Dorr E-Protect AM360 User manual

www.doerrfoto.de
E-Protect AM360
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ELEKTRONISCHER GEHÖRSCHUTZ E-PROTECT AM360
GB INSTRUCTION MANUAL
E-PROTECT AM360 HEARING PROTECTION
FR NOTICE D'UTILISATION
PROTÈGE OREILLES ÉLECTRONIQUE
E-PROTECT AM360
IT MANUALE DI ISTRUZIONI
E-PROTECTOR AM360 PROTEZIONE
PER L’UDITO

2

3
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren elektronischen Kapselgehörschutz Dörr E-Protect AM360 entschieden haben.
Der Gehörschutz E-Protect AM360 ist ein Präzisions-Hochleistungsprodukt. Damit Sie die Vorteile dieses Gehörschützers
möglichst lange nutzen können, lesen Sie bitte die nachfolgenden Hinweise und Tipps zur Verwendung.
TECHNISCHE INFORMATIONEN
• Dämmwert/Rauschunterdrückung:NRR24dB(NoiseReductionRating)
• Ultra-Leichtgewicht:308Gramm
• FaltbügelfüreinkompaktesTransportmaß:14,5x10cm
• Wasser-undschmutzabweisende,weicheOhrpolsterung
• IndividuelleLautstärkenregelungrechts/links
• VerstärktUmgebungsgeräuschebiszu9x
• Impulslärm-Unterdrückungab80-85dB
• 2x2WindresistenteHochfrequenz-Stereomikrofonefür360°Geräuscherfassung
• Betriebmit2xBatterieMicroAAALR03(imLieferumfangenthalten)
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
DÖRR Elektronischer Gehörschutz E-Protect AM360
zusätzliches Gelenk für besten Tragecomfort
Lautstärken-Regler: Rot = rechts/Blau = links
Batteriefach AAA
Ohrpolster für perekte Abdichtung
windresistentes Hochfrequenz-Mikrofon
abgeschrägtes Unterteil für Gewehrschützen
verstellbarer, gepolsterter Kopfbügel
VERWENDUNG UND PFLEGE
• UmGehörschädenzuvermeiden,stellenSiesicher,dassderKapselgehörschutzfestundsicherüberdenGehörmuschelnsitzt.
StellenSiehierfürdenverstellbarenBügelentsprechendIhrerKopfgrößeunddemTragekomfortein.
• TragenSiedenGehörschutzwährenddesgesamtenZeitraumeshohenLärmeinusses.
• DrehenSiedieseitlichenLautstärkenregleraufdieniederstePositionumdieElektronikzuaktivieren.WährenddieElektronikaktiv
ist,wirdImpulslärm(z.B.einGewehrschuss)ab80dBunterdrückt.
• UmnormaleundharmloseUmgebungsgeräuschebiszu9Fachzuverstärken,drehenSiediezweiseitlichenLautstärkenreglerin
diegewünschtePositionbiseinefürSieoptimaleLautstärkeerreichtist.ProSeitesindjezweiHochfrequenzmikrophoneeinge-
baut,dieIhneneine360GradGeräuschüberwachungermöglichen.
TEILEBESCHREIBUNG

