-Port oder Audio-Eingang
angeschlossen ist oder Pause gedrückt wurde, schaltet das
Gerät nach ca. 1 Minute das Sendesignal ab, im Radio ist jetzt
ein Rauschen zu hören.
Wird während der nächsten 60 Minuten wieder ein Audiosignal
angelegt, schaltet der MusicFly SD sich automatisch wieder
ein, ansonsten muss er mit der MEM SD-USB-Taste wieder
eingeschaltet werden.
Frequenz einstellen
Drücken Sie die MENU/RPT-Taste.
Stellen Sie mit den / -Tasten die gewünschte Fre-
quenz ein.
Drücken Sie erneut die MENU/RPT-Taste.
Wiedergabe
Drücken Sie die -Taste für Wiedergabe oder Pause.
Drücken Sie kurz die / -Tasten, um den nächsten oder
vorherigen Titel auszuwählen.
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die / -Tasten, um ein
Verzeichnis auszuwählen.
Sobald die Wiedergabe gestartet ist, wird die verbleibende
Inbetriebnahme / Bedienung
MFlysdDEF.indd 5MFlysdDEF.indd 5 19.05.2008 16:43:1119.05.2008 16:43:11

- 6 -
Wiedergabezeit, Frequenz oder Audio-Pegel im Display
angezeigt, abhängig vom Anzeige-Mode.
Lautstärke
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audi-
ogerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine
SD-Karte sich im Kartenslot befindet.
Drücken Sie 2 x kurz die MENU/RPT-Taste.
Das Display zeigt als Balkenanzeige die eingestellte Laut-
stärke an.
Stellen Sie mit den / -Tasten die gewünschte Laut-
stärke ein.
RDS Anzeige
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audi-
ogerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine
SD-Karte sich im Kartenslot befindet.
Drücken Sie 3 x kurz die MENU/RPT-Taste.
Wählen Sie den RDS-Modus aus:
NOA - In der normalen RDS-Anzeige werden immer 8 Zei-
chen angezeigt
SCA - Die Information läuft im Sekundentakt durch das
Display.
Drücken Sie erneut die MENU/RPT-Taste.
RDS Interval
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audi-
ogerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine
SD-Karte sich im Kartenslot befindet.
Drücken Sie 4 x kurz die MENU/RPT-Taste.
Stellen Sie mit den / -Tasten das Anzeige-Intervall für
die normale RDS-Anzeige ein (2-6 Sekunden).
Drücken Sie erneut die MENU/RPT-Taste.
Anzeige-Modus
Die Anzeige der verbleibenden Wiedergabezeit ist
nur verfügbar, wenn ein Audiogerät am USB-Port
Inbetriebnahme / Bedienung
MFlysdDEF.indd 6MFlysdDEF.indd 6 19.05.2008 16:43:1119.05.2008 16:43:11

- 7 -
angeschlossen ist.
Drücken Sie während der Wiedergabe für ca. 2 Sekunden
die -Taste.
Die Anzeige wird in der folgenden Reihenfolge umgeschal-
tet:
Frequenz Audio-Pegel verbleibende
Wiedergabezeit
Wiederholen
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audi-
ogerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine
SD-Karte sich im Kartenslot befindet.
Der MusicFly SD verfügt über einen Wiederhol-Modus. Ist der
Wiederhol-Modus eingeschaltet, erfolgt die Musikwiedergabe
des aktuellen Verzeichnisses in einer Endlos-Schleife.
Drücken Sie während der Wiedergabe für ca. 2 Sekunden
die MENU/RPT-Taste.
Die Anzeige wird in der folgenden Reihenfolge umgeschal-
tet:
wiederholen (repeat) normal
Programmspeicher programmieren
Stellen Sie die gewünschte Frequenz ein (siehe Frequenz
einstellen).
Drücken Sie kurz die MEM SD-USB-Taste.Es wird [-] ange-
zeigt.
Wählen Sie mit den / -Tasten einen Programmspei-
cher (1-7) aus.
Inbetriebnahme / Bedienung
MFlysdDEF.indd 7MFlysdDEF.indd 7 19.05.2008 16:43:1119.05.2008 16:43:11

