Duronic ICM120 User manual

ICM120 - Ice Maker
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

2

3
English Manual
Manuel d’utilisation en français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual de Instrucciones en Español
Manuale D’istruzioni In Italiano
Instrukcja obsługi. Polski
Gebruikershandleiding Nederlands
4
13
22
31
40
49
58
Contents

4
English Manual

5
Safety Instructions
• This appliance is for indoor/household use only. Do not use outdoors.
• The ICM120 Ice Maker is only for domestic use, it is not for commercial
use.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Do not operate this appliance if the power cable or plug is damaged. If
either is damaged, return the machine to Duronic for service or repair by
professional technician.
• Please ensure the mains power supply is 220-240V / 50Hz.
• Never try to replace the parts and repair the unit by yourself.
•To reduce the risk of electric shock, never operate this product near water,
with wet hands, spill liquid on the appliance or submerge it in water or any
other liquid.
•Do not use the ice maker machine near gas or other inflammable materials
(such as benzene, paint thinner, sprays, etc.)
• Do not place the appliance on or near a hot gas or on a heated oven.
• Keep the machine 15cm from other objects to ensure heat has space to
escape from the vents.
• Do not put any extension leads or portable power supplies near or behind
the appliance.
• Do not use any accessories which are not recommended by Duronic.
• Do not insert any foreign or electrical objects into the appliance.
•Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in or next to this appliance.
• The refrigerant and insulation blowing gas inside this machine is
flammable. When disposing of the appliance, do so only at an authorised
waste disposal centre. Do not expose the appliance to flames.
• Unplug the appliance after using it or before cleaning it.
•When cleaning the ice maker machine, do not use sharp utensils, steel
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND RETAIN
IT FOR FUTURE REFERENCE

6
Safety Instructions (Continued)
Specications
wool, metal scouring pads or abrasive cleaners as they will scratch or
damage the appliance.
• Do not use distilled water in this machine. Mineral water is recommended.
•When moving the appliance, do not tilt the machine more than 45
degrees and do not turn the machine upside down. This may damage the
compressor and the sealing system.
• It is normal for the compressor and condenser surface to reach
temperatures between 70°C and 90°C during operation and the
surrounding areas may be very hot.
• Due to the fast freezing process, ice cubes may appear “cloudy”. This is
normal, it is air trapped in the water during the freezing process and it will
not affect the quality or taste of the ice.
Features:
• The ICM120 makes bullet-shaped ice cubes
• Up to 9 pieces of ice can be made per eight minutes
• Daily ice output: 12kg / 26.5lbs per 24 hours
• Ice storage facility: 1.5L / 600g
• Refrigerant: R600a
• Noise level: ≦6 0dB(A) [ambient noise level ≦1 7dB(A)]
•Prompts when ice basket is full and when water level is insufficient.
MODEL POWER VOLTAGE
RATING
WATER TANK
CAPACITY DIMENSIONS
ICM120 120W 220-240V /
50Hz
1.5L 22.4 x 30.8 x
28.3cm

7
1. Micro switch
2. Evaporator
3. Water tray
4. Ice shovel
5. Ice basket
6. Water tank
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
14
15
8
9
10
7. Drainage plug
8. Control panel
9. Front housing
10. Ice scoop
11. Top cover
12. Transparent lid
Components
13. Motor
14. Back housing
15. Air vent

8
Before First Use
Before First Use
The Control Panel
•Before rst use, remove all the packing materials, check the machine
carefully and make sure that the machine, power cable and plug are
normal and do not have any damage.
• The machine should be positioned on a level surface. To ensure
sufcient ventilation, the distance of the back of ice maker to the wall and
surrounding objects should be at least 15cm. It should not be positioned
near an oven, radiator or any other heat source.
•Before using the machine for the rst time, put the machine in place and leave
the transparent cover open for at least two hours.
• Distilled water should not be used. Mineral water is recommended.
ICE MAKING:
•When you plug in the ice maker machine the ICE MAKING light indicator
will ash.
• Press the power button to switch on the machine. The ICE MAKING
indicator light will stay on and the machine will start to make ice cubes.
•After the rst batch of ice cubes have nished being made, the de-icing
will activate, followed by the ice shovel which will move the ice into the ice
basket.
There are light 3 indicators and 1 button on the control panel:
ICE FULL Ice full alarm
ADD WATER Water shortage alarm
ICE MAKING Ice is being produced
Power button

