ds-messwerkzeuge Duo-Pointer User manual

Bedienungsanleitung
User manual
Selbstnivellierendes Laserlot
Self-Levelling Laser Plummet
[ Duo-Pointer ]
.
.
.
dsArtikel-Nr.
N 498 300
.
.
.
GLN-Nummer
4250170909177

LIEFERUMFANG
Laserlot Duo-Pointer, magnetische Zieltafel,
Batterien, Tasche, Bedienungsanleitung
KIT CONSISTS OF
Self-levelling laser plummet, Duo-Pointer, mag-
netic target, batteries, carrying case, user
manual
FUNKTIONEN
Übertragungen von Haltepunkten und Markie-
rungen vom Boden zur Decke (und umgekehrt)
FUNCTIONS
For fransferring plumb points from the floor to
the ceiling (and vice-versa)
2
TECHNISCHE DATEN
Selbstnivellierbereich ± 5°
Genauigkeit ± 2 mm / 10 m
Arbeitsbereich 30 m
Laserdiode / Laserklasse 650 nm / 2
Stromversorgung 3 x AA Alkaline
Betriebsdauer 15h
Temperaturbereich -10°C bis +45°C
Staub-/Wasserschutz IP 54
Gewicht 0,6 kg
TECHNICAL DATA
Self-levelling range ± 5°
Accuracy ± 2 mm / 10 m
Working range 30 m
Laser diode / laser class 650 nm / 2
Power supply 3 x AA Alkaline
Operating time 15h
Temperature range -10°C to +45°C
Dust / water protection IP 54
Weight 0,6 kg
BEDIENFELD FEATURES

3
1) AN-/AUS-LED
2) Batteriefachverschluss
3) Kalibrierungsknopf
(Nur für Servicetechniker)
4) AN/AUS-Schalter = Transportsicherung
5) Verschlussanzeige
6) Laseraustrittsfenster
7) Laseraustrittsfenster
8) Laseraustrittsfenster
9) Magnet
10) 1/4“-Gewinde
11) Batteriefachdeckel
1) ON/OFF LED
2) Battery cover fastener
3) Self calibration hole
(For service staff only)
4) ON/OFF knob = locking knob
5) Locking status indication
6) Laser emitting window
7) Laser emitting window
8) Laser emitting window
9) Magnet
10) 1/4“-thread
11) Battery cover
BATTERIE EINLEGEN
Batteriefachdeckel öffnen, 3 x AA Alkaline-
batterien einlegen (auf Polarität achten - siehe
Foto) und Batteriefachdeckel wieder schlies-
sen.
Batteriezustandsanzeige
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und die
AN/AUS-LED blinkt, müssen die Batterien
ersetzt werden.
INSTALLATION OF BATTERY
Open battery compartment cover, put in
3 x AA alkaline batteries (take care to correct
polarity - see photo) and close battery compart-
ment cover.
Battery status indication
When the instrument is switched on and power
LED is twinkling batteries have to be replaced.

4
Der Duo-Pointer sendet folgende Laserpunkte
aus.
The Duo-Pointer emits following plumb
beams.
GERÄT EINSCHALTEN
AN/AUS-Schalter auf ON stellen. Die AN/AUS-
LED beginnt zu leuchten, und das Gerät sendet
einen Lotpunkt zur Decke und einen Lotpunkt
zum Boden aus.
Ausschalten: AN/AUS-Schalter auf OFF stellen.
Wenn das Gerät außerhalb des Selbstnivellier-
bereiches aufgestellt wurde, blinkt der Laser,
und das Gerät piept. Gerät dann auf einer
ebeneren Fläche aufstellen.
SWITCH UNIT ON / OFF
Set ON/OFF knob to ON. The ON/OFF LED
starts lighting and the laser emits a plumb
down and a plumb up point.
Switch instrument off: Set ON/OFF knob to
OFF.
If instrument was set beyond self-levelling
range the laser will flash and an alarm will
sound. Set instrument on a more even sur-
face.

