DTM System miniR2 Series User instructions

MULTI
v.1.0
miniR2
STEROWNIK NAPĘDU ROLETY
instrukcja montażu i obsługi
STEUEREINHEIT FÜR DEN ROLLADENANTRIEB
Montage- und Bedienungsanleitung
ROLLER SHUTTER CONTROLLER
assembly and operating manual
PL
DE
EN

INFORMACJE OGÓLNE
Seria sterowników MINIR2 przeznaczona jest do współpracy z napędami rolet, wyposażonymi w silnik
jednofazowy 230V AC. Umożliwia zarówno zdalne jak i ręczne sterowanie pracą jednego siłownika rolety.
SterownikprzeznaczonyjestdomontażuwewnątrzpuszekinstalacyjnychΦ60lubwiększych.
DANE TECHNICZNE
zasilanie:230V 50Hz
pobórprądu:10mA
pamięć: 200 pilotów serii DTM868MHz - wersja miniR2 868, 35 pilotów serii DTM433MHz - wersja
miniR2awwersjiMULTIrównieżzpilotamiinnychproducentów
częstotliwość868MHz-wersjaminiR2868,433MHz-wersjaminiR2,MULTIminiR2
wyjście:230V,AC3180W
wymiary:46(68zuchwytamimontażowymi)x46x22mm
temperaturapracy:od-20°Cdo+55°C
sposóbmontażu:wpuszceinstalacyjnejΦ60lubwiększej
opisy zacisków śrubowych
230V
wejście
sterowania
ręcznego
zasilanie
Rys.1 Widok poglądowy sterownika z opisem zacisków.
OP C CL SO SC N L
dioda OP
dioda CL
dioda STOP
dioda SBS
dioda G
dioda PWR
przycisk C1
przycisk C2
antena

INSTALACJA STEROWNIKA
WAŻNE PRZYPOMNIENIE !!!
Instalacje elektryczne musząbyćwykonane przez doświadczony
iwykwalifikowanypersonelzgodniezobowiązującymi przepisami prawa.
W urządzeniu występuje niebezpieczne napięcie 230V 50Hz, wszystkie
połączenia należy wykonywaćprzy wyłączonym napięciu. Zadaniem
instalatora jest zamontowanie systemu w sposób bezpieczny, aby
wykluczyćryzyko związane z jego użytkowaniem. Osoba wykonująca
instalacjęurządzenia bez przestrzegania wszystkich mających
zastosowanie przepisów, jest odpowiedzialna za ewentualne szkody,
któreurządzeniemożespowodować.
Sterownikprzeznaczonyjestdomontażuwewnątrzpuszekinstalacyjnych.
Nie należy montowaćsterownika w miejscach narażonych na dużą wilgoćoraz częste i nagłe zmiany
temperatury. Z uwagi na dostępne z zewnątrz złącze śrubowe, należy zapewnićgalwanicznąizolacjęod
innych urządzeńi przewodów. Przykładowe podłączenie elektryczne przedstawione zostało na rysunkach
2i3.
Przed przystąpieniem do montażu sterownika należy przygotowaćmiejsce dla sterownika z
doprowadzonymiprzewodamizasilania,silnikaiopcjonalnieprzyciskusterowaniaręcznego.
NapędroletynależypodłączyćdozaciskówOPEN,CLOSEiCOM.
Przycisk lub przyciski sterowania ręcznego należy podłączyćw zależności od wymagań(patrz rys. 2 i 3).W
przypadku posiadania tylko jednego przycisku można zastosowaćsterowanie KROK PO KROKU,
mostkującwejściasterowaniaSOiSC.
Podłączenie zasilania 230V sygnalizowane jest zaświeceniem diody PWR. Do zacisku ANT fabrycznie
podłączonajestantenadrutowa.
L
N
230V AC
OP CL SO NC SC L
L
N
230V AC
OP CL SO NC SC L
OP CL
Rys.2 Przykładowy schemat
podłączenia sterownika rolety
z 2 przyciskami otwórz/zamknij.
Rys.3 Przykładowy schemat
podłączenia sterownika rolety
z 1 przyciskiem otwórz/stop/zamknij.
SBS
PL

1
6
2
7
3 4
NACISNĄĆ KRÓTKO C1
PRZYCISNĄĆ
PRZYCISK PILOTA
ZAŚWIECI SIĘ DIODA OP
DIODA ZAMRUGA RAZ
NASTĘPNIE ZGAŚNIE
- DOPISANIE UDANE
NACISKAJĄC KRÓTKO C1
WYBRAĆ FUNKCJĘ WCISNĄĆ
I PRZYTRZYMAĆ C1
PROGRAMOWANIE STEROWNIKA
Przed rozpoczęciem programowania należy zapoznaćsięz rys. 1 przedstawiającym widok sterownika,
w celu zlokalizowania przycisków programowania C1 i C2 oraz diod.
Sterownik automatycznie wychodzi z menu programowania po 30 sekundach bezczynności.
1. Dopisywanie przycisku pilota do funkcji.
Dopisanie pilota do sterownika polega na dopisaniu przycisku do funkcji:
OP - OPEN - OTWIERANIE
CL - CLOSE - ZAMYKANIE
STOP - STOP - STOP
SBS - STEP BY STEP - KROK PO KROKU
Aby przypisaćprzyciskowi jednąz funkcji sterownika lub zmienićprzyporządkowanądo danego przycisku
funkcjęnainnąnależy:
wejść w tryb programowania przycisku pilota, krótko naciskając przycisk C1. Wejście w tryb
programowania przycisku sygnalizowane jest świeceniem diody OP.
naciskając krótko przycisk C1 wybraćfunkcję. Wybór sygnalizowany jest świeceniem diody: OP -
otwieranie, CL - zamykanie, STOP - stop, SBS - krok po kroku
wcisnąć i przytrzymaćprzycisk C1 sterownika, dioda wybranej funkcji zacznie mrugać, w tym
momencie wcisnąć i przytrzymaćprzycisk pilota, który ma zostaćdopisany do funkcji. Udane
dopisanie sygnalizuje zamruganie a następnie zgaśnięcie diody funkcji.
Rys.4 Dopisywanie pilota do funkcji.
5
DIODA WYBRANEJ FUNKCJI
ZACZNIE MRUGAĆ
PL