- 8 -
Tastenerklärung
Umschaltung zwischen USB- und SD-Karte
Display Umschaltung der Displayanzeige zwischen Frequenz,
Equalizer und verbleibender Wiedergabezeit.
Repeat Ein- und ausschalten der Wiederholfunktion
Zum vorigen bzw. zum nächsten Ordner wechseln.
Der erste Titel im Ordner wird abgespielt.
Den vorigen bzw. nächsten Titel auswählen.
Drücken Sie erneut kurz die MEM SD-USB-Taste.
Programmspeicher auswählen
Drücken Sie wiederholt die MEM SD-USB-Taste bis die
gewünschte Frequenz eingestellt ist.
Mit jedem Druck auf die MEM SD-USB-Taste wird dabei
der nächste Programmspeicher ausgewählt.
Umschaltung
SD-Karte/USB
Voriger Ordner
Letzter Titel
Wiedergabe/Pause
Rücklauf
Nächste
Frequenz
Lesezeichen
Display Mode
Wiederholen
Nächster Ordner
Lautstärke +
nächster Titel
Lautstärke -
Vorlauf
Direkt zur
gespeicherten
Frequenz
Abschnitt-
wiederholung
Fernbedienung
MFlysdDEF.indd 8MFlysdDEF.indd 8 19.05.2008 16:43:1119.05.2008 16:43:11

- 9 -
Vor- und Rückspulgeschwindigkeit einstellen: 2x, 5x
oder 10x.
Einstellen der Frequenz in 0,1 MHz Schritten. Wird
die Taste länger als 2 Sekunden gehalten, wird die
Frequenz in 1 MHz Schritten eingestellt.
Mit dieser Taste können die gespeicherten Fre-
quenzen (1-7) direkt ausgewählt werden. Drücken
Sie mehrfach die Taste, bis die gewünschte Frequenz
ausgewählt ist.
Sie können einen ganz bestimmten Abschnitt in
einem Titel wiederholen. Markieren Sie mit der Taste
den Beginn des Abschnitts. Die Musik muß dabei
weiterlaufen. Markieren Sie mit der Taste das
Ende des Abschnitts, der wiederholt werden soll.
Zum Abbruch drücken Sie erneut die Taste .
Sie können sich im laufenden Titel ein Lesezei-
chen setzen, wenn Sie die Fahrt unterbrechen und
anschließend an der gleichen Stelle die Musik weiter-
hören möchten. Drücken Sie dazu kurz die -Taste,
um die Stelle zu speichern bevor Sie das Gerät bzw.
das Auto ausschalten. Beim nächsten Gerätestart
wird die Musik an der Stelle fortgesetzt, die Sie
gespeichert haben.
Eingangspegel einstellen (Audio-Eingang)
Damit die Musik mit der besten Signalqualität zum Radio
übertragen wird, muß die Lautstärke richtig eingestellt werden.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
Starten Sie die Wiedergabe am Audio-Gerät. Stellen Sie die
Lautstärke auf einen niedrigen Wert ein. Erhöhen Sie nun
die Lautstärke, bis das Rauschen verschwindet. Merken Sie
sich diesen Wert. Erhöhen Sie nun die Lautstärke weiter bis
im Radio Verzerrungen zu hören sind. Merken Sie sich auch
diesen Wert. Stellen Sie jetzt die Lautstärke in die Mitte der so
ermittelten Werte ein.
Fernbedienung
MFlysdDEF.indd 9MFlysdDEF.indd 9 19.05.2008 16:43:1219.05.2008 16:43:12

