Dustcontrol 14124x User manual

DC 11- M o d ul e
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Istruzioni tradotte dall’originale
Instructions originales
Instrucciones originales
Original brugsanvisning
Руководство пользователя
Oryginalna instrukcja
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Alkuperäiset Ohjeet
Part No 94153-G

VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
WARNING! Read the instruction manual before using the machine.
ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine
sorgfältig durch.
AVVERTENZA! Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di utilizzare la
macchina.
ATTENTION! Lisez le manuel d’instructions avant d’utiliser la machine.
¡AVISO! lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato.
ADVARSEL! Læs manualen, før du bruger maskinen.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny przeczytaćinstrukcję
obsługi.
WAARSCHUWING! Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de
machine.
VAROITUS! Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä.

Part No 94153-GDC 11-Module - 3
Dustcontrol AB
Box 3088
Kumla Gårdsväg 14
SE-145 03 Norsborg
Tel: + 46 8 531 940 00
Fax: + 46 8 531 703 05
suppor[email protected]
www.dustcontrol.com
Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar.
Tillverkare/Manufactured by/Hersteller/Pro-
dotto da/Produit par/Fabricante/Producenter/
Производитель/Wyprodukowane prze/Ver-
vaardigd door/Valmistaja:
Såld av/Sold by/Verkauft von/ Distribuito da/
Vendu par/Distribuidor/Sælges af/Продавец//
Sprzedawca/ Geleverd door/ Myyjä:
Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation to alter
previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue.
Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
Dustcontrol si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche senza preavviso e senza alcun obb-
ligo di modificare i prodotti già forniti. Dustcontrol declina ogni responsabilità per eventuali errori oppure
omissioni in questo catalogo.
Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis et n’a aucunement tenu de
modifier les produits précédemment livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs ou omissions
de ce catalogue.
Dustcontrol se reserva el derecho a introducir cambios en las especificaciones sin previo aviso y no
tiene ninguna obligación de modificar los productos comercializados previamente. Dustcontrol no se
hace responsable de errores u omisiones en este catálogo.
Dustcontrol tager forbehold for trykfejl og produktændringer
Dustcontrol оставляет за собой право изменять спецификацию без предварительного
предупреждения ине несет ответственности за изменение продуктов поставленных ранее. Dust-
control не отвечает за ошибки вданном документе.
Firma Dustcontrol zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez powiadomienia i nie ma
obowiązku modyfikacji dostarczonego wcześniej urządzenia. Dustcontrol nie odpowiada za błędy lub
braki w niniejszym katalogu.
Dustcontrol behoudt zich het recht voor specificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving en is
niet verplicht om eerder geleverde producten aan te passen.
Dustcontrol ei vastaa mahdollisista painovirheistä eikä tuotemuutoksista.