1 2 3
WCISNĄĆ NA 15 SEKUND
PRZYCISK „STAREGO”
PILOTA
PO MAKSYMALNIE
3 SEKUNDACH
WCISNĄĆ NA 15 SEKUND
PRZYCISK „NOWEGO”
PILOTA
PILOT W ZASIĘGU
STEROWNIKA
PILOT W ZASIĘGU
STEROWNIKA
2. Usuwanie pojedynczego pilota z pamięci sterownika.
W celu usunięcia pilota należy:
jednocześnie wcisnąć i przytrzymaćprzyciski C1 i C2 sterownika, wszystkie diody zacznąmrugać,
następnie wcisnąć przycisk usuwanego pilota. Udane usunięcie pilota sygnalizuje zgaśnięcie diod.
Zbyt długie trzymanie przycisków C1 i C2 doprowadzi do sformatowania pamięci sterownika!
3. Zdalne wpisywanie pilota do pamięci sterownika.
Funkcja zdalnego wpisywania pilota pozwala na dopisanie pilota bez konieczności fizycznego dostępu do
sterownika. Warunkiem powodzenia jest konieczność znajdowania sięw zasięgu radiowym sterownika
orazposiadaniewcześniejwpisanegopilota.
Abyzdalniedopisaćpilotanależy:
wzasięguodbiornikawcisnąćna15sekundprzyciskjużdopisanegopilota.
w czasie nie dłuższym niż3 sekundy wcisnąć i przytrzymaćprzez 15 sekund przycisk pilota, który ma
zostaćdopisany. „Nowy”pilot zostanie dopisany z konfiguracjąprzycisków „starego”, użytego w
procedurze.
Funkcjazdalnegowpisywaniajestniedostępnawprzypadku:
ustawieniapracysterownikawtrybiechwilowym,
włączonejblokadyzdalnegodopisywaniapilotów.
Nieudanedopisaniepilotamożebyćspowodowane:
słababateriąktóregośzpilotów,
zakłóceniamiradiowymi,któremogłypojawićsięwtrakcieproceduryzdalnegowpisywania,
zapełnieniempamięciodbiornika.
FunkcjazdalnegowpisywaniapilotówdostępnajestwyłączniedlapilotówDTMSystem.
Rys.6 Zdalne wpisywanie pilota.
Rys.5 Usuwanie pojedynczego pilota.
1 2 3
WCISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ
C1 I C2
DIODY ZACZNĄ MRUGAĆ
WCISNĄĆ PRZYCISK
PILOTA
DIODY ZGASNĄ
- USUNIĘCIE UDANE
PL

4. Zablokowanie / odblokowanie zdalnego wpisywania pilotów.
Chcąc zabezpieczyćurządzenie przed nieuprawnionymi próbami dopisania dodatkowego pilota, należy
zablokowaćfunkcjęzdalnegodopisywaniapilotów.
Wceluzablokowania/odblokowaniafunkcjizdalnegowpisywaniapilotównależy:
wcisnąćrównocześnieprzyciskiC1iC2,
następnie zwolnićprzycisk C2. Po upływnie 5 sekund diody OP i CL zacznąsięnaprzemiennie zapalać.
ZwolnienieprzyciskuC1wmomenciegdyświecisię:
dioda -funkcjazdalnegowpisywaniaaktywnaOP
dioda -funkcjazdalnegowpisywanianieaktywnaCL
Zwolnienie przycisku C1, przed upływem 5 sekund od momentu zwolnienia przycisku C2,
spowodujewyjściezprocedurybezzapamiętywaniazmian.
5. Wprowadzanie kodu uwierzytelniającego funkcji GALACTIC (dostępne tylko dla wersji
miniR2 868)
Funkcja GALACTIC umożliwia dopisywanie do sterownika pilotów zaprogramowanych i
skonfigurowanychpozainstalacją,bezkoniecznościużywaniaprzyciskówsterownika.
Do wprowadzenia kodu uwierzytelniającego do sterownika, niezbędne jest posiadanie pilota z funkcją
GALACTIC,z ustawionym kodemuwierzytelniającym,wprowadzonym programatoremGPROG.
Abywprowadzićkoduwierzytelniającydosterownikanależy:
naciskającprzyciskC1zapalićdiodęG
nacisnąć i przytrzymaćprzycisk C1, zwolnićprzycisk kiedy dioda G zacznie pulsować. Dioda G będzie
pulsowaćprzez8sekund.
w tym czasie należy nacisnąć i przytrzymaćprzez 5 sekund dwa dowolne przyciski pilota z funkcją
Galactic.DiodaGzamrugatrzykrotniesygnalizującprawidłowewprowadzeniekodu.
Częstotliwość mrugania diody G informuje, czy kod uwierzytelniający jest ustawiony.
Bardzo szybkie mruganie diody (10 mrugnięć na sekundę) informuje o braku kodu Galactic w
sterowniku.
Wolne mruganie (1 mrugnięcie na sekundę) informuje o ustawionym kodzie uwierzytelniającym
funkcjiGalactic.
Rys.7 Zablokowanie / odblokowanie funkcji zdalnego wpisywania pilota.
1
4
2
5
3
PRZYCISNĄĆ C1 I C2
ZWOLNIENIE C1 GDY
OP ŚWIECI
- BLOKADA WYŁĄCZONA
ZWOLNIĆ C2 OP I CL ZACZNĄ ŚWIECIĆ
NAPRZEMIENNIE
CO 5 SEKUND
5s
ZWOLNIENIE C1 GDY
CL ŚWIECI
- BLOKADA WŁĄCZONA
PL