4
• BeiNichtgebrauchdesGehörschützersschaltenSiediesenabindemSiebeideRegleraufPosition„O“stellen.
• ReinigenSiedenGehörschutznichtmitscharfenReinigungsmitteln.BenutzenSiezurReinigungeinfeuchtesTuchundmilde
Reinigungsmittel.
• BewahrenSiedenGehörschutzbeiNichtgebrauchineinertrockenenundkühlenUmgebungaufumMaterialermüdungvorzu-
beugen.
• BenutzenSiedenGehörschutznachRissbildunganderOhrpolsterungnichtmehr!EineRissbildungistnacheinigenJahren
aufgrundvonMaterialermüdungnormal.EshandeltsichhierbeiumeinennatürlichenVerschleiß.
• SchützenSiedenGehörschutzvorstarkerHitzeeinwirkungundFeuchtigkeit.RegenundstarkeSonneneinstrahlungbeein-
trächtigendieFunktionundführenzumDefekt.
• Batteriewechsel2xAAAMicroBatterien:DieBatteriefächerbendensichhinterdemSchaumstoaufderjeweiligenInnenseite
desGehörschützers.AchtenSieaufdierichtigePolarität.
• BeiStörungenwiestarkemRauschenodernachlassenderLeistungprüfenSiedieKapazitätderBatterienundtauschenSie
diesebeiBedarf.
HINWEIS DER EUROPÄISCHEN UNION ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT
ACHTUNG
BatteriensindmitdemSymboleinerdurchgekreuztenMülltonnegekennzeichnet.DiesesSymbolweistdaraufhin,dass
leereBatterienoderAkkus,diesichnichtmehrauadenlassen,nichtimHausmüllentsorgtwerdendürfen.Möglicher-
weiseenthaltenAltbatterienSchadstoe,dieSchadenanGesundheitundUmweltverursachenkönnen.Siesindzur
RückgabegebrauchterBatterienalsEndverbrauchergesetzlichverpichtet(§11GesetzzurNeuregelungderabfallrecht-
lichenProduktverantwortungfürBatterienundAkkumulatoren(Batteriegesetz)).SiekönnenBatteriennachGebrauch
inderVerkaufsstelleoderinIhrerunmittelbarenNähe(z.B.inKommunalenSammelstellenoderimHandel)unentgeltlich
zurückgeben.WeiterkönnenSieBatterienauchperPostandenVerkäuferzurücksenden.
WEEE HINWEIS
DieWEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment)Richtlinie,diealsEuropäischesGesetzam13.Februar2003inKraft
trat,führtezueinerumfassendenÄnderungbeiderEntsorgungausgedienterElektrogeräte.DervornehmlicheZweck
dieserRichtlinieistdieVermeidungvonElektroschrott(WEEEbeigleichzeitigerFörderungderWiederverwendung,des
RecyclingsundandererFormenderWiederaufbereitung,umMüllzureduzieren.DasabgebildeteWEEELogo(Mülltonne)
aufdemProduktundaufderVerpackungweistdaraufhin,dassdasProduktnichtimnormalenHausmüllentsorgt
werdendarf.Siesinddafürverantwortlich,alleausgedientenelektrischenundelektronischenGeräteanentsprechenden
Sammelpunktenabzuliefern.EinegetrennteSammlungundsinnvolleWiederverwertungdesElektroschrotteshilftdabei,
sparsamermitdennatürlichenRessourcenumzugehen.DesWeiterenistdieWiederverwertungdesElektroschrottesein
Beitragdazu,unsereUmweltunddamitauchdieGesundheitderMenschenzuerhalten.WeitereInformationenüberdie
EntsorgungelektrischerundelektronischerGeräte,dieWiederaufbereitungunddieSammelpunkteerhaltenSiebeiden
lokalenBehörden,Entsorgungsunternehmen,imFachhandelundbeimHerstellerdesGerätes.
ROHS KONFORMITÄT
DiesesProduktentsprichtderRichtlinie2011/65/EUdesEuropäischenParlamentesunddesRatesvom03.01.2013bezüg-
lichderbeschränktenVerwendunggefährlicherSubstanzeninelektrischenundelektronischenGeräten(RoHS)sowie
seinerAbwandlungen.
CE KENNZEICHEN
DasaufgedruckteCEKennzeichenentsprichtdengeltendenEUNormen.
CEEN352-1/EN352-4/EN352-5/EN352-8
Stand 01.10.2014 | Änderungen vorbehalten.

5
Thank you for purchasing the electronic active earmus E-Protect AM360. The DÖRR E-Protect AM360 is a high performing
precision product. In order to enjoy the use of this product at its maximum, please read the following hints and notes for use
we compiled for you.
CHARACTERISTICS
• NRR24dB(NoiseReductionRating)
• Ultralightweight:308grams
• Foldscompactlyfortransportation:14,5x10cm
• Wateranddirtrepellent,softearpadding
• Individualvolumecontrolright/left
• Enhancesambientnoiseupto9x
• Suppressionofimpulsenoiseasof80-85dB
• 2x2Windresistanthighfrequencystereomicrophonesfor360°noiserecording
• Energysource:2xMicroAAALR03batteries(included)
GB INSTRUCTION MANUAL
DÖRR E-Protect AM360 Hearing Protection
Extra hinge for best wearing comfort
Volume controls: red=right side/blue = left side
Battery compartment AAA
Ear padding for firm protection
Wind resistant high frequency microphone
Sloped lower section for riflemen
Adjustable padded head bracket
USAGE AND MAINTENANCE
• Inordertoavoidhearingdisorder,placetheearmusrmlyaroundyourauricles.Forbestwearingcomfort,adjustthebracket
holdertothesizeofyourhead.
• Weartheearmusthroughouttheperiodofnoisepenetration.
• Turnthelateralvolumecontroltolowestpositioninordertoactivatetheelectronics.Whiletheearmuselectronicsisactive,
impulsenoiseasof80dB,e.g.agunshot,willbesuppressed.
• Whenyoudonotusetheearmus,switchbothcontrolstoposition“O”.
NOMENCLATURE