9
How to Use
1. Open the transparent lid, take out the ice basket and add water to the
water tank. The water should not exceed the MAX mark.
Use either cold or room-temperature water to ll the tank. Do not ll the
tank with hot water.
If the water exceeds the MAX mark, you will need to drain a little water
away. You do this by opening the bottom drain plug and releasing some
water.
2. Put the ice basket back into the machine and close the lid.
3. Plug in the machine and switch it on at the plug.
4. Press the power button to start the machine.
5. The machine will start to make ice cubes.
6. The ICE MAKING indicator light will light up stay on while the machine
works making the ice cubes.
7. When the ice basket is full, the machine will automatically stop. Remove
the ice cubes using the ice scoop. The machine will then restart and
ADD WATER:
•When the ADD WATER light turns red, it means that there is not enough
water left in the tank. You will need to add more water and then press the
power button to restart the machine.
ICE FULL:
•When the ice cubes ll up the ice basket and it reaches the maximum
capacity, the ICE FULL light will ash, and the machine will automatically
stop. You will then need to empty the ice basket using the ice scoop.
• Once the sensor inside the machine can detect the ice basket is empty,
the machine will restart automatically and continue making ice cubes.
Do not ll up the tank directly from a tap. When relling the water
tank, use a bottle or jug to pour water into it.

10
continue making ice cubes.
8. When you have nished making ice cubes, turn off the machine by
pressing the power button again. Switch off the plug socket and unplug the
cable from the mains socket.
Cleaning and Maintenance
Clean the inside of the machine (ice basket, water tank, ice shovel) and the ice
scoop frequently.
How to clean your ice maker:
1. Switch off the machine and allow it to de-ice for a 2-3 hours. Do not use
any mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting
process.
2. Before cleaning, unplug the machine and remove any ice cubes from the
ice basket.
3. Use a diluted solution of water and white vinegar to clean the inside and
the outside surface of the machine using a cloth. Do not use chemicals or
diluted agents such as acids, gasoline or oil on the machine.
4. After using the water/vinegar solution to wipe over the machine, rinse
the cloth in water and wipe over the same parts again to clean away the
solution.
5. Allow the machine to air and dry thoroughly. Keep ventilation openings in/
on the machine clear of obstruction.
To ensure the ice made is fresh, change the water in the reservoir at least
once a day. If you do not plan to use the machine for a long time, drain the
water out and clean the machine before storing it away.
Troubleshooting
Note: If the power is accidently disconnected while the machine is on during
an ice making cycle, small ice chips may form and lodge in the ice shovel. If
this occurs, check that the machine is switched off at the mains socket, then
gently push the shovel backwards towards the rear of the machine to remove
ice chips. Then restart the machine as normal.

11
Problem Possible Cause Suggested Solutions
The ice shovel does
not move ice into the
ice basket.
The water tank is not
on a at even surface.
Check that the surface the machine
is on is at and even.
With the machine switched off at
the plug, gently push the ice shovel
using your nger, then press the
power button to restart it.
The compressor
works abnormally
with a buzzing noise
The voltage is lower
than recommended.
Stop the machine and do not restart
it until it’s plugged into the correct
voltage.
Water shortage
indicator light is on.
1. There is no water
2. The pump is full
of air
1. Add to some water until it reaches
MAX position.
2.Press POWER button to restart
the machine.
Indicator lights on
display are not on.
1) No power
2) Blown fuse
1) Turn the power on
2) Replace fuse
The ice made is too
large and with pieces
sticking together.
Ice of previous cycles
left in the water tray.
The ice making
process was correct,
but no ice has come
out.
1. The compressor
has no refrigerant
2. Compressor
damaged
3. Fan motor damaged
Call Duronic Customer Care Team
for advice.
All indicators twinkle
simultaneously.
Water tray is blocked
by ice cubes.
Unplug the power, take out the ice
which blocking the tray, then plug in
the power and press the POWER
button. The machine will restart after
around 3 minutes.
The machine has
been working, but
the water has been
warming up
Solenoid has broken
down
Call Duronic Customer Care Team
for advice
When the ice is full,
the machine does
not display the ICE
FULL icon
‘Ice Full’ sensor is
damaged
Call Duronic Customer Care Team
for advice
Switch off the machine by pressing
the power button and remove the
ice.

