DPM DV4-A35 User manual

DV4-A35
ANTENA ZEWNĘTRZNA VHF/UHF
OUTDOOR ANTENNA VHF/UHF AUSSENANTENNE VHF/UHF
HАРУЖНАЯ АНТЕННА VHF/UHF
LAUKO ANTENA VHF/UHFVENKOVNÍ ANTÉNA VHF/UHF
Warunki instalacji ibezpiecznego użytkowania
1.Instrukcjaobsługijestintegralnączęściąproduktuinależyjąprzechowywaćwrazzurządzeniem.
2.Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzenianależyzapoznaćsięzinstrukcjąobsługiorazspecykacjątechnicznąurządzeniaorazbezwzględ-
niejejprzestrzegać.
3.Użytkowanieurządzenianiezgodniezinstrukcjąobsługiorazjegoprzeznaczeniemmożespowodowaćuszkodzenieurządzenia,pożar,porażenie
prądemlubinneniebezpieczeństwadlaużytkownika.
4.Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniamienialubciałamogącepowstaćwwynikuużytkowaniaurządzenianiezgodniezjego
przeznaczeniem,specykacjątechnicznąorazinstrukcjąobsługi.
5.Przedrozpoczęciemużytkowaniaurządzenianależysprawdzićczyurządzenielubjakikolwiekjegoelementniesąuszkodzone.Nienależyuży-
waćuszkodzonegourządzenia.
6.Nienależyotwierać,rozkręcaćlubmodykowaćurządzenia.Wszelkichnaprawmożedokonywaćjedynieautoryzowanypunktserwisowy.
7.Urządzenienależychronićprzed:upuszczeniemiwstrząsemdziałaniemsubstancjichemicznychorazinnymiczynnikamimogącyminega-
tywniewpłynąćnaurządzenieorazjegofunkcjonowanie.
8.Urządzenienależyczyścićsuchąimiękkąszmatką.Doczyszczenianienależystosowaćproszkówdoszorowania,alkoholu,rozpuszczalników
lubinnychsilnychdetergentów.
9.Produktniejestzabawką.Urządzenieiopakowanienależyprzechowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieciizwierząt.
Opis
AntenazewnętrznazewzmacniaczemdoodbiorucyfrowejtelewizjinaziemnejwpaśmieVHF/UHF.
Specykacja techniczna
odbiórsygnałuzmultipleksów:MUX1,MUX2,MUX3,MUX8
zakresczęstotliwości:174-230MHZ/470-860MHz
pasmoodbioru:VHF/UHF
kanały:6-12/21-69
wzmacniacz:do35dB
impedancjawyjściowa:75
złącze:typuF
wymiarypozłożeniu:800x560x80mm
antenaniewymagamontażu–gotowadoinstalacji
zasilacz:DC12V100mA
Gwarancja
Warunkigwarancjidostępnesąnastronie:http://www.dpm.eu/gwarancja
Safety instructions
1.User’smanualisapartoftheproductanditshouldbestoredwiththedevice.
2.Beforeusereadtheuser’smanualandcheckthetechnicalspecicationofthedeviceandstrictlyobeyit.
3.Operatingtheunitcontrarytotheinstructionmanualanditspurposemaycausedamagetotheunit,re,electricshockorotherhazardsto
theuser.
4.Themanufacturerisnotliableforanydamagestopersonsorpropertycausedbyimproperuse,contrarytoitsintendedpurpose,thetechnical
specicationsortheuser’smanual.
5.Beforeusecheckifthedeviceoranyofitscomponentsisnotdamaged.Donotusedamagedproduct.
6.Donotopen,disassembleormodifythedevice.Allrepairsmayonlybemadebyanauthorizedservicecenter.
7.Thedeviceshouldbeprotectedagainst:droppingandshakingchemicalsandotherfactorsthatcouldaffectthedeviceanditsoperation.
8.Thedeviceshouldbecleanedwithadryandsoftcloth.Donotuseabrasivepowders,alcohol,solvents,orotherstrongdetergents.
9.Productisnotatoy.Thedeviceandpackagingmustbekeptoutofthereachofchildrenandanimals.
Description
OutdoorantennawithamplierforreceptionofDVB-TsignalinVHF/UHFband.
Technical specication
suitableforeachMUXmultiplexchannelsreception:MUX1,MUX2,MUX3,MUX8
frequencyrange:174-230MHZ/470-860MHz
band:VHF/UHF
channels:6-12/21-69
amplier:max.35dB
outputimpedance:75
connector:F
dimensions:800x560x80mm
readytouse–noassembyneeded
powersupply:DC12V100mA
Warranty
Thewarrantytermsareavailableathttp://www.dpm.eu/gwarancja
Sicherheitshinweise für den Gebrauch
1.DieBedienungsanleitungistBestandteildesProduktesundmusszusammenmitdemGerätaufbewahrtwerden.