6
• Donotusestrongcleansingagentstocleantheearmus.Werecommendusingadampsofttissuewithmildcleaners.
• Storetheearmusatadryandcoolplacewhilenotinuseinordertoavoidmaterialfatigue.
• Shouldtheearmusstarttoshowcracks,donotusethemanymore.Aftersomeyearsofuse,theevidenceofcracksisasign
ofmaterialfatigue,whichisconsideredanaturalwearout.
• Protecttheearmusfromstrongheatandhumidity.Rainandstrongsunshinecanaecttheirfunctionandmaycausedefects.
• Changeof2xAAAMicrobatteries:Thebatterycompartmentsarelocatedbehindtheinnerpaddingoftheearmu.Respect
polaritywheninsertingthebatteries.
• Incaseofadropofperformance,disturbancessuchasupcomingnoise,checkthebatterycapacityandexchangethemif
necessary.
WEEE INFORMATION
TheWasteElectricalandElectronicEquipmentDirective(WEEEDirective)istheEuropeancommunitydirectiveonwaste
electricalandelectronicequipment,whichbecameEuropeanlawinFebruary2003.Themainpurposeofthisdirectiveis
topreventelectronicwaste.Recyclingandotherformsofwasterecoveryshouldbeencouragedtoreducewaste.The
belowsymbol(trashcan)ontheproductandonthepackingmeansthatusedelectricalandelectronicproductsshould
notbedisposedofwithgeneralhouseholdwaste.Itisyourresponsibilitytodisposeofallyourelectronicorelectrical
wasteatdesignatedcollectionpoints.Disposingofthisproductcorrectlywillhelptosavevaluableresourcesanditis
asignicantcontributiontoprotectourenvironmentaswellashumanhealth.Formoreinformationaboutthecorrect
disposalofelectricalandelectronicequipment,recyclingandcollectionpointspleasecontactyourlocalauthorities,
wastemanagementcompanies,yourretailerorthemanufacturerofthisdevice.
ROHS CONFORMITY
ThisproductiscompliantwiththeEuropeandirective2002/95/ECofJanuary27,2003fortherestrictionofuseofcertain
hazardoussubstancesinelectricalandelectronicequipment(RoHS)anditsamendments.
CE MARKING
TheCEmarkingcomplieswiththeEuropeandirectives.
CEEN352-1/EN352-4/EN352-5/EN352-8

7
Commande volume: rouge= droite/bleu=gauche
Nous vous remercions d’avoir choisi le protège oreilles électronique E-Protect de la société DÖRR.
Ce protège oreilles est un produit de précision hautement performant.
Afin d’apprécier pleinement votre appareil et d’en profiter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de lire
soigneusement les instructions et les recommandations avant d’utiliser l’appareil.
INFORMATIONS TECHNIQUES
• Coecientderéductionsonore:NRR24dB(NoiseReductionRating)
• Poidsultraléger:308grammes
• Étrierpliantpourdesdimensionsdetransportcompactes:14,5x10cm
• Coussinetsoreillesmoelleux,imperméablesetantitaches
• Commandeindividuelledevolumesonoredroite/gauche
• Amplieleniveaudesonsambiantsjusqu’à9x
• Suppressiondesimpulsionssonoresdépassantles80-85dB
• 2x2Microphonesstéréohautefréquence,résistantauventpourunenregistrementdebruitssur360°
• Fonctionnementavec2pilesMicroAAALR03(comprisesdanslafourniture)
FR NOTICE D’UTILISATION
DÖRR Protège oreilles électronique E-Protect AM360
Articulation supplémentaire pour un meilleur
confort
Compartiment piles AAA
Coussinets oreilles pour une
étanchéité parfaite Microphone haute fréquence, résistant au vent
Partie inférieure biseautée pour les tireurs
Arceau réglable et rembourré
UTILISATION ET ENTRETIEN
• Pouréviterunesurdité,veillezàcequeleprotègeoreillessoitfermementplacésurvospavillonsdel’oreille.Veillezpourcelaau
réglagedel’arceauappropriéàlatailledevotretêteetauconfortd’utilisation.
• Ilestrecommandéd’utiliserleprotègeoreillespendanttoutelapériodedeniveausonoreextérieurélevé.
• And’activerlesystèmeélectronique,veuilleztournerleboutondecommandevolumeverslavaleurplusbasse.Lorsquele
systèmeélectroniqueestactiflesimpulsionssonores(parexempleuncoupdefusil)serontsuppriméesàpartirde80dB.
• And’amplierjusqu’à9foislesbruitsnormauxetinoensifsdel’environnement,veuilleztournerlesdeuxboutonslatéralesde
commandevolumejusqu’àquelevolumeidéalpourvousaétéatteint.Deuxmicrophoneshautefréquencesurchaquecôté
permettentuncontrôledesbruitssur360°.
NOMENCLATURE