DC 11-Module - 4 Part No 94153-G
2017-03-08
ENGLISH
Contents
Safety Considerations ________ 39-40
System Description ___________40-41
Operation___________________41-43
Technical Data ______________ 44-48
Installation __________________49-51
Test Running ________________52-53
Service ___________________ 53-57
Accessories ___________________ 58
Warranty _____________________ 58
Trouble Shooting ____________ 59-61
Adjusting of the timer __________62-66
Start Alarm ___________________ 67
Changing the setpoint/max speed__ 68
Change of Discharge__________69-71
Spare Parts _______________371-384
EC-declaration____________ 385-387
Dustcontrol Worldwide__________ 388
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter ____________7-8
Funktionsbeskrivning ___________ 8-9
Drift ________________________ 9-11
Tekniska data________________ 12-16
Installation __________________ 17-19
Provkörning ___________________ 20
Underhåll ___________________21-24
Tillbehör______________________ 25
Garanti_______________________ 25
Felsökning __________________26-28
Justering av timer ___________ 29-33
Start Alarm ___________________ 34
Ändring av börvärde/max varvtal___ 35
Säckbyte __________________ 36-38
Reservdelar _______________371-384
EG-försäkran _____________ 385-387
Dustcontrol Worldwide__________ 388
SVENSKA
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften ________72-73
Systembeschreibung __________ 73-74
Betrieb _____________________ 74-76
Technische Daten ____________77-81
Installation __________________82-84
Probelauf __________________ 85-86
Wartung ___________________ 86-90
Zubehör ______________________ 91
Gewährleistung ________________ 91
Fehlersuche_________________92-94
Einstellen des Timers_________ 95-99
Start Alarm __________________ 100
Change set point and max frequency101
Change of Discharge________ 102-104
Ersatzteile ________________371-384
EG-Konformitätserklärung ___ 385-387
Dustcontrol Worldwide__________ 388
ITALIANO
Indice
Norme di sicurezza _________105-106
Descrizione del sistema______106-107
Funzionamento ____________ 107-109
Dati tecnici ________________ 110-114
Installazione_______________ 115-117
Prova di funzionamento ______ 118-119
Manutenzione _____________ 119-123
Accessori____________________ 124
Garanzia ____________________ 124
Ricerca dei guasti __________ 125-127
Regolazione del timer _______ 128-132
Start Alarm __________________ 133
Change set point and max frequency134
Sostituzione dello scarico ____ 135-137
Ricambi __________________371-384
Dichiarazione di conformità CE 385-387
Dustcontrol nel mondo__________ 388

Part No 94153-GDC 11-Module - 5
Sommaire
Consignes de sécurité _______ 138-139
Description du systéme ______ 139-140
Utilisation _________________ 140-142
Caractéristiques techniques___ 143-147
Installation ________________ 148-150
Essai de fonctionnement _____ 151-152
Entretien _________________ 152-156
Accessoires __________________ 157
Garantie_____________________ 157
Dépannage _______________158-160
Réglage de la minuterie______ 161-165
Start Alarm __________________ 166
Change set point and max frequency167
Changement de décharge ____ 168-170
Pièces détachées __________371-384
Déclaration CE ___________ 385-387
Dustcontrol dans le monde ______ 388
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Índice
Consideraciones de seguridad 171-172
Descripción _______________ 172-173
Funcionamiento ____________ 174-175
Datos técnicos _____________ 176-180
Instalación ________________ 181-183
Funcionamiento de prueba ___184-185
Mantenimiento _____________185-189
Accesorios___________________ 190
Garantía_____________________ 190
Solución de problemas ______ 191-193
Ajuste del temporizador ______194-198
Start Alarm __________________ 199
Change set point and max frequency200
Cambio de la descarga ______201-203
Piezas de repuesto _________371-384
Declaración CE ___________ 385-387
Dustcontrol en el mundo ________ 388
DANSK
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforskrifter ________204-205
Funktionsbeskrivelse _______ 205-206
Drift ____________________ 206-208
Tekniske specifikationer______209-213
Installation ________________ 214-217
Prøvekørsel __________________ 218
Vedligeholdelse ____________219-223
Tilbehør _____________________ 224
Garanti______________________ 224
Fejlsøgning _______________225-227
Justering af timer __________228-232
Start Alarm __________________ 233
Change set point and max frequency234
Change of Discharge________235-237
Reservedele ______________371-384
EG overemnsstemmelse-
erklæring ________________ 385-387
Dustcontrol Worldwide__________ 388
Содержание
Меры безопасности________238-239
Описание системы ________239-240
Эксплуатация_____________ 241-243
Технические сведения _____244-248
Установка ________________249-252
Тестовый запуск___________253-254
Обслуживание ____________254-258
Аксессуары__________________ 259
Га р а н т и я ____________________ 259
Устранение неисправностей 260-262
Регулировка таймера ______263-267
Пуск аварийного сигнала ______ 268
Изменение режимов имакс.
частоты_____________________ 269
Замена разгрузочного сборного
мешка ___________________270-272
Запасные части ___________371-384
EG Декларация __________ 385-387
Dustcontrol вмире ____________ 388
РУССКИЙ

