Dolmar FH-2500 User guide

GB
Electric Shredder Original Instruction Manual
F
Broyeur Electrique Manuel d’instructions original
D
Flüsterhäcksler Original-Bedienungsanleitung
I
Trituratore elettrico Manuale di istruzioni originale
NL
Elektrische versnipperaar Oorspronkelijke instructiehan-
dleiding
E
Trituradora Eléctrica Manual de instrucciones original
P
Triturador Elétrico Manual de Instruções Originais
DK
Elektrisk flishugger Original brugsanvisning
GR
Ηλεκτρικός τεμαχιστής Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
TR
Elektrikli Öğütücü Orijinal Kullanım Kılavuzu
S
Elektrisk kompostkvarn Originalbruksanvisning
N
Elektrisk kvern Original instruksjonshåndbok
FIN
Sähkösilppuri Alkuperäinen käyttöohje
LV
Elektriskais zaru smalcinātājs Tulkojums no rokasgrāmatas
oriģinālvalodā
LT
Elektrinis smulkintuvas Originali naudojimo instrukcija
EE
Elektriline oksapurustaja Tõlgitud kasutusjuhend
PL
Elektryczny Rozdrabniacz Do
Gałęzi Oryginalna instrukcja obsługi
HU
Elektromos kerti hulladékaprító Eredeti kezelői kézikönyv
SK
Elektrický drvič Pôvodný návod na obsluhu
CZ
Elektrická drtička Původní návod k použití
RO
Tocător electric Manual de instrucţiuni original
RUS
Электрический Садовый
Измельчитель
Оригинальная инструкция по
эксплуатации
UA
Електричний подрібнювач Оригінальний посібник з
експлуатації
FH-2500

2
1
2
4
5
36
7
8
9
10 11 12
1

3
2
4 3
5 6

4
13
7 8
16
14
11
10
15
9

147
ČESKY (Původní návod)
OZNAČENÍ DÍLŮ
1 Plnicí násypka
2 Sí•ový vypína•
3 Rukoje•
4 Vidlice sí•ového napájení
5 Pojistná páka
6 P!epína• vp!ed/vzad
7 Horní kryt
8 Zachytávací koš
9 Základní rám
10 Se!izovací kno"ík
11 Upev#ovací kno"ík
12 Kryt nože
13 Podávací strana
14 Šroub
15 Protin$ž
16 %ezací válec
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model FH-2500
Název Elektrická drti•ka
Motor St!ídavý motor 230 V~50 Hz
Jmenovitý výkon motoru P1 S6-40% 2 500 W
Jmenovitý výkon motoru P1 S1 2 000 W
Rychlost otá•ení !ezacího válce 40 min–1
Sí•ový vypína• vybavený: ochranou proti p!etížení; funkcí !ezání a zp&tného
chodu, indikátorem nulového nap&tí
Hmotnost 27,6 kg
Maximální pr$m&r v&tve (pouze •erstv& u!íznuté d!evo) Max. 45 mm
Bezpe•nostní t!ída I
T!ída ochrany IP X4
HLUKOVÉ PARAMETRY
Hladina akustického tlaku 74,88 dB (A),
K= 2,50 dB (A)
Hladina akustického tlaku v uších obsluhy 84,4 dB (A),
K= 3 dB (A)
Nam&!ená hladina akustického výkonu 93,49 dB (A),
K= 3,97 dB (A)
Zaru•ená hladina akustického výkonu 97 dB (A)
Hladina intenzity hluku pro obsluhu m$že p!ekro•it 80 dB (A). Používejte chráni•e sluchu.
SYMBOLY
Na stroji se používají následující symboly. Než za•nete stroj používat, p!esv&d•te se, že symbol$m rozumíte.
P!e•t&te si návod k obsluze.•
Dávejte velký pozor.•
Vypn&te motor a p!ed provád&ním servisu,
•išt&ní, údržbou nebo opravou odpojte stroj
od sít&.
•
P!edm&ty mohou vyletovat velkou
rychlostí.
•
Okolo stojící osoby a zví!ata udržujte mimo
nebezpe•ný prostor.