4
PRZYCISNĄĆ 2 PRZYCISKI
PILOTA Z KODEM GALACTIC
PILOT Z KODEM GALACTIC
5
DIODA G ZAMRUGA 3 RAZY
- KOD WPROWADZONY
x3
6. Usunięcie kodu uwierzytelniającego funkcji Galactic ze sterownika (dostępne tylko dla
wersji miniR2 868).
Do usunięcia kodu uwierzytelniającego, konieczne jest posiadanie pilota z funkcjąGalactic, którym kod
zostałwprowadzony.
Abyusunąćkoduwierzytelniającynależy:
naciskającprzyciskC1zapalićdiodęG
nacisnąć i przytrzymaćprzycisk C1, zwolnićprzycisk kiedy dioda G zacznie pulsowaćDioda G będzie
pulsowaćprzez8sekund.
w tym czasie należy przycisnąć na 5 sekund, dwa dowolne przyciski pilota, którym kod został
wprowadzony.
KoduwierzytelniającyfunkcjiGalacticzostaje usunięty po sformatowaniu sterownika.
7.Wpisywaniepilota zfunkcjąGalactic(dostępnetylkodla wersjiminiR2868).
Warunkiem powodzenia wpisania pilota z funkcjąGalactic do odbiornika jest zgodność kodów
uwierzytelniającychustawionychwsterowniku ipilocie.
W celu dopisania pilota należy w zasięgu sterownika nacisnąć i przytrzymaćprzez 5 sekund dwa dowolne
przyciskipilota.
Nieudanedopisaniepilotamożebyćspowodowane:
niezgodnościąkodówuwierzytelniającychsterownikainadajnika,
słabąbateriąpilota,
zakłóceniamiradiowymi,któremogłypojawićsięwtrakcieprocedurywpisywaniapilota,
zapełnieniempamięcisterownika.
Rys.9 Dopisywanie pilota z funkcjąGalactic.
Rys.8 Wprowadzenie / usunięcie kodu Galactic ze sterownika.
1 2
W ZASIĘGU
STEROWNIKA WCISNĄĆ NA 5 SEKUND
DWA PRZYCISKI PILOTA
5s
1 2 3
NACISKAĆPRZYCISK C1
DO ZAPALENIA DIODY G
DIODA G BĘDZIE PULSOWAĆ
PRZEZ 8 SEKUND
PRZYTRZYMAĆC1
ZWOLNIĆC1 KIEDY DIODA G
ZACZNIE PULSOWAĆ
PL

8. Ustawienie czasu otwierania i zamykania
Fabrycznie ustawiony czas otwierania / zamykania wynosi 60 sekund. Zaleca sięustawienie czasu nieco
dłuższego niżpotrzebny do otwarcia lub zamknięcia rolety, co zapewni całkowite otwarcie lub zamknięcie
w każdych warunkach. Maksymalny, możliwy do ustawienia czas otwierania i zamykania wynosi 255
sekund.
Czasotwierania
Abyustawićczasotwieraniaroletyinnyniżfabrycznynależy:
ustawićroletęwpołożeniucałkowitegozamknięcia
przytrzymaćwciśniętyprzyciskC1,zwolnićC1kiedyzaczniemrugaćdiodaOPEN
następnie przytrzymaćwciśnięty przycisk pilota dopisany do funkcji OTWIERANIE. Po całkowitym
otwarciu rolety, z doliczonym żądanym czasem, należy zwolnićprzycisk pilota. Czas otwierania
zostaniezapamiętany.
Czaszamykania
Abyustawićczaszamykaniaroletyinnyniżfabrycznynależy:
ustawićroletęwpołożeniucałkowitegootwarcia
przytrzymaćwciśniętyprzyciskC2,zwolnićC2kiedyzaczniemrugaćdiodaCLOSE
następnie przytrzymaćwciśnięty przycisk pilota dopisany do funkcji ZAMYKANIE. Po całkowitym
zamknięciu rolety, z doliczonym żądanym czasem, należy zwolnićprzycisk. Czas zamykania zostanie
zapamiętany.
9. Ustawienie trybu chwilowego / ciągłego.
Sterownikmożepracowaćwjednymzdwóchtrybów:
trybchwilowy
otwieranie i zamykanie realizowane jest tak długo jak długo pozostaje aktywne wejście sterujące
(wciśniętyjest przycisk sterowania ręcznego lub przycisk pilota).
trybciągły
otwieranie i zamykanie realizowane jest po odebraniu przez sterownik sygnału sterującego (przyciśnięcie
przyciskusterowaniaręcznegolubprzyciskupilota).
Sterownie KROK PO KROKU realizowane jest zawsze w trybie ciągłym, niezależnie od
ustawionegotrybusterownika.
PL