12
Warranty
1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products.
NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A
CONSUMER
This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and
using the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will
give very good and long lasting service, provided it is properly used and maintained. The
product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due
to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original
place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company.
Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions:
1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
2. The product must be installed and used in accordance with the instructions
contained in this operating manual.
3. It must be used only for domestic purposes.
4. It does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect,
inexpert repairs or consumable parts.
5. Shine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.
6. Shine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work,
under the guarantee
7. Valid in the UK only
This product is tted with CE:1363 plug and fuse
Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Information on waste Disposal for Consumers of
Electrical & Electronic Equipment.
This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it
is to be disposed of, it must be treated as Waste
Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).
Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste,
but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked
waste to your Local Authority Civic waste site,
where it will be accepted free of charge.
If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they
will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative
effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that
the waste may contain.

13
Manuel d’utilisation en français

14
de sécuritéInstructions
• Cet appareil est conçu pour un usage intérieur. N’utilisez pas à l’extérieur.
• La Machine à Glaçons ICM120 est conçue pour un usage domestique et ne peut
être utilisé à des fins commerciales.
• Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes, y compris des
enfants, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou
qui manquent de savoir et d’expérience, à moins qu’elles ne soient supervisées
ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires à l’utilisation de cet appareil
par la personne responsable de leur sécurité.
• N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise sont endommagés et/ou ne
fonctionnent pas correctement. Si l’un des deux est abimé, contactez Duronic ou
faites réparer l’appareil par un professionnel.
• Assurez-vous que le voltage soit de 220V-240V/50Hz.
• N’essayez jamais de remplacer des éléments ou réparer l’appareil vous-même.
• Afin de réduire les risques d’électrocutions, n’utilisez jamais ce produit à
proximité d’eau et/ou avec des mains humides, ne renversez pas de liquide sur
l’appareil et ne le submergez pas sous l’eau ou tout autre liquide.
• N’utilisez pas l’appareil près du gaz ou tout autre combustible (comme du
benzène, du diluant pour peinture, du spray, etc.).
• Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une gazinière chaude ou d’un four
chaud.
• Gardez l’appareil à 15 cm de distance d’autres objets pour vous assurer que la
chaleur puisse s’échapper des trous d’aération.
• Ne placez pas de rallonge ou d’alimentation portable à proximité ou derrière
l’appareil.
• N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par Duronic.
• N’insérez pas de d’objets étrangers ou électriques dans l’appareil.
• Ne gardez pas de substances explosives comme des bombes aérosols avec
un propulseur inflammable dans ou à côté de cet appareil.
• Débranchez cet appareil après son utilisation et avant de le nettoyer.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LE
PRODUIT ET GARDEZ-LE POUR REFERENCE FUTURE.

15
techniquesSpécications
•
Instructions de sécurité (suite)
Le réfrigérant et l’isolation soufflant du gaz à l’intérieur de cet appareil sont
inflammables. Lorsque vous disposez de cet appareil, disposez-en dans une
déchetterie agréée. N’exposez pas cet appareil aux flammes.
• Lorsque vous nettoyez la Machine à Glaçons, n’utilisez pas d’ustensiles pointus ou
tranchants, de laine d’acier, d’éponges à récurer métalliques ou de nettoyants
abrasifs car cela peut rayer ou endommager l’appareil.
• N’utilisez pas d’eau distillée avec cette Machine à Glaçon. L’eau minérale est
recommandée.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, ne l’inclinez pas à un angle plus grand que 45°
et ne le retournez pas. Cela pourrait endommager le compresseur et le système
d’étanchéité.
• Il est normal que la surface du compresseur et condenseur atteigne des
températures comprises entre 70°C et 90°C au cours de l’utilisation et les zones
autours peuvent être très chaudes.
• Dû au processus rapide de congélation, il est normal que les glaçons semblent être
« troublés ». Il s’agit d’air coincé dans l’eau au cours du processus de congélation et
cela n’affecte pas la qualité ou le goût des glaçons.
Caractéristiques :
• Le ICM120 réalise des glaçons en forme de balle
• Jusqu’à 9 glaçons peuvent être réalisés en 8 minutes
• Production de glaçons quotidienne : 12 kg / 26,5 lbs en 24 heures
• Capacité de stockage de glaçons : 1,5 L / 600 g
• Réfrigérant : R600a
• Niveau de bruit : +- 60 dB (A) (niveau de bruit ambiant : +- 17 dB (A) )
• Signal lorsque le panier à glaçon est rempli et le niveau d’eau est insuffisant.
MODÈLE
CAPACITE DU
RESERVOIR
D'EAU
DIMENSIONS
ICM120 120W 220-240V /
50Hz
1,5L 22,4 x 30,8 x
28,3cm
PUISS-
ANCE TENSION