- 10 -
Ordnerverwaltung
Das Gerät verwaltet max 1999 Dateien. Sie können im
Hauptverzeichnis Ordner anlegen, um die Dateien einfacher
verwalten zu können. Die Ordner werden in der Reihenfolge
wiedergegeben, wie Sie auf das Speichermedium kopiert
wurden. Der MusicFly SD kann pro Hauptverzeichnis bis zu 10
Unterverzeichnisse verwalten. In diesen Unterverzeichnissen
wiederum können dann bis 50 Audio-Dateien stehen. Das sind
pro Hauptverzeichnis bis zu 500 Audio-Dateien.Wird kein Ver-
zeichnis ausgewählt, werden die Audio-Dateien nacheinander
abgespielt.
Indexierung in Ordners
Der MusicFly SD bevorzugt in der Reihenfolge der Wiedergabe
Dateinamen, die mit einer 3 stelligen Zahl beginnen. Auf diese
Art und Weise kann man einfach eine Playliste erstellen:
z.B. 003 snow patrol - chasing cars.mp3 wird vor 004 OMD
- If You Leave.mp3 abgespielt.
MusicFly SD einstellen
Da das UKW-Band regional unterschiedlich mit
Radiostationen belegt ist, sind die Frequenzan-
gaben nur als Beispiel zu betrachten.
Bei längeren Autofahrten kann es passieren, dass
die Radiofrequenz umgestellt werden muss, weil
sich auf der eingestellten Frequenz regional ein
Sender befindet.
Radio mit Auto-Scan/Sendersuchlauf:
Es empfiehlt sich den Verkehrsfunk vorher auszu-
schalten, sonst hält der Suchlauf nicht an.
Sollte Ihr Radio den MusicFly SD nicht finden,
stellen Sie eine freie Frequenz manuell in Ihrem
Radio und am MusicFly SD ein. Die Vorgehens-
weise zur manuellen Frequenzeinstellung finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Radios.
Bedienung
MFlysdDEF.indd 10MFlysdDEF.indd 10 19.05.2008 16:43:1219.05.2008 16:43:12

- 11 -
Freie Frequenz im Radio suchen.
Stellen Sie eine Radiostation im Autoradio ein, z.B.
93,6MHz
Merken Sie sich die eingestellte Frequenz und starten dann
den Suchlauf.
Sobald der Suchlauf stoppt, z.B. bei 94,4 MHz, lesen Sie
die Frequenz ab.
Schalten Sie den MusicFly SD ein und stellen dann eine
Frequenz zwischen den beiden so ermittelten Werten ein
(z.B 94,0 MHz).
Der Mindestabstand zum nächsten Radio-Sender
ist 0,2 MHz.
Verbinden Sie den MusicFly SD mit einem MP3 Player, CD
Player oder einem anderen Audiogerät.
Schalten Sie das Audiogerät ein und starten die Musikwie-
dergabe. (Abhängig vom Betrieb am USB-Port oder Audio-
Eingang).
Starten Sie nochmals den Suchlauf am Radio, bis die
Musik des Audiogerätes zu hören ist.
Radio mit manueller Einstellung:
Suchen Sie einen freien Frequenzbereich in dem nur Rau-
schen zu hören ist. Lesen Sie die Frequenz im Display des
Radios ab. Schalten Sie den MusicFly SD ein und stellen am
MusicFly SD diese Frequenz ein.
Verbinden Sie den MusicFly SD mit einem MP3 Player, CD
Player oder einem anderen Audiogerät.
Schalten Sie das Audiogerät ein und starten die Musikwie-
dergabe. (Abhängig vom Betrieb am USB-Port oder Audio-
Eingang).
Die genaue Vorgehensweise kann abhängig vom
Radio geringfügig abweichen.
Bedienung
MFlysdDEF.indd 11MFlysdDEF.indd 11 19.05.2008 16:43:1219.05.2008 16:43:12

- 12 -
Kundendienstinformationen
Wie groß ist die Reichweite/der Aktionsradius?
Zugelassene Geräte wie der MusicFly SD haben eine Sen-
deleistung von 50nW. Somit erreicht der MusicFly SD nur eine
begrenzte Reichweite, sodass er andere Teilnehmer nicht
stört. Dies wurde von der Bundesnetzagentur so festgelegt.
Wo darf der MusicFly SD betrieben werden
Der MusicFly SD ist in den meisten Ländern Europas zugelas-
sen. Auf der Verpackung erhalten Sie dazu eine Übersicht.
Was ist, wenn mein MP3 Player über ein integriertes Radio
verfügt?
Natürlich kann der MusicFly SD auch mit MP3 Player mit
integriertem Radio betrieben werden. Da der Ohrhörer in der
Regel als Antenne arbeitet, kann es in Einzelfällen zu einem
etwas schlechteren Empfang kommen.
Equalizer- und Lautstärkeeinstellung (nur Audio-Eingang)
Falsche Equalizereinstellungen machen sich durch Aussetzer
beim Empfang bemerkbar. Sie sollten dann eine Equalizerein-
stellung wählen, die weniger basslastig ist.
Ist die Lautstärke beim Audiogerät zu hoch, kommt es zu
Übersteuerung und Aussetzern bei der Übertragung.
Ist die Lautstärke zu niedrig, siehe Pegel-Einstellung, wird sich
der MusicFly SD nach einer Minute ausschalten. In diesem
Fall sollten Sie die Lautstärke anpassen, der MusicFly SD wird
sich automatisch wieder einschalten.
Was muß ich beachten, wenn ich mein Audio-Gerät oder
USB-Speicher anschließe?
1. externes USB-Laufwerk: Das Laufwerk muß getrennt mit
Strom versorgt werden (gegebenenfalls Doppel-Anschluß
an der 12V-Dose). Nur die erste Partition unter 32 GByte
wird erkannt und muß mit FAT32 formatiert sein. Es werden
1999 Dateien abgespielt, maximal 50 Verzeichnisse und
Unterverzeichnisse mit bis zu 5 Ebenen.
2. andere Geräte: Der MusicFly SD liefert am USB-Anschluß
Kundeninformationen
MFlysdDEF.indd 12MFlysdDEF.indd 12 19.05.2008 16:43:1219.05.2008 16:43:12

- 13 -
maximal 200 mA Strom. Audio-Geräte die mehr Strom benöti-
gen können am USB-Port nicht betrieben werden. Schließen
Sie diese mit dem Audio-Kabel an den Audio-Eingang an. MP3
Player, die über einen eingebauten Akku verfügen, werden am
USB-Port geladen.
Ich kann meine Dateien nicht abspielen.
Der MusicFly SD kann MP3- und WMA-Dateien wiederge-
ben. Die Wiedergabe von DRM-geschützen Dateien ist am
USB-Port nicht möglich. In diesem Fall erhalten Sie eine
Meldung: No Play DRM Files. Sie können allerdings solche
Dateien abspielen, wenn das Audiogerät am Audio-Eingang
angeschlossen ist. Das Gleiche gilt für Hörbücher, z.B. von
Audible.
Ich habe den MP3 Player an den USB-Eingang vom MusicFly
SD angeschlossen. Dabei geht das Display aus.
Die Stromaufnahme des Players ist zu hoch. Der MusicFly
SD schaltet in diesem Fall automatisch ab. Entfernen Sie das
Gerät vom 12V-Anschluß, um einen Reset durchzuführen.Ver-
wenden Sie anschließend den Audio-Eingang.
Der MusicFly SD arbeitet eine Weile und dann wird das Dis-
play dunkel.
Die Stromaufnahme des Players ist zu hoch. Das Gerät wird
zu warm und schaltet deshalb automatisch ab. Entfernen Sie
das Gerät vom 12V-Anschluß, um einen Reset durchzuführen.
Verwenden Sie anschließend den Audio-Eingang.
Das Gerät hat keine Funktion
Entfernen Sie das Gerät vom 12V-Anschluß und überprüfen
Sie die eingebaute Sicherung. Drehen Sie dazu die Rän-
delschraube an der Spitze des 12V-Steckers heraus und
tauschen sie gegebenenfalls die Sicherung gegen die mitge-
lierferte Ersatzsicherung aus. Anschließend drehen Sie die
Rändelschraube wieder hinein.
Kundeninformationen
MFlysdDEF.indd 13MFlysdDEF.indd 13 19.05.2008 16:43:1319.05.2008 16:43:13

- 14 -
Serviceabwicklung
Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben oder Ihr Gerät
einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder
setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Fa. dnt in
Verbindung, um eine Serviceabwicklung zu vereinbaren.
Servicezeit: Montag bis Donnerstag von 8.00-17.00 Uhr
Freitag von 8.00-16.00 Uhr
Hotline/Service: 06074 3714 31
E-Mail: [email protected]
Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser
Service-Team an unsere Anschrift. Die Kosten und die Gefahr
des Verlustes gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten
uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu ver-
weigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei
bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden.
Serviceinformationen
Umweltgerechte Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte gekennzeichnet.
Nutzen Sie die von Ihrer Kommune eingerichtete
Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elek-
trischer und elektronischer Altgeräte.
Technische Daten
Frequenzbereich 87.6 ~ 107.9MHz
Versorgungsspannung 12V=
Ausgangsleistung 50nW
Modulation FM(F3E)
Spannung/Strom an USB-
Anschluss 5V= 200mA
Abmessungen 94 x 47 x 56mm
Gewicht 52g
MFlysdDEF.indd 14MFlysdDEF.indd 14 19.05.2008 16:43:1319.05.2008 16:43:13

- 15 -
IS
NL
B
BIH
MK
CH
LT
EST
Hiermit erklärt dnt GmbH, dass sich das Gerät MusicFly SD in Überein-
stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein-
schlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Hereby, dnt GmbH, declares that this MusicFly SD is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Par la présente dnt GmbH déclare que l'appareil MusicFly SD est con-
forme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
Con la presente dnt GmbH dichiara che questo MusicFly SD è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Declaration of Conformity
MFlysdDEF.indd 15MFlysdDEF.indd 15 19.05.2008 16:43:1319.05.2008 16:43:13

- 16 -
Por medio de la presente dnt GmbH declara que el MusicFly SD cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplica-
bles o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Hierbij verklaart dnt GmbH dat het toestel MusicFly SD in overeenstem-
ming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
Härmed intygar dnt GmbH att denna MusicFly SD står I överensstäm-
melse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestäm-
melser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede dnt GmbH erklærer herved, at følgende udstyr MusicFly
SD overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Niniejszym dnt GmbH oświadcza, że MusicFly SD jest zgodne z zasad-
niczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrek-
tywy 1999/5/WE
Käesolevaga kinnitab dnt GmbH seadme MusicFly SD vastavust direkti-
ivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Šiuo dnt GmbH deklaruoja, kad šis MusicFly SD atitinka esminius reika-
lavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
dnt GmbH declara que este MusicFly SD está conforme com os requisi-
tos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
dnt GmbH vakuuttaa täten että MusicFly SD tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
Hér með lýsir dnt GmbH yfir því að MusicFly SD er í samræmi við grunn-
kröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
dnt GmbH erklærer herved at utstyret MusicFly SD er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Declaration of Conformity
MFlysdDEF.indd 16MFlysdDEF.indd 16 19.05.2008 16:43:1419.05.2008 16:43:14

- 17 -
Makes your music fly by wireless transmission to your
car radio. It allows to enjoy the music of portable audio
devices via car audio system or home audio equipment
without the need for earphones or headsets.
dnt
Content
Preface/Functions................................................................. 17
Security instructions ........................................................ 18-19
Appliance description ........................................................... 19
Function description ............................................................. 20
Remote control ..................................................................... 22
Getting started...................................................................... 24
Declaration of conformity...................................................... 15
Specifications ....................................................................... 25
Warranty regulations............................................................. 27
Functions
Use of full band channels (87.6~107.9 MHz)
6 channels preset & auto shut off
Searches, plays and displays the user defined folder: In
case user makes the folder named Musicfly, the device
plays only the files in Musicfly folder.
- Directory loading: 5-level depth, Max 50 directories
- File loading: 1999 files can be loaded at one try
- Supports directory shift
Supports all memory devices with USB port, up to 32Gbyte
(USB flash memory, Portable hard disk, Memory card)
Supports file index: Once you name the number from 001
to 500 on the head of the file name, the file numbers are
displayed on LCD and the files are played in serial order.
Automatic play: Once you plug USB removable disk, MP3
or WMA files are played automatically.
Displays remaining time of the playing file.
Preface
MFlysdDEF.indd 17MFlysdDEF.indd 17 19.05.2008 16:43:1419.05.2008 16:43:14

- 18 -
Please read this information carefully before you
use the appliance for the first time.
General instructions
Never place the appliance on an uneven surface. People may
be injured if it falls down.
Keep the appliance out of the reach of small children.
If you connect the appliance to other electronic equipment,
read the safety information and the owner’s guides for this
equipment as well.
If you have any questions regarding the appliance, how it
works, safety or correct connections, please contact our tech-
nical support service or ask any specialist.
The seller does not assume liability for damage caused when
the appliance is used or for claims by third parties.
Never apply external voltage to the appliance unless this is
provided directly for operations and is necessary.
Environmental conditions
Keep the appliance away from heavy mechanical loads.
Protect it from vibrations and severe impacts, and do not drop
or shake it.
Do not expose the appliance to high temperatures (above
60°C) and severe temperature fluctuations. Protect it from
direct sunlight and keep it away from sources of heat.
Protect the appliance from damp.
Do not use the appliance in dusty places and protect it from
dust.
Parts of the appliance or accessories may contain so-called
softeners, which may damage sensitive furniture and plastic
surfaces. Avoid direct contact with sensitive surfaces.
Technical problems
In case any foreign material or liquid gets into the product,
please immediately remove it from the car cigarette lighter
power adaptor. Before you use it again, ask your authorised
dealer to check the product carefully.
Security Instructions
MFlysdDEF.indd 18MFlysdDEF.indd 18 19.05.2008 16:43:1419.05.2008 16:43:14

- 19 -
Please do not hesitate to contact our service center.
Packaging material
Please don’t keep any packaging material within reach of
small children. It can become a dangerous toy.
Cleaning and maintenance
For cleaning use dry and soft cloth.
This product can be used only with 12V cigarette
lighter jack power.
Delivery content
MusicFly SD / stereo cable / additional fuse / user manual
Appliance description
Security Instructions
SD cardslot
Menu/
Repeat
Forward
Display
Audio in
Rewind
Play/Pause
USB Connector
MFlysdDEF.indd 19MFlysdDEF.indd 19 19.05.2008 16:43:1519.05.2008 16:43:15

- 20 -
Setting the frequency
Press MENU/RPT button.
Select the frequency with / buttons.
Press MENU/RPT button again.
Playback
Press button to start playback or pause.
When the music is playing, press briefly /buttons, to
move to the next or previous title.
Press and hold the / buttons for about 2 seconds to
move to the next or previous directory.
When the playback is started, the display shows the remai-
ning time, the frequency or the audio level depending on
the display mode.
Volume
This function is available only, if a memory device
is connected to the USB port.
Press 2 x briefly the MENU/RPT button.
The display shows a bar (7 levels).
Set the volume with the / buttons.
RDS display
This function is available only, if a memory device
is connected to the USB port.
Press 3 x briefly the MENU/RPT button.
Select the RDS display method with the / buttons.:
NOA - In the regular mode the display shows 8 characters.
SCA - In scroll mode the display scrolls at intervals of 1
second.
Press MENU/RPT button again.
RDS Interval
This function is available only, if a memory device
is connected to the USB port.
Press 4 x briefly the MENU/RPT button.
Select interval time with / buttons for normal RDS
mode (2-6 seconds).
Description & Functions
MFlysdDEF.indd 20MFlysdDEF.indd 20 19.05.2008 16:43:1519.05.2008 16:43:15
Other manuals for MusicFly SD
1
Table of contents
Languages:
Other DNT Transmitter manuals