Part No 94153-GDC 11-Module - 39
Safety Considerations
Read all instructions before the machine/installa-
tion is commissioning.
The equipment must be installed and maintained
properly by qualified personnel who have study
this instruction. Dustcontrol does not take respon-
sibility for defective installation or maintenance.
Warning! When using electric machines, basic
safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock and personal
injury, including the following:
1. Important!
No hot particles nor ignition sources are allowed
to be sucked into the unit. The machine should
not be used for explosives, unstable or pyrop-
horic particles or dust.
– WARNING!Operators shall
be adequately instructed on the use of these
machines.
– WARNING!This machine is for
dry use only.
– CAUTION! This machine is for
indoor use only.
– CAUTION! This machine shall
be stored indoors only.
2. Work area environment
Keep the area around the central unit clean.
Do not store or work with flammable liquids or
gases near the machine.
3. Overload
If there is an alarm signal it should be care-
fully checked out to see that the machine is
undamaged. If there are any damaged parts
these should be repaired by a Dustcontrol
authorised service centre. Always follow the
regulations pertinent to the material you are
working with. Do not use the machine for pur-
poses that it is not intended for.
4. Bodily injuries
Warning - High negative pressure
Do not start the fan without having it con-
nected to the duct work. Never let the suction
come in contact with parts of the body, for
example a hand. The pump generates a high
negative pressure, severe injury may result.
Warning - Very hot exhaust air
Exhaust air can be very hot.
DC Green System: DC Green System works
with a sleep mode that has lower pressure.
When a tap is opened, the pressure is first low
and then increased 2-6 times at full operating
pressure.
5. Clamp risk
When emptying the container you normally
should put a trolley or moveable load bearing
item under the container before the eccentric
lock is released. Be aware of the clamp risk -
the container can be heavy.
Also, when transporting the whole machine,
especially when it is equipped with wheels,
please be careful. The unit is very heavy and
there can be be risk of an accident, especially
on sloping surfaces.
6. Electricity
When the unit is delivered without integrated
control panel and the panel is not then located
by the unit, an isolator should be fitted next to
the unit. Do not repair the electric components
yourself, get a qualified electrician. Faults may
cause injury. The electrical connections may
only be performed by a certified electrician.
See also under section 8, ’Warning’.
7. Important measure
Never work with the dust extractor without first
switching it off and locking the isolator.
8. Checking for damage
Check the machine regularly for damage. If
there are any damaged parts these should be
repaired by a Dustcontrol authorised service
centre.
If the supply cord is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid
a hazard.
9. Warning
Use only accessories and replaceable parts
which are available in the Dustcontrol catalo-
gue. When using non-genuine parts, especi-
ally filters and plastic sacks, dust leaks could
occur which may be hazardous to health.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
ENGLISH