5
Care and cleaning
Please handle measuring instruments with
care.
Clean with soft cloth only after any use. If
necessary damp cloth with some water.
If instrument is wet clean and dry it carefully.
Pack it up only if it is perfectly dry.
Transport in original container / case only.
•
•
•
•
Umgang und Pflege
Messinstrumente generell bitte sorgsam be-
handeln.
Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen
(ggfs. Tuch in etwas Wasser tränken).
Wenn das Gerät feucht war, sorgsam trock-
nen. Erst in den Koffer oder die Tasche pak-
ken, wenn es absolut trocken ist.
Transport nur in Originalbehälter oder -tasche.
•
•
•
•
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät sendet einen sichtbaren Laserpunkt
aus, um z.B. folgende Messaufgaben durchzu-
führen: Ermittlung von Höhen; rechten Win-
keln, Ausrichtung von horizontalen und verti-
kalen Bezugsebenen sowie Lotpunkten.
•
Intended use of instrument
The instrument emits a visible laser point in
order to carry out the following measuring
tasks (depending on instrument): Setting up
heights, horizontal and vertical planes, right
angles and plumbing points.
•
ANWENDUNGSBEISPIELE APPLICATION

Laserklassifizierung
Das Gerät entspricht der Lasersicherheitsklasse
2 gemäß der Norm DIN EN 60825-1:2007.
Das Gerät darf ohne weitere Sicherheitsmaß-
nahmen eingesetzt werden.
Das Auge ist bei zufälligem, kurzzeitigem Hi-
neinsehen in den Laserstrahl durch den Lid-
schlussreflex geschützt.
•
•
•
Laser classification
The instrument is a laser class 2 laser product
according to DIN IEC 60825-1:2007.
It is allowed to use unit without further safety
precautions.
Eye protection is normally secured by aver-
sion responses and the blink reflex.
•
•
•
6
Umstände, die das Messergebnis verfälschen
können
Messungen durch Glas- oder Plastikscheiben;
verschmutzte Laseraustrittsfenster;
Sturz oder starker Stoß. Bitte Genauigkeit
überprüfen.
Große Temperaturveränderungen: Wenn das
Gerät aus warmer Umgebung in eine kalte
oder umgekehrt gebracht wird, vor Benutzung
einige Minuten warten.
•
•
•
•
Specific reasons for erroneous measuring
results
Measurements through glass / plastic windows;
Dirty laser emitting windows;
After instrument has been dropped or hit.
Please check accuracy.
Large fluctuation of temperature: If instrument
will be used in cold areas after it has been sto-
red in warm areas (or the other way round)
please wait some minutes before carrying out
measurements.
•
•
•
•
Warn- und Sicherheitshinweise
Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen
der Bedienungsanleitung.
Anleitung vor Benutzung des Gerätes lesen.
Blicken Sie niemals in den Laserstrahl, auch
nicht mit optischen Instrumenten. Es besteht
die Gefahr von Augenschäden.
Laserstrahl nicht auf Personen richten.
Die Laserebene soll sich über der Augenhöhe
von Personen befinden.
Niemals das Gehäuse öffnen. Reparaturen nur
vom autorisierten Fachhändler durchführen
lassen.
Keine Warn- oder Sicherheitshinweise entfer-
nen.
Lasergerät nicht in Kinderhände gelangen
lassen.
Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung betreiben.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Safety instructions
Please follow up instructions given in opera-
tors’ manual.
Do not stare into beam. Laser beam can lead
to eye injury. A direct look into the beam
(even from greater distance) can cause da-
mage to your eyes.
Do not aim laser beam at persons or animals.
The laser plane should be set up above eye
level of persons.
Use instrument for measuring jobs only.
Do not open instrument housing. Repairs
should be carried out by authorized work-
shops only. Please contact your local dealer.
Do not remove warning labels or safety
instructions.
Keep instrument away from children.
Do not use instrument in explosive environ-
ment.
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Elektromagnetische Verträglichkeit
Es kann nicht generell ausgeschlossen wer-
den, dass das Gerät andere Geräte stört
(z.B. Navigationseinrichtungen)
durch andere Geräte gestört wird (z.B.
elektro-magnetische Strahlung bei erhöhter
Feldstärke z.B. in der unmittelbaren Nähe
von Industrieanlagen oder Rundfunksendern).
•
•
Electromagnetic acceptability (EMC)
It cannot be completely excluded that this
instrument will disturb other instruments
(e.g. navigation systems)
will be disturbed by other instruments (e.g.
intensive electromagnetic radiation nearby
industrial facilities or radio transmitters).
•
•
CE-Konformität
Das Gerät hat das CE-Zeichen gemäß den
Normen EN 60825-1:2007, EN 61010-1:2001,
+ Korr. 1+2.
CE-Conformity
Instrument has CE-mark according to
EN 60825-1:2007, EN 61010-1:2001,
+ corr. 1+2.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt zwei (2) Jahre, be-
ginnend mit dem Verkaufsdatum.
Die Garantie erstreckt sich nur auf Mängel wie
Material-oder Herstellungsfehler, sowie die
Nichterfüllung zugesicherter Eigenschaften.
Ein Garantieanspruch besteht nur bei bestim-
mungsgemäßer Verwendung. Mechanischer
Verschleiß und äußerliche Zerstörung durch Ge-
waltanwendung und Sturz unterliegen nicht der
Garantie. Der Garantieanspruch erlischt, wenn
das Gehäuse geöffnet wurde. Der Hersteller be-
hält sich vor, im Garantiefall die schadhaften
Teile instand zusetzen bzw. das Gerät gegen ein
gleiches oder ähnliches (mit gleichen tech-
nischen Daten) auszutauschen. Ebenso gilt das
Auslaufen der Batterie nicht als Garantiefall.
•
•
•
Warranty
This product is warranted by the manufacturer
to the original purchaser to be free from defects
in material and workmanship under normal use
for a period of two (2) years from the date of
purchase.
During the warranty period, and upon proof of
purchase, the product will be repaired or re-
placed (with the same or similar model at manu-
facturers option), without charge for either parts
or labour.
In case of a defect please contact the dealer
where you originally purchased this product.
The warranty will not apply to this product if it
has been misused, abused or altered. Without
limiting the foregoing, leakage of the battery,
bending or dropping the unit are presumed to
be defects resulting from misuse or abuse.
•
•
•
7
Laserwarnschilder der Klasse 2 sind gut
sichtbar am Gerät angebracht.
Laser class 2 warning labels on the laser
instrument.