2.LesenSievorInbetriebnahmedesGerätesdieBedienungsanleitungunddietechnischeSpezikationdesGerätesundbeachtenSiediedortigen
Vorgaben.
3.BeinichtbestimmungsgemäßemGebrauchundbeiNutzungdesGerätsentgegendenVorgabenderBedienungsanleitungkanneszuSchäden
amGerät,Brand,elektrischemSchlagoderanderenGefahrenfürdenBenutzerkommen.
4.DerHerstellerhaftetnichtfürSchädenanEigentumoderKörper,wenndasGerätbestimmungswidrigbzw.entgegendenVorgabendertechni-
schenSpezikationenundderBedienungsanleitunggebrauchtwurde.
5.BevorSiedasGerätinBetriebnehmen,müssenSieprüfen,obdasGerätoderTeiledavonnichtbeschädigtsind.EindefektesGerätdarfnicht
benutztwerden.
6. Gerätnichtöffnen,auseinanderschraubenoderumbauen.AlleReparaturendürfennurvoneinerautorisiertenServicestelledurchgeführtwerden.
7.SchützenSiedasGerätvor:StürzenundErschütterungenEinwirkungvonChemikalienundanderenFaktoren,diedasGerätundseineFunk-
tionbeeinträchtigenkönnen.
8.ReinigenSiedasGerätmiteinemtrockenenundweichenTuch.VerwendenSiefürdieReinigungkeineScheuermittel,Alkohol,Lösungsmittel
oderanderestarkeReinigungsmittel.
9.DasProduktistkeinSpielzeug.DasGerätundseineVerpackungsolltenaußerhalbderReichweitevonKindernundTierenaufbewahrtwerden.
Beschreibung
AußenantennemitVerstärkerfürdenEmpfangvonterrestrischenDigitalfernsehenimVHF/UHFBand.
Technische Spezikationen
SignalempfangvonallenMultiplexern:MUX1,MUX2,MUX3,MUX8
Frequenzband:174-230MHZ/470-860MHz
Empfangsband:VHF/UHF
Kanäle:6-12/21-69
Verstärker:max.35dB
Impedanz:75
Verbindung:F
Abmessungen:800x560x80mm
Gebrauchsfertig–keineMontageerforderlich
Stromversorgung:DC12V100mA
Gewährleistung
DieGarantiebedingungenndenSieunterhttp://www.dpm.eu/gwarancja
Условия безопасного пользования
1. Инструкция обслуживания является неотъемлемой частью продукта и следует её хранить вместе с устройством.
2. Перед началом использования устройства следует познакомиться с инструкцией обслуживания, техническими данными устройства а также
безусловно их выполнять.
3. Использование устройства в разрез с инструкцией обслуживания, а также использование не по назначению, может повлечь повреждение
устройства, пожар, поражение током или другие опасности для пользователя.
4. Производитель не несет ответственность за повреждение измерителя или корпуса, что может возникнуть в результате неправильного исполь-
зования устройства, вразрез с его предназначением, техническими параметрами, инструкцией обслуживания.
5. Перед началом использования устройства следует проверить нет ли повреждений устройства или его элементов. Не следует использовать
поврежденное устройство.
6. Не следует открывать, раскручивать или модифицировать устройство. Всевозможные ремонты может совершать лишь авторизованный
сервисный пункт.
7. Устройство следует защищать от: падений и вибраций действия химических веществ а также других факторовкоторые могут негативно
повлиять на устройство, а также его функционирование.
8. Устройство следует чистить сухой, мягкой тряпочкой. Не следует использовать абразивные порошки, алкоголь растворители или другие
сильные моющие средства.
9
. Устройство не является игрушкой. Устройство и упаковку следует хранить в месте недоступном для детей и животных.
Описание
Наружная антенна с усилителем для приема цифрового наземного телевидения в диапазонеVHF / UHF.
Техническая характеристика
прием сигнала со всех мультиплексов: MUX1, MUX2, MUX3, MUX8
диапазон частоты: 174-230 MHZ / 470-860 MHz
диапазон приема:VHF / UHF
каналы: 6-12 / 21-69
усилитель звука: макс. 35 dB
импеданс на выходе: 75
разъем: тип F
размеры: 800 x 560 x 80 мм
готов к использованию – сборка не требуется
блок питания: DC 12 V
100 mA
Гарантия!
Условия гарантии доступны на веб-сайте http://www.dpm.eu/gwarancja
Vartotojo instrukcija
1.Naudojimoinstrukcijayraneatskiriamagaminiodalisirturibūtisaugomakartusuprietaisu.
2.Priešnaudodamiesiprietaisu,perskaitykiteprietaisonaudojimoinstrukcijąirtechninęspecikacijąirlaikykitėsjosreikalavimų.