DC 11-Module - 40 Part No 94153-G
2017-03-08
System Description DC 11-Module
System Description DC Green System
e DC Green System uses two operating modes for the
system:
1. In control mode, the speed is controlled such
that the negative pressure in the system is
kept constant. Note, however, that when
outlets are opened or closed, a brief variation
(5-15 sec) occurs in the pressure level with a
larger/smaller flow in the open outlets.
2. In energy-saving mode, the system switches to
a lower pressure, often 20-40% of the opera-
ting pressure. Energy-saving mode starts, but
with a certain time delay, once all the outlets
are closed. As soon as an outlet is opened,
the system switches back to control mode.
During the transition, the negative pressure in
the system increases gradually over a period
of 5-20 sec.
Use
The DC 11-Module is a dust extractor which is
made for source extraction of dust and chips and
for cleaning. The dust extractor and the turbopump
are mounted on a common chassis. The unit can
be connected to a fixed pipe system. As alterna-
tive or in combination with this you can use it as a
mobile unit. Then it must be equipped with 5 pin
Euro connection for the electrical connection and
wheels. You should move the unit with a fork lift or
pallet trolley.
Choice
The product comprises a great number of different
choices according to the picture on the next page.
The machine can be used with turbopumps 5.5
- 18.5 kW, with or without integrated control box
and with several emptying alternatives such as
sacks or containers of different volumes and other
handling systems. It can be mobile with wheels or
stationary, automatic or manual filter cleaning and
equipped with or without HEPA micro filter.
Filter units
The filter cyclone cleans the air efficiently. The
dust which is more heavy than the air is forced
against the walls of the cyclone by centrifugal
force and falls down to the cyclone bas, where
the outlet is. The air is forced to the middle of the
cyclone and upwards through a fine filter. The air
can then be transported out of the work shop to
exhaust outside or pass through a HEPA filter to
be exhausted back into the work area. The collec-
ted dust is dropped into a plastic sack or container.
The filter is cleaned by a compressed air pulse or
manually operated reverse pulse jet.
Turbopump
The negative pressure is made by a vacuum pro-
ducing turbopump. It is normal that the turbopump
gets hot during operation due to its design.
The DC 11-Module is equipped with vacuum valve
(except the DC 11-Module S), which means that
the turbopump receives adequate cooling air even
when all outlets are closed.
Safety Considerations
responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
This machine is intended for commercial use
only, for example in hotels, schools, hospitals,
factories, shops, offices and rental busines-
ses.

Part No 94153-GDC 11-Module - 41
ENGLISH
Operation DC 11-Module
Start and stop (on standard integrated control
boxes)
The unit can be started and stopped manually by
push buttons on the box. After such start the unit
will work for a max of 2 hours and then it will stop
automatically. The max runtime can be adjusted,
see below.
When the work area/vacuum point is equipped
with a micro switch/pressostat you also have the
facility for remote on/off within the panel. When no
outlet is open the machine continue to work for 5
mins, then shut down. The time can be adjusted,
see below.
The unit can also be configured for clock control;
start/stop is controlled by a programmed clock.
Usually the unit would be set to run in accordance
with shifts then close down and filter clean during
rest periods. To adjust the clock, see below.
Filter cleaning (automatic)
After system shutdown the filter is cleaned by air
pulse over a 4 minute period. You can hear the air
pulses like strong punches inside the filter unit ap-
proximately every 20 seconds. The times for filter
cleaning can be adjusted, see below. Also automa-
tic filter cleaning during operation can be specified
for some installations. You can also manually start
the filter cleaning via a button on the control box.
System Description TPR
Regenerative blowers
Dustcontrol’s turbopumps are regenerative blo-
wers. TPR has two impellers that are connected
for parallel flow. The impellers rotate in the blower
housing through extremely low tolerances. The
pump cannot tolerate contaminated airflow. TPR
compresses air and it is therefore natural that it
becomes hot while running.
Cooling air
Turbopumps with TPR designation are parallel
connected two stage belt driven units. Cooling air
is bled into the pump through a vacuum relief valve
which is adjustable. The vacuum pressure in the
system is thereby maintained at a constant level
even if the airflow changes.
The motor and vacuum relief valve receive cooling
air from the bottom of the unit housing. The free
passage of cooling air must be ensured. As stan-
dard screen skirts are delivered with the pump as
an protecting against leaves, papers etc.
Back flow valve
The pump is delivered standard with a back flow
relief valve. In multiple pump installations air will
not flow back through a non-operating pump.
Belt drive
The pump is belt driven. Drive ratio and motor size
determine the capacity of the pump.
If changes are to be made to performance charac-
teristic of the pump, this can be done by changing
the motor and drive ratio. Contact Dustcontrol
and you will recieve more information. Please see
addresses and phone numbers on the last page of
this document.
Thermal overload protection
For protection on the pump bearings the pump has
thermal protection which will shut down the pump
at 120OC. The thermal protection has to be con-
nected to the control panel.

DC 11-Module - 42 Part No 94153-G
2017-03-08
Filter cleaning (manual)
The filter should be cleaned 1-2 times per day when
running continuously.
1. Start the machine.
2. Close the shutter valve on the machines inlet.
3. With slow, even motion open the pulse top by
lifting the handle. Repeat three to six times.
4. Open the shutter valve.
Emptying separated material
All separated material is collected under the cy-
clone in a plastic sack or container.
The plastic sack should be changed when the
dust level is about 5 cm under the outlet flap. The
plastic sack must be sealed after is has been taken
off the machine. Use only original plastic sacks.
Operation DC Green System
Start and stop
The unit is started and stopped manually on the
display, see below: As an alternative to manual
starting, the outlets can be equipped with micros-
witches/pressure switches. If no outlet is open, the
unit will continue to run for 5 mins, before shut-
ting down. The run-on time can be adjusted, see
below.
The system can also be configured for timer
control. This means that starting and stopping are
controlled by a programmed timer. This operation
is usually performed after a work shift, when the
system shuts down and cleans the filter during
work breaks. For details of setting the timer, see
below.
Note that if extraction equipment smaller than 38
is being used, the flap should be held open for a
short time before connecting the hose , so that
the system is able to switch to control mode. When
the equipment has a very small dimension, it may
occasionally be necessary to make a hole in the
hose connector or the hose to admit extra air. The
hole should be 15 - 20 mm.
The system can also be configured for filter clea-
ning during operation. In this case, the filters are
cleaned approximately once an hour, at a time
when the system is in energy-saving mode.
Operation DC 11-Module
The container should be emptied when it is filled
to ca 3/4. Some containers have a sight glass so
the filllevel can be viewed from the outside. When
emptying the container you normally should put
a trolley or moveable load bearing item under the
container before the eccentric lock is released.
Alarm
When the alarm lamp is on the motor protection
has tripped. The fault should be investigated and
attended before the motor protection is restored
and the system can be started once again.

Part No 94153-GDC 11-Module - 43
Operation DC 11-Module
ENGLISH

DC 11-Module - 44 Part No 94153-G
2017-03-08
Dimensions and arrangements:
Technical data DC 11-Module
With HEPA-Modul= 2100-2150

Part No 94153-GDC 11-Module - 45
Technical data DC 11-Module XL
226
5
21 5
1553
72
21
ENGLISH

DC 11-Module - 46 Part No 94153-G
2017-03-08
Technical data
TECHNICAL DATA
Part No 14123x 14124x 1412Fx 14146x 1414Px 14136x 1413Px
Turbopump TED 30 TED 30 TED 36 TPD 30 TPD 36 TSD 30 TSD 36
Motor 5.5 kW 7.5 kW 10 HP 11 kW P 15 HP P 11 kW S 15 HP S
Frequency 50 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
RPM 3000 rpm 3000 rpm 3600 rpm 3000 rpm 3600 rpm 3000 rpm 3600 rpm
In-/Outlet Ø 108/100 Ø 108/100 Ø 108/100 Ø 108/100 Ø 108/100 Ø 108/100 Ø 108/100
Max dp 22 kPa 22-18 kPa 22 kPa 22 kPa 20 kPa 40 kPa 43 kPa
Nominal
pressure
18 kPa 18-17 kPa 18 kPa 18 kPa 18 kPa 30 kPa 32 kPa
Max Q 450 m3/h 550 m3/h 500 m3/h 800 m3/h 850 m3/h 450 m3/h 560 m3/h
Weight 200 kg 225 kg 225 kg 260 kg 260 kg 250 kg 250 kg
Sound level
1 m
60 dB(A)* 63 dB(A)* 63 dB(A)* 63 dB(A) 64 dB(A) 63 dB(A) 64 dB(A)
Sound level
1 m with
frequency
inverter
60-65 dB(A)* 61-67 dB(A) 61-67 dB(A)
Security class IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54
* Sound level with extra silencer on the outlet 5 dB (A) lower the given gure.
Technical data DC 11-Module XL
TEKNISKA DATA DC 11-Module XL
15 kW 20 hp 18,5 kW 25 hp
Frequency 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
RPM 4000 rpm 4000 rpm 4300 rpm 4300 rpm
In-/Outlet Ø 108/108 Ø 108/108 Ø 108/108 Ø 108/108
Max dp 26 kPa* 26 kPa 28 kPa* 28 kPa
Nominal
pressure
20 kPa 20 kPa 20 kPa 20 kPa
Max Q 1000 m3/h 1000 m3/h 1000 m3/h 1000 m3/h
Sound level
1 m
66 dB(A)* 66 dB(A)* 66 dB(A)* 66 dB(A)
Weight 456 kg 456 kg 478 kg 478 kg
* DC Green System max 22 kPa

Part No 94153-GDC 11-Module - 47
Air pulse filter cleaning
Air consumption 4 l/s, 4 bar
Hose connection 6 mm
Electric connection 24 VDC, 19A
Main Filter, standard
Type Pleated polyester
Part No 4292/ 4284
Total filter surface 8.4/12 m2
Degree of separation
EN 60335-2-69 part 1 > 99.9 %
Main Filter, optional
Type PTFE coated pleated
Part No 429201/428401
Total filter surface 8.4/12 m2
Degree of separation
EN 60335-2-69 part 1 > 99.9 %
HEPA filter (optional 2nd filter )
Part No 42807
Total filter surface 3.7 m2
Degree of separation
EN 1822-1 HEPA H13 99.95%
Max temp filter 80 oC
Technical data DC Green System
* Sound level with extra silencer on the outlet 5 dB (A) lower the given gure.
TECHNICAL DATA
Part No 14124L/14124N 14146L/14146N 14136L/14136N 151/ 153/
Turbopump TED 30 TPD 30 TSD 30
Motor 7,5 kW 11 kW 11 kW 15 kW 18.5 kW
RPM 3000 - var var var
Inlet Ø 108 Ø 108 Ø 108
Max dp 22 kPa 22 kPa 22 kPa
Nominal pressure 18 kPa 18 kPa 18 kPa
Max Q 600 m3/h 1100 m3/h 600 m3/h
Weight 225 kg 270 kg 260 kg
Sound level 1 m 62 - 67 dB(A)* 63 - 69 dB(A)* 63 - 69 dB(A)*
Security class IP54 IP54 IP54
Technical data DC 11-Module/XL
Description TPR 35 TPR 40 TPR 43 TSR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50
Motor kW 11 15 18,5 18,5 22 22 30 30
Pump RPM rpm 3500 4000 4300 4300 4700 4700 5000 5000
Weight kg 400 400 430 430 450 450 530 530
Max dP kPa 22 26 28 46 29 50 30 54
Nom. Pressure
kPa 20 22 22 35 23 37 25 40
Max Q m3/h 1000 1200 1400 650 1500 700 1600 800
Sound Level of
Unit 1m dB(A) 66 66 66 66 66 66 66 66
Inlet/Outlet Ømm 160/160 160/160 160/160 108/108 160/160 108/108 160/160 108/108
Technical data TPR/TSR
ENGLISH

DC 11-Module - 48 Part No 94153-G
2017-03-08
Technical data TPR/TSR
POWER RATING
Hz TPR 35 TPR 40 TPR 43 TSR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50
11 kW 15 kW 18.5 kW 18.5 kW 22 kW 22 kW 30 kW 30 kW
220-240/
380-420 50 - 106802 107202 107252 107702 107752 109202 109252
380-420/
660 50 106600 106800 107200 107250 107700 107750 109200 109250
500 50 - 106801 107201 107251 107701 107751 109201 109251
575 60 - 106806 107206 107256 107706 107756 109206 109256
220/440 60 - 106804 107204 107254 107704 107754 109204 109254
V
Part No.
CAPACITY AND POWER CONSUMPTION
kPa Pu
60
50
40
30
20
10
0
10
20
30
kW P
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
7
6
4
8
1
7
5
3
2
1
6
8
425
3
Q
m3/h
1. TPR 35 11 kW
2. TPR 40 15 kW
3. TPR 43 18,5 kW
4. TSR 43 18,5 kW
5. TPR 47 22 kW
6. TSR 47 22 kW
7. TPR 50 30 kW
8. TSR 50 30 kW
The capacity curves for Dustcontrol vacuum produ-
cers have been measured and are stated empirically.
Outlet pressure losses from a normal outlet (silencer,
back-flow valve/bend) have been accounted for in the
curve. Additional equipment such as a diffuser can
result in increased pressure loss and must be taken
into consideration.
Stated air-flows are for standard air (101.3 kPa@ 20o
C).
The stated curves are for negative application, all
pressures stated are assumed to be below relative at-
mospheric pressure at sea level. These devices can
also be used for positive pressure application and will
generate a greater pressure differential.
TPR 35, TPR 40, TPR 43, TPR 47, TPR 50

Part No 94153-GDC 11-Module - 49
Installation DC 11-Module
Connection points
1. Compressed air feed 4 l/s, 4 bar (for use with
automatic filter cleaning).
2. Electric feed (for use with integrated control
box).
3. Connection point for micro switch circuit(where
existing).
4. Connection of motor tension from a separate
control box (in some cases).
5. Inlet to cyclone (can be rotated for preferred
direction).
6. Exhaust.
7. Holes for fitting the unit to the ground (where
existing).
The unit can be mounted on concrete surface/
floor of suitable thickness.
The electrical connection should be connected
to adequate starting equipment. A certified elec-
trician should make the installation. 5 pin Euro
connection is available as an alternative.
The equipment is prepared to draw 3-phase
electric feed and low volt cabling into its enclo-
sure.
Electric cables should be mounted to make it
possible to raise the unit 200 mm for potential
bearing changes; without that the electrical con-
nection would need to be disconnected.
A separate, lockable disconnect must be instal-
led where it is readily accessible to the pump.
Connect the pipe work to the inlet and possible
to the outlet. Never start the pump without the
correct cables and hoses being connected. If the
outlet is directed up it should be connected with
an exhaust diffuser, a bend or a flap so rainwater
and objects do not fall into the outlet. Exhaust
air can be between 100-150oC.
Put the plastic bag under the cyclone or connect
the container.
5
6
1
2
3
4
7
ENGLISH

DC 11-Module - 50 Part No 94153-G
2017-03-08
When installing the unit against a wall, we recom-
mend the arrangement shown in the illustration
above.
1. Collection sack change/container removal
2. Operator access to the control panel
3. Removable service panel (the other panels are
not removable)
Installation DC 11-Module
A. Allowed pressures during
installation.
B. Do not lift from this side.
C. The pump should be instal-
led on a concrete pad. A se-
cond pump may be mounted
on the top of the rst pump.
Installation TPR

Part No 94153-GDC 11-Module - 51
1. Ancor the pump to the concrete pad.
2. Remove the pump covers and assemble the
protection screen skirt if this is required (A).
3. Connect the ducting to both the inlet and the
outlet. Do not start the pump without having it
connected to the ductwork.
4. The pump inlet should always be connected to a
separator with a filter unit (B). The pump cannot
tolerate contaminated airflow .
5. Extra silencing can be installed if the outlet
sound level is to be lowered from approximately
75 dB(A) to approximately 62-64 dB(A). See
Accessories.
6. If the outlet is vertical, and exposed to the ele-
ments, rain protection should be installed (C).
Exhaust air can be very hot, up to 150 OC.
7. Electrical connections may only be performed
by a certified electrician. A separate lockable
disconnect should be installed where it is readily
accessible and within view of the pump.
8. Thermal overload protection must be installed to
validate the warranty.
9. The control panel must be equipped with an
overload protection that should be adjusted and
tested by a certified electrician. Check for cor-
rect motor rotation.
Installation TPR
ENGLISH

DC 11-Module - 52 Part No 94153-G
2017-03-08
Test running DC 11-Module
The unit is normally adjusted to a nominal pres-
sure. The pressure can be changed by adjusting
the vacuum relief valve. Please note that it can-
not be exceed the max pressure for the unit. For
the 7.5 kW DC 11-Module the pressure can be
adjusted over the stated max pressure 19 kPa,
up to 23 kPa, under the condition that the highest
rpm, level 3 (70 Hz) is blocked.
1. Verify that the power is locked out.
2. Check that no persons can be injured if the
pump starts and that all outlets are closed.
3. Connect a manometer for the negative
pressure calibrated to –50 kPa to the suction
side as close to the pump as possible.
4. Power up the pump and listen carefully for
the following sounds: A high-pitched whine
is normal from the impeller blades. As the
pump draws cooling air through the vacuum
relief valve a weak hissing should be heard.
Check the rotation direction of the pump.
5. Measure the pressure. Compare with the
dimension point. The pressure can be
adjusted by adjustment of the vacuum relief
valve.
6. Check the function and tightness of the
connected exhaust system.
7. It is normal that the pump gets hot during
operation
8. When the filter is being cleaned, a number of
powerful air pulses should be heard over a
four minute period with approx. 20 seconds
interval
Test running DC Green System
Constant speed:
The pressure can be adjusted by adjusting the
vacuum valve, see Maintenance.
To check the control function:
1. Make sure that all outlets are closed. Connect
the extraction equipment with the smallest
dimension/longest hose.
2. The system should then run up to speed and
set itself to the operating pressure.
3. Then remove the extraction equipment.
4. The system should then run down to energy-
saving mode after slightly more than one
minute.

Part No 94153-GDC 11-Module - 53
Service
Service points
1. Lubrication of lower bearing P and S models
(always)
2. Lubrication and review of vacuum valve (al-
ways)
(not fitted to S models)
3. Filter change (fine filter, always)
4. Micro filter (optional)
Constant speed:
2a. Lubrication and inspection of vacuum valve
(not fitted to S models) (always).
DC Green System:
2b. Checking of sensors
3. Filter replacement (fine filter, always)
4. Micro HEPA filter (optional)
ENGLISH
Test Running TPR
1. Verify that the power is locked out. Inspect the
belt tension (Figure B next page), rotate the
pump and listen for any sound indicating worn
bearings or misaligned impellers. Check that
the inlet and outlet are properly connected.
Also check that the vacuum relief valve is con-
nected.
2. Mount the covering panels. Check that no per-
sons can be hurt if the pump starts and that all
outlets are closed.
3. Connect a manometer for negative pressure
calibrated to min. -50 kPa to the suction side
as close to the pump as possible.
4. Power up the pump and listen carefully for the
following sounds; A high pitch whine is nor-
mal sound from the impeller blades. As pump
draws cooling air from the vacuum relief valve
a weak hissing should be heard.
5. Measure the pressure. Compare with the di-
mension point. The pressure can be adjusted
by adjustment of the vacuum relief valve. See
Adjusting the vacuum relief valve.
6. Check the function and tightness of the con-
nected exhaust system.
7. Open the number of outlets the system is di-
mensioned for. The vacuum relief valve should
now be totally closed.
8. It is normal that the pump becomes hot during
operation.
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Dustcontrol Control Unit manuals