Aby ustawićtryb pracy sterownika należy:
nacisnąćkrótkoprzyciskC2, zapaląsiędwie diodyOP+CLlubSTOP+SBS
naciskająckrótkoprzyciskC2, należy ustawić żądany tryb
trybchwilowy-zapalonediodyOP+CL
trybciągły-zapalonediodySTOP+SBS
zatwierdzićwybrany tryb przyciskając dłużej przycisk C2, diody zamrugajątrzykrotnie sygnalizując
powodzenieoperacji.
10.Sterowanie przyciskiem.Funkcjajednoznacznegootwierania izamykania.
Funkcjadajemożliwość sterowaniaroletąlubgrupąroletprzyużyciujednegoprzycisku.
JestdostępnawyłącznieprzyużyciuwejściasterowaniaręcznegoKROKPOKROKU.
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez czas pomiędzy 4 a 8 sekund spowoduje rozpoczęcie
zamykania,niezależnieodtegoczyroletajestzamkniętaczyotwarta.
Wciśnięcieiprzytrzymanieprzyciskupowyżej8sekundspowodujerozpoczęciezamykania,niezależnieod
tegoczyroletajestzamkniętaczyotwarta.
Funkcja jednoznacznego otwierania i zamykania działa jednakowo w obu trybach pracy (chwilowym i
ciągłym).
1
4
2
5
3
6
NACISNĄĆ C2
OP+CL
TRYB CHWILOWY
ZAŚWIECI SIĘOP+CL
LUB STOP+SBS
STOP+SBS
TRYB CIĄGŁY
KRÓTKO PRZYCISKAJĄC C2
WYBRAĆTRYB
ZATWIERDZIĆ
PRZYCISKAJĄC DŁUŻEJ C2
Rys.10 Ustawianie trybu chwilowego / ciągłego pracy sterownika.
PL

11. Ustawienie funkcji STOP/BRAK STOP dla przycisku pilota.
Przy pomocy sterowania radiowego sterownik realizuje otwieranie i zamykanie w sekwencji: otwieranie-
stop-otwieranie lub zamykanie-stop-zamykanie. Istnieje możliwość wyłączenia zatrzymania ruchu po
ponownymnaciśnięciuprzyciskupilota.
Funkcjadostępna OTWÓRZ i ZAMKNIJ.tylkodlaprzyciskówpilota
AbyustawićtrybSTOP/BRAKSTOP należy:
wcisnąćrównocześnieprzyciskiC1iC2sterownika
zwolnićprzyciskC1
po upływie 5 sekund diody STOP i SBS zacznąsięnaprzemiennie zapalać. Zwolnienie przycisku C2 w
momenciegdyświeci:
dioda - ustawia sterownik w trybie z zatrzymaniem po ponownym wciśnięciu przyciskuSTOP
pilota
dioda -ustawiasterownikwtrybiebezzatrzymaniapoponownymwciśnięciuprzyciskupilotaSBS
Zwolnienie przycisku C2, przed upływem 5 sekund od momentu zwolnienia przycisku C1,
spowodujewyjściezprocedurybezzapamiętywaniazmian.
12.Formatowanie pamięcisterownika.
W celu sformatowania pamięci sterownika, należy nacisnąć i przytrzymaćprzez 15 sekund przyciskiC1 iC2
sterownika.Diodyzacznąpulsować.Przyciskinależyzwolnićdopierogdydiodyzgasną.
Formatowaniepamięci:
usuwawszystkiepilotyzesterownika,
wyłączablokadęzdalnegowpisywaniapilotów,
usuwakoduwierzytelniającyfunkcjiGalactic,
przywracaustawieniafabrycznezczasemotwierania/zamykaniana60sekund.
Rys.11 Ustawienie trybu STOP / BRAK STOP.
1
WCISNĄĆ C1 + C2
NA 15 SEKUND
2
ZWOLNIĆC1 I C2
GDY DIODY ZGASNĄ
- FORMATOWANIE UDANE
15s
Rys.12 Formatowanie sterownika.
1
4
2
5
3
WCISNĄĆ C1 + C2
ZWOLNIENIE C2 GDY ŚWIECI
STOP - TRYB ZE STOPEM
ZWOLNIĆC1
ZWOLNIENIE C2 GDY ŚWIECI
SBS - TRYB BEZ STOPU
STOP I SBS ZACZNĄ
ZAPALAĆSIĘCO 5 SEKUND
5s

13. Kontrola liczby wpisanych pilotów.
W celu sprawdzenia liczby pilotów wpisanych do pamięci sterownika należy po operacji wpisania lub
usunięcia pilota, przytrzymaćwciśnięty przycisk w sterowniku jeszcze przez 5 sekund. Dioda zacznie
pulsować,wskazującliczbępilotówwpamięci.Kolejnopokazywana jestliczbadziesiątek(długieimpulsy),
następniecyfrajedności(krótkieimpulsy).
14. Zarządzanie grupąsterowników MINIR2.
Sterowniki MINIR2 można łączyćw grupy, dzięki czemu możliwe jest sterowanie wieloma roletami z
jednego miejsca, za pośrednictwem przycisku ręcznego lub przycisku pilota. Dzięki funkcji
jednoznacznego otwierania i zamykania możliwa jest synchronizacja grupy sterowników przy pomocy
jednegoprzycisku.Naschemaciepokazanoprzykładowepołączeniesterowników w grupę.
L
N
liczba dziesiątek - 4x10 liczba jednostek - 6
Rys.13 Przykład impulsów pokazujących 46 dopisanych pilotów.
Rys.14 Przykładowy schemat połączenia sterowników MINIR2 w grupę.
PL