3.Šioprietaisonaudojimasnepagalnaudojimoinstrukcijągalipakenktiprietaisui,sukeltigaisrą,elektrosįškrovąarkitusnaudotojuigalimus
pavojus.
4.Gamintojasneatsakoužbetkokiąžaląturtuiarįstaigai,kurigaliatsirastidėlprietaisonetinkamonaudojimonepaisantjonumatyto,nesila-
ikanttechniniųspecikacijųirnaudojimoinstrukcijos.
5.Priešnaudodamiesiprietaisuįsitikinkite,kadprietaisasarbetkurisjokomponentasnėrasugadintas.Nenaudokitesugadintosįrangos.
6.Neatidarykite,neardykite,nemodykuokiteįrenginio.Visusremontusgaliatliktitikįgaliotasaptarnavimocentras.
7.Saugokiteprietaisąnuo:nukritimoirpurtymocheminiųmedžiagųpoveikioirkitiveiksniai,galintysturėtineigiamosįtakosprietaisuiirjo
veikimui.
8.Valykiteprietaisąsausairminkštašluoste.Nenaudokiteabrazyviniųmiltelių,alkoholio,tirpikliųarkitųstipriųploviklių.
9.Produktasnėražaislas.Laikykiteprietaisąirjopakuotęvaikamsirgyvūnamsnepasiekiamojevietoje.
Aprašymas
LaukoantenasustiprintuvudiapazonoantžemineiskaitmenineitelevizijaiVHF/UHF.
Techninė specikacija
signalaspriimamasišvisųšiųsistemų:MUX1,MUX2,MUX3,MUX8
dažniųjuosta:174-230MHZ/470-860MHz
priėmimodiapazonas:VHF/UHF
kanalai:6-12/21-69
stiprintuvu:max35dB
vidinėvarža:75
jungtis:Ftipas
matmenys:800x560x80mm
paruoštasnaudoti–nereikiasurinkti
maitinimošaltinio:DC12V100mA

Wyprodukowano w Polsce przez Made in Poland by Hergestellt in Polen von
Сделано в Польше
Pagaminta enkijoje Vyrobeno v Polsku:
DPMSolid Limited Sp. k.
ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko
tel. +48 61 29 65 470
www.dpm.eu
Należyzapoznaćsięzlokalnymizasadamizbiórkiisegregacjisprzętuelektrycznegoielektronicznego.należyprzestrzegaćprzepisówiniewyrzucaćzużytychproduktówelektronicznychwrazznormalnymiodpadamigospodarstwadomowego.Prawidłoweskładowaniezużytychproduktówpomagaograniczyćichszkodliwywpływ
naśrodowiskonaturalneizdrowieludzi.Pleaserefertothelocalcollectionandsegregationrulesforelectricalandelectronicequipment.Observetheregulationsanddonotdisposeelectricalandelectronicequipmentwithcosumerwaste.Properdisposalofusedproductshelpstoreducetheirharmfuleffectsontheenviron-
mentandhumanhealth.InformierenSiesichüberdieörtlichenVorschriftenfürdieSammlungundSortierungvonElektro-undElektronikzubehör.BittebeachtenSiedieVorschriftenundentsorgenSiegebrauchteElektronikproduktenichtzusammenmitdemnormalenHausmüll.DiesachgemäßeLagerunggebrauchterProdukte
trägtdazubei,schädlicheAuswirkungenaufdieUmweltunddiemenschlicheGesundheitzuverringern.
Следует познакомиться с местными правилами сбора и сегрегации электрического и электронного оборудования. Соблюдайте правила и не выбрасывайте отработанные электронные устройства вместе
с нормальными отходами домашнего хозяйства. Правильное складирование отработанных продуктов помогает ограничить их вредное влияние на окружающую среду и здоровье людей.
Susipažinkitesuvietinėmiselektrosirelektronikosprietaisųsurinkimoirrūšiavimotaisyklėmis.Laikykitėsįstatymųir
panaudotųelektroniniųprietaisųneišmeskitekartusubuitinėmisatliekomis.Tinkamaspanaudotųproduktųrūšiavimaspadedasumažintijųneigiamąpoveikįaplinkaiiržmoniųsveikatai.Seznamtesesmístnímipravidlysběruatříděníelektrickýchaelektronickýchzařízení.Dodržujtetytopředpisyanevyhazujteopotřebované
elektronickévýrobkyspolusnormálnímkomunálnímodpadem.Správnéskladováníopotřebovanýchvýrobkůpomáháomezitjejichškodlivývlivnapřírodníprostředíalidskézdraví.