•
Nebezpe•í – Rotující nože. Pokud je stroj v
chodu, nep!ibližujte ruce a nohy k otvor$m.
•
Nebezpe•í – Rotující nože. Pokud je stroj v
chodu, nep!ibližujte ruce a nohy k otvor$m.
•
Používejte chráni•e zraku a sluchu.•
Používejte ochranné rukavice.•
Nevystavujte dešti nebo vlhku.•
Oto•te kno"íkem ve sm&ru hodinových
ru•i•ek pro menší vzdálenost / proti sm&ru
hodinových ru•i•ek pro v&tší vzdálenost
•

148
Chcete-li nastavit nůž nebo očistit dřevo,
otevřete kryt nože.
•
Počkejte, až se díly stroje zcela zastaví.•
Stroj nepoužívejte jako stupeň.•
Pouze pro země EU
Nevyhazujte elektrické zařízení nebo
baterie společně s domovním odpadem!
Podle Evropské směrnice 2002/96/EC o
elektrických odpadech a elektronickém
zařízení, 2006/66/EC o bateriích a
akumulátorech a odpadních bateriích a
akumulátorech a jejich použití v souladu
s národními zákony, elektrické zařízení a
baterie, u kterých uplynula jejich životnost,
musí být shromažďovány odděleně a
předány k likvidaci do zařízení provádějící
recyklaci.
•
BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY
PEČLIVĚ PŘEČÍST PŘED POUŽÍVÁNÍM
NÁVOD K POUŽITÍ SI ULOŽTE K POZD!JŠÍMU
NAHLÉDNUTÍ
Nespouštějte stroj, dokud si nepřečtete tento návod
k použití. Dodržujte všechny pokyny a stroj nainstalujte
podle popisu.
Ur•ené použití stroje
Zahradní drti•ka je ur•ena k drcení následujících
předmětů:
Všechny typy větví do maximálního průměru
podle mezního rozměru stroje (v závislosti na
typu a stavu dřeva)
Zahradní odpad, nap•íklad uschlé rostliny nebo
mokrý plevel, který ležel n•kolik dní (dávejte je
do stroje st•ídav• s v•tvemi).
Zahradní drti•ka je ur•ena pouze k soukromému a ne
ke komer•nímu využití. Nepoužívejte ji na ve•ejných
místech.
Všeobecné pokyny
P•e•t•te si tento návod a seznamte se s obsluhou
stroje. Nedostate•n• informovaný uživatel se v
d!sledku nesprávné manipulace vystavuje nebezpe•í
zran•ní sebe a ostatních osob.
Nep!j•ujte stroj osobám, které s ním nemají
zkušenosti.
Když budete stroj p!j•ovat, vždy k n•mu p•edejte tento
návod k obsluze.
Elektrická drti•ka není ur•ena k použití osobami se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo psychickými
schopnostmi nebo s nedostate•nými zkušenostmi a
znalostmi. Malé d•ti musí být pod dohledem, aby bylo
zaru•eno, že si se strojem nebudou hrát. Nedovolte,
aby stroj obsluhovaly d•ti.
Se strojem pracujte pouze tehdy, když budete v dobré
fyzické kondici. Práci provád•jte v klidu a opatrn•.
Uživatel je zodpov•dný za bezpe•nost osob a škody v
okolí pracovního prostoru.
•
–
–
•
•
•
•
•
•
Nikdy nepoužívejte tento stroj po požití alkoholu nebo
omamných látek nebo když se budete cítit unavení
nebo nemocní.
Stroj používejte v souladu s t•mito pokyny s ohledem
na pracovní podmínky a použití. Nezám•rné použití
stroje m!že mít za následek nebezpe•nou situaci.
Nikdy neprovád•jte zm•ny na stroji, v•etn•
bezpe•nostních prvk!, jako je nap•. blokovací za•ízení.
Ohrozíte tím svou bezpe•nost.
Manipulaci se strojem mohou omezovat národní nebo
místní p•edpisy.
Bu"te ostražití. Sledujte, co d•láte. Používejte zdravý
rozum. Nepracujte se strojem, pokud budete unaveni.