ALLGEMEINES
DieSeriederSteuereinheitenMINIR2ist für dieZusammenarbeitmit Rollladenantriebengeeignet, die mit
einem Einphasenmotor 230V AC ausgestattet sind. Die Steuereinheiten ermöglichen sowohl die
Fernsteuerung als auch die manuelle Steuerung des Betriebs eines Rollladenzylinders. Die Steuereinheit
istfürdieMontageindenInstallationsdosenΦ60oderingrößerenDosengeeignet.
TECHNISCHEDATEN
Stromversorgung:230V 50Hz
Stromaufnahme:10mA
Speicher: 200 Handsender der Serie DTM868MHz -Version miniR2 868, 35 Handsender der Serie
DTM433MHz -VersionminiR2undinderVersionMULTIauchmitHandsendernandererHersteller
Frequenz868MHz-Version miniR2 868, 433MHz -VersionminiR2,MULTIminiR2
Ausgang:230V,AC3180W
Abmessungen:46(68mitMontagehalterungen)x46x22mm
Betriebstemperatur:von-20°Cbis+55°C
Montageart:inderInstallationsdoseΦ60odermehr
Beschriftung der Schraubklemmen
230V
Eingang
Handsteuerung
Stromversorgung
Abb.1 Übersicht der Steuereinheit
mit der Beschriftung der Klemmen.
OP C CL SO SC N L
Diode OP
Diode CL
Diode STOP
Diode SBS
Diode G
Diode PWR
Taste C1
Taste C2
Antenne
DE

INSTALLATION DER STEUEREINHEIT
WICHTIGER HINWEIS!!!
Die Arbeiten an elektrischen Anlagen müssen von erfahrenem und
qualifiziertem Personal gemäß den geltenden Rechtsvorschriften
ausgeführt werden. Das Gerät steht unter einer gefährlichen Spannung
von 230V 50Hz. Alle Anschlüsse müssen bei ausgeschalteter Spannung
hergestellt werden. DieAufgabe des Montagebetriebs besteht darin, das
System sicher zu montieren, um die mit seinerVerwendung verbundenen
Risiken auszuschließen. Die Person, durch die dieAnlage ohne Einhaltung
aller geltenden Vorschriften installiert wird, haftet für etwaige Schäden,
diedasGerät verursachen kann.
DieSteuereinheitistfürdieMontageinnerhalbderInstallationsdosengeeignet.
Die Steuereinheit darf nicht an Stellen montiert werden, die hoher Feuchtigkeit sowie häufigen und
plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt sind. Aufgrund der von außen zugänglichen
Schraubverbindung ist eine galvanische Isolierung von anderen Geräten und Leitungen sicherzustellen.
EinBeispielfürdenelektrischenAnschlussistdenAbbildungen 2 und 3 zu entnehmen.
Vor der Montage der Steuereinheit ist ein Platz für die Steuereinheit mit Versorgungsleitungen, für den
MotorundfürdieoptionaleTastefürmanuelleSteuerungvorzusehen.
DerRollladenantriebistandieKlemmenOPEN,CLOSEundCOM anzuschließen.
Die Handsteuertasten sind gemäß den Anforderungen anzuschließen (siehe Abbildung 2 und 3). Bei nur
einerTaste kann die Steuerung SCHRITT FÜR SCHRITT eingesetzt werden. Dazu sind die Steuereingänge
SOundSCzuüberbrücken.
Der Anschluss der 230V-Versorgung wird durch das Aufleuchten der PWR-Diode signalisiert. An die ANT-
KlemmeistwerkseitigeineDrahtantenneangeschlossen.
L
N
230V AC
OP CL SO NC SC L
L
N
230V AC
OP CL SO NC SC L
OP CL
Abb.2 Beispiel eines Schaltschemas
der Rollladen-Steuereinheit
mit 2 Tasten fürs Öffnen/Schließen.
Abb.3 Beispiel eines Schaltschemas
der Rollladen-Steuereinheit
mit 1 Taste fürs Öffnen/Stoppen/Schließen.
SBS
DE

1
6
2
7
3 4
C1 KURZ DRÜCKEN
D TIE ASTE AM
HANDSENDER DRÜCKEN
OP-DIODE LEUCHTET AUF
DIODE ERLISCHT EINMAL DANN
HDER ANDSENDER WURDE
ERFOLGREICH HINZUGEFÜGT
KURZ DRÜCKEN
FUNKTION AUSWÄHLEN C1 DRÜCKEN UND
GEDRÜCKT HALTEN
PROGRAMMIERUNG DER STEUEREINHEIT
Vor dem Programmieren muss man sich mit der Abb. 1 mit der Übersicht der Steuereinheit vertraut
machen, damit die Programmiertasten C1 und C2 sowie die Dioden lokalisiert werden können.
Die Steuereinheit verlässt automatisch nach 30 Sekunden ohne Funktion das
Programmiermenü.
1. Zuordnen der Handsendertasten zu den Funktionen.
Das Hinzufügen des Handsenders zur Steuereinheit beruht auf dem Hinzufügen der Taste zu einer
bestimmten Funktion:
OP - OPEN - ÖFFNEN
CL - CLOSE - SCHLIESSEN
STOP - STOP - STOPPEN
SBS - STEP BY STEP - SCHRITT FÜR SCHRITT
UmderTasteeinederFunktionen derSteuereinheit zuzuordnen oder die der jeweiligenTastezugeordnete
Funktionzuändern,istfolgendermaßenvorzugehen:
Taste C1 kurz drücken, um den Programmiermodus derTaste des Handsenders abzurufen, Wenn der
Programmiermodus derTaste aktiv ist, wird dies durch das Leuchten der OP-Diode signalisiert.
durch kurzes Drücken derTaste C1 die Funktion auswählen. Die Auswahl wird durch das Leuchten
der Diode signalisiert: OP - Öffnen, CL - Schließen, STOP - Stoppen, SBS - Schritt für Schritt
Taste C1 der Steuerung drücken und gedrückt halten, die Diode der gewählten Funktion fängt an, zu
blinken, in diesem Moment dieTaste des Handsenders, der zu dieser Funktion hinzugefügt werden
soll, drücken und gedrückt halten. Erfolgreiches Speichern wird durch das Blinken signalisiert, dann
erlischt die Funktionsdiode.
Abb.4 Hinzufügen des Handsenders zu einer Funktion.
5
D DIE IODE DER
FAUSGEWÄHLTEN UNKTION
FÄNGT AN ZU BLINKEN
DE