Haftungsausschluss
Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten,
sich exakt an die Anweisungen der Bedie-
nungsanleitung zu halten. Alle Geräte sind vor
der Auslieferung genauestens überprüft wor-
den. Der Anwender sollte sich trotzdem vor
jeder Anwendung von der Genauigkeit des
Gerätes überzeugen.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für fehlerhafte oder absichtlich falsche Ver-
wendung sowie daraus eventuell resultierende
Folgeschäden und entgangenen Gewinn.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für Folgeschäden und entgangenen Gewinn
durch Naturkatastrophen wie z.B. Erdbeben,
Sturm, Flut, usw. sowie Feuer, Unfall, Ein-
griffe durch Dritte oder einer Verwendung
außerhalb der üblichen Einsatzbereiche.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für Schäden und entgangenen Gewinn durch
geänderte oder verlorene Daten, Unterbre-
chung des Geschäftsbetriebes usw., die durch
das Produkt oder die nicht mögliche Verwen-
dung des Produktes verursacht wurden.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für Schäden und entgangenen Gewinn resul-
tierend aus einer nicht anleitungsgemäßen
Bedienung.
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht
für Schäden, die durch unsachgemäße Ver-
wendung oder in Verbindung mit Produkten
anderer Hersteller verursacht wurden.
•
•
•
•
•
•
Exceptions from responsibility
The user of this product is expected to follow
the instructions given in the user manual.
Although all instruments left our warehouse
in perfect condition and adjustment the user
is expected to carry out periodic checks of
the product’s accuracy and general perfor-
mance.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility of results of a faul-
ty or intentional usage or misuse including
any direct, indirect, consequential damage,
and loss of profits.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility for consequential
damage, and loss of profits by any disaster
(earthquake, storm, flood etc.), fire, accident,
or an act of a third party and/or a usage in
other than usual conditions.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility for any damage,
and loss of profits due to a change of data,
loss of data and interruption of business etc.,
caused by using the product or an unusable
product.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility for any damage,
and loss of profits caused by usage other
than explained in the user manual.
The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility for damage caused
by wrong movement or action due to connec-
ting with other products.
•
•
•
•
•
•
DS-Messwerkzeuge
Goethestraße
D-65604 Elz
TEL +49 (0) 6431 - 9779 - 0
FAX +49 (0) 6431 - 9779 - 29
www.ds-messwerkzeuge.de 03/2010
Technische Änderungen vorbehalten.
All instruments subject to technical changes.
x118345x @ www.ds-messwerkzeuge.de/
bedienungsanleitungen/duo-pointer.pdf
Table of contents
Other ds-messwerkzeuge Laser Level manuals
Popular Laser Level manuals by other brands

Bosch
Bosch GLL 100 GX Operating/safety instructions

Bosch
Bosch GRL160DHV - Dual-Axis Self-Leveling Rotary... Operating/safety instructions

A/DA
A/DA CUBE 3-360 operating manual

Black & Decker
Black & Decker BDL220S instruction manual

Futech
Futech RED RACER 050.01.1E user manual

Bosch
Bosch GPL 3 Professional Original instructions