8
• Lorsquevousn’utilisezpasleprotègeoreilles,veuillezl’éteindreentournanttouslesdeuxcommandesvolumeenposition„O“.
• Nenettoyezpasleprotègeoreillesavecdesnettoyantsagressifs.Veuillezutiliserpourlenettoyageunchionhumideetun
nettoyantdoux.
• Lorsqueleprotègeoreillesn’estpasutilisé,veillezàcequ’ilsoitrangédansunenvironnementsecetfraisand’évitertoute
fatiguedumatériau.
• N’utiliserplusleprotègeoreillesaprèsformationdessuressurlescoussinets!Uneformationdessuresesttoutàfaitnormale.
Ils’agitd’unsignenormald’usure.
• Veuillezprotégerleprotègeoreillesdestempératuresextrêmesetdel’humiditéextrême.Lapluieetuneforteinsolationnuisent
aubonfonctionnementenmenantàundysfonctionnement.
• Changementdepiles2xAAAMicro:Lescompartimentspilessetrouventderrièrelamoussedescoussinetsduprotègeoreilles.
Veillezàunepolaritécorrectedespiles.
• Danslecasdebruitsparasitesfortsoud’unepuissancefaible,veuillezvérierlacapacitédespilesetencasdebesoinveuillez
lesremplacer.
CEEN352-1/EN352-4/EN352-5/EN352-8

9
Nous vous remercions d’avoir choisi le protège oreilles électronique E-Protect de la société DÖRR. Ce protège oreilles
est un produit de précision hautement performant.
Afin d’apprécier pleinement votre appareil et d’en profiter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de lire
soigneusement les instructions et les recommandations avant d’utiliser l’appareil.
CARATTERISTICHE
• ValutazioneRiduzionedelrumore:NRR24dB(NoiseReductionRating)
• Ultraleggero:289grammi
• Siripiegainmodocompattoperiltrasporto:14x10,5cm
• Auricolareconimbottituramorbida
• Regolazionedelvolumeindividualedestra/sinistra.
• Migliorailrumoreambientalenoa9x
• Soppressionedelrumoreimpulsivonoa80-85dB
• Alimentazione:batterie2xMicroAAALR03(incluse)
IT MANUALE DI ISTRUZIONI
DÖRR E-Protector AM360 Protezione per l’Udito
Cerniera Extra per un miglior comfort
Controlli del volume: rosso = lato destra/
blu = lato sinistro
Vano batterie AAA mini stilo
Imbottitura supplementare per una
protezione migliore Microfono anti-vento ad alta frequenza
Sezione inferiore inclinata per fucilieri
Supporto cue regolabile ed imbottita
UTILIZZO E MANUTENZIONE
• Alnedievitareproblemiall'udito,posizionarelecuesaldamenteintornoaivostripadiglioniauricolari.Perunamigliore
adattabilitàregolareilsupportodellecuealladimensionedellavostratesta.
• Indossarelecuepertuttoilperiodoincuièpresenteilrumore.
• Girateilpulsantedivolumelateraleallaposizionepiùbassaalnediattivarelamodalitàelettronica.Durantelamodalità
elettronica,gliimpulsirumorosinoa80-85dB,adesempio,uncolpodipistola,sarannosoppressi.
• Inormalirumoriambientalisarannoraorzatinoa9volte.Regolareilvolumedesideratoutilizzandoiduecontrollidi
volumelaterali.
• Quandolacuanonvieneutilizzata,impostareentrambiipulsantisuOFF.
NOMENCLATURA

10
• Nonutilizzareprodottiaggressiviperlapuliziadellecue.Viconsigliamodiutilizzareunpannoumidoemorbidoconprodotti
pulentipocoaggressivi.
• Riporrelecueinunluogoasciuttoepulitoquandononsonoinusoperevitarel'usuradeimateriali.
• Selecuepresentanocrepesiraccomandadinonutilizzarle.Dopodiversiannidiuso,l'evidenzadicrepesullecueèsegno
diaaticamentodeimateriali,evieneconsiderataunanaturaleusura.
• Proteggerelecuedatemperatureelevateeumidità.Lapioggiaelalucesolaredirettapotrebberocausaredeidifettinell'utilizzo.
SostituzionedelleduebatterieAAAministilo:Ilvanobatterieèsituatodietrol’imbottiturainternadellacua.Rispettarelapolarità
quandoinseritelebatterie.
• Incasodiunmalfunzionamento,disturbicomerumoriimprovvisi,controllarelacaricadellebatterieesostituirlesenecessario.
CEEN352-1/EN352-4/EN352-5/EN352-8

11

12
www.doerrfoto.de
DÖRR GmbH·Messerschmittstr.1·D-89231Neu-Ulm·Fon:+4973197037-0·Fax:+4973197037-37·[email protected]
MadeinChina
Other manuals for E-Protect AM360
1
Table of contents
Languages: