
Version 1.1
English, French
AFNORCertification,
11 rue Francis de Pressens,
93751LaPlaineStDenisCedex
Doro Secure®291
Français
Le Doro Secure®291 est un détecteur de fumée photoélectronique, compatible
avec la norme européenne relative aux transmetteurs radio. La portée du détecteur
est fonction de son environnement. Les murs, les sols, les meubles et tous les
autres obstacles peuvent limiter la couverture entre le détecteur et l'unité d'alarme.
Les détecteurs de fumée ne permettent pas d'éteindre un feu. En cas
d'alarme,procédezàl'évacuationetappelezlespompiers!
Association/enregistrement avec une unité d'alarme
Lors d'un appariement/enregistrement, suivez les instructions du manuel de
l'unité d'alarme et appuyez sur le bouton situé sur le Doro Secure®291. Le
DoroSecure®291estmaintenantprêtàfonctionner.
Emplacements adaptés
Protection accrue
• Placez un détecteur dans chaque pièce.
Protection élémentaire
• Placez un détecteur à chaque étage.
• Placez un détecteur près des chambres à coucher (par exemple, dans le couloir
menantauxchambres;pourlescouloirsdeplusde10m,placezundétecteurà
chaque extrémité).
• Placez un détecteur dans chaque chambre appartenant à un fumeur.
Évitez les emplacements indiqués dans la section Emplacements impropres.
MAISON
Protection élémentaire
Protection accrue
Sous-sol
Cuisine
Chambre à
coucher
Salle de séjour
Couloir
Chambre à
coucher
Salle de
bains
APPARTEMENT
Protection élémentaire
Protection accrue
Salle à
manger
CuisineChambre à
coucher
Salle de
bains
Salle de séjour Chambre
à coucher
de fume
Couloir
Couloir
Le Doro Secure®291 fonctionne mieux lorsqu'il est installé au plafond au centre de
lapièce.Sicen'estpaspossible,assurez-vousqu'ilestàaumoins50cmdumur.
Emplacements impropres
Pour éviter les fausses alarmes et les dysfonctionnements, n'installez pas le
détecteur:
• Àmoinsd'1md'unesourcedechauffage,derefroidissementoudeconduits
d'aération.Lesfuméeséventuellespourraientêtrediluéesouaspirées.
• Dans des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous
de0°Coudepasserau-dessusde55°C,carledétecteurrisqueraitdenepas
fonctionner correctement.
• À un endroit où il y a un risque de condensation. Les salles de bain et les
buanderiesdoiventêtreévitées.
• Dans des endroits tels que des cuisines ou des garages mal aérés, où de la fumée
pourrait s'échapper et causer des fausses alarmes.
• Dans des endroits présentant de la vapeur, de la poussière ou de la fumée.
Installation
Assurez-vous qu'aucun câble, tuyau d'eau ou arrivée de gaz ne traverse le mur à
cet endroit avant de le percer.
1. Ôtezlabasedexationdudétecteurenlatournantdanslesensinversedesaiguilles
d'une montre.
2. Placezlabasedexationàl'endroitsouhaité.
3. Montezsolidementlabasedexationsurlasurface.
4. Installezlapile,reportez-vousàRemplacement de la pile.
5. Fixezledétecteursurlabasedexationenletournantdanslesensdesaiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bloqué.
Remarque :
Verrouillage-ledétecteurdefuméenepeutpasêtrexéàlabasesanspile.
Et si je déclenche accidentellement mon détecteur de fumée?
Si vous déclenchez accidentellement votre détecteur, ne vous inquiétez pas. Le
fournisseur de services vous appellera immédiatement dès la réception du signal. Quand
vous répondez au téléphone, confirmez que c'est une fausse alarme/erreur et que tout va
bien. Rappelez-vous que, si vous ne répondez pas, l'opérateur devra traiter l'appel comme
une urgence.
Pour mettre le détecteur en sourdine après le retentissement d'une alarme
Si vous savez d'où vient la fumée (par exemple, cuisine ou vapeur chaude), il vous suffit
deventilerlafuméepourladissiperoud'ouvrirunefenêtrepouraérer.
Autotest
En mode normal, le détecteur émet une lumière clignotante rouge au moins une fois par
minute.
Contrôlezlafonctionnalitéunefoisparmoisainsiqu'aprèsavoirremplacélapile(voir
Remplacement de la pile), en appuyant sur bouton Test du cache.
• Le témoin lumineux clignote.
• Unsonaiguestémis(94dB(A)auboutd'1min,85dB(A)auboutde3min).
• Relâchezleboutonpourarrêterl'alarmeimmédiatement.
Familiarisezlespersonnesvivantsouslemêmetoitaveclesondudétecteurethabituez-
les à évacuer lorsque l'alarme retentit.
Ne démarrez pas le détecteur de toute autre façon (par exemple, en allumant un
briquet). Vous pouvez détruire le détecteur, voire déclencher un incendie.
Restezàunedistanceraisonnable(longueurd'unbras)dudétecteurandepro-
téger vos oreilles du son très puissant.
Maintenance
Votre Doro Secure®291requiertunemaintenanceminimale;seulesquelquesopérations
simplesdoiventêtreréalisées.
Nettoyage
Unefoisparan:
• Enlevez le détecteur de sa base (tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre).
• Nettoyezlesoricesdudétecteur(depuisl'extérieurducache)avecunaspirateurou
une brosse douce.
• Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer la surface du cache.
Nous recommandons de remplacer le détecteur au bout de 10 ans.
Remplacement de la pile
Lorsque le niveau de la pile devient faible, le détecteur
émet une lumière clignotante rouge et un bip sonore court
au moins une fois par minute. Le détecteur continue à
fonctionner complètement pendant au moins trente jours, la
piledoitcependantêtreremplacéeaussivitequepossible.
Contrôlezlafonctionnalitéaprèschaquechangementdepile
en réalisant un autotest, reportez-vous à Autotest.
Tousles2ans:
• Enlevez le détecteur de sa base (tournez dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre).
• Ôtezlapileusée.Lespilesnedoiventpasêtreéliminées
avec le reste des déchets ménagers, reportez-vous à DEEE.
• Insérezunenouvellepileetassurez-vousqu'elleest
correctement connectée.
• Fixezledétecteursurlabasedexationenletournantdanslesensdesaiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bloqué.
• Effectuez un autotest du détecteur.
ATTENTION : le bon fonctionnement du Détecteur est assuré par l’utilisation
d’unedespilessuivantes:DuracellMN1604ouEnergizer522.
Panne du détecteur
Si le détecteur continue à émettre des bips une fois la pile remplacée :
• Nettoyez le détecteur, reportez-vous à Nettoyage. Si cela ne met pas en sourdine
le détecteur, remplacez la pile.
• Si cela n'éteint pas l'alarme de panne, remplacez le détecteur.
Garantie
Ceproduitestgaranti24moisàpartirdeladated'achat.Encasd'anomaliedevotreappareilau
cours de cette période, contactez votre revendeur. Pour toute intervention du service après-vente
ou d'assistance pendant la période de garantie, veuillez vous munir de votre preuve d'achat. La
garantie ne s'applique pas en cas de dysfonctionnement dû à un accident, à un incident ou à une
détérioration similaire, à une pénétration de liquide, à une négligence, à une utilisation anormale,
à un défaut d'entretien ou à d'autres causes relevant de la responsabilité de l'utilisateur. Les piles
sont des articles consommables. Elles ne sont pas couvertes par la garantie.
Certificat de conformité et Déclaration des performances
Par la présente, nous certifions que le Doro Secure®291 est conforme aux exigences principales et
autresréglementationsassociéesprésentéesdanslesdirectives1999/5/CE(R&TTE)et2011/65/
CE(RoHS).UnecopiedelaDéclarationdeconformitéetDéclarationdesperformancespeutêtre
consultée sur www.doro.com/dofc.
DEEE
Éliminationdesdéchetsd'équipementsménagersauseindel'Unioneuropéenne.Cesymbole
sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne devez pas jeter ce produit
avec vos autres déchets ménagers. Au contraire, il vous incombe de jeter vos déchets
d'équipements en les déposant dans un point de collecte dédié au recyclage des déchets
d'équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos
déchets d'équipements arrivés en fin de vie contribueront à préserver les ressources naturelles et
à garantir un recyclage sans risque pour la santé ni pour l'environnement. Pour toute information
complémentaire sur les points de collecte en question, veuillez contacter votre mairie, votre service
de voirie ou votre revendeur.
Lorsquedespilesoudesbatteriessontcollectéesenmêmetempsquelesdéchetsd'équipements
électriquesetélectroniquesconformémentàladirective2002/96/CE,ellesdoiventêtreretirées
des appareils.
Caractéristiques techniques
Poids : 185g
Dimensions : 120mmx50mm
Température de fonctionnement : 0°C-+55°C
Pile : 9ValcalineMN1604/6LR61
Duréedeviedelapile: Environ 2 ans
Duréedevieduproduit: 10 ans s'il est placé dans un environnement propre, sec
Radiofréquence : Fréquenced'alarmeeuropéenne869MHz
Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure.
FaiteparFAREBP10818,PITHIVIERSCEDEX,France.
Bouton Test
IMPORTANT:READTHE MANUAL BEFORE INSTALLATION
IMPORTANT:READTHE MANUAL BEFORE INSTALLATION
TEST
0333-CPR-292057-1