2. Löschen einzelner Handsender aus dem Speicher der Steuereinheit.
Zum Löschen des Handsenders:
dieTasten C1 und C2 der Steuereinheit gleichzeitig drücken und gedrückt halten, alle Dioden fangen
an, zu blinken,
Drücken Sie dann die Taste des zu löschenden Handsenders. Das erfolgreiche Löschen des
Handsenders wird durch das Erlöschen der Dioden signalisiert.
Werden die Tasten C1 und C2 zu lange gedrückt gehalten, dann wird der Speicher der
Steuereinheit formatiert!
3. Ferngesteuertes Speichern des Handsenders in der Steuereinheit.
Die Funktion des ferngesteuerten Speicherns des Handsenders macht es möglich, den Handsender ohne
physischenZugang zur Steuereinheit hinzufügen. DieVoraussetzung für den Erfolg ist die Notwendigkeit,
sich in der Funkreichweite der Steuereinheit aufzuhalten und den zuvor gespeicherten Handsender zu
besitzen.
UmeinenHandsenderüberFunkhinzufügen,mussmanfolgendermaßenvorgehen:
in der Reichweite des Empfängers die Taste des bereits hinzugefügten Handsenders drücken und 15
Sekundenlanggedrückthalten.
innerhalb von höchstens 3 Sekunden die Taste des zu speichernden Handsenders drücken und 15
Sekunden lang gedrückt halten. Im „neuen“Handsender wird die Konfiguration der „alten“Taste
übernommen,dieimVerfahren verwendet wurde.
DieFunktionfürferngesteuertesSpeichernistnichtzugänglich,wenn:
sichdieSteuereinheitimMomentmodusbefindet,
dieBlockadedesferngesteuertenSpeichernsvonHandsendernaktivist.
MöglicheUrsachen eines erfolglosen Hinzufügens des Handsenders:
BatterieeinesderHandsenderistschwach,
Funkstörungen,diebeimferngesteuertenSpeichernderHandsendervorkommen könnten,
derSpeicherdesFunkempfängersvoll.
Die Funktion des ferngesteuerten Speicherns von Handsendern ist nur für die Handsender vom
DTMSystemverfügbar.
Abb.6 Ferngesteuertes Speichern des Handsenders.
Abb.5 Löschen eines einzelnen Handsenders aus dem Speicher.
1 2 3
D T C1 C2IE ASTEN UND DRÜCKEN
DUND GEDRÜCKT HALTEN IE
D ,IODEN FANGEN AN ZU BLINKEN
D TIE ASTE AM
HANDSENDER DRÜCKEN DER ANDSENDER WURDEH
ERFOLGREICH GELÖSCHT
1 2 3
D T „ “IE ASTE DES ALTEN
HANDSENDERS DRÜCKEN
15 SUND EKUNDEN LANG
GEDRÜCKT HALTEN
N . 3 SACH MAX EKUNDEN
DIE ASTE DES NEUENT „ “
HANDSENDERS DRÜCKEN
15 SUND EKUNDEN LANG
GEDRÜCKT HALTEN
HANDSENDER IN DER
REICHWEITE DER STEUEREINHEIT
HANDSENDER IN DER
REICHWEITE DER STEUEREINHEIT
DE

4. Blockieren / Freigabe der Möglichkeit, des ferngesteuerten Speicherns der Handsender.
Zum Schutz des Gerätes vor unbefugten Versuchen, einen zusätzlichen Handsenders hinzufügen, ist die
FunktionfürferngesteuertesSpeichernderHandsenderzublockieren.
ZudiesemZweck ist folgendermaßen vorzugehen:
dieTastenC1 undC2gleichzeitigdrücken,
dann die Taste C2 lösen. Nach Ablauf von 5 Sekunden beginnen die OP- und CL-Dioden abwechselnd
aufzuleuchten.
DieTasteC1 lösen, wenn folgende Dioden aufleuchten:
-dieFunktiondesferngesteuertenSpeichernsderHandsenderistaktivOP-Diode
-dieFunktiondesferngesteuertenSpeichernsderHandsenderistnichtaktivCL-Diode
Durch das Loslassen der C1-Taste vor Ablauf von 5 Sekunden ab dem Zeitpunkt des Loslassens
derC2-TastewirdderVorgang verlassen,ohnedassdieÄnderungengespeichertwerden.
5. Die Eingabe des Authentifizierungscodes der GALACTIC-Funktion (gilt nur für die Version
miniR2 868)
Die FunktionGALACTIC macht es möglich, die außerhalb derAnlage programmierten und konfigurierten
Handsenderhinzufügen,ohnedieTastendesFunkempfängersdrückenzu müssen.
Damit der Authentifizierungscode in die Steuereinheit eingegeben werden kann, ist ein Handsender mit
der GALACTIC-Funktion mit einem über das Programmiergerät GPROG eingestellten
Authentifizierungscodeerforderlich.
UmdenAuthentifizierungscodeindieSteuerungeinzugeben,sollman:
dieTasteC1 drücken,umdieG-Diodeeinzuschalten
Taste C1 drücken und gedrückt halten, Taste loslassen, wenn die G-Diode anfängt, pulsierend zu
blinken.DieG-Diode wird 8Sekunden lang blinken.
In dieserZeit zwei beliebigeTasten am Handsender mit der FunktionGalactic drücken und 5Sekunden
lang gedrückt halten. DieG-Diode blinkt drei Mal, wodurch die korrekte Eingabe desCodes signalisiert
wird.
Sehr schnelles Blinken der Diode (10 Mal pro Sekunde) weist darauf hin, dass keinGalactic-Code
inderSteuereinheitvorhandenist.
Langsames Blinken (1 Mal pro Sekunde) weist auf einen eingestellten Authentifizierungscode
derGalactic-Funktionhin.
Abb.7 Blockieren / Freigabe der Funktion des ferngesteuerten Speicherns der Handsender.
1
4
2
5
3
C1 C2UND DRÜCKEN
C1 , OPLÖSEN WENN
–SAUFLEUCHTET PERRE
AUSGESCHALTET
C2 LÖSEN
OP CL ,UND FANGEN AN
ABWECHSELND
AUFZULEUCHTEN
(5 S )JE EKUNDEN
5s
C1 , CLLÖSEN WENN
–SAUFLEUCHTET PERRE
EINGESCHALTET

4
2 T HASTEN AM ANDTASTER
G -CMIT DEM ALACTIC ODE
DRÜCKEN
HANDTASTER MIT DEM
GALACTIC-CODE DRÜCKEN
5
D G 3IODE BLINKT MAL DER
CODE WURDE ERFOLGREICH
EINGEGEBEN
x3
6. Löschen des Authentifizierungscodes der Galactic-Funktion aus der Steuereinheit (gilt
nur für die Version miniR2 868).
Um einen Authentifizierungscode zu löschen, ist ein Handsender mit der Galactic-Funktion erforderlich,
mitdemderCodeeingegebenwurde.
UmdenAuthentifizierungscodezulöschen,istfolgendermaßenvorzugehen:
dieTasteC1 drücken,umdieG-Diodeeinzuschalten
Taste C1 drücken und gedrückt halten, Taste loslassen, wenn die G-Diode anfängt, pulsierend zu
blinken,dieG-Diode wird 8Sekunden lang pulsierend blinken.
In dieser Zeit sind zwei beliebige Tasten am Handsender, in dem der Code eingegeben wurde, zu
drückenund5Sekundengedrücktzuhalten.
Der Authentifizierungscode der Funktion Galactic wird nach Formatierung der Steuereinheit
gelöscht.
7.Speichern einesHandsenders mitderGalactic-Funktion(gilt nurfür dieVersion miniR2868).
Voraussetzung für das Speichern des Handsenders mit Galactic-Funktion in den Empfänger ist die
ÜbereinstimmungderimEmpfängerundimHandsenderseingestelltenAuthentifizierungscodes.
Um einen Handsender hinzuzufügen, ist in der Reichweite der Steuereinheit zwei beliebige Tasten am
Handsenderzudrückenund5Sekundengedrücktzuhalten.
MöglicheUrsachen eines erfolglosen Hinzufügens des Handsenders:
FehlendeÜbereinstimmung derAuthentifizierungscodesderSteuereinheitunddesSenders,
Handsender-Batterieschwach,
Funkstörungen,diebeimferngesteuertenSpeichernderHandsendervorkommen könnten,
SpeicherderSteuereinheitvoll.
Abb.9 Hinzufügen eines Handsenders mit der Galactic-Funktion.
Abb.8 Eingabe / Entfernen des Galactic-Codes aus der Steuereinheit.
1 2
I RN DER EICHWEITE
SDER TEUEREINHEIT
Z TWEI ASTEN DES
HANDSENDERS DRÜCKEN
5 SUND EKUNDEN LANG
GEDRÜCKT HALTEN
5s
1 2 3
T C1 ,ASTE DRÜCKEN
G-DBIS IODE AUFLEUCHTET
D G-DIE IODE WIRD
8 SEKUNDEN LANG
PULSIEREND BLINKEN
C1 DRÜCKEN UND GEDRÜCKT
C1 ,HALTEN LÖSEN WENN DIE
G-D G ,IODE ANFÄNGT
PULSIEREND ZU BLINKEN
DE

8. Einstellung der Öffnungs- und Schließzeit
Werkseitig eingestellte Öffnungs- / Schließzeit beträgt 60 Sekunden. Es wird empfohlen, eine etwas
längere Zeit einzustellen als für das Öffnen oder Schließen des Rollladens erforderlich ist, wodurch ein
vollständiges Öffnen oder Schließen unter allen Bedingungen gewährleistet wird. Die maximal
einstellbareÖffnungs-undSchließzeitbeträgt255Sekunden.
Öffnungszeit
UmeinevonderimWerkabweichendeÖffnungszeiteinzustellen,ist folgendermaßenvorzugehen:
DenRollladenindieZU-Stellungverfahren
TasteC1drückenundgedrückthalten,C1 loslassen, wenn dieOPEN-Diodeanfängt,zublinken
anschließend die Taste am Handsender, der die Funktion ÖFFNEN zugeordnet wurde, drücken
und gedrückt halten. Nach vollständigem Öffnen des Rollladens mit zusätzlicher Sollzeit ist die
Taste am Handtaster zu lösen. DieÖffnungszeitwirdgespeichert.
Schließzeit
UmeinevonderimWerkabweichendeSchließzeiteinzustellen,istfolgendermaßenvorzugehen:
DenRollladeninAUF-Stellungverfahren
TasteC2drückenundgedrückthalten,C2 loslassen, wenn dieCLOSE-Diodeanfängt,zublinken
anschließenddieTaste am Handsender, derdieFunktionSCHLIESSEN zugeordnetwurde, drückenund
gedrückt halten. Nach vollständigem Schließen des Rollladens mit der zusätzlichen Soll-Zeit ist die
Taste loszulassen. DieSchließzeit wird gespeichert.
9. Einstellung des Moment-/Dauerbetriebs.
DieSteuereinheitkannineinerderbeidenBetriebsartenarbeiten:
Momentbetrieb
Das Öffnen und Schließen erfolgt solange der Steuereingang aktiv bleibt (Handsteuerungstaste oder die
Taste am Handsenders ist gedrückt)..
Dauerbetrieb
Das Öffnen und Schließen erfolgt nach dem Empfang des Steuersignals durch die Steuereinheit
(BetätigungderHandsteuertasteoderderTasteamHandsender).
Die Steuerung SCHRITT FÜR SCHRITT wird immer im Dauerbetrieb durchgeführt, unabhängig
vondereingestelltenBetriebsartderSteuereinheit.
DE