16
1. Micro commutateur
2. Evaporateur
3. Bac à eau
4. Pelle à glaçons
5. Panier à glaçons
6. Réservoir d’eau
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
14
15
8
9
10
Bouchon de drainage
8. Panneau de contrôle
9. Boîtier avant
10. Cuillère à glaçons
11. Revêtement supérieur
12. Couvercle transparent
7.
Aperçu des éléments
13. Moteur
14. Boîtier arrière
15. Aération

17
•
Avant la première utilisation
Le panneau de contrôle
Comment fonctionne la Machine à Glaçons
Avant la première utilisation, retirez le produit de son emballage et vérifiez
prudemment que l’appareil, le câble d’alimentation et la prise ne soient pas
endommagés.
• L’appareil doit être positionné sur une surface plate. Pour assurer une
ventilation suffisante, la distance entre l’arrière de l’appareil et le mur ou un
autre objet doit être au moins 15 cm. Il ne doit pas être positionné à
proximité d’un four, radiateur ou toute autre source de chaleur.
• Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, laissez le couvercle
transparent ouvert pendant au moins deux heures.
• N’utilisez pas d’eau distillée. Nous recommandons de l’eau minérale.
•Lorsque
FAIRE DES GLACONS
vous branchez l’appareil, l’indicateur ICE MAKING s’allumera
brièvement.
• Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer la Machine à Glaçons.
L’indicateur ICE MAKING restera alors allumé et la Machine commencera à
produire des glaçons.
• Une fois la première fournée de glaçons réalisée, le processus de déglaçage
s’activera suite à quoi la pelle à glaçons déplacera les glaçons dans le panier.
Il y a trois indicateurs lumineux et une touche sur le panneau de contrôle :
ICE FULL
ADD WATER
ICE MAKING
Le panier à glaçons est rempli
Ajoutez de l’eau dans le réservoir
Des glaçons sont en train d’être
produits
Touche d'alimentation

18
1.
Comment utiliser la Machine à Glaçons
Ouvrez le couvercle transparent, retirez le panier à glaçons et ajoutez de l’eau
dans le réservoir. Ne dépassez pas la capacité maximale indiquée.
Utilisez de l’eau froide ou à température ambiante pour remplir le réservoir. Ne le
remplissez pas avec de l’eau chaude.
Si la quantité d’eau est supérieure à la capacité maximale du réservoir, il vous
faudra drainer un peu d’eau. Vous pouvez drainer l’eau en ouvrant le bouchon de
drainage par-dessus un évier ou un contenant et en laissant sortir de l’eau.
2. Placez à nouveau le panier à glaçons dans l’appareil.
3. Refermez le couvercle transparent.
4. Branchez la prise de l’appareil et appuyez sur la touche d‘alimentation pour
allumer la Machine.
5. La Machine commencera à produire des glaçons.
6. L’indicateur ICE MAKING restera allumé pendant que la Machine produit des
glaçons.
AJOUTER DE L’EAU
• Lorsque l’indicateur ADD WATER devient rouge, cela signifie qu’il n’y a plus
assez d’eau dans le réservoir. Vous devez alors ajouter de l’eau, sans dépasser
la capacité maximale indiquée par une ligne, et appuyez sur la touche
d’alimentation pour redémarrer la Machine à Glaçons.
•
LE PANIER EST REMPLI
Lorsque le panier à glaçons est rempli au maximum de sa capacité,
l’indicateur ICE FULL s’allumera et l’appareil s’éteindra automatiquement. Il
vous faudra alors vider le panier à l’aide de la cuillère à glaçons.
• Une fois que le capteur détectera que le panier est vide, l’appareil redémarra
automatiquement et continuera à faire des glaçons.
Ne remplissez pas le réservoir directement à partir d’un robinet.
Lorsque vous remplissez le réservoir, veuillez utiliser une bouteille
ou une cruche pour verser l’eau.