DPMSolidLtdSp.k.niniejszymoświadcza,żeurządzenieotypieDV4-A35jestzgodnezdyrektywą2014/53/UE.PełnytekstdeklaracjizgodnościUEjestdostępnypodnastępującymadreseminternetowym:http://www.dpm.euHereby,DPMSolidLtdSp.k.declares
thattheradioequipmenttypeDV4-A35isincompliancewithDirective2014/53/EU.ThefulltextoftheEUdeclarationofconformityisavailableatthefollowinginternetaddress:http://www.dpm.euHiermiterklärtDPMSolidLtdSp.k.,dassderFunkanlagentypDV4-A35
derRichtlinie2014/53/EUentspricht.DervollständigeTextderEU-KonformitätserklärungistunterderfolgendenInternetadresseverfügbar:http://www.dpm.eu
DPMSolid Ltd. Настоящим заявляет, что тип устройства
DV4-A35
соответствует Директиве 2014/53/
ЕС. Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу: http://www.dpm.eu
Aš,DPMSolidLtdSp.k.,patvirtinu,kadradijoįrenginiųtipasDV4-A35atitinkaDirektyvą2014/53/ES.VisasESatitiktiesdeklaracijostekstasprieinamasšiuo
internetoadresu:http://www.dpm.euTímtoDPMSolidLtdprohlašuje,žetyprádiovéhozařízeníanténaDV4-A35jevsouladusesměrnicí2014/53/EU.ÚplnézněníEUprohlášeníoshodějekdispozicinatétointernetovéadrese:http://ww.dpm.eu
2020/10/08/IN666
Garantija
Garantijossąlygospateikiamosadresuhttp://www.dpm.eu/gwarancja
Podmínky bezpečného používání
1.Návodnaobsluhujeneodlučitelnousoučástívýrobkuajenutnojejuchovávatspolusezařízením.
2.Předzahájenímpoužívánízařízeníjenutnoseseznámitsnávodemnaobsluhuastechnickouspecikacízařízeníabezpodmínečnějedodržovat.
3.Používánízařízenívrozporusnávodemnaobsluhuavrozporusjehourčenímmůžezpůsobitpoškozenízařízení,požár,zásahelektrickým
proudemneboijinánebezpečípropouživatele.
4.Výrobcenenesezodpovědnostzapoškozenímajetkunebotěla,kterámohouvzniknoutvdůsledkupoužívánízařízenívrozporusjehourčením,
technickouspecikacianávodemnapoužití.
5.Předzahájenímpoužíváníjenutnozkontrolovat,zdazařízenínebojakákolivjehočástnejsoupoškozeny.Poškozenézařízenísenesmípoužívat.
6.Nesmíseotevírat,rozkládatnasoučástineboupravovatzařízení.Jakékolivopravymůžeprovádětpouzeautorizovanýservis.
7.Zařízeníjenutnochránitpřed:úpadkemaotřesypůsobenímchemickýchlátekajinýmifaktory,kterébymohlynegativněovlivnitzařízení
ajehofungování.
8.Zařízeníjenutnočistitpomocísuchéhoaměkkéhohadříku.Kčištěnísenesmějípoužívatčisticíprášky,alkohol,rozpouštědlanebojinésilné
detergenty.
9.Tentovýrobekneníhračka.Zařízeníaobaljenutnéuchovávatnamístěnedostupnémprodětiazvířata.
Popis
VenkovníanténasezesilovačempropříjempozemnídigitálnítelevizevpásmuVHF/UHF.
Technické specikace
příjemsignálůzemultiplexů:MUX1,MUX2,MUX3,MUX8
frekvenčnírozsah:174-230MHZ/470-860MHz
příjmovépásmo:VHF/UHF
kanály:6-12/21-69
zesilovač:max.35dB
výstupníimpedance:75
typkonektoruF
rozměry:800x560x80mm
připravenokpoužití–nenínutnážádnámontáž
napájecízdroj:DC12V100mA
Záruka
Garantijossąlygospateikiamosadresuhttp://www.dpm.eu/gwarancja
RozkładanieantenyUnfoldingtheantennaAntenneaufklappen
Разворачивая антенну
IšskleidęsantenąRozloženíantény
PodłączeniekablaCableconnectionKabelverbindung
Кабельное соединение
KabeliojungtisKabelovépřipojení
AC230V~50Hz
WyłączyćopcjęzasilaniaantenywmenudekoderaSTBDisabletheantennapoweroptioninthedecodermenu
SchaltenSiedieAntennenstromoptionimDecoder-Menüaus
Выключите параметр питания антенны в меню
декодера
IšjunkiteantenosmaitinimoparinktįdekoderiomeniuVypnětevolbuantényvnabídcedekodéru
AC230V~50Hz
ZakładanieekranówparabolicznychInstallingparabolicscreensInstallationvonParabolschirmen
Установка
параболических экранов
Diegiantparaboliniusekranus/Instalaceparabolickýchobrazovek
This manual suits for next models
1
Other DPM Antenna manuals