Um den Betriebsmodus der Steuereinheit einzustellen, ist folgendermaßen vorzugehen:
TasteC2kurzdrücken,zweiDiodenOP+CL oderSTOP+SBSleuchtetauf
durchkurzesDrückenderTasteC2, die gewünschten Betriebsart einstellen
Momentbetrieb- DiodenleuchtenaufOP+CL-
Dauerbetrieb- -DiodenleuchtenaufSTOP+SBS
die gewählte Betriebsart durch längeres Drücken derTasteC2 bestätigen, die Dioden blinken drei Mal,
wodurchderErfolgdesVorgangs signalisiert wird.
10.Tastensteuerung.Die Funktiondes eindeutigenÖffnensundSchließens.
DieseFunktionermöglichtdieSteuerungderRollladenodereinerGruppe von Rolllädenmit einemTaster.
SiekannnurüberdenEingangderHandsteuerungSCHRITTNACHSCHRITT aktiviert werden.
Durch Drücken und Halten der Taste zwischen 4 und 8 Sekunden wird der Schließvorgang gestartet,
unabhängigdavon,obderRollladengeschlossenodergeöffnetist.
DurchDrückenundHalten derTaste länger als 8Sekunden wird derSchließvorganggestartet,unabhängig
davon,obderRollladengeschlossenodergeöffnetist.
Die Funktion des eindeutigen Öffnens und Schließens funktioniert in beiden Betriebsarten identisch (im
MomentbetriebundimDauerbetrieb).
1
4
2
5
3
6
C2 DRÜCKEN
OP+CL MOMENTBETRIEB
OP+CL S +SBSODER TOP
LEUCHTET AUF
S +SBS DTOP AUERBETRIEB
C2 KURZ DRÜCKEN UND
BDIE ETRIEBSART WÄHLEN
DURCH LÄNGERES
D C2RÜCKEN VON
BESTÄTIGEN
Abb.10 Einstellung des Momentbetriebs / Dauerbetriebs der Steuereinheit.
DE

11. Einstellung der Funktion STOPP/KEIN STOPP für dieTaste des Handsenders.
Mit der Funksteuerung führt die Steuereinheit das Öffnen und Schließen in der folgenden Sequenz durch:
Öffnen-Stoppen-Öffnen oderSchließen-Stoppen-Schließen. Es besteht die Möglichkeit, dasStoppen der
BewegungnacherneutemDrücken derTasteamHandsenderzudeaktivieren.
DieFunktionist AUFundZU verfügbar.nurfürdieTastendes Handsenders
UmdenSTOP/KEINSTOP-Betriebeinzustellen, ist folgendermaßen vorzugehen:
DieTastenC1 undC2gleichzeitigdrücken.
TasteC1lösen
Nach5Sekunden fangen dieDiodenSTOPundSBSan,abwechselnd aufzuleuchten. DieTasteC2 lösen,
wennfolgendeDiodenaufleuchten:
-stellt dieSteuereinheitin der Betriebsartmit demStoppennach erneutem DrückenSTOP - Diode
derTasteamHandsenderein
- stellt die Steuereinheit in der Betriebsart ohne Stoppen nach erneutem DrückenSBS - Diode
derTasteamHandsenderein
Durch das Loslassen der C2-Taste vor Ablauf von 5 Sekunden ab dem Zeitpunkt des Loslassens
derC1-TastewirdderVorgangverlassen,ohnedassdieÄnderungengespeichertwerden.
12.FormatierungdesSpeichersderSteuereinheit.
Zur Formatierung des Speichers sind die Tasten C1 und C2 an der Steuereinheit zu drücken und 15
Sekunden lang gedrückt zu halten. Die Dioden fangen an, pulsierend zu blinken. DieTasten sind erst dann
loszulassen,wenndieDiodenerlöschen.
FormatierungdesSpeichers:
löschtalleHandsenderausdemFunkempfänger,
deaktiviertdieBlockadefürferngesteuertesSpeichern von Handsendern,
löschtdenAuthentifizierungscodederGalactic-Funktion,
stelltdieWerkseinstellungenmitderÖffnungs-/Schließzeit für 60Sekunden wiederher.
Abb.11 Einstellung der Betriebsart
MIT STOPPEN / OHNE STOPPEN.
1
C1 + C2 DRÜCKEN UND
15 SEKUNDEN LANG
GEDRÜCKT HALTEN
2
N EACH RLÖSCHEN DER
D T C1IODEN DIE ASTEN UND
C2 –FLÖSEN ORMATIERUNG
ERFOLGREICH
15s
Abb.12 Formatierung der Steuereinheit.
1
4
2
5
3
C1 + C2 DRÜCKEN
C2 ,LÖSEN WENN
S -DTOPP IODE AUFLEUCHTET
–BETRIEBSART
SMIT DEM TOPPEN
C1 LÖSEN
C2 ,LÖSEN WENN
SBS-DIODE AUFLEUCHTET
–BETRIEBSART
SOHNE TOPPEN
S SBS ,TOP UND FANGEN AN
5 SALLE EKUNDEN
AUFZULEUCHTEN
5s
Table of contents
Languages:
Other DTM System Controllers manuals