Osobní ochranné pomůcky
#ádn• se oblékn•te. Od•v musí být funk•ní a
p•im••ený, tj.musí být p•iléhavý, ale nesmí bránit v po-
hybu. Nenoste šperky nebo oble•ení, který by se mohlo
zachytit do stroje. Používejte ochrannou pokrývku hlavy,
která zakryje dlouhé vlasy.
Vždy noste chráni•e sluchu, abyste p•edešli jeho
poškození.
Používejte ochranné brýle, aby nedošlo k poran•ní o•í
úlomky odletujícími z plnicí násypky.
Používejte ochranné rukavice, aby nedošlo ke zran•ní
prst!.
Když budete drtit suché v•tve, živé ploty s listím a bude
se stmívat, používejte obli•ejovou masku.
Když budete používat stroj, vždy noste pevnou obuv
s protiskluzovou podrážkou. Tím p•edejdete zran•ní a
zajistíte si dobrou oporu p•i ch!zi.
Bezpečnost pracovního prostoru
P•i provozu stroje dohlédn•te, aby byly d•ti a okolosto-
jící osoby z jeho dosahu.
Stroj provozujte na otev•eném prostranství, na pevném
a rovném povrchu. Stroj neprovozujte v blízkosti zdi
nebo jiných objekt!.
Stroj neprovozujte ve výbušném prost•edí, nap•íklad
v blízkosti ho•lavých kapalin, plyn! nebo prachu. Stroj
vytvá•í jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
Stroj neprovozujte na dlážd•ném nebo št•rkovém povr-
chu, kde by vymršt•ný materiál mohl zp!sobit zran•ní.
Pracovní prostor udržujte v •istot• a zajist•te dobré
osv•tlení. P•epln•né a tmavé prostory si •íkají o
nehody.
Nevystavujte stroj p!sobení dešt• nebo vlhka. Voda,
která se dostane do stroje, m!že zvýšit nebezpe•í
úrazu elektrickým proudem.
Spuštění stroje
Než p•ipojíte vidlici nebo zapnete stroj:
P•esv•d•te se, že všechny šrouby, matky a
ostatní spojovací prvky jsou dob•e zajišt•né.
P•esv•d•te se, že zábrany, odráže•e a clony
jsou nasazené a v dobrém provozním stavu.
Vym•$te poškozené nebo ne•itelné štítky.
P•esv•d•te se, že plnicí násypka je prázdná.
P•esv•d•te se, že vstupní a výstupní otvory jsou
•ádn• chrán•ny.
Pe•liv• zkontrolujte všechny •ásti stroje a
p•esv•d•te se, že pracují správn• a vykonávají
o•ekávanou •innost. Zejména nikdy nepoužívejte
stroj, pokud vypína• nebude fungovat správn•.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
–
–
–
–
–

149
Pokud bude sí•ový kabel poškozen, požádejte au-
torizované servisní st!edisko Dolmar o vým"nu (vždy
za originální náhradní díl).
Elektrická bezpečnost
VAROVÁNÍ:
Tento spot!ebi# je za!azen do t!ídy I. P!ipojujte ho do
zásuvky se zemnicí svorkou. Nesprávné uzemn"ní
m$že zp$sobit úraz elektrickým proudem a usmrcení.
Používejte pouze t!ívodi#ové prodlužovací kabely, které
mají t!ípólovou zásuvku s uzemn"ním, a t!ípólovou
zásuvku, do níž lze zapojit vidlici stroje.
Dávejte pozor, aby b"hem provozu nedošlo k dotyku
t"la s uzemn"ným povrchem (nap!.potrubí, radiátory).
Používejte pouze prodlužovací kabel IEC60245
(H07RN-F) pro venkovní použití s konektorem
chrán"ným proti st!íkající vod". Jeho pr$!ez musí být
minimáln" 1,5 mm2pro kabely s délkou do 25 m a
2,5 mm2pro kabely delší než 25 m.
P!i použití delšího ten#ího kabelu m$že dojít k poklesu
nap"tí. Pokud by k tomu došlo, výkon stroje se m$že
snížit.
Když budete používat prodlužovací kabel, p!esv"d#te
se, že nep!ekáží, není usk!ípnutý nebo ohnutý a vidlice
není mokrá.
Když budete používat kabelový buben, kabel z bubnu
úpln" odvi%te.
S kabelem nezacházejte hrub". Kabel nikdy
nepoužívejte k p!enášení, tahání nebo odpojení stroje
ze zásuvky. Kabel udržujte mimo dosah tepla, oleje,
ostrých hran nebo pohyblivých díl$. Poškozené nebo
zamotané kabely zvyšují nebezpe#í úrazu elektrickým
proudem.
Prodlužovací kabel pravideln" kontrolujte, jestli nemá
poškozenou izolaci. V p!ípad" poškození ho vym"%te.
Pokud je propojovací kabel poškozený, okamžit"
odpojte sí•ovou vidlici. Poškozený kabel m$že zp$sobit
dotyk s živými #ástmi a úraz elektrickým proudem.
Nikdy nepoužívejte poškozené kabely.
Stroj p!ipojujte pouze do zásuvek s elektricky
odzkoušenými obvody. P!esv"d#te se, že nap"•ový
systém souhlasí s nap"tím na štítku p!ístroje.
Ochranná za!ízení nikdy nevy!azujte z provozu ani
nezkratujte.
Když budete stroj používat ve venkovním prost!edí,
vždy používejte jisti# spoušt"ný zbytkovým proudem
(RCD) se spoušt"cím proudem 30 mA nebo menším.
Provoz
Nep!ibližujte se rukama a t"lem ke vstupnímu otvoru.
Nikdy nenechávejte ruce nebo jinou #ást t"la nebo
od"vu uvnit! vstupního a výstupního otvoru nebo v blíz-
kosti pohyblivých #ástí. M$že dojít k vážnému zran"ní.
Nezakopn"te. Vždy cho&te správn" a udržujte
rovnováhu. Umožní vám to lepší kontrolu stroje v
neo#ekávaných situacích. P!i vkládání materiálu do
stroje nest$jte výš, než je jeho základna.
B"hem provozu vždy udržujte odstup od výstupního
otvoru.
Dodržujte místní p!edpisy na ochranu proti hluku.
Do stroje nevkládejte kameny, kusy kovu, láhve nebo
jiné cizí látky. Dávejte pozor, aby se p!i vkládání dovnit!
nedostaly tyto cizí p!edm"ty.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pokud n$ž narazí na cizí p!edm"t nebo se stroj za#ne
chv"t nebo vydávat neobvyklý hluk, okamžit" motor
vypn"te a odpojte od sít". Zkontrolujte, zda není
drti#ka poškozená, a volné #ásti utáhn"te. Požádejte
autorizované st!edisko o opravu stroje.
Nedovolte, aby se zpracovávaný materiál hromadil na
výstupním otvoru. Jinak m$že dojít ke zp"tnému rázu
materiálu skrz vstupní otvor.
Vypn"te motor a odpojte od sít":
Kdykoliv stroj ponecháte bez dozoru
P!ed odstra%ováním p!ekážek nebo závady
P!ed kontrolou, #išt"ním nebo prací na stroji
P!ed se!izováním, vým"nou p!íslušenství nebo
uskladn"ním
Kdykoliv stroj za#ne vibrovat nebo vydávat
neobvyklý hluk
P!ed #išt"ním vstupního nebo výstupního otvoru
P!ed p!ipev%ováním nebo sundáváním zachytá-
vacího koše
P!ed p!epravou.
Stroj b"hem provozu nenaklán"jte.
Když budete vkládat dlouhý materiál, udržujte
dostate#nou vzdálenost. M$že se vymrštit zpátky a
zp$sobit zran"ní.
Stroj neprovozujte bez plnicí násypky.
Stroj nezrychlujte. Odvede práci lépe a bezpe#n"ji
rychlostí, na kterou byl navržen. 'asté p!et"žování
m$že zp$sobit poruchu motoru nebo požár.