19
7. Une fois que le panier à glaçons sera rempli, la machine s’éteindra
automatiquement. Une fois que vous aurez vidé le panier à l’aide de la
cuillère, l’appareil recommencera à produire des glaçons automatiquement.
8. Une fois que vous avez fini de faire des glaçons, éteignez l’appareil en
appuyant à nouveau sur la touche d’alimentation et débranchez la prise.
Nettoyez fréquemment l’intérieur de l’appareil (panier à glaçons, réservoir
d’eau et pelle à glaçons) ainsi que la cuillère à glaçons.
Comment nettoyer votre Machine à glaçons :
1.
Nettoyage et maintenance
Eteignez l’appareil et laissez-le déglacer pendant 2 à 3 heures. N’utilisez
pas d’appareils mécaniques ou toute autre chose pour accélérer ce
processus.
2. Avant le nettoyage, débranchez la prise de l’appareil et retirez tous
glaçons qui se trouveraient dans le panier.
3. Diluez du vinaigre blanc dans de l’eau et utilisez cette solution pour
nettoyer l’intérieur et l’extérieur de la Machine à l’aide d’un tissu. N’utilisez
pas de produits chimiques ou d’agents dilués comme des acides, de
l’essence ou de l’huile sur l’appareil.
4. Après avoir utilisé la solution d’eau et de vinaigre, rincez abondamment
votre tissu, essoré-le et essuyez à nouveau l’intérieur et l’extérieur de la
Machine afin d’enlever la solution.
5. Laissez la Machine sécher à l’air. Ne bloquez pas les aérations de
l’appareil. Assurez-vous que celui-ci soit tout à fait sec avant de le ranger ou
de l’utiliser à nouveau.
Pour vous assurer d’avoir toujours des glaçons frais, changez l’eau du
réservoir au moins une fois par jour. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil pendant une longue période, drainer l’eau du réservoir et nettoyer la
Machine à glaçons avant de la ranger.
Notez : Si la source d’électricité est accidentellement déconnectée alors
que la machine réalise des glaçons, des petits morceaux de glace sont
susceptibles de se former et de se loger sur la pelle à glaçons. Si cela se
produit, débranchez l’appareil et poussez délicatement la pelle vers le fond
de l’appareil afin de retirer les morceaux de glace. Redémarrez ensuite
l’appareil de façon normale.
Dépannage

20
Problème
L’appareil n’est pas
placé sur une
surface plate et à
niveau.
Vérifiez que la surface sur laquelle
vous avez posé votre appareil est
plate et à niveau.
Alors que l’appareil est éteint,
poussez délicatement la pelle avec
vos doigts. Allumez ensuite
l’appareil.
L’indicateur
lumineux de pénurie
en eau est allumé.
1. Allumez le courant.
2. Remplacez le fusible.
Le bac à eau est
bloqué par des
glaçons.
Débranchez l’appareil, retirez les
glaçons qui bloquent le bac et
rallumez ensuite la Machine. Elle
redémarrera après environ 3
minutes.
Lorsque le panier à
glaçons est rempli,
l’indicateur ne
s’allume pas.
Raison possible Solution suggérée
La pelle à glaçons
ne déplace pas les
glaçons dans le
panier.
Le compresseur
produit un
bourdonnement.
La tension est plus
basse que celle
recommandée.
Arrêtez la Machine et ne la
redémarrez que lorsqu’elle sera
branchée sur la tension adéquate.
1. Il n’y a plus d’eau
dans le réservoir.
2. La pompe est
remplie d’air.
1. Ajoutez de l’eau dans le réservoir.
2. Appuyez sur la touche
d’alimentation pour redémarrer
l’appareil.
Les indicateurs ne
s’allument pas.
1. Il n’y a pas de
courant.
2. Un fusible a grillé.
Les glaçons réalisés
sont trop grands et ils
sont collés entre eux.
Des glaçons des cycles
précédents sont restés
dans le bac à eau.
Eteignez l’appareil et retirez les
glaçons.
Le processus de
réalisation des
glaçons est correct
mais les glaçons ne
se sont pas formés.
1. Le compresseur n’a
pas de réfrigérant.
2. Le compresseur est
endommagé.
3. Le ventilateur est
endommagé.
Contactez le service clientèle de
Duronic pour des conseils.
Les indicateurs
clignotent tous
simultanément.
La Machine
fonctionne mais l’eau
s’est réchauffée.
Le solénoïde est
cassé.
Contactez le service clientèle de
Duronic pour des conseils.
Contactez le service clientèle de
Duronic pour des conseils.
L’indicateur « ICE
FULL » est
endommagé.
Table of contents
Languages:
Other Duronic Ice Maker manuals