Používejte správné za!ízení. Za!ízení nepoužívejte
k ú#el$m, pro které nejsou ur#eny. Nikdy do stroje
nestrkejte kovové díly, sklo, kameny, keramiku, plasty,
siln"jší v"tve, tvrdé d!evo nebo silné d!ev"né desky,
atd.
Pokyny pro údržbu
Servis stroje si nechte provád"t od autorizovaného
servisního st!ediska a vždy používejte pouze originální
náhradní díly. Nesprávná oprava a nedostate#ná údržba
m$že zkrátit životnost stroje a zvýšit nebezpe#í úrazu.
P!ed servisem, kontrolou, se!izováním, uskladn"ním
nebo vým"nou p!íslušenství prove&te následující
kroky:
Vypn"te zdroj napájení
Odpojte stroj od sí•ového napájení
P!esv"d#te se, že pohyblivé díly jsou zcela v
klidu
Nechejte stroj vychladnout.
Zkontrolujte p!ípadné závady stroje:
Zda bezpe#nostní za!ízení pracují správn" v
souladu se zamýšlenou funkcí
Zda se všechny pohyblivé díly pohybují lehce a
odpovídajícím zp$sobem
Zda jsou všechny pohyblivé díly nepoškozené a
správn" nasazené
Pokud zjistíte n"jaké vadné díly, jejich vým"nu
nebo opravu sv"!te autorizovanému servisnímu
st!edisku.
Extrémní pozornost v"nujte provád"ní servisu !ezného
nástroje. *ezný nástroj m$že ru#n" pohybovat tuhým
blokovacím #lánkem ochranných funkcí.
Za!ízení ne#ist"te vodou. M$že dojít k úrazu elek-
trickým proudem.
B"hem údržby nebo se!izování používejte ochranné
rukavice, aby nedošlo k poran"ní prst$.
•
•
•
–
–
–
–
–
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
–
–
–
–
•
–
–
–
–
•
•
•

150
Neprovád•jte jinou údržbu nebo opravy, než které jsou
popsány v tomto návodu k obsluze. Jakékoliv jiné práce
musí provád•t autorizované st!edisko Dolmar.
Používejte pouze originální náhradní díly a p!íslušenství
Dolmar ur"ené pro váš stroj. Jinak m#že dojít ke zran•ní
osob nebo k poškození stroje.
Stroj ukládejte do suché místnosti. Nenechávejte ho
v dosahu d•tí. Stroj nikdy neskladujte venku.
SESTAVENÍ
UPOZORNĚNÍ:
Než budete na stroji provád•t n•jaké práce, vždy se
p•esv•d•te, že je vypnutý a odpojený od sít•.
1. Horní kryt dejte dnem vzh•ru a položte na plochou
podlahu. Pak na n•j položte rám základu. Dávejte
pozor na sm•r dílu. (Obr. 2)
2. Každý díl utáhn•te utahovacími šrouby. Ujist•te se, že
díly jsou dokonale stabilní. (Obr. 3)
3. P•ipevn•te zarážky pomocí šroub•. P•esv•d•te se, že
jsou pevn• utažené. (Obr. 4)
4. Následujícím zp•sobem p•ipevn•te kola: (Obr. 5)
P•ipevn•te osu na jedno kolo.
Protáhn•te osu skrz díry na noze.
Protažením •epu skrz díru v ose p•ipevn•te k
ose další kolo. Utáhn•te kolo ohnutím •epu.
P•ipevn•te kryty na kola.
5. P•ipevn•te zachytávací koš. Pak zdvihn•te pojistnou
páku. (Obr. 6)
POPIS FUNKCE
VAROVÁNÍ:
Než zapojíte stroj do sít•, vždy se p•esv•d•te, že je vyp-
nutý. Zapojení stroje do sít• p•i zapnutém vypína•i m•že
zp•sobit neo•ekávané spušt•ní, které m•že zp•sobit
zran•ní osob.
Síťový vypínač (Obr. 7)
UPOZORNĚNÍ:
Stroj nepoužívejte, pokud vypína• nelze zapnout
a vypnout. Vadný vypína• si nechejte opravit u au-
torizovaného servisního st•ediska Dolmar.
Chcete-li stroj zapnout, stiskn•te zelené tla•ítko.
Chcete-li stroj vypnout, stiskn•te •ervené tla•ítko.
LED indikátor
LED indikátor znázorňuje stav stroje takto:
ČERVENÁ barva: Když je stroj p•ipojený k síti a je
vypnutý.
ZELENÁ barva: Když je stroj zapnutý.
Trvale blikající ZELENÁ barva: B•hem provozu
dojde k zablokování stroje .
Blikající ČERVENÁ barva: Stroj není schopný se
automaticky vrátit do p•vodního stavu. Pokud k tomu
dojde, problém odstraňte ručně.
Pojistka proti neúmyslnému spuštění
Když dojde k výpadku napájení, stroj se automaticky
vypne. Chcete-li ho spustit znovu, stiskněte opět zelené
tlačítko.
•
•
•
•
–
–
–
–
Ochrana proti přetížení
Motor je vybaven ochranou proti přetížení. Když dojde k
přetížení, stroj se bude chovat takto:
Nože se dvě nebo tři sekundy budou pohybovat
obráceně a budou se snažit drcený materiál
vytlačit zpátky ven.
Pak se znovu rozeběhnou dopředu.
Pokud bude po třech těchto pokusech materiál
stále zablokovaný, stroj se zastaví a LED kon-
trolka bude blikat červeně.
Když k tomu dojde, proveďte následující kroky:
Vypněte stroj.
Počkejte, až budou nože zcela v klidu.
Odstraňte blokující materiál.
Po 5 minutách drtičku znovu zapněte a dejte do
ní méně náročný materiál.
Pokud po této době čekání stále nebudete
schopni stroj zapnout, postupujte podle kapitoly
„Řešení závad“.
Přepínač vpřed/vzad
UPOZORNĚNÍ:
Než budete přepínat směr vpřed/vzad, drtičku
vypněte.
Poloha e
Nože se budou otáčet dopředu.
Poloha d
Nože se budou otáčet opačným směrem a uvolní bloku-
jící materiál.
Když budete měnit směr na d(vzad), držte stisknuté
zelené tlačítko vypínače napájení, aby se nože otáčely.
Až vypínač napájení uvolníte, drtička se automaticky
zastaví.
POZNÁMKA:
K rozdrcení velkých předmětů může být zapotřebí
několikrát zopakovat chod vzad a vpřed.
UPOZORNĚNÍ:
K odstranění zablokovaných předmětů vždy používejte
hák nebo tyč, aby nedošlo k nehodě.
Vždy počkejte, až se drtička úplně zastaví, a pak
proveďte opětovné spuštění.
Zachytávací koš
UPOZORNĚNÍ:
Než budete připevňovat zachytávací koš, vypněte stroj
a odpojte ho od sítě.
Činnost blokovacího zařízení kontrolujte každé dvě
hodiny z důvodu bezpečnosti.
Nikdy se nesnažte blokovací zařízení obejít.
Pojistná páka:
Horní poloha → Zachytávací koš je zajištěn.
Dolní poloha → Zachytávací koš je uvolněn.
Zařízení se nezapne kvůli
bezpečnostní funkci.
Pokud páka bude v odjištěné poloze, stroj se nezapne.
Pokud se během činnosti zachytávací koš odjistí, stroj se
automaticky zastaví.
–
–
–
–
–
–
–
–
•
•
•
•
•
•

151
Kryt nože
UPOZORNĚNÍ:
Než otevřete kryt nože, přesvědčte se, že stroj je
vypnutý a odpojený ze zásuvky.
Před otevřením krytu nože si navlékněte ochranné
rukavice.
Řezný nástroj se po vypnutí nezastaví okamžitě.
Počkejte, až se všechny díly zastaví.
V případě velkého ucpání materiálem v horním krytu
odstraňte tento materiál otevřením krytu nože.
PROVOZ
Seřízení stroje:
Seřízení provádějte na plochém, vodorovném povrchu.
Stroj nedávejte na dlážděné nebo štěrkované podloží.
Stroj umístěte v bezpečné vzdálenosti (aspoň 2 m) od
zdí nebo jiných objektů.
Před spuštěním se přesvědčte, že:
Připojovací kabely nejsou poškozené. Pokud na nich
zjistíte pořezání nebo potrhání, stroj ihned zastavte a
kabel vyměňte.
Stroj není poškozený a všechny šrouby jsou utažené.
Stroj je úplně a správně sestavený.
Zkontrolujte připojení k síti:
Přesvědčte se, že síťové napětí souhlasí se jmenovitým
napětím na štítku a že stroj je dobře uzemněn.
Používejte pouze prodlužovací kabely s dostatečným
průřezem.
Materiál, který m"že drti#ka zpracovávat
Drti#ka m"že zpracovávat následující typy materiál":
Všechny typy větví do maximálního průměru podle
mezního rozměru stroje v závislosti na typu a stavu
dřeva
Zahradní odpady, například uschlé rostliny nebo mokrý
plevel, který ležel několik dní (dávejte je do stroje
střídavě s větvemi).
Drti#ka NEM$ŽE zpracovávat následující typy
materiál":
Sklo, kov, plasty, kamení, keramiku, silné větve,
tvrdé dřevo, silné dřevěné desky, hadry, plastové sáčky,
kořeny se zeminou.
Odpad, který je téměř v tekutém stavu, například
kuchyňský odpad.
Provoz: (Obr. 8)
Materiál do plnicí násypky podávejte z pravé strany.
Větve, proutky a dřevo rozdrťte hned po jejich uříznutí.
Po uschnutí by mohly být velmi tvrdé.
Pokud by větve bylo obtížné zasunovat z důvodu
bočních výhonků, tak tyto výhonky odstraňte.
Před čištěním vyhazovacího zařízení vypněte motor a
odpojte stroj od síťového napájení.
Nenechte drcený materiál hromadit ve vyhazovacím ot-
voru. Jinak tento drcený materiál může vyhazovací otvor
zablokovat. Zachytávací koš pravidelně vyprazdňujte.
Nestrkejte do stroje materiál, který je silnější, než
maximální průměr větví uvedený v technických specifi-
kacích. V závislosti na čerstvosti a stavu dřeva může
být maximální průměr větví menší.
Drcení mokrého zahradního odpadu může způsobit
ucpání. Aby k ucpání stroje nedocházelo, střídejte
odpad s materiálem obsahujícím dřevo.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Měkký materiál nebo mokré větvě se místo rozřezání
mohou trhat. Tento problém může také způsobovat
opotřebený protinůž.
Se%ízení v"le nože (Obr. 9)
Aby byl provoz stroje efektivní, seřiďte vůli mezi
protinožem a řezacím válcem.
Nastavení v"le:
Zapněte zařízení.
Seřizovací knoflík otáčejte proti směru hodinových
ručiček, aby se knoflík uvolnil.
Pomalu otáčejte seřizovacím knoflíkem ve směru hodi-
nových ručiček a protinůž posouvejte blíže k řezacímu
válci. Otáčejte jím, dokud z vyhazovacího otvoru
nebudou padat jemné hliníkové třísky.
Seřizovací knoflík otočte ve směru hodinových ručiček,
aby se zajistil.
ÚDRŽBA
UPOZORN!NÍ:
Než budete provádět kontrolu nebo údržbu, vždy se
přesvědčte, že stroj je vypnutý a odpojený ze sítě.
Než budete provádět kontrolu nebo údržbu, navlékněte
si ochranné rukavice.
Řezný nástroj se po vypnutí nezastaví okamžitě. Než
budete provádět údržbu, počkejte, až se všechny díly
zastaví.
Po provedení údržby se přesvědčte, že všechny
nástroje byly odstraněny.
Nikdy nepoužívejte automobilový benzín, technický
benzín, ředidlo, alkohol nebo podobně. Jinak může
dojít ke změně zabarvení, deformacím nebo prasknutí.
Chcete-li stroj očistit, používejte pouze vlhký hadr a
měkký štětec.
Na stroj nestříkejte hadicí ani ho nečistěte tlakovou
vodou.
Po každém použití vykonejte následující údržbu:
Přesvědčte se, že jsou všechny pojistné šrouby utažené
(v případě potřeby je utáhněte).
Namažte kovové části, aby byly chráněny proti korozi.
Ventilační otvory udržujte v čistotě a bez prachu.
Řezací válec a protinůž se po určité době opotřebí. V
případě potřeby požádejte své nejbližší autorizované ser-
visní středisko o výměnu.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

152
ŘEŠENÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ: Než budete řešit problémy, vypněte stroj, vytáhněte vidlici ze sítě a počkejte, až se stroj úplně zastaví.
Závada Možná příčina Náprava
Motor se nespustí Chybí napájení Zkontrolujte síťový přívod.
Vadný síťový kabel Požádejte autorizovaný servis o kontrolu.
Aktivovala se ochrana proti přetížení Počkejte, až stroj vychladne, a stiskněte zelené tlačítko.
Bezpečnostní odpojovací zařízení
zachytávacího koše (zachytávací koš je
odjištěný)
Zkontrolujte a zajistěte zachytávací koš.
Motor je slyšet, ale nespustí
se
Řezací válec je blokovaný
Vypněte zařízení.
Přepínač chodu vpřed/vzad nastavte do směru vzad.
Zapněte stroj, dokud se ucpání neodstraní. Stroj znovu
vypněte.
Směr otáčení přepněte zpátky na směr dopředu.
Závada kondenzátoru Stroj dopravte do autorizovaného servisu na opravu.
Drcený materiál se nevtahuje
do drtičky
Obrácený směr otáčení Vypněte zařízení a přepněte přepínač směru otáčení.
Drcený materiál zachycený v plnicí
násypce
Vypněte zařízení. Přepínač chodu vpřed/vzad nastavte
do směru vzad. Zapněte zařízení, aby se uvolnil drcený
materiál, a odstraňte všechny cizí látky.
Zařízení znovu zapněte.
Směr otáčení přepněte zpátky na směr dopředu.
Drcený materiál je příliš měkký nebo
mokrý Zatlačte ho dolů větví.
Řezací válec je opotřebený
Proveďte seřízení pevného protinože způsobem po-
psaným v odstavci „Seřízení vůle nože“.
Pokud bude řezací válec značně opotřebený, vyměňte
ho.
Drcený materiál není řezaný
čistě Pevný protinůž není správně seřízený Proveďte seřízení pevného protinože.
Zařízení se spustí, ale
zablokuje se i při lehkém
zatížení, a brzy se vypne
ochranným spínačem
motoru.
Prodlužovací kabel je příliš dlouhý nebo
je jeho průřez příliš malý.
Zásuvka je příliš daleko od síťového
napájení nebo je průřez síťového kabelu
příliš malý
Zkontrolujte, zda je průřez prodlužovacího kabelu alespoň
1,5 mm2a délka maximálně 25 m. Pokud používáte delší
kabel, minimální průřez musí být 2,5 mm2.

153
Pouze pro evropské země
EC prohlášení o shodě
Níže podepsaní Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld
jako oprávněné osoby společnosti Dolmar GmbH
prohlašují, že zařízení DOLMAR:
Označení stroje:
Elektrická drtička
Číslo modelu/Typ: FH-2500
Specifikace: Viz tabulka „Technické údaje“.
jsou sériovým výrobkem a
Splňují následující evropské směrnice:
2000/14/EC novelizovaná směrnicemi 2005/88/EC,
2006/42/EC, 2004/108/EC
A jsou vyrobeny v souladu s následujícími normami nebo
standardizovanými dokumenty:
EN60335-1, EN13683
Technická dokumentace je k dispozici na adrese:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045
Hamburg
Postup vyhodnocení shody požadovaný Směrnicí
2000/14/EC byl v souladu s dodatkem V.
Naměřená hladina akustického výkonu: 93,49 dB (A),
K= 3,97 dB (A)
Zaručená hladina akustického výkonu: 97 dB (A)
28.12.2012
Tamiro Kishima
Obchodní ředitel
Rainer Bergfeld
Obchodní ředitel
Other manuals for FH-2500
2
Table of contents
Other Dolmar Paper